1 00:00:17,902 --> 00:00:19,434 Seven. 2 00:00:19,536 --> 00:00:21,320 So beautiful. 3 00:00:21,405 --> 00:00:23,605 How many times are you gonna say that? 4 00:00:23,707 --> 00:00:24,934 Well, it just keeps hitting me. 5 00:00:24,958 --> 00:00:26,375 - Yeah? You say it again, 6 00:00:26,460 --> 00:00:27,771 something else is gonna start hitting you. 7 00:00:27,795 --> 00:00:30,211 Eight. 8 00:00:30,297 --> 00:00:31,475 I think it's a little creepy. 9 00:00:31,498 --> 00:00:34,866 Okay, well, you know, creepy can be beautiful. 10 00:00:34,969 --> 00:00:37,503 Spoken like a true writer. 11 00:00:37,588 --> 00:00:38,954 Nine. 12 00:00:40,173 --> 00:00:42,124 What do you keep counting, sweetheart? 13 00:00:43,060 --> 00:00:44,792 Roadkill. 14 00:00:44,895 --> 00:00:46,344 What? 15 00:00:46,429 --> 00:00:49,014 They're all over the road. 16 00:00:49,100 --> 00:00:51,350 I saw a raccoon and a possum 17 00:00:51,435 --> 00:00:53,268 and one that I think was a cat. 18 00:00:55,072 --> 00:00:57,304 It's weird how it's more sad when a cat gets run over 19 00:00:57,408 --> 00:00:58,408 than a raccoon does. 20 00:01:02,278 --> 00:01:04,947 Ten. 21 00:01:07,784 --> 00:01:08,784 Oh, no. 22 00:01:11,121 --> 00:01:12,920 Oh. 23 00:01:22,632 --> 00:01:24,632 Stay here a second. 24 00:01:27,805 --> 00:01:28,965 - I wanna see. - Uh-uh, honey. 25 00:01:36,146 --> 00:01:37,846 Is it dead? 26 00:01:42,402 --> 00:01:43,569 Very. 27 00:01:43,653 --> 00:01:46,070 Well, don't touch it. 28 00:01:46,156 --> 00:01:47,289 You don't want to get lyme. 29 00:04:20,644 --> 00:04:23,127 Okay. 30 00:04:23,230 --> 00:04:24,930 Pretty. 31 00:04:27,100 --> 00:04:28,817 Okay, I'll take it. 32 00:04:28,935 --> 00:04:31,269 - You excited? - Mm-hmm. 33 00:04:33,106 --> 00:04:33,805 Ah, you must be the gardeners. 34 00:04:33,906 --> 00:04:34,656 - Hi. - We are, hi. 35 00:04:34,774 --> 00:04:37,492 Welcome to provincetown 36 00:04:37,610 --> 00:04:40,661 or p-town, as we call it. - Mm. 37 00:04:40,781 --> 00:04:42,091 You know, the pilgrims landed here 38 00:04:42,115 --> 00:04:43,225 before they landed in Plymouth. 39 00:04:43,250 --> 00:04:45,584 - Mm. - Huh? 40 00:04:45,668 --> 00:04:46,668 I'm Martha. - Hi. 41 00:04:46,754 --> 00:04:49,086 I manage the house for the browns. 42 00:04:49,173 --> 00:04:50,173 Come on in. 43 00:04:52,925 --> 00:04:54,042 It looks haunted. 44 00:04:56,463 --> 00:04:58,240 Every house in provincetown is haunted, sweetheart. 45 00:04:58,264 --> 00:05:00,432 It's the ghosts of all the old whalers 46 00:05:00,516 --> 00:05:02,000 drowned at sea. 47 00:05:07,608 --> 00:05:09,608 It's so quiet. 48 00:05:09,692 --> 00:05:11,509 Summer population is 60,000. 49 00:05:11,612 --> 00:05:13,278 This time of year, 50 00:05:13,363 --> 00:05:14,958 it bleeds down to a little less than three. 51 00:05:14,981 --> 00:05:18,567 I actually prefer it like this. 52 00:05:18,651 --> 00:05:19,928 I rent my place out a bunch in the summer... 53 00:05:19,952 --> 00:05:21,685 Head out to the berkshires... 