1 00:00:00,625 --> 00:00:02,500 Surprise! 2 00:00:03,291 --> 00:00:04,750 Oh, my god, look at her face! 3 00:00:05,625 --> 00:00:08,875 Seriously, Belinda, you should have your own wellness center. 4 00:00:08,959 --> 00:00:11,041 I'm someone who could make that happen. 5 00:00:11,125 --> 00:00:12,250 I got asked out. 6 00:00:12,333 --> 00:00:14,333 He's with a group from Black Lives Matter. 7 00:00:14,709 --> 00:00:16,917 Yeah, that's the Bureau of Land Management. 8 00:00:17,333 --> 00:00:18,542 Now, that makes sense. 9 00:00:18,625 --> 00:00:20,125 (HORN ECHOES) 10 00:00:20,792 --> 00:00:22,917 You work for the same assholes that stole from you. 11 00:00:23,000 --> 00:00:24,125 I gotta make a living. 12 00:00:24,792 --> 00:00:26,125 I cheated on your mother once. 13 00:00:26,458 --> 00:00:28,500 Are those the 75,000-dollar bracelets? 14 00:00:29,375 --> 00:00:30,250 (SCOFFS) 15 00:00:30,625 --> 00:00:32,625 SHANE PATTON: You put us on a boat with a crazy lady 16 00:00:32,709 --> 00:00:34,750 who's having some kind of fucking memorial service. 17 00:00:35,125 --> 00:00:36,834 She might've mentioned that, but I-- 18 00:00:36,917 --> 00:00:38,125 I want to speak to your boss. 19 00:00:38,750 --> 00:00:40,166 I wanna get you naked. 20 00:00:40,500 --> 00:00:41,667 Let's party tonight. 21 00:00:41,750 --> 00:00:42,834 Armond? 22 00:00:51,500 --> 00:00:55,834 ♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪ 23 00:01:58,542 --> 00:02:04,417 ♪ (THEME MUSIC CONCLUDES) ♪ 24 00:02:10,709 --> 00:02:16,875 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 25 00:02:34,667 --> 00:02:36,375 -KAI: Hey. -Hey. 26 00:02:36,458 --> 00:02:38,834 -KAI: What's up? -Sorry. I couldn't get away. 27 00:02:38,917 --> 00:02:40,959 KAI: Come on. I got a surprise for you. 28 00:02:45,125 --> 00:02:49,625 So, uh, I found us an empty room and, uh... 29 00:02:49,709 --> 00:02:52,250 I stole a master out of one of the housekeeper's carts. 30 00:02:52,333 --> 00:02:53,458 -Really? -Yeah. 31 00:02:54,333 --> 00:02:55,417 (LOCK BEEPS) 32 00:03:00,125 --> 00:03:03,166 (DILLON PANTING) 33 00:03:03,250 --> 00:03:05,000 (MUTTERING) God. Shit. 34 00:03:11,458 --> 00:03:13,000 Are we gonna get in trouble? 35 00:03:14,333 --> 00:03:17,083 (SIGHS) I thought I'd locked the door. Fuck. 36 00:03:18,208 --> 00:03:21,083 All right. Well, see ya on Wednesday? 37 00:03:22,375 --> 00:03:24,333 You mean tomorrow? You're on second shift. 38 00:03:25,458 --> 00:03:28,250 You said I could pick my own shifts. 39 00:03:28,333 --> 00:03:30,792 -You said a bunch of shit. -I forget what I said. 40 00:03:30,875 --> 00:03:33,166 Well, I didn't. You owe me. 41 00:03:35,458 --> 00:03:37,125 Uh, apron. 42 00:03:37,208 --> 00:03:39,333 -You'll need that. -Bye. 43 00:03:40,291 --> 00:03:41,333 (SIGHS) 44 00:03:43,375 --> 00:03:44,500 (DOOR CLOSES) 45 00:03:47,667 --> 00:03:49,166 (EXHALES) 46 00:04:08,709 --> 00:04:09,875 (GREG SNARLS) 47 00:04:09,959 --> 00:04:11,291 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 48 00:04:11,375 --> 00:04:14,166 Is that the face you make when you catch a fish? 49 00:04:14,250 --> 00:04:17,834 (LAUGHS) When I catch a good one. 50 00:04:18,417 --> 00:04:21,375 (COUGHS) 51 00:04:24,417 --> 00:04:26,542 Do you leave this weekend like you said? 52 00:04:28,333 --> 00:04:31,709 (COUGHS) 53 00:04:33,834 --> 00:04:38,083 Oh, shit. (COUGHS) It's the cigars. 54 00:04:38,166 --> 00:04:41,125 -You okay? -(COUGHS) Yeah. 55 00:04:41,208 --> 00:04:45,083 (COUGHING) Let's hang out later, okay? 56 00:04:46,583 --> 00:04:48,333 Like when, do you think? 57 00:04:48,417 --> 00:04:52,041 Uh... I'm not sure. I'll-- (CLEARS THROAT) I'll try you. 58 00:04:52,125 --> 00:04:56,250 I-- I gotta get some water. (COUGHS) 59 00:04:57,709 --> 00:05:01,208 (DOOR OPENS, CLOSES) 60 00:05:08,333 --> 00:05:10,125 (EXHALES) 61 00:05:10,208 --> 00:05:12,375 I can't believe you're leaving soon. 62 00:05:12,458 --> 00:05:14,750 I just-- I want you to stay. 63 00:05:15,458 --> 00:05:16,583 I know. 64 00:05:17,625 --> 00:05:21,834 But it's not up to me. It's my friend's family. 65 00:05:21,917 --> 00:05:24,709 Your friend... she's a jerk. 66 00:05:25,417 --> 00:05:26,417 What? 67 00:05:27,166 --> 00:05:28,291 What about her? 68 00:05:29,250 --> 00:05:31,166 -KAI: Well... -Tell me. 69 00:05:31,250 --> 00:05:34,125 After the show, she came up to me, 70 00:05:34,208 --> 00:05:35,875 and she was kind of, like, batting her eyes 71 00:05:35,959 --> 00:05:37,625 and sticking out her tits. (CHUCKLES) 72 00:05:38,959 --> 00:05:39,959 Seriously? 73 00:05:40,667 --> 00:05:42,375 Was she hitting on you? 74 00:05:42,458 --> 00:05:44,041 Well, kind of, yeah. 75 00:05:44,125 --> 00:05:47,291 But I wasn't gonna do anything, you know? 76 00:05:49,583 --> 00:05:51,125 (SIGHS) 77 00:05:51,959 --> 00:05:53,208 What's the big deal? I thought-- 78 00:05:53,291 --> 00:05:55,333 I thought you said you didn't tell her about us. 79 00:05:55,417 --> 00:05:56,500 She knows. 80 00:05:58,834 --> 00:06:01,458 -You told her? -No, but she knows. 81 00:06:02,625 --> 00:06:04,458 That's why she's hitting on you. 82 00:06:05,542 --> 00:06:07,625 That's her twisted fucking thing. 83 00:06:10,333 --> 00:06:13,875 Paula, don't stress. Come here. Look at me. 84 00:06:17,375 --> 00:06:18,667 I only want you. 85 00:06:20,583 --> 00:06:24,875 ♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ 86 00:06:36,208 --> 00:06:37,458 I made you this. 87 00:06:45,000 --> 00:06:46,041 It's beautiful. 88 00:06:50,083 --> 00:06:52,667 -You like it? -Yeah. 89 00:06:54,542 --> 00:06:57,041 -Thank you. -Yeah. Try it on. 90 00:07:11,875 --> 00:07:14,792 I, uh, I think you should really stay. I mean... 91 00:07:14,875 --> 00:07:17,083 I know my place isn't big, but you'll fit. 92 00:07:19,917 --> 00:07:22,875 I mean, we'd have so much fun, you know? 93 00:07:25,000 --> 00:07:26,542 I-- I'm not staying. 94 00:07:30,041 --> 00:07:32,875 I have college and a whole life to get back to, and... 95 00:07:34,750 --> 00:07:39,083 honestly, Kai, I-- I doubt we'll ever see each other again. 96 00:07:40,750 --> 00:07:43,208 I-- I-- I'm just being straight with you. 97 00:07:45,125 --> 00:07:46,125 Yeah. 98 00:07:47,166 --> 00:07:48,208 Okay. 99 00:07:51,083 --> 00:07:52,125 But I... 100 00:07:53,291 --> 00:07:54,709 I really like you. 101 00:07:56,166 --> 00:07:57,583 I really do, and... 102 00:07:58,625 --> 00:08:00,291 I feel for you, and... 103 00:08:01,542 --> 00:08:03,917 your situation and your family, 104 00:08:04,000 --> 00:08:06,250 and-- and everything you told me, and... 105 00:08:08,792 --> 00:08:10,291 maybe I could help you. 106 00:08:13,166 --> 00:08:14,250 Help me? 107 00:08:16,458 --> 00:08:17,500 How? 108 00:08:19,583 --> 00:08:20,834 I could give you something. 109 00:08:23,041 --> 00:08:26,417 I-- well, I can't really give it to you, but... 110 00:08:28,291 --> 00:08:29,792 I can help you take it. 111 00:08:50,959 --> 00:08:55,000 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 112 00:08:55,083 --> 00:08:56,875 CANOEIST 1: Now lift it out there. Hold it right. 113 00:08:57,000 --> 00:09:00,375 (INDISTINCT CHATTER) 114 00:09:00,458 --> 00:09:01,792 Oh, we're running. 115 00:09:10,250 --> 00:09:11,834 CANOEIST 2: Oh, brother Quinn? What's good? 116 00:09:11,917 --> 00:09:14,000 Hey, you-- you guys headed out already? 117 00:09:14,083 --> 00:09:16,542 Fuck yeah, bro. We're training every day. 118 00:09:16,625 --> 00:09:18,417 Fuck. Whoa! That's cool. 119 00:09:18,500 --> 00:09:19,834 -It l-- it looks fun. -Oh, yeah. 120 00:09:19,917 --> 00:09:21,250 We got a space for one more guy. 121 00:09:21,333 --> 00:09:23,875 Desi's still all fucking drunk. Wanna come? Get in. 122 00:09:25,750 --> 00:09:28,208 Come on, you fucker. What you waiting for? Get in. 123 00:09:29,333 --> 00:09:30,750 I mean, I won't be any good, you know? 124 00:09:30,834 --> 00:09:32,375 I'd just slow you all down. 125 00:09:32,458 --> 00:09:35,125 We could use the dead weight. Make us stronger. 126 00:09:35,208 --> 00:09:36,417 Come on, bro. Get in. 127 00:09:36,500 --> 00:09:38,625 -CANOEIST 3: Come in, bro. -CANOEIST 4: Come on, bro. 128 00:09:38,709 --> 00:09:41,125 QUINN MOSSBACHER: Oh, get in back? Oh. 129 00:09:41,208 --> 00:09:42,959 -Here? -Yeah. 130 00:09:43,041 --> 00:09:44,792 CANOEIST 4: Man, you a slow haole. 131 00:09:44,875 --> 00:09:46,208 CANOEIST 5: Fuck it. Go around. 132 00:09:46,291 --> 00:09:48,291 -Thanks, dude. -CANOEIST 3: Here we go. 133 00:09:48,375 --> 00:09:51,000 ♪ (UPLIFTING MUSIC PLAYING) ♪ 134 00:10:19,375 --> 00:10:25,333 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 135 00:10:25,417 --> 00:10:28,375 Why did you tell the kids how much you spent on my bracelets? 