54 00:05:21,788 --> 00:05:24,072 Especially during bear week. 55 00:05:24,158 --> 00:05:26,278 Septic systems in town back up a lot during bear week. 56 00:05:30,380 --> 00:05:32,630 So you're a screenwriter? 57 00:05:32,716 --> 00:05:35,533 - Yeah. - Anything I would have seen? 58 00:05:35,636 --> 00:05:37,029 Um, I've written on a few TV shows. 59 00:05:37,053 --> 00:05:38,637 - Uh-huh? - Uh, 60 00:05:38,721 --> 00:05:40,872 network procedurals, mostly. - Ah. 61 00:05:40,973 --> 00:05:43,707 He's, uh, 62 00:05:43,810 --> 00:05:45,709 writing a pilot while we're out here, though. 63 00:05:45,812 --> 00:05:47,379 Oh, I hope you're not planning on, uh, 64 00:05:47,480 --> 00:05:48,879 changing too much about the place. 65 00:05:48,981 --> 00:05:51,350 Browns gave me free rein 66 00:05:51,435 --> 00:05:53,851 to change whatever I want, so... 67 00:05:53,937 --> 00:05:55,331 - Well... - Well, within the budget. 68 00:05:55,355 --> 00:05:57,271 - Right. It's her first big job. 69 00:05:57,358 --> 00:05:59,774 Yeah, it's sort of a... A second career for me. 70 00:05:59,860 --> 00:06:02,276 I was a schoolteacher for a long time, but... 71 00:06:02,362 --> 00:06:05,730 The browns, they saw my Instagram account... 72 00:06:05,833 --> 00:06:08,065 - It's very good. - And offered us 73 00:06:08,168 --> 00:06:11,036 three months free at the house in exchange for redecorating. 74 00:06:13,540 --> 00:06:15,406 Aha! 75 00:06:15,509 --> 00:06:17,209 A little fiddle player. 76 00:06:17,293 --> 00:06:19,021 We got a nice little orchestra at the middle school. 77 00:06:19,045 --> 00:06:21,463 She's homeschooled. 78 00:06:21,548 --> 00:06:23,298 Well, all you really need to know... 79 00:06:23,384 --> 00:06:24,548 - Mm-hmm. - Is to keep 80 00:06:24,634 --> 00:06:26,468 a lot of booze stocked. 81 00:06:26,552 --> 00:06:27,769 Okay. 82 00:06:27,887 --> 00:06:29,887 Uh, make sure the windows are closed up tight... 83 00:06:29,973 --> 00:06:31,889 In case a nor'easter rolls in. 84 00:06:31,975 --> 00:06:33,757 Uh, don't go swimming near the seals. 85 00:06:33,860 --> 00:06:36,644 Not that you would... The water's near freezing. 86 00:06:36,730 --> 00:06:40,932 Oh, and don't try and imitate a Boston accent. 87 00:06:41,033 --> 00:06:42,266 Huh? 88 00:06:42,369 --> 00:06:44,403 All right. 89 00:06:45,572 --> 00:06:47,488 - Thank you, Martha. - Thank you. 90 00:06:47,574 --> 00:06:48,574 Thank you. 91 00:06:48,658 --> 00:06:50,324 Enjoy. 92 00:06:50,411 --> 00:06:52,411 - Bye-bye. - Bye. 93 00:06:52,495 --> 00:06:54,963 I'm gonna go find my room. 94 00:06:55,832 --> 00:06:57,915 Are they all gonna be 95 00:06:58,000 --> 00:06:58,917 so weird? 96 00:06:59,002 --> 00:07:01,752 - Oh, god, I hope so. - No. 97 00:07:01,838 --> 00:07:03,889 I need all the inspiration I can get. 98 00:07:05,341 --> 00:07:07,007 I think I'll unload later 99 00:07:07,093 --> 00:07:08,153 and I'll go hit the market for supplies right now. 100 00:07:08,177 --> 00:07:10,762 Mm, you mean the "mahket." 101 00:07:10,848 --> 00:07:11,480 - Right, the "mahket." - It's the "mahket." 102 00:07:11,598 --> 00:07:12,680 Shh, she's listening. 103 00:07:14,685 --> 00:07:16,851 Can't believe we're doing this. 104 00:07:16,937 --> 00:07:18,331 I never thought I'd get you out of the city. 105 00:07:18,355 --> 00:07:19,603 I know. 106 00:07:19,689 --> 00:07:20,771 I'm really proud of us. 107 00:07:20,858 --> 00:07:21,918 This is the perfect place for you 108 00:07:21,942 --> 00:07:24,658 to work without distraction 109 00:07:24,778 --> 00:07:27,829 and for me to get some real experience. 110 00:07:27,947 --> 00:07:29,163 I think it's gonna be fun. 111 00:07:29,283 --> 00:07:29,814 Me too. 112 00:07:29,917 --> 00:07:32,167 Like a babymoon. 113 00:07:32,286 --> 00:07:34,369 - Mm. Okay. 114 00:07:34,454 --> 00:07:35,954 Bye. 115 00:08:38,851 --> 00:08:40,046 Get the fuck out of here, fucker! 116 00:08:40,070 --> 00:08:41,318 Out of this town! 117 00:08:41,404 --> 00:08:42,548 They're gonna munch on your balls! 118 00:08:42,572 --> 00:08:43,989 All right, Karen. 119 00:08:44,073 --> 00:08:46,323 That's enough crazy for one day. 120 00:08:46,409 --> 00:08:48,610 Go outside and scream at a tree or the bay or something. 121 00:08:49,745 --> 00:08:51,562 - Jesus, Karen! Get out, okay? 122 00:08:51,664 --> 00:08:53,163 You're not allowed to die in here. 123 00:08:53,250 --> 00:08:54,529 Go fuck yourself, motherfucker. 124 00:08:56,202 --> 00:08:56,750 Get out of this town! 125 00:08:56,870 --> 00:08:58,452 Get out! 126 00:08:59,706 --> 00:09:01,423 Tell him, Mikey. 127 00:09:04,094 --> 00:09:06,927 We call her tuberculosis Karen. 128 00:09:08,097 --> 00:09:10,599 I don't think she actually has tb, 129 00:09:10,716 --> 00:09:12,076 just smokes, uh, three packs a day. 130 00:09:13,052 --> 00:09:15,769 She's a nutter, but she's harmless. 131 00:09:15,889 --> 00:09:17,688 Well, I'm from New York City. 132 00:09:17,774 --> 00:09:20,692 It takes a lot nuttier than that to faze me. 133 00:09:20,777 --> 00:09:21,860 I'm Mikey. 134 00:09:21,945 --> 00:09:23,260 This is my place. - Hi. 135 00:09:23,363 --> 00:09:24,696 Harry gardener. 136 00:09:24,780 --> 00:09:25,529 I know. 137 00:09:25,615 --> 00:09:27,032 Mr. Hollywood. 138 00:09:28,784 --> 00:09:30,768 My sister is the browns' house manager. 139 00:09:30,870 --> 00:09:32,102 - Oh. - Just let me know 140 00:09:32,205 --> 00:09:35,539 if you need me to order you anything special, 141 00:09:35,625 --> 00:09:38,043 uh, organic, uh, fruit or Kale 142 00:09:38,128 --> 00:09:39,128 or, uh, oat milk. 143 00:11:27,236 --> 00:11:28,236 Alma! 144 00:11:32,826 --> 00:11:35,110 Honey, 145 00:11:35,195 --> 00:11:35,943 you know I love your playing. 146 00:11:36,028 --> 00:11:39,062 But can you help me out here? 147 00:11:39,165 --> 00:11:41,206 I-I-I only have three months to finish this project. 