136 00:10:29,959 --> 00:10:32,166 I just told Quinn. 137 00:10:32,250 --> 00:10:33,875 I don't know, I just think it makes us... 138 00:10:33,959 --> 00:10:36,542 sound kind of materialistic. 139 00:10:36,625 --> 00:10:38,542 I mean, without the context, you know, 140 00:10:38,625 --> 00:10:40,417 of why you bought them. 141 00:10:41,583 --> 00:10:43,250 Well, I gave him the context. 142 00:10:44,125 --> 00:10:45,166 What? 143 00:10:45,250 --> 00:10:47,333 I did. I gave him the context. 144 00:10:47,417 --> 00:10:51,959 We were having a conversation about sex and relationships 145 00:10:52,041 --> 00:10:54,959 and men and women, and I just wanted to be real with him. 146 00:10:57,083 --> 00:10:58,959 But we agreed to not do that. 147 00:11:01,583 --> 00:11:03,667 Well... (SIGHS) ...look, I wanna have 148 00:11:03,750 --> 00:11:06,417 an honest relationship with my son. 149 00:11:07,625 --> 00:11:08,750 Okay. 150 00:11:10,792 --> 00:11:11,917 But, Mark... 151 00:11:13,125 --> 00:11:17,166 I am very curious to hear what you said exactly. 152 00:11:19,125 --> 00:11:24,000 I said that I had an affair, and that I regretted it, 153 00:11:24,083 --> 00:11:26,959 and that it-- it was the worst period of my life. 154 00:11:27,041 --> 00:11:28,667 That's exactly what I said. 155 00:11:29,959 --> 00:11:31,667 Do you see how that's selfish, Mark? 156 00:11:32,709 --> 00:11:35,333 Well, I think he took it pretty well. 157 00:11:35,417 --> 00:11:36,959 Selfish in regards to me. 158 00:11:37,709 --> 00:11:39,542 To me. 159 00:11:39,625 --> 00:11:41,875 Because I have a relationship with him too. 160 00:11:41,959 --> 00:11:44,625 And now I'm gonna have to talk to Quinn and explain 161 00:11:44,709 --> 00:11:46,375 how I feel about it all, 162 00:11:46,458 --> 00:11:47,959 and why I never told him about it, 163 00:11:48,041 --> 00:11:51,583 and then I'm gonna have to have a similar conversation with Olivia. 164 00:11:51,667 --> 00:11:54,583 And I don't wanna have to talk about it with them. 165 00:11:54,667 --> 00:11:56,667 I don't wanna have to talk about it at all. 166 00:11:57,750 --> 00:11:58,834 I'm on vacation. 167 00:11:58,917 --> 00:12:02,875 I'm trying to unwind from the stress that is my life. 168 00:12:06,583 --> 00:12:08,083 Well, I think it can wait. 169 00:12:08,166 --> 00:12:10,542 I mean, it's not like he had a lot of follow-up questions, 170 00:12:10,625 --> 00:12:13,417 and I don't think he wants to talk about it either. 171 00:12:13,500 --> 00:12:15,375 No, yeah, yeah. N... 172 00:12:15,458 --> 00:12:18,208 Nobody wants to talk about your affair, Mark... 173 00:12:20,041 --> 00:12:22,542 which is why we agreed to not talk about it. 174 00:12:26,542 --> 00:12:29,250 'Cause I'm still in a lot of pain. 175 00:12:33,041 --> 00:12:35,542 (SNIFFLES) And it still hurts me a lot. 176 00:12:37,125 --> 00:12:38,917 And I want it to be over. 177 00:12:39,792 --> 00:12:42,041 (SOBS) And I want it to be behind us. 178 00:12:42,125 --> 00:12:45,542 And you bring it up again? Here? 179 00:12:47,625 --> 00:12:48,834 Why? 180 00:12:52,542 --> 00:12:53,583 I'm sorry. 181 00:12:56,417 --> 00:12:59,000 Mom, do you have any aspirin? Paula has a migraine. 182 00:12:59,083 --> 00:13:01,792 I have some Advil in my, um, makeup bag. 183 00:13:01,875 --> 00:13:04,792 OLIVIA MOSSBACHER: Wha-- She's allergic to Ibuprofen. 184 00:13:04,875 --> 00:13:06,583 -Of course she is. -(OLIVIA RUMMAGING) 185 00:13:08,417 --> 00:13:09,875 Don't you have anything else? 186 00:13:10,959 --> 00:13:11,959 Um... 187 00:13:13,417 --> 00:13:14,834 What's wrong? 188 00:13:14,917 --> 00:13:17,750 I have some Aleve in my purse in-- in the bar. 189 00:13:18,583 --> 00:13:23,583 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 190 00:13:40,500 --> 00:13:42,792 (INDISTINCT CHATTER) 191 00:13:44,458 --> 00:13:46,500 -Hope you enjoy your breakfast. -Thank you. 192 00:13:46,583 --> 00:13:48,208 -This is for you, sir. -Hey, thanks. 193 00:13:48,291 --> 00:13:49,917 KITTY PATTON: Shane, doesn't this remind you 194 00:13:50,000 --> 00:13:52,041 of the heritage house where we stayed in Manila? 195 00:13:52,125 --> 00:13:54,125 -SHANE PATTON: Uh... -KITTY: The open feeling? 196 00:13:54,208 --> 00:13:57,291 -SHANE: Yeah. -♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 197 00:13:58,166 --> 00:13:59,291 -Aloha, Pattons. -Hi. 198 00:13:59,375 --> 00:14:02,458 -How are we this morning? -Yeah. We're good. 199 00:14:02,542 --> 00:14:05,291 -How are you? -I'm very well, thank you. 200 00:14:06,834 --> 00:14:08,458 I have some very good news for you. 201 00:14:08,542 --> 00:14:10,333 I think you'll be pleased to hear. 202 00:14:10,417 --> 00:14:12,375 Uh, the Volkmers have just checked out 203 00:14:12,458 --> 00:14:13,750 of the Pineapple Suite. 204 00:14:13,834 --> 00:14:15,375 -Oh! -ARMOND: And I have made it 205 00:14:15,458 --> 00:14:17,458 the top priority of our housekeeping team. 206 00:14:17,542 --> 00:14:19,166 So we should be able to get you in there 207 00:14:19,250 --> 00:14:21,166 -by midday today. -Great. 208 00:14:21,250 --> 00:14:23,041 Now, this is the one with the plunge pool, 209 00:14:23,125 --> 00:14:24,750 and the outdoor patio? 210 00:14:24,834 --> 00:14:26,375 -Precisely. -Oh, good. 211 00:14:26,458 --> 00:14:29,250 I'm just double-checking 'cause there's been so much confusion with the room. 212 00:14:29,333 --> 00:14:30,417 I know. 213 00:14:30,500 --> 00:14:32,417 I basically flew here just because I did the booking, 214 00:14:32,500 --> 00:14:35,625 and I felt like I had failed my only son and his new bride. 215 00:14:35,709 --> 00:14:36,667 Mom. 216 00:14:36,750 --> 00:14:38,583 Can I get a latte, please? No foam. 217 00:14:38,667 --> 00:14:40,959 -No foam latte, great. Thank you. -WAITRESS: Absolutely. 218 00:14:41,041 --> 00:14:44,458 No, it was 100 percent our mistake. 219 00:14:44,542 --> 00:14:46,417 I planned the wedding. I planned the honeymoon. 220 00:14:46,500 --> 00:14:47,667 But I've been everywhere in Hawaii. 221 00:14:47,750 --> 00:14:50,458 And of course, I have very strong opinions. 222 00:14:50,542 --> 00:14:52,375 I usually stay at the Mauna Kea, 223 00:14:52,458 --> 00:14:54,917 which is where I'm going after this very quickly 224 00:14:55,000 --> 00:14:57,250 with a great girlfriend from forever ago, 225 00:14:57,333 --> 00:14:59,667 Miss Porter's School for Girls, 226 00:14:59,750 --> 00:15:01,542 -Cathy Clements. -SHANE: Yes. 227 00:15:02,291 --> 00:15:04,917 But... I've lost my point. 228 00:15:05,000 --> 00:15:06,875 I lost my train of thought. What was I saying? 229 00:15:06,959 --> 00:15:08,917 Mom, what-- (LAUGHS) Mom, what is your point? 230 00:15:09,000 --> 00:15:13,208 My point is I read somewhere in Conde Nast 231 00:15:13,291 --> 00:15:16,125 that said this was the most romantic hotel 232 00:15:16,208 --> 00:15:18,625 in Hawaii, and I thought, "Well, that's where they need to go." 233 00:15:18,709 --> 00:15:20,667 Because my baby deserves the best. 234 00:15:20,750 --> 00:15:21,917 Thanks, Mom. 235 00:15:25,083 --> 00:15:27,208 Well, if you'd like to put your luggage together, 236 00:15:27,291 --> 00:15:28,959 I'll have the bellman move them over 237 00:15:29,041 --> 00:15:30,375 when the room is ready. 238 00:15:30,458 --> 00:15:32,375 You know, the number you gave me 239 00:15:32,458 --> 00:15:37,166 for the general manager on, uh, this card. 240 00:15:38,333 --> 00:15:39,709 no longer in service. 241 00:15:40,500 --> 00:15:41,542 -Really? -Yeah. 242 00:15:41,625 --> 00:15:43,709 -Oh, that's odd. -Is it? 243 00:15:44,709 --> 00:15:46,125 And I came by your office last night just 244 00:15:46,208 --> 00:15:48,583 to let you know the number wasn't working but, uh, 245 00:15:49,542 --> 00:15:51,375 you were occupied. 246 00:15:51,458 --> 00:15:54,125 -Well, very sorry about that. -Yeah. 247 00:15:54,208 --> 00:15:56,709 And you were really, really busy. 248 00:15:56,792 --> 00:15:58,417 And so late at night. 249 00:16:02,500 --> 00:16:05,542 -♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ -Well, enjoy your breakfast. 250 00:16:07,792 --> 00:16:09,667 -Your latte. -Thank you. 251 00:16:09,750 --> 00:16:10,792 You're welcome. 252 00:16:13,834 --> 00:16:16,125 I don't think it's the most romantic hotel 253 00:16:16,208 --> 00:16:18,000 in Hawaii, do you? 254 00:16:18,083 --> 00:16:19,834 It's perfectly fine, but are you finding it 255 00:16:19,917 --> 00:16:20,917 very romantic? 256 00:16:22,083 --> 00:16:23,542 -It's okay. -It's nice. 257 00:16:30,500 --> 00:16:31,542 Loco moco. 258 00:16:41,542 --> 00:16:43,709 So, who's the guy? 259 00:16:43,792 --> 00:16:46,792 You know, the one you've been sneaking out every night to have sex with. 260 00:16:47,750 --> 00:16:49,417 I think you know who he is. 261 00:16:58,041 --> 00:16:59,125 (EXHALES) 262 00:17:04,125 --> 00:17:06,417 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 263 00:17:07,375 --> 00:17:08,792 Where have you been? 264 00:17:08,875 --> 00:17:11,250 I was on this, um... canoe. 265 00:17:11,333 --> 00:17:15,375 Uh, these local guys, they... they were training. 266 00:17:15,458 --> 00:17:18,583 They're-- they're gonna paddle from the Big Island to Kauai. 267 00:17:18,667 --> 00:17:20,667 Honey, we were worried. 268 00:17:21,375 --> 00:17:23,041 They were really cool, so-- 269 00:17:23,125 --> 00:17:25,792 MARK MOSSBACHER: Yeah, well, you should have let us know. 270 00:17:25,875 --> 00:17:28,375 -I don't have a phone. -Right. 271 00:17:29,458 --> 00:17:31,000 Hey, you getting excited, bud? 272 00:17:31,834 --> 00:17:33,208 About what? 273 00:17:33,291 --> 00:17:36,500 Today we get outta the pool. We could actually scuba dive. 274 00:17:36,583 --> 00:17:38,583 Oh, right. 275 00:17:38,667 --> 00:17:40,750 And I asked, and they said it was okay 276 00:17:40,834 --> 00:17:43,542 if the whole family came out on the dive boat. 277 00:17:43,625 --> 00:17:45,625 What are we gonna do while you scuba? 278 00:17:46,458 --> 00:17:48,542 Enjoy being on the water. 279 00:17:48,625 --> 00:17:51,000 It's a fun excursion with the whole family. 280 00:17:52,000 --> 00:17:53,333 Yeah, Mom, you seem thrilled. 281 00:17:56,583 --> 00:17:58,917 Paula, are you feeling better? 282 00:17:59,000 --> 00:18:00,500 Your migraine? 283 00:18:00,583 --> 00:18:02,583 Yeah. Much better. Thanks. 284 00:18:02,667 --> 00:18:05,000 Is that why you couldn't stay for dinner last night? 285 00:18:06,000 --> 00:18:08,083 Paula was disturbed by the entertainment. 286 00:18:09,125 --> 00:18:10,917 The hula dancing? 287 00:18:11,000 --> 00:18:13,208 Oh, y-- you're allergic to fire? 288 00:18:14,125 --> 00:18:15,625 It bothers her to watch Hawaiians 289 00:18:15,709 --> 00:18:17,583 have to dance for a bunch of white people. 290 00:18:18,750 --> 00:18:20,500 Oh. 291 00:18:20,583 --> 00:18:24,333 I think it's just a way for them to honor their culture. 292 00:18:24,417 --> 00:18:27,083 And they seemed to be having a really good time. 293 00:18:27,166 --> 00:18:31,333 Look, obviously, imperialism was bad. 294 00:18:31,417 --> 00:18:34,750 Shouldn't kill people, steal their land, 295 00:18:34,834 --> 00:18:36,417 and then make them dance. 296 00:18:37,375 --> 00:18:38,583 Everybody knows that. 297 00:18:40,333 --> 00:18:41,583 But it's humanity. 298 00:18:43,083 --> 00:18:45,667 Welcome to history. Welcome to America. 299 00:18:45,750 --> 00:18:47,917 -(LAUGHS) -♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 300 00:18:48,000 --> 00:18:50,250 I mean, what are we gonna do, huh? Really. 301 00:18:51,375 --> 00:18:53,750 Nobody cedes their privilege. That's absurd. 302 00:18:53,834 --> 00:18:56,375 And it goes against human nature. 303 00:18:56,458 --> 00:19:00,166 We're all just trying to win the game of life. 304 00:19:00,250 --> 00:19:03,125 How are we-- how are we gonna make it right? Hmm? 305 00:19:03,208 --> 00:19:04,750 Should we give away all our money? 306 00:19:04,834 --> 00:19:07,709 Would you like that, Liv? Hmm? 307 00:19:09,375 --> 00:19:11,917 Yeah, that's what I thought. Mm-hmm. 308 00:19:12,000 --> 00:19:14,834 M-- maybe we should just feel shitty about ourselves 309 00:19:14,917 --> 00:19:16,291 all the time 310 00:19:16,375 --> 00:19:18,750 for crimes of the past? 311 00:19:18,834 --> 00:19:21,041 Wear a hair shirt and not go on vacation? 312 00:19:24,000 --> 00:19:26,458 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 313 00:19:40,291 --> 00:19:42,625 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 314 00:19:43,959 --> 00:19:45,000 The date. 315 00:19:45,875 --> 00:19:48,125 Was it not good? 316 00:19:49,083 --> 00:19:53,208 Uh... No, it was good, you know? 317 00:19:53,291 --> 00:19:57,041 He worked for the, uh, Bureau of Land Management. 318 00:19:57,125 --> 00:19:59,583 -Oh. -Not Black Lives Matter. 319 00:20:00,125 --> 00:20:01,333 Shoot. (CHUCKLES) 320 00:20:02,417 --> 00:20:04,375 TANYA MACQUOID: He stayed over. 321 00:20:04,458 --> 00:20:07,917 -Yeah? -Yeah. And then he left. 322 00:20:08,000 --> 00:20:11,375 Yeah. And he-- yeah, he seem-- he seemed like a nice guy. 323 00:20:13,834 --> 00:20:15,375 So what's the problem? 324 00:20:16,500 --> 00:20:18,625 I just know I'm gonna get hurt. 325 00:20:21,834 --> 00:20:23,667 I-- (SIGHS) 326 00:20:23,750 --> 00:20:27,417 I think you might be getting ahead of yourself a little, you know? 327 00:20:27,500 --> 00:20:32,834 -Maybe he likes you. -Yeah. He likes the first layer. 328 00:20:32,917 --> 00:20:35,000 Maybe. I don't know. You know, he-- 329 00:20:35,083 --> 00:20:37,917 But what about the second layer and the third layer? 330 00:20:38,000 --> 00:20:40,417 And then every step along the way, you know, 331 00:20:40,500 --> 00:20:43,000 I have to worry about, you know, is he gonna like 332 00:20:43,083 --> 00:20:44,583 the next layer, you know? 333 00:20:44,667 --> 00:20:46,250 And then I get all afraid, like, you know, 334 00:20:46,333 --> 00:20:49,417 how much do I wanna show him? You know, is he gonna be repulsed? 335 00:20:49,500 --> 00:20:51,208 Or is he gonna be alarmed? 336 00:20:51,291 --> 00:20:54,542 And at the core of the onion, Belinda... 337 00:20:56,041 --> 00:21:01,083 is just a straight-up alcoholic lunatic. 338 00:21:02,041 --> 00:21:03,792 That-- that's not true. 339 00:21:03,875 --> 00:21:06,750 No, it is. It is. And I just wanna show my hand. 340 00:21:06,834 --> 00:21:08,834 I don't wanna play poker anymore. I just wanna skip 341 00:21:08,917 --> 00:21:11,166 all the layers, and just go straight to the crazy, 342 00:21:11,250 --> 00:21:13,375 and just like, you know, let the chips fall 343 00:21:13,458 --> 00:21:15,458 where they may. And, you know, just show him, 344 00:21:15,542 --> 00:21:18,583 just show him the core of the onion. 345 00:21:20,750 --> 00:21:22,625 I think you... 346 00:21:22,709 --> 00:21:26,000 you just have to trust your instincts, you know? 347 00:21:27,208 --> 00:21:29,834 This is exactly the kind of deep work 348 00:21:29,917 --> 00:21:31,750 I think we can get into at the center. 349 00:21:31,834 --> 00:21:34,583 I mean, I think there's just so many women 350 00:21:34,667 --> 00:21:36,417 that feel the same as you. 351 00:21:38,625 --> 00:21:41,917 You know, I talk about some of that in the, um, 352 00:21:42,000 --> 00:21:43,875 in the proposal. And there's... 353 00:21:44,709 --> 00:21:47,625 probably too many ideas. (CHUCKLES) 354 00:21:47,709 --> 00:21:49,583 But, um, dream big, right? 355 00:21:53,834 --> 00:21:58,583 We, of course, can always, um, pull back. 356 00:21:58,667 --> 00:22:03,834 And there's no rush in, um, reading it, um, right now. 357 00:22:03,917 --> 00:22:06,041 You-- We can talk about it at dinner. 358 00:22:07,125 --> 00:22:08,417 Okay, well... 359 00:22:10,250 --> 00:22:12,291 Well, I will look at it. 360 00:22:12,375 --> 00:22:14,667 I, um, actually have to get back to the spa, 361 00:22:14,750 --> 00:22:16,458 so, um, I'll see you tonight? 362 00:22:16,542 --> 00:22:19,625 ♪ (AMBIENT MUSIC PLAYING) ♪ 363 00:22:19,709 --> 00:22:21,583 Okay. Get some rest. 364 00:22:23,375 --> 00:22:26,917 -ARMOND: Here we are. -KITTY: Hmm. Wow. 365 00:22:27,709 --> 00:22:30,333 This is a lot of pineapple. 366 00:22:31,375 --> 00:22:33,208 Not subtle with the theme. 367 00:22:33,291 --> 00:22:35,250 RACHEL PATTON: You can't really see the ocean. 368 00:22:35,333 --> 00:22:37,125 You can, actually, if you just go out on the patio 369 00:22:37,208 --> 00:22:39,917 -and peer over the volcano. -♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 370 00:22:42,375 --> 00:22:44,250 -Well, Mr. Patton. -Hmm. 371 00:22:45,125 --> 00:22:48,041 Hope you'll be happy here. Um... 372 00:22:48,125 --> 00:22:51,375 And because of all the... difficulties we've had, 373 00:22:51,458 --> 00:22:54,125 I'd like to offer you the room free of charge. 374 00:22:55,333 --> 00:22:56,458 Sounds good. 375 00:22:58,458 --> 00:22:59,959 You know, I want us to be... 376 00:23:01,500 --> 00:23:03,000 copacetic. (CHUCKLES) 377 00:23:04,500 --> 00:23:06,333 Yeah. I bet. 378 00:23:07,458 --> 00:23:09,083 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 379 00:23:09,166 --> 00:23:12,083 KITTY: Odd. I'm not a fan of this AstroTurf. 