148 00:11:42,836 --> 00:11:45,275 I thought music was supposed to help open the creative mind. 149 00:11:46,840 --> 00:11:48,288 I'm sure you're right about that. 150 00:11:48,375 --> 00:11:49,573 But see, the thing is, 151 00:11:49,676 --> 00:11:51,459 when you play, 152 00:11:51,544 --> 00:11:54,129 all I can think about is how much I love you 153 00:11:54,213 --> 00:11:55,963 and how proud I am of you. 154 00:11:56,048 --> 00:12:00,250 And it demotivates me from working, 155 00:12:00,352 --> 00:12:02,253 because what more do I have to prove 156 00:12:02,355 --> 00:12:03,138 when I have you as my daughter? 157 00:12:03,222 --> 00:12:04,722 And it's super annoying. 158 00:12:06,860 --> 00:12:07,591 That too. 159 00:12:07,693 --> 00:12:08,926 I need to be better. 160 00:12:09,028 --> 00:12:11,261 I need to be perfect. 161 00:12:11,364 --> 00:12:13,648 I want to play first chair in the New York philharmonic 162 00:12:13,734 --> 00:12:14,982 by the time I'm 18. 163 00:12:15,067 --> 00:12:16,817 Oof, 18. 164 00:12:16,903 --> 00:12:20,437 Ticktock, baby. 165 00:12:20,539 --> 00:12:21,990 Ticktock, ticktock, 166 00:12:22,075 --> 00:12:24,609 ticktock. 167 00:12:24,711 --> 00:12:26,191 I thought everyone loved the script. 168 00:12:26,245 --> 00:12:27,278 Why would they buy it 169 00:12:27,379 --> 00:12:29,663 if you had to do so much to fix it? 170 00:12:29,750 --> 00:12:30,893 All right, almandine. 171 00:12:30,917 --> 00:12:32,167 Let's go out and explore 172 00:12:32,251 --> 00:12:33,884 and let daddy get some writing done. 173 00:12:34,837 --> 00:12:36,086 Come on, baby. 174 00:12:36,173 --> 00:12:37,254 Thank you. 175 00:12:43,096 --> 00:12:45,179 We need to get daddy noise-canceling headphones. 176 00:12:47,183 --> 00:12:48,600 That's a good idea. 177 00:12:53,105 --> 00:12:55,273 I wonder if the pilgrims are buried here. 178 00:12:55,357 --> 00:12:57,158 I wonder what killed them. 179 00:12:57,277 --> 00:12:59,277 Maybe something cool and ancient 180 00:12:59,361 --> 00:13:00,778 like dysentery or plague. 181 00:13:01,782 --> 00:13:03,197 Or deer ticks. 182 00:13:03,283 --> 00:13:05,082 There's lyme disease all over this area. 183 00:13:07,120 --> 00:13:08,369 Your friend rashida's mom, 184 00:13:08,455 --> 00:13:09,953 she spends the summer in the Hamptons. 185 00:13:10,039 --> 00:13:11,206 She got it. 186 00:13:11,291 --> 00:13:12,706 Now she can barely make it to noon 187 00:13:12,793 --> 00:13:15,293 before collapsing in exhaustion. 188 00:13:15,378 --> 00:13:16,794 If you just... 189 00:13:16,879 --> 00:13:19,179 Keep covered up, you should be okay. 190 00:13:21,217 --> 00:13:23,134 Do you like it here? 191 00:13:23,220 --> 00:13:25,302 It's very beautiful. 192 00:13:25,388 --> 00:13:28,056 You know me. I love the energy of the city, 193 00:13:28,140 --> 00:13:29,389 where there's always something 194 00:13:29,475 --> 00:13:30,620 surprising you around every corner, 195 00:13:30,644 --> 00:13:32,559 whether it's a crazy man... 196 00:13:32,645 --> 00:13:33,144 Yelling about god, 197 00:13:33,230 --> 00:13:34,645 a drum circle, 198 00:13:34,730 --> 00:13:36,697 or an old friend, 199 00:13:36,817 --> 00:13:37,817 a neat window display. 