380 00:23:12,166 --> 00:23:15,208 SHANE: How great is this, huh? Finally. 381 00:23:16,083 --> 00:23:17,333 KITTY: Didn't see the plunge. 382 00:23:17,417 --> 00:23:19,333 It's not as big as I though it would be. 383 00:23:20,417 --> 00:23:23,291 -SHANE: Is there a bigger one? -KITTY: Hmm. 384 00:23:34,750 --> 00:23:37,125 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 385 00:23:37,208 --> 00:23:39,041 I don't wanna take this on the boat. 386 00:23:40,792 --> 00:23:43,834 I don't wanna lose it. My grandmother gave it to me. 387 00:23:45,500 --> 00:23:47,083 Okay. Then don't. 388 00:23:47,166 --> 00:23:48,583 Can I put it in the safe? 389 00:23:49,875 --> 00:23:51,208 Is it valuable? 390 00:23:52,208 --> 00:23:53,500 It is to me. 391 00:23:54,667 --> 00:23:56,208 Okay, yeah. Sorry. 392 00:23:58,166 --> 00:24:01,125 Mark, your truth changes from minute to minute. 393 00:24:01,208 --> 00:24:03,750 You're up, you're down. One minute, you're dying. 394 00:24:03,834 --> 00:24:07,375 The next minute, y-- it's a wonderful life. 395 00:24:07,458 --> 00:24:10,667 Okay. Well, maybe I should be more like you then. 396 00:24:10,750 --> 00:24:13,750 But even if I could be some self-protective 397 00:24:13,834 --> 00:24:15,542 corporate robot out in the world, 398 00:24:15,625 --> 00:24:17,750 I still couldn't pull it off at home. 399 00:24:19,917 --> 00:24:24,041 Do you ever edit yourself at all? 400 00:24:24,125 --> 00:24:27,417 Even when you're apologizing, you're so insulting. 401 00:24:28,500 --> 00:24:29,583 Sorry. 402 00:24:30,542 --> 00:24:32,083 The clasp is kind of old. 403 00:24:33,792 --> 00:24:34,875 Yeah. 404 00:24:36,500 --> 00:24:37,542 Thanks. 405 00:24:43,750 --> 00:24:47,250 It's not healthy to be so honest all the time. 406 00:24:47,333 --> 00:24:49,583 -What's the code to the safe? -Can you knock, please? 407 00:24:49,667 --> 00:24:51,500 Why? It's not like you guys ever do. 408 00:24:51,583 --> 00:24:53,083 Paula wants to put her grandmother's locket 409 00:24:53,166 --> 00:24:54,500 in the safe. What's the code? 410 00:24:54,583 --> 00:24:56,458 -NICOLE MOSSBACHER: Ten twenty-six. -OLIVIA: Ten twenty-six? 411 00:24:56,542 --> 00:24:58,834 Aw. That's my birthday, Mom. 412 00:25:01,834 --> 00:25:06,458 ♪ ("KE 'ALA KA'U I HONI" BY LINDA DELA CRUZ PLAYING) ♪ 413 00:25:37,291 --> 00:25:40,291 (INDISTINCT CHATTER) 414 00:25:42,625 --> 00:25:44,291 I just haven't dealt with that at all. 415 00:25:47,834 --> 00:25:52,709 Because I'm on vacation. Yeah. Vacation. That's right, buddy. 416 00:25:54,333 --> 00:25:57,583 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 417 00:25:57,667 --> 00:25:58,792 Oh... 418 00:25:59,834 --> 00:26:02,792 Uh, Bob, let-- 419 00:26:02,875 --> 00:26:05,208 -let me call you back. Okay. -(GROANS) 420 00:26:05,291 --> 00:26:09,542 (SIGHS) I'm so sorry that I was eavesdropping. 421 00:26:09,625 --> 00:26:11,834 (CHUCKLES) Well, I-- I, um, 422 00:26:12,542 --> 00:26:14,166 Um... (EXHALES) 423 00:26:16,166 --> 00:26:21,709 (CHUCKLES) I'm gonna-- I'm gonna go do a few laps. 424 00:26:21,792 --> 00:26:23,542 Oh, okay. 425 00:26:23,625 --> 00:26:26,875 Well, I'm gonna just go in and lay down on my bed... 426 00:26:27,750 --> 00:26:29,291 and just wait for you to text me. 427 00:26:29,375 --> 00:26:30,709 Uh, well, I was gonna text you. 428 00:26:30,792 --> 00:26:32,417 I-- I'm just gonna go swimming first. 429 00:26:32,500 --> 00:26:34,542 We'll hang out later, for sure. 430 00:26:36,417 --> 00:26:38,000 I'll see you in a few hours. 431 00:26:39,417 --> 00:26:40,542 Okay? 432 00:26:42,083 --> 00:26:43,083 (SIGHS) 433 00:26:48,375 --> 00:26:51,750 -♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ -(ELEVATOR BEEPS) 434 00:27:21,333 --> 00:27:23,417 All right. I think I'm gonna take a swim in the ocean. 435 00:27:23,500 --> 00:27:25,500 -KITTY: Oh. -Oh, I'll come with you. 436 00:27:25,583 --> 00:27:27,041 No, no. It's all right. 437 00:27:27,125 --> 00:27:29,291 I'm gonna go pretty far out. Wanna get some exercise. 438 00:27:29,375 --> 00:27:30,417 -Really? -Yeah. 439 00:27:30,500 --> 00:27:31,917 -But I... -SHANE: I'll be back. 440 00:27:36,083 --> 00:27:37,875 -Bye, Mom. -See you later, honey. 441 00:27:38,375 --> 00:27:40,041 Have a nice swim. 442 00:27:46,333 --> 00:27:48,709 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 443 00:27:48,792 --> 00:27:50,750 You're a good sport to let your mother-in-law 444 00:27:50,834 --> 00:27:52,458 crash your honeymoon. 445 00:27:52,542 --> 00:27:54,166 No, it's fine. 446 00:27:54,250 --> 00:27:56,709 Well, if it makes you feel any better, I'm leaving tomorrow morning first thing. 447 00:27:56,792 --> 00:27:59,875 It's honestly not a problem, really. 448 00:27:59,959 --> 00:28:01,834 It's ni-- it's nice. 449 00:28:01,917 --> 00:28:03,250 Well, I know you got enough of me 450 00:28:03,333 --> 00:28:04,667 in the whole lead-up to the wedding. 451 00:28:04,750 --> 00:28:07,750 But it was a big success. 452 00:28:07,834 --> 00:28:10,417 Everyone said what a beautiful bride you were. 453 00:28:10,500 --> 00:28:13,208 -Everyone was talking about it. -Thank you. 454 00:28:13,291 --> 00:28:16,500 You were so, so pretty. It is undeniable. 455 00:28:17,417 --> 00:28:18,583 Thanks. 456 00:28:21,625 --> 00:28:22,750 Yeah. 457 00:28:22,834 --> 00:28:26,500 ♪ ("KE 'ALA KA'U I HONI" BY LINDA DELA CRUZ PLAYING) ♪ 458 00:29:04,583 --> 00:29:05,667 (BREATHES HEAVILY) 459 00:29:14,583 --> 00:29:17,667 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 460 00:29:17,750 --> 00:29:19,375 Oh, my God. 461 00:29:20,250 --> 00:29:22,333 Shane's always been a catch. 462 00:29:22,417 --> 00:29:25,458 He's had so many girls just throw themselves at him 463 00:29:25,542 --> 00:29:29,291 over the years, but he chose you. 464 00:29:29,375 --> 00:29:31,542 And he seems happy. You make him very happy. 465 00:29:32,083 --> 00:29:33,834 He makes me happy. 466 00:29:33,917 --> 00:29:36,333 -That's good. -It is. 467 00:29:37,542 --> 00:29:40,500 He says, though, you haven't been very happy on the trip. 468 00:29:43,458 --> 00:29:45,417 -He said that? -He did. He just said 469 00:29:45,500 --> 00:29:47,792 you're having a little bit of an identity crisis. 470 00:29:47,875 --> 00:29:51,542 It's not a big deal. And of course, it makes sense. 471 00:29:51,625 --> 00:29:54,542 You know, when I married Don, I had my own money, 472 00:29:54,625 --> 00:29:56,500 my family money, and that gave me a, 473 00:29:56,583 --> 00:29:59,500 you know, a little more power in the relationship. 474 00:29:59,583 --> 00:30:02,125 No marriage is perfectly symmetrical, you know? 475 00:30:02,208 --> 00:30:03,208 One person might have more money, 476 00:30:03,291 --> 00:30:04,709 or is better looking, the other could have 477 00:30:04,792 --> 00:30:08,333 the bigger career, or maybe one has more friends 478 00:30:08,417 --> 00:30:10,375 or cachet. Do you know what I'm saying? 479 00:30:12,875 --> 00:30:13,917 Not really. 480 00:30:14,000 --> 00:30:16,125 I'm just saying you shouldn't feel insecure. 481 00:30:16,208 --> 00:30:19,000 A lot of great girls came and went, but you won. 482 00:30:19,083 --> 00:30:21,166 And there's a reason you're here and all those other girls 483 00:30:21,250 --> 00:30:23,166 are out of the picture, you know? 484 00:30:23,250 --> 00:30:24,750 So I just think you should feel great. 485 00:30:25,417 --> 00:30:27,333 Yeah, but what is the reason? 486 00:30:27,417 --> 00:30:31,083 Like, why am I here? What do you mean? 487 00:30:31,166 --> 00:30:35,375 Well, you're very magnetic, and you're so beautiful. 488 00:30:35,458 --> 00:30:38,500 You're making me sound like a trophy wife. 489 00:30:39,375 --> 00:30:41,125 Well, what's so wrong with that? 490 00:30:41,208 --> 00:30:44,750 A trophy shines. It's a source of pride. 491 00:30:44,834 --> 00:30:48,458 A trophy's made of gold. You know, it's not the worst. 492 00:30:48,542 --> 00:30:50,625 Yeah, but that's not what I wanna be. 493 00:30:52,875 --> 00:30:56,875 The most important thing is, Rachel, you make him happy. 494 00:30:56,959 --> 00:31:00,792 That's your secret power. So just keep making him happy. 495 00:31:01,375 --> 00:31:02,834 I know you will. 496 00:31:04,041 --> 00:31:06,875 Ladies, can I get you anything from the bar? 497 00:31:06,959 --> 00:31:10,667 Yes. Can I have an Arnold Palmer, please? 