200 00:13:40,403 --> 00:13:41,985 It's good to get a break, 201 00:13:42,072 --> 00:13:43,370 even from things you love. 202 00:13:48,077 --> 00:13:49,077 Come on. 203 00:13:50,996 --> 00:13:53,298 Come on. 204 00:13:53,383 --> 00:13:54,966 Come on. Come on. 205 00:14:04,677 --> 00:14:06,059 Harry! 206 00:14:06,178 --> 00:14:07,846 Harry! Harry! 207 00:14:08,932 --> 00:14:09,847 Harry! 208 00:14:09,932 --> 00:14:11,899 - What's happening? - A man, 209 00:14:12,018 --> 00:14:14,067 he's chasing us! He's chasing us! 210 00:14:14,187 --> 00:14:15,498 What's happening? 211 00:14:15,522 --> 00:14:17,020 See? 212 00:14:18,942 --> 00:14:21,576 Fuck. 213 00:14:21,695 --> 00:14:22,360 The sunroom, the sunroom, the sunroom! 214 00:14:22,445 --> 00:14:24,696 Harry, the door! 215 00:14:39,712 --> 00:14:41,261 85% of the crime on the cape 216 00:14:41,380 --> 00:14:42,931 is opioid-related. 217 00:14:43,048 --> 00:14:44,932 Not much to do out here in the winter 218 00:14:45,051 --> 00:14:46,100 but complain and get high. 219 00:14:46,219 --> 00:14:48,436 Most of it's harmless. 220 00:14:48,554 --> 00:14:50,520 Break-ins, shoplifting. 221 00:14:50,606 --> 00:14:52,168 Heard they had a drive-by stabbing on a bike 222 00:14:52,192 --> 00:14:53,357 a couple of summers ago, 223 00:14:53,442 --> 00:14:55,692 but that was a real freaky outlier. 224 00:14:55,778 --> 00:14:56,923 Well, this didn't feel harmless. 225 00:14:56,947 --> 00:14:59,263 He chased me and my daughter 226 00:14:59,365 --> 00:15:01,231 like some kind of wild predator. 227 00:15:02,952 --> 00:15:05,702 I'm really sorry he scared you. 228 00:15:05,788 --> 00:15:07,589 My guess is, that was all he was trying to do. 229 00:15:14,080 --> 00:15:16,213 You know, I have read that lyme disease 230 00:15:16,298 --> 00:15:18,332 can cause some very strange neurological symptoms. 231 00:15:20,470 --> 00:15:23,553 I worked Oakland pd for 15 years. 232 00:15:23,639 --> 00:15:25,556 Quit last spring. Took this job. 233 00:15:25,642 --> 00:15:27,225 You know why? 234 00:15:27,309 --> 00:15:28,725 It's boring. 235 00:15:28,812 --> 00:15:30,979 Most of the problem children are day laborers. 236 00:15:31,096 --> 00:15:32,575 And the guys who work the fishing boats 237 00:15:32,599 --> 00:15:33,898 in the summer? 238 00:15:33,984 --> 00:15:36,067 They spend too much of their summer paychecks 239 00:15:36,152 --> 00:15:37,969 and get stuck out here all winter, 240 00:15:38,071 --> 00:15:38,903 get hooked on pills. 241 00:15:38,989 --> 00:15:40,638 They're weird 242 00:15:40,740 --> 00:15:43,908 but usually too stoned to cause any real problems. 243 00:15:43,994 --> 00:15:46,143 I'll send some deputies to sweep the dunes, 244 00:15:46,245 --> 00:15:47,946 push the junkies up cape a little. 245 00:15:49,081 --> 00:15:50,601 What about the family that was killed 246 00:15:50,667 --> 00:15:52,366 over in truro last winter? 