498 00:31:10,750 --> 00:31:13,917 And an extra side glass of ice, lots of ice, and two lemons. 499 00:31:14,000 --> 00:31:15,083 HUTCH: Absolutely. 500 00:31:15,166 --> 00:31:17,000 -Rachel, do you want something to drink? -Mm-mm. 501 00:31:17,083 --> 00:31:18,250 -Thank you. -Thank you. 502 00:31:18,333 --> 00:31:20,458 HUTCH: Yeah. I'll be right back with that. 503 00:31:20,542 --> 00:31:25,458 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 504 00:31:42,959 --> 00:31:44,125 -PAULA: Hi. -What's up? 505 00:31:44,208 --> 00:31:46,959 -Now is the time. -♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 506 00:31:47,041 --> 00:31:48,333 Now? 507 00:31:48,417 --> 00:31:50,959 We're going on a dive boat. We leave the dock at 3:00. 508 00:31:51,041 --> 00:31:52,542 She's not gonna bring her jewelry with her 509 00:31:52,625 --> 00:31:54,625 on the boat. 510 00:31:54,709 --> 00:31:57,250 Look, I-- I don't know about this, Paula. 511 00:31:58,417 --> 00:32:00,458 Just one of those bracelets, 512 00:32:00,542 --> 00:32:04,959 just one, is worth 75,000 dollars. 513 00:32:05,041 --> 00:32:08,041 -(KAI SIGHS) -Kai, think what you can do with that. 514 00:32:08,125 --> 00:32:09,959 You know, you could finally hire a good lawyer 515 00:32:10,041 --> 00:32:11,709 to fight these fuckers. 516 00:32:14,375 --> 00:32:16,542 Oh, shit. (CHUCKLES NERVOUSLY) Paula, I-- 517 00:32:17,625 --> 00:32:19,709 You can help your brothers. 518 00:32:19,792 --> 00:32:21,917 They won't give you shit for taking this job, 519 00:32:22,000 --> 00:32:23,417 that's for sure, not after the way 520 00:32:23,500 --> 00:32:25,208 you come through for them like this. 521 00:32:26,750 --> 00:32:30,375 I just-- I don't-- I don't-- I don't steal from people, 522 00:32:30,458 --> 00:32:32,834 -you know? -They stole from you. 523 00:32:32,917 --> 00:32:35,792 They stole all of this from you. You know that. 524 00:32:35,875 --> 00:32:39,333 But it's different. It's-- It's different people. 525 00:32:39,417 --> 00:32:43,458 No, they're the same people. They're all the same people. 526 00:32:43,542 --> 00:32:45,417 Don't you see they're all the same people? 527 00:32:46,375 --> 00:32:48,291 All of these people, at some point, 528 00:32:48,375 --> 00:32:50,417 have stolen from someone like you. 529 00:32:50,500 --> 00:32:53,500 And they don't need it. They won't even miss it. 530 00:32:53,583 --> 00:32:55,458 They have all this money, and they don't even know 531 00:32:55,542 --> 00:32:56,625 what to do with it. 532 00:32:56,709 --> 00:32:58,542 And then there's someone like you who's struggling. 533 00:32:58,625 --> 00:33:01,917 -I know, but-- -That's not right. 534 00:33:02,000 --> 00:33:05,208 I agree. (STUTTERS) But I just-- Aren't these people, 535 00:33:05,291 --> 00:33:08,709 -like, your friends? Like-- -They're not my friends. 536 00:33:08,792 --> 00:33:13,458 -No, they're not my friends. -Holy shit, Paula, I don't know. 537 00:33:14,834 --> 00:33:16,875 We leave the hotel Thursday and there might not be 538 00:33:17,000 --> 00:33:18,166 a better time than now. 539 00:33:19,792 --> 00:33:21,625 You still have that master key, right? 540 00:33:22,625 --> 00:33:24,458 So it'll get you into our suite? 541 00:33:24,542 --> 00:33:26,959 (EXHALES) Yeah. 542 00:33:28,208 --> 00:33:31,667 PAULA: The code to the safe is 1026. 543 00:33:33,208 --> 00:33:34,250 It'll be easy. 544 00:33:34,333 --> 00:33:36,417 And you can finally get the money to fight 545 00:33:36,500 --> 00:33:39,792 and get back everything that was stolen from you. 546 00:33:42,125 --> 00:33:44,125 Look, you can do what you want, 547 00:33:45,125 --> 00:33:48,083 but at 3:00 p.m., the suite will be empty. 548 00:33:49,125 --> 00:33:51,458 Okay. Thanks. 549 00:33:55,250 --> 00:33:57,917 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 550 00:34:02,834 --> 00:34:04,542 (KAI EXHALING) 551 00:34:07,792 --> 00:34:10,333 -RACHEL'S MOTHER: Hello? -RACHEL: Hi, Mom. 552 00:34:10,417 --> 00:34:14,083 MOTHER: Hey, Rach, how are you? You guys having fun? 553 00:34:14,166 --> 00:34:17,166 I don't know. I'm just having-- 554 00:34:18,250 --> 00:34:20,000 Um, I don't-- 555 00:34:20,834 --> 00:34:21,959 MOTHER: What is it? 556 00:34:22,709 --> 00:34:23,959 Um-- 557 00:34:25,500 --> 00:34:28,041 I don't know. Um, I just-- I feel like-- 558 00:34:28,125 --> 00:34:31,792 I'm thinking that this isn't-- 559 00:34:31,875 --> 00:34:33,750 MOTHER: It's hard to hear you, sweetie. 560 00:34:33,834 --> 00:34:36,625 I just got to the market. Can I call you when I get home? 561 00:34:36,709 --> 00:34:39,000 Yeah. Yeah, of course. 562 00:34:39,083 --> 00:34:40,333 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 563 00:34:40,417 --> 00:34:43,375 Yeah, just call me later. Okay. I love you, Mom. 564 00:34:43,458 --> 00:34:44,834 MOTHER: Yeah, I'm gonna call you later. 565 00:34:44,917 --> 00:34:47,458 -I love you. -Okay, love you. 566 00:34:47,542 --> 00:34:49,542 -Love you. -MOTHER: I'll try you from the car. 567 00:34:50,208 --> 00:34:51,208 Bye. 568 00:34:52,208 --> 00:34:56,041 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 569 00:35:09,583 --> 00:35:12,208 -All right. Have fun up there. -Thanks for the ride. 570 00:35:20,834 --> 00:35:23,208 (INDISTINCT CHATTER) 571 00:35:32,041 --> 00:35:34,166 We had to get Paula some Dramamine. 572 00:35:34,250 --> 00:35:35,875 Uh-hmm, right, okay. 573 00:35:35,959 --> 00:35:37,959 I love how you drive us on these family outings, 574 00:35:38,041 --> 00:35:39,875 but you spend the entire time on your phone. 575 00:35:41,000 --> 00:35:42,750 It's a work e-mail, honey. 576 00:35:43,709 --> 00:35:45,792 Oh, I know it's just so pathetic having a job 577 00:35:45,875 --> 00:35:48,959 -that pays for the vacation. -(GRUNTS) God. 578 00:35:55,083 --> 00:35:57,750 NICOLE: Okay. Thank you. 579 00:35:58,542 --> 00:36:02,583 Whoops. Watch your toes. 580 00:36:05,709 --> 00:36:09,834 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 581 00:36:11,208 --> 00:36:13,625 Hey, one last thing. 582 00:36:14,625 --> 00:36:17,458 -What? -And then let's put it to bed. 583 00:36:18,709 --> 00:36:24,417 I was just realizing that the reason I-- I told Quinn 584 00:36:25,542 --> 00:36:30,709 is because if I can't give him a lot of reasons for him 585 00:36:30,792 --> 00:36:35,959 to respect me as a man, then maybe if I'm just honest 586 00:36:36,041 --> 00:36:37,625 about my failures... 587 00:36:40,291 --> 00:36:42,625 maybe he'll respect me for that. 588 00:36:45,125 --> 00:36:46,667 -Mark. -I mean... 589 00:36:48,166 --> 00:36:51,834 I just need someone in my life to respect me, you know? 590 00:36:55,166 --> 00:36:56,500 Are you serious? 591 00:36:57,709 --> 00:37:01,291 -Oh, come on. I didn't-- -"Come on," what? 592 00:37:04,625 --> 00:37:07,333 I mean, it's not like you act like you do. 593 00:37:13,000 --> 00:37:15,083 Okay, I'm gonna go. 594 00:37:15,166 --> 00:37:16,125 What? 595 00:37:16,208 --> 00:37:19,333 -I'm not in the mood anymore. -Nic, come on. 596 00:37:20,750 --> 00:37:24,333 I'm fucking over this. Thank you. 597 00:37:25,792 --> 00:37:28,041 Why am I the fucking punching bag? 598 00:37:29,000 --> 00:37:31,750 All I do is everything I possibly can. 599 00:37:31,834 --> 00:37:35,250 And just because I fucking hold everything fucking together, 600 00:37:35,333 --> 00:37:36,917 everybody gets to fucking poke? 601 00:37:37,000 --> 00:37:39,583 Mom, what's with the Tourette's? 602 00:37:39,667 --> 00:37:41,417 Whatever, Olivia. I don't need this 603 00:37:41,500 --> 00:37:43,375 from my own fucking family. 604 00:37:46,250 --> 00:37:49,417 I'm tired of being the fucking punching bag. (SOBS) 605 00:37:49,500 --> 00:37:52,875 Nic, come on, Nic. God damn it. 606 00:37:52,959 --> 00:37:54,417 What just happened? 607 00:37:54,500 --> 00:37:56,542 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 608 00:37:56,625 --> 00:37:57,709 MARK: Nic! 609 00:38:01,083 --> 00:38:03,291 -She's not coming? -No. (SIGHS) 610 00:38:03,375 --> 00:38:04,792 I got to go deal with this, 611 00:38:04,875 --> 00:38:07,125 and if-- if I don't come back in a few minutes, 612 00:38:07,208 --> 00:38:09,875 just take them all out without me, okay? 613 00:38:09,959 --> 00:38:11,709 QUINN: Dad! 614 00:38:11,792 --> 00:38:13,667 -You're not going? -What the hell? 615 00:38:13,750 --> 00:38:16,583 It's okay. There's nothing to worry about. (STUTTERS) 616 00:38:16,667 --> 00:38:17,709 Yup. 617 00:38:24,834 --> 00:38:26,959 Could you take me to my room, please? 618 00:38:27,917 --> 00:38:30,125 Yeah. Yeah, of course. 619 00:38:34,041 --> 00:38:35,208 MARK: Nic! 620 00:38:39,041 --> 00:38:42,417 (DOOR OPENS, CLOSES) 621 00:38:55,166 --> 00:38:58,959 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 622 00:38:59,583 --> 00:39:00,792 KAI: Hello? 623 00:39:03,208 --> 00:39:04,250 Bellman. 624 00:39:16,417 --> 00:39:18,083 (EXHALES HEAVILY) 625 00:39:19,583 --> 00:39:24,458 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 626 00:39:25,291 --> 00:39:30,333 (INDISTINCT CHATTER) 627 00:40:10,000 --> 00:40:13,792 -(DOOR OPENS, CLOSES) -♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 628 00:40:17,750 --> 00:40:21,667 (NICOLE CRYING) 629 00:40:29,834 --> 00:40:33,667 (CRYING CONTINUES) 630 00:40:37,625 --> 00:40:41,875 (BREATHES HEAVILY) 631 00:40:42,417 --> 00:40:44,000 (GROANS) 632 00:40:46,208 --> 00:40:47,709 (GRUMBLES) 633 00:40:53,709 --> 00:40:55,375 (NICOLE BREATHING HEAVILY) 634 00:40:56,709 --> 00:40:58,709 (EXHALES, CLEARS THROAT) 635 00:41:21,917 --> 00:41:24,959 (SCREAMS, SOBS) 636 00:41:30,417 --> 00:41:31,500 (SCREAMS) 637 00:41:31,583 --> 00:41:33,667 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 638 00:41:33,750 --> 00:41:36,500 (SCREAMS) What the fuck? What the fuck? 639 00:41:36,583 --> 00:41:39,875 Get your fucking hands off me! Get your fucking hands off me! 640 00:41:39,959 --> 00:41:42,375 (SCREAMING) 641 00:41:42,458 --> 00:41:45,375 Listen, listen, listen. I'm not gonna hurt you. 642 00:41:45,458 --> 00:41:47,667 Just stay on the floor, okay? 643 00:41:47,750 --> 00:41:49,291 Okay, okay. I am, I am, I am. 644 00:41:49,375 --> 00:41:50,625 Don't do anything. Don't do anything. 645 00:41:50,709 --> 00:41:52,125 -KAI: Just count to 1000. -NICOLE: What? 646 00:41:52,208 --> 00:41:55,375 And just don't fucking move until you're done counting. 647 00:41:55,458 --> 00:41:57,625 Don't hurt me. Don't hurt me. Don't hurt me. Don't hurt me. 648 00:41:57,709 --> 00:42:00,625 Don't fucking move. Please, please. 649 00:42:00,709 --> 00:42:04,125 -(KAI GRUNTS) -Oh, my God, Mark! 650 00:42:04,875 --> 00:42:07,041 Oh, my God. Mark. 651 00:42:07,125 --> 00:42:09,709 (BOTH GRUNT) 652 00:42:09,792 --> 00:42:12,375 Don't hurt him. Don't you-- (SCREAMS) 653 00:42:12,458 --> 00:42:14,625 -(KAI GROANS) -Are you... 654 00:42:16,291 --> 00:42:19,250 What do we do? What do we do? 655 00:42:19,333 --> 00:42:21,917 -MARK: Call the police. -Okay. 656 00:42:22,000 --> 00:42:24,208 -(GRUNTS) -♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 657 00:42:32,792 --> 00:42:37,208 ♪ (SOFT CHORAL MUSIC PLAYING) ♪ 658 00:43:41,792 --> 00:43:43,083 HOUSEKEEPER: Hey, Kai, how are you? 659 00:43:43,166 --> 00:43:44,417 Hey, auntie. All-- all good. 660 00:44:10,750 --> 00:44:16,291 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 661 00:44:19,834 --> 00:44:21,417 (PHONE RINGS) 662 00:44:22,250 --> 00:44:23,291 Front Desk. 663 00:44:25,083 --> 00:44:26,250 What? 664 00:44:29,125 --> 00:44:31,875 Yes, okay. Christie, the police are here. 665 00:44:31,959 --> 00:44:33,542 Go out, and bring them up to the Tradewinds! 666 00:44:33,625 --> 00:44:36,792 I'm gonna head up there now. Fuck me! Reggie! 667 00:44:41,250 --> 00:44:42,417 (CHUCKLES) 668 00:44:44,792 --> 00:44:50,625 ♪ (MYSTICAL MUSIC PLAYING) ♪ 669 00:45:09,875 --> 00:45:11,959 -Hey? -OLIVIA: What's going on? 670 00:45:12,041 --> 00:45:14,291 MARK: It's okay. Don't worry. Everything is, um, 671 00:45:14,375 --> 00:45:15,625 everything is gonna be okay. 672 00:45:15,709 --> 00:45:17,625 -OLIVIA: What happened to you? -We're fine. 673 00:45:18,709 --> 00:45:19,834 Okay. 674 00:45:25,417 --> 00:45:26,625 Go see your mom. 675 00:45:31,500 --> 00:45:35,709 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 676 00:45:35,792 --> 00:45:42,542 ♪ (EERIE MUSIC PLAYING) ♪ 677 00:45:52,834 --> 00:45:55,834 (TORCHBEARERS SHOUTING IN HAWAIIAN) 678 00:45:56,417 --> 00:45:59,375 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 679 00:46:05,291 --> 00:46:08,166 So, you really didn't hear from him, huh? 680 00:46:09,208 --> 00:46:12,000 Yeah. I'd rather not talk about it. 681 00:46:13,250 --> 00:46:14,375 Sorry. (CHUCKLES) 682 00:46:20,208 --> 00:46:24,166 So, did you, um, get a chance to look at the proposal? 683 00:46:25,875 --> 00:46:27,417 I've been distracted. 684 00:46:27,500 --> 00:46:31,083 That is totally understandable. Um... 685 00:46:32,291 --> 00:46:35,208 Did you send it on to your business manager? 686 00:46:35,834 --> 00:46:37,083 I'm going to. 687 00:46:38,917 --> 00:46:41,959 Really sorry. I'm just super curious, 688 00:46:42,041 --> 00:46:44,000 you know, and eager to hear what you guys think. 689 00:46:44,083 --> 00:46:46,625 But we can talk about it another time. 690 00:46:54,625 --> 00:46:56,250 Yeah. He tells everybody he's going to the office 691 00:46:56,333 --> 00:46:58,500 every day, but really, he's just sitting in his car 692 00:46:58,583 --> 00:46:59,875 -gambling online. -What? 693 00:46:59,959 --> 00:47:01,667 Carol told me he was doing great. 694 00:47:01,750 --> 00:47:03,709 She said he got some big promotion... 695 00:47:03,792 --> 00:47:05,917 -SHANE: No. -...recently. No? 696 00:47:06,000 --> 00:47:07,083 -SHANE: Mom. -KITTY: Hmm. 697 00:47:07,166 --> 00:47:09,166 SHANE: He's about half a million dollars in debt. 698 00:47:09,250 --> 00:47:11,041 -KITTY: Hmm. -SHANE: His wife left him. 699 00:47:11,125 --> 00:47:12,208 She took the kid. 700 00:47:12,291 --> 00:47:15,208 She's living with her folks. He's dating a stripper. 701 00:47:15,291 --> 00:47:19,125 Last I heard, he's staying in an Airbnb near the airport. 702 00:47:19,208 --> 00:47:20,208 So, yeah. 703 00:47:20,291 --> 00:47:23,083 -Things are going real great. -(LAUGHS) 704 00:47:23,166 --> 00:47:27,458 KITTY: Shane, you're too much. (CHUCKLES) 705 00:47:27,542 --> 00:47:30,875 You know, what would be really exciting for me 706 00:47:30,959 --> 00:47:33,583 would be to make it a holistic experience. 707 00:47:33,667 --> 00:47:36,625 Spiritual therapies and body treatments. 708 00:47:36,709 --> 00:47:39,542 And I would love, love, love, love, love 709 00:47:39,625 --> 00:47:42,500 to make it so women from all economic backgrounds 710 00:47:42,583 --> 00:47:45,458 could benefit, you know? Not just rich women. 711 00:47:46,875 --> 00:47:48,250 Not that there's anything wrong with... 712 00:47:48,333 --> 00:47:49,709 -Excuse me. -...um, rich women. 713 00:47:49,792 --> 00:47:51,667 I just-- You know what I mean. 714 00:47:53,834 --> 00:47:55,834 Oh, my God. 715 00:47:55,917 --> 00:48:00,458 Greg is at the Kahuna Bar. And he says he's waiting for me. 716 00:48:00,542 --> 00:48:01,792 -Oh, wow. I really-- -Oh... (CHUCKLES) 717 00:48:01,875 --> 00:48:04,291 I hate to do this to you. No, and I-- I really do. 718 00:48:04,375 --> 00:48:05,625 I really wanna hear more. 719 00:48:05,709 --> 00:48:08,625 It's just, I-- I don't know how long he's gonna be in town. 720 00:48:09,333 --> 00:48:10,834 -Yeah. -TANYA: Just... 721 00:48:13,750 --> 00:48:16,041 That isn't-- It's not gonna stay. 722 00:48:16,125 --> 00:48:18,208 Okay. 723 00:48:18,291 --> 00:48:21,375 Um... Why don't you just charge all this stuff to my room? 724 00:48:21,458 --> 00:48:23,834 You can-- you can even have more if you want. 725 00:48:23,917 --> 00:48:25,834 I'll let you know what happens. Okay? 726 00:48:25,917 --> 00:48:27,834 Yeah. Please do. 727 00:48:29,125 --> 00:48:30,166 Good luck. 728 00:48:38,041 --> 00:48:39,208 (ARMOND EXHALES) 729 00:48:42,709 --> 00:48:43,875 Here we are. 730 00:48:54,125 --> 00:48:55,792 I have spoken with our general manager 731 00:48:55,875 --> 00:48:57,875 and our corporate office, and your entire stay 732 00:48:57,959 --> 00:48:59,375 -has been comped. -Thank you. 733 00:48:59,458 --> 00:49:00,834 Well, it's the least we can do. 734 00:49:00,917 --> 00:49:03,125 -Can I get a tequila? -Same. 735 00:49:03,208 --> 00:49:04,500 Of course. 736 00:49:04,583 --> 00:49:07,458 Unfortunately, your valuables are not covered by the hotel. 737 00:49:07,542 --> 00:49:10,583 -Yeah. Don Julio 1942. -Same. 738 00:49:10,959 --> 00:49:12,000 Tequila? 739 00:49:12,083 --> 00:49:13,166 -Yeah. -Same. 740 00:49:13,875 --> 00:49:15,542 Yes, right away. 741 00:49:19,917 --> 00:49:20,917 (SIGHS) 742 00:49:22,750 --> 00:49:25,041 There was always something a little off with the Cutlers. 743 00:49:25,125 --> 00:49:26,458 -Yeah. -They were always trying 744 00:49:26,542 --> 00:49:28,208 a little too hard, you know? 745 00:49:28,291 --> 00:49:30,166 It's a family we knew from the Bay Club. 746 00:49:30,250 --> 00:49:33,291 The kid's our age. His life's a total disaster. 747 00:49:33,375 --> 00:49:34,792 KITTY: You know, I knew they had money, 748 00:49:34,875 --> 00:49:37,333 but I could never figure out what the father did, Gavin. 749 00:49:37,417 --> 00:49:38,375 SHANE: Hmm. 750 00:49:38,458 --> 00:49:39,625 Then one day, I'm at the bookstore 751 00:49:39,709 --> 00:49:42,333 and I see a book written by Gavin Cutler. 752 00:49:42,417 --> 00:49:43,959 -What? -Turns out he's a writer 753 00:49:44,041 --> 00:49:47,083 of crime fiction. Isn't that insane? 754 00:49:47,166 --> 00:49:48,667 SHANE: (LAUGHING) You gotta be kidding me. 755 00:49:48,750 --> 00:49:50,917 KITTY: Everybody's got to make their money somehow. 756 00:49:53,000 --> 00:49:55,417 (INDISTINCT CHATTER) 757 00:50:13,375 --> 00:50:16,792 (INDISTINCT CHATTER) 758 00:50:18,667 --> 00:50:19,667 Hi. 759 00:50:21,083 --> 00:50:22,250 Hey, lady. 760 00:50:23,250 --> 00:50:25,250 Oh. Let's get you a drink. 761 00:50:25,333 --> 00:50:28,375 -What do you feel like? -Oh, um, I like Chardonnay. 762 00:50:28,458 --> 00:50:29,792 GREG: Chardonnay, please. 763 00:50:31,709 --> 00:50:33,792 Well. Oh, perfect. 764 00:50:35,875 --> 00:50:37,625 I thought you were gonna text me earlier. 765 00:50:37,709 --> 00:50:41,250 Oh, yeah. Well, I-- I got caught up, uh, you know, 766 00:50:41,333 --> 00:50:43,458 -watching the Nuggets. -Oh. 767 00:50:44,041 --> 00:50:45,500 GREG: You look great. 768 00:50:46,417 --> 00:50:48,667 Oh. I do? 769 00:50:48,750 --> 00:50:52,250 Uh-huh. It was fun last night. 770 00:50:52,333 --> 00:50:55,542 (INDISTINCT CHATTER) 771 00:50:56,417 --> 00:50:58,417 And we can have fun again. 772 00:50:58,500 --> 00:51:04,333 ♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ 773 00:51:11,583 --> 00:51:16,583 So, how was, uh, scuba diving? 774 00:51:16,667 --> 00:51:18,542 Uh... I don't know. Uh... I didn't do it. 775 00:51:19,959 --> 00:51:21,208 I wanna wait for you. 776 00:51:23,542 --> 00:51:24,959 You do? 777 00:51:25,041 --> 00:51:27,375 The guy said we could go out tomorrow. 778 00:51:28,625 --> 00:51:29,667 Wow. 779 00:51:30,709 --> 00:51:32,250 It hurts to smile. (CHUCKLES) 780 00:51:33,166 --> 00:51:35,083 How bad does it look? 781 00:51:35,166 --> 00:51:36,500 It looks cool, Dad. 782 00:51:37,375 --> 00:51:38,667 You look like a badass. 783 00:51:38,750 --> 00:51:42,917 -(CHUCKLES) Yeah? -Yeah, Dad. You saved Mom. 784 00:51:43,667 --> 00:51:46,625 (CHUCKLES) You're a total stud. 785 00:51:46,709 --> 00:51:49,542 (SCOFFS) I don't know about that. 786 00:52:06,750 --> 00:52:10,125 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 787 00:52:10,208 --> 00:52:11,875 -KITTY: Goodbye. -SHANE: Yeah. 788 00:52:11,959 --> 00:52:14,834 Oh, I'm leaving super early, so you won't see me, 789 00:52:14,917 --> 00:52:17,000 but I love you guys. 790 00:52:17,083 --> 00:52:19,959 I'm so happy I got to see you. 791 00:52:20,041 --> 00:52:21,667 You're such a gorgeous couple, 792 00:52:21,750 --> 00:52:25,208 you have so much going for you, so be happy, okay? 793 00:52:25,667 --> 00:52:26,917 Just be happy. 794 00:52:27,750 --> 00:52:29,792 -I love you. -I love you, darling. 795 00:52:29,875 --> 00:52:31,125 (GRUNTS) Thanks for coming. 796 00:52:34,875 --> 00:52:36,417 Be happy, Rachel. 797 00:52:37,667 --> 00:52:39,000 Okay? 798 00:52:39,083 --> 00:52:42,792 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 799 00:52:42,875 --> 00:52:44,083 I love you, guys. 800 00:52:44,166 --> 00:52:45,750 And I'll tell Cathy you say hi! 801 00:52:45,834 --> 00:52:48,250 And enjoy Tahiti! I'm so jealous! 802 00:52:48,333 --> 00:52:49,959 Yeah. Travel safe. 803 00:52:50,041 --> 00:52:52,000 -SHANE: Love you, Mom. -That was such a nice dinner. 804 00:53:03,291 --> 00:53:04,542 (MOANS) 805 00:53:04,625 --> 00:53:08,917 (STUTTERS, GRUNTS) Greg, Greg. 806 00:53:10,083 --> 00:53:12,750 (BOTH BREATHE DEEPLY) 807 00:53:15,625 --> 00:53:19,458 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 808 00:53:20,000 --> 00:53:21,000 What? 809 00:53:24,709 --> 00:53:25,834 Greg, come on. 810 00:53:28,500 --> 00:53:29,834 You need to go. 811 00:53:31,000 --> 00:53:34,250 What? (CHUCKLES) Why? 812 00:53:34,333 --> 00:53:38,583 Well, you know, eventually, you're just gonna leave. 813 00:53:38,667 --> 00:53:41,875 So I think we should just cut to the chase. 814 00:53:41,959 --> 00:53:43,417 Okay? Let's just go. 815 00:53:43,500 --> 00:53:45,083 -(CHUCKLES) Huh? -Okay. We need to go now. 816 00:53:45,166 --> 00:53:48,500 -(CHUCKLES) What? -Yeah, I mean it. 817 00:53:51,500 --> 00:53:54,917 I'm a very needy person, 818 00:53:55,000 --> 00:53:59,166 and I am deeply, deeply insecure. 819 00:53:59,959 --> 00:54:01,208 -This is-- -Hmm. 820 00:54:01,291 --> 00:54:05,250 Both my parents mentally abused me and-- 821 00:54:05,333 --> 00:54:11,000 and-- and my mother still tortures me, and she's dead. 822 00:54:11,083 --> 00:54:15,333 And I still have her ashes. I carry them around. 823 00:54:24,125 --> 00:54:28,500 So now you see, that's the core of the onion. 824 00:54:31,709 --> 00:54:34,709 It's already-- (CRIES) 825 00:54:35,375 --> 00:54:36,500 This is it. 826 00:54:36,583 --> 00:54:40,583 This is the core of the onion, and I don't want to-- 827 00:54:40,667 --> 00:54:43,709 I want you to get out of here and save yourself 828 00:54:43,792 --> 00:54:47,166 because I'm just like a-- I'm like a dead end, you know? 829 00:54:47,250 --> 00:54:51,417 This is a trap door. And I think you should get out. 830 00:54:51,500 --> 00:54:53,333 And I want you to take these things. 831 00:54:53,417 --> 00:54:54,583 -Whoa. -I want you take 'em. 832 00:54:54,667 --> 00:54:56,875 I want you to get out of here now! (CRIES) 833 00:54:56,959 --> 00:54:58,917 The f-- I'm not gonna take your dead mother's ashes. 834 00:54:59,000 --> 00:55:00,542 TANYA: I want you to get them out of here. 835 00:55:00,625 --> 00:55:02,208 What the fuck am I supposed to do with them? 836 00:55:02,291 --> 00:55:04,166 I don't know. Put them in the trunk of your car. 837 00:55:04,250 --> 00:55:05,583 Just get them out of here. 838 00:55:05,667 --> 00:55:07,333 You can put them in a trashcan. 839 00:55:07,417 --> 00:55:09,834 -You're fucking crazy. -It's who I am. 840 00:55:09,917 --> 00:55:12,000 And I-- There's nothing I can do about it. 841 00:55:12,083 --> 00:55:17,375 (CRYING) Please get out. Please. Get out. 842 00:55:17,458 --> 00:55:20,375 Greg, I told you to get the fuck out. 843 00:55:22,250 --> 00:55:23,250 No. 844 00:55:26,250 --> 00:55:27,792 I still wanna fuck you. 845 00:55:29,625 --> 00:55:30,625 (GASPS) 846 00:55:34,125 --> 00:55:37,583 (SOBS) Really? 847 00:55:39,583 --> 00:55:40,625 Yeah. 848 00:55:42,291 --> 00:55:45,208 (GASPING) 849 00:55:45,291 --> 00:55:49,166 ♪ ("PUA ONAONA" BY THE ROSE ENSEMBLE PLAYING) ♪ 850 00:55:50,291 --> 00:55:51,583 Come here, crazy. 851 00:55:52,583 --> 00:55:54,792 -Come on. -Okay. 852 00:55:57,417 --> 00:56:01,834 ♪ (VOCALIST SINGING IN HAWAIIAN) ♪ 853 00:56:14,667 --> 00:56:16,333 You're not really cuckoo. 854 00:56:19,375 --> 00:56:24,500 ♪ (CHOIR SINGING IN HAWAIIAN) ♪ 855 00:56:27,458 --> 00:56:28,959 (MOANS) 856 00:56:35,417 --> 00:56:36,500 (SIGHS) 857 00:56:40,000 --> 00:56:44,500 -Crazy day. -Hmm. 858 00:56:55,583 --> 00:57:00,500 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 859 00:57:04,625 --> 00:57:07,500 (INDISTINCT CHATTER) 860 00:57:07,583 --> 00:57:10,792 Sometimes, just watching them eat every night 861 00:57:10,875 --> 00:57:13,583 makes me wanna gouge my eyes out. 862 00:57:17,417 --> 00:57:18,834 The Lotus-eaters. 863 00:57:25,542 --> 00:57:27,875 "Hateful is the dark-blue sky, 864 00:57:28,709 --> 00:57:31,542 vaulted o'er the dark-blue sea. 865 00:57:31,625 --> 00:57:33,834 Death is the end of life. 866 00:57:35,625 --> 00:57:38,750 Ah, why should life all labor be?" 867 00:57:44,250 --> 00:57:45,542 Yeah. (SCOFFS) 868 00:57:56,083 --> 00:57:59,375 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 869 00:58:05,583 --> 00:58:06,750 (SIGHS) 870 00:58:21,333 --> 00:58:23,583 I think I've made a terrible mistake. 871 00:58:28,583 --> 00:58:29,667 What's that? 872 00:58:49,625 --> 00:58:51,166 Sorry about your locket. 873 00:58:52,583 --> 00:58:54,333 The one your grandmother gave you. 874 00:58:58,458 --> 00:59:01,000 So weird you put it in there and then... 875 00:59:02,000 --> 00:59:03,875 like an hour later, it's stolen. 876 00:59:08,917 --> 00:59:10,500 Bad luck, I guess. Right? 877 00:59:16,834 --> 00:59:22,959 ♪ (OMINOUS MUSIC CONTINUES) ♪ 878 01:00:42,792 --> 01:00:48,291 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 879 01:00:58,875 --> 01:01:00,000 AIRLINE CUSTOMER: Did you have a good vacation? 880 01:01:00,083 --> 01:01:01,542 SHANE PATTON: It was my honeymoon. 881 01:01:01,834 --> 01:01:02,709 CUSTOMER: Where's your wife? 882 01:01:02,792 --> 01:01:04,417 ♪ (SOFT GUITAR MUSIC PLAYS) ♪ 883 01:01:05,709 --> 01:01:07,917 RACHEL: I don't want to be a plus-one my whole life. 884 01:01:08,750 --> 01:01:11,083 MARK MOSSBACHER: This is why people go on vacation. 885 01:01:11,166 --> 01:01:12,000 My hero. 886 01:01:14,000 --> 01:01:15,875 You were on fire last night. 887 01:01:15,959 --> 01:01:17,834 (COUGHS) 888 01:01:18,667 --> 01:01:19,917 QUINN MOSSBACHER: I'm not going home. 889 01:01:20,291 --> 01:01:21,625 OLIVIA MOSSBACHER: What are you doing? 890 01:01:22,709 --> 01:01:23,500 Texting. 891 01:01:23,583 --> 01:01:24,625 Texting who? 892 01:01:25,750 --> 01:01:28,500 ♪ (ISLAND MUSIC PLAYS) ♪ 893 01:01:30,291 --> 01:01:33,750 TANYA MCQUOID: I'm realizing I'm getting back into this pattern again. 894 01:01:34,041 --> 01:01:35,417 It's not healthy. 895 01:01:35,792 --> 01:01:38,125 SHANE: We are starting down a very dark road. 896 01:01:38,625 --> 01:01:41,291 Why are you ruining everything? 897 01:01:41,458 --> 01:01:42,792 (CLATTERING) 898 01:01:43,834 --> 01:01:45,625 DILLON: Is this like a kamikaze situation? 899 01:01:45,709 --> 01:01:47,083 Are you gonna take me down with you? 900 01:01:47,500 --> 01:01:48,959 ARMOND: I'm getting fired. I don't care. 901 01:01:50,750 --> 01:01:51,875 Fuck this place! 902 01:01:52,500 --> 01:01:54,834 (WAVES CRASHING) 903 01:01:58,834 --> 01:02:01,375 ♪ (SOFT, BROODING PIANO MUSIC PLAYS) ♪ 904 01:02:02,834 --> 01:02:04,333 MIKE WHITE: At the beginning of the series, 905 01:02:04,417 --> 01:02:05,667 Paula's a little bit of a cipher. 906 01:02:05,875 --> 01:02:07,291 We don't really know much about her, 907 01:02:07,375 --> 01:02:11,125 and I wanted to shift the focus to where suddenly the sidekick 908 01:02:11,208 --> 01:02:13,709 is now looming large in the plot of the show. 909 01:02:13,959 --> 01:02:16,000 Paula was disturbed by the entertainment. 910 01:02:16,875 --> 01:02:18,000 The hula dancing? 911 01:02:18,875 --> 01:02:20,917 Oh, you're-- you're allergic to fire? 912 01:02:21,834 --> 01:02:25,709 Paula feels like Olivia is a product of privilege 913 01:02:25,792 --> 01:02:28,250 that has taken away from people like Kai, 914 01:02:28,333 --> 01:02:31,083 and she feels like, "I can bring him justice." 915 01:02:31,625 --> 01:02:33,083 -What's up? -Now's the time. 916 01:02:34,709 --> 01:02:35,583 Now? 917 01:02:36,041 --> 01:02:38,500 KEKOA KEKUMANO: Kai's genuine, and he wants to do good, 918 01:02:38,750 --> 01:02:40,417 but he's kinda stuck in a predicament. 919 01:02:40,750 --> 01:02:43,250 "Do I end up stealing or do I let people 920 01:02:43,333 --> 01:02:45,250 take advantage of my people and my land?" 921 01:02:45,333 --> 01:02:47,458 You know, you could finally hire a good lawyer 922 01:02:47,542 --> 01:02:48,667 to fight these fuckers. 923 01:02:49,000 --> 01:02:51,375 WHITE: She tries to make the argument that thieving is just, 924 01:02:51,542 --> 01:02:53,375 and there is something about the fact 925 01:02:53,458 --> 01:02:54,792 that he feels so powerless. 926 01:02:55,041 --> 01:02:57,208 Her arguments kind of land with him. 927 01:02:57,709 --> 01:02:58,750 (DOOR UNLOCKS) 928 01:03:02,166 --> 01:03:03,125 (SCREAMS) 929 01:03:03,458 --> 01:03:05,083 CONNIE BRITTON: For Mark and Nicole, 930 01:03:05,166 --> 01:03:07,750 when this violence enters their lives, 931 01:03:08,208 --> 01:03:11,834 it's an opportunity for Mark, and he rises to it, 932 01:03:11,917 --> 01:03:14,417 he protects her. He becomes her superhero. 933 01:03:14,500 --> 01:03:15,959 (GRUNTING) 934 01:03:16,166 --> 01:03:19,625 I love it because it's so messy and sloppy 935 01:03:19,709 --> 01:03:22,834 and really pivots their lives in a great way. 936 01:03:22,917 --> 01:03:25,041 What do we do? (SOBBING) What do we do? 937 01:03:25,250 --> 01:03:26,542 MARK MOSSBACHER: Call the police! 938 01:03:27,375 --> 01:03:28,625 -Okay! -(GROANS) 939 01:03:28,834 --> 01:03:31,500 That's what was needed to pull them out 940 01:03:31,834 --> 01:03:33,875 of a very painful time for them. 941 01:03:35,500 --> 01:03:38,208 I'm a very needy person, 942 01:03:38,917 --> 01:03:42,875 and I am deeply, deeply insecure. 943 01:03:43,291 --> 01:03:46,000 JENNIFER COOLIDGE: Tanya's not 20. When you hit a certain age, 944 01:03:46,083 --> 01:03:48,792 you eventually have to face yourself. 945 01:03:48,875 --> 01:03:52,041 (SOBBING) I want you to get out of here and save yourself 946 01:03:52,125 --> 01:03:55,041 'cause I'm just like a-- I'm like a dead end. 947 01:03:55,125 --> 01:03:57,291 you know? (STUTTERS) Just a trap door. 948 01:03:57,375 --> 01:03:59,125 And I think you should get out. 949 01:03:59,208 --> 01:04:02,291 JON GRIES: Greg actually manifests real empathy. 950 01:04:02,667 --> 01:04:03,750 No. 951 01:04:05,959 --> 01:04:08,125 -Come here, crazy. -Okay. 952 01:04:09,583 --> 01:04:11,709 And I think that he is attracted to her, 953 01:04:11,792 --> 01:04:13,792 he is attracted to the crazy. 954 01:04:14,291 --> 01:04:15,166 He likes that. 955 01:04:15,834 --> 01:04:18,500 COOLIDGE: She gets a guy handed to her that's sort of overly simple 956 01:04:18,583 --> 01:04:21,125 and still has a hard time making it all work. 957 01:04:21,959 --> 01:04:23,125 Enjoy your breakfast. 958 01:04:23,583 --> 01:04:25,959 (INDISTINCT CHATTER) 959 01:04:27,750 --> 01:04:30,917 Armond, in the beginning, is doing his best 960 01:04:31,000 --> 01:04:34,750 to hold together this kind of image of professionalism 961 01:04:34,834 --> 01:04:37,250 and this kind of-- projecting an image of himself 962 01:04:37,333 --> 01:04:38,375 or who he wants to be. 963 01:04:38,792 --> 01:04:43,709 And I think as the show goes on, he loses a grip on that. 964 01:04:45,125 --> 01:04:47,709 LUKAS GAGE: Dillon, once he sleeps with Armond, 965 01:04:48,000 --> 01:04:50,583 he realizes that he no longer has to be 966 01:04:50,834 --> 01:04:52,250 beneath Armond on the totem pole. 967 01:04:52,333 --> 01:04:54,166 You said I could pick my own shifts. 968 01:04:55,250 --> 01:04:56,333 You said a bunch of shit. 969 01:04:56,667 --> 01:04:57,792 I forget what I said. 970 01:04:57,875 --> 01:04:59,542 Well, I didn't. You owe me. 971 01:04:59,625 --> 01:05:02,500 He has something to hold against him. He has blackmail. 972 01:05:03,291 --> 01:05:06,083 A lot of great girls came and went, but you won, 973 01:05:06,166 --> 01:05:07,417 and there's a reason you're here 974 01:05:07,500 --> 01:05:09,333 and all those other girls are out of the picture. 975 01:05:09,750 --> 01:05:13,500 Yeah, but what is the reason? Like why am I here? 976 01:05:14,000 --> 01:05:15,917 Well, you're very magnetic, 977 01:05:16,333 --> 01:05:18,041 and you're so beautiful. 978 01:05:18,375 --> 01:05:20,917 Yeah, you're making me sound like a trophy wife. 979 01:05:22,250 --> 01:05:23,375 Oh, what's so wrong with that? 980 01:05:23,834 --> 01:05:25,083 ALEXANDRA DADDARIO: Essentially, her mother-in-law's telling her 981 01:05:25,166 --> 01:05:26,125 this is what you're good at. 982 01:05:26,208 --> 01:05:27,625 You're not good at being a journalist. 983 01:05:27,709 --> 01:05:28,583 You're fine at it, 984 01:05:28,959 --> 01:05:31,083 but what you're really good at is making my son happy. 985 01:05:31,166 --> 01:05:33,709 Kitty is very close to her son, Shane. 986 01:05:33,875 --> 01:05:35,792 She knows what a catch he is. 987 01:05:36,041 --> 01:05:39,208 She just thinks that Rachel is very lucky that she got him. 988 01:05:39,417 --> 01:05:41,834 Be happy, Rachel. Okay? 989 01:05:42,125 --> 01:05:45,667 Kitty is well-intentioned, but she ends up accelerating 990 01:05:45,750 --> 01:05:48,583 the conflict between Rachel and Shane. 991 01:05:48,875 --> 01:05:50,834 I think I've made a terrible mistake. 992 01:05:52,583 --> 01:05:54,792 WHITE: I think that, sometimes, you're vacationing, 993 01:05:54,875 --> 01:05:57,000 and you want this idea of just being away 994 01:05:57,083 --> 01:05:59,500 from all of the problems of society. 995 01:05:59,917 --> 01:06:02,625 And then, you realize that the vacation 996 01:06:02,709 --> 01:06:04,750 is also a part of those problems, 997 01:06:04,834 --> 01:06:07,500 and some of them are societal problems 998 01:06:07,583 --> 01:06:09,583 and some of them are personal problems, 999 01:06:09,667 --> 01:06:11,792 and so there really is no escape.