247 00:15:52,451 --> 00:15:54,485 Five people in their own beds? 248 00:15:54,586 --> 00:15:56,703 I googled "crime in Cape Cod" 249 00:15:56,789 --> 00:15:57,933 and that was the first thing that came up. 250 00:15:57,957 --> 00:15:59,823 You didn't Google it before we got here? 251 00:15:59,926 --> 00:16:01,658 All I heard was how safe it is. 252 00:16:01,760 --> 00:16:02,826 It is. 253 00:16:02,928 --> 00:16:04,544 Between you and I, we're pretty sure 254 00:16:04,630 --> 00:16:06,075 the father was involved with organized crime 255 00:16:06,099 --> 00:16:08,499 down in Rhode Island. 256 00:16:08,600 --> 00:16:11,168 So you haven't caught whoever was responsible? 257 00:16:11,270 --> 00:16:12,270 Ma'am, 258 00:16:12,304 --> 00:16:14,337 I know this was really upsetting. 259 00:16:14,441 --> 00:16:16,606 - Yeah. - But you have my word, 260 00:16:16,692 --> 00:16:19,277 you're safe here. 261 00:16:26,952 --> 00:16:27,952 Do you want to go home? 262 00:16:29,621 --> 00:16:31,688 No. 263 00:16:31,791 --> 00:16:33,024 No, this is... 264 00:16:33,125 --> 00:16:34,519 It's too big of an opportunity for me. 265 00:16:34,543 --> 00:16:37,461 For both of us. 266 00:16:38,798 --> 00:16:39,798 Okay. 267 00:17:44,897 --> 00:17:46,146 What happened? 268 00:17:46,231 --> 00:17:48,316 She said the guy who chased us was outside. 269 00:17:53,490 --> 00:17:55,623 There's no one there. 270 00:17:55,741 --> 00:17:57,221 - I saw him. There were three of them. 271 00:17:59,244 --> 00:18:00,845 Sure it wasn't a nightmare, sweetheart? 272 00:18:02,164 --> 00:18:03,713 I don't think so. 273 00:18:05,335 --> 00:18:06,800 Okay, sweetheart. 274 00:18:06,920 --> 00:18:10,253 You come sleep with mommy tonight, okay? 275 00:18:10,339 --> 00:18:12,339 Come on, bring Teddy. 276 00:18:23,603 --> 00:18:25,103 Should I call the police chief? 277 00:18:25,188 --> 00:18:27,438 Because she was so helpful last time? 278 00:19:27,584 --> 00:19:28,499 In the army, they shoot you 279 00:19:28,585 --> 00:19:30,218 for falling asleep on guard duty. 280 00:19:44,601 --> 00:19:45,516 You want coffee? 281 00:19:45,602 --> 00:19:48,568 Oh, yes, please. 282 00:19:48,688 --> 00:19:49,887 And I think I'll go for a run. 283 00:20:43,492 --> 00:20:45,742 Oh, my god. 284 00:20:45,827 --> 00:20:47,961 Oh, my god. Jesus. 285 00:21:01,644 --> 00:21:04,295 First dead guy you ever seen? 286 00:21:04,396 --> 00:21:05,396 Yeah, I guess so. 287 00:21:06,481 --> 00:21:08,464 What could have made those wounds on those men? 288 00:21:08,567 --> 00:21:10,233 My first guess 289 00:21:10,319 --> 00:21:11,067 is a great white. 290 00:21:11,153 --> 00:21:12,469 I thought great whites 291 00:21:12,571 --> 00:21:14,305 migrated to warmer waters in the winter. 292 00:21:14,390 --> 00:21:17,107 Well, I'll know more after the autopsy. 293 00:21:45,971 --> 00:21:47,438 You okay? 294 00:21:47,522 --> 00:21:49,673 Yeah, hey... 295 00:21:49,776 --> 00:21:52,058 Let's go out tonight. 296 00:21:52,144 --> 00:21:53,422 There's only one restaurant open in town, 297 00:21:53,445 --> 00:21:55,229 and I don't know if it's any good, but... 298 00:21:55,315 --> 00:21:56,230 Doubtful. 299 00:21:56,316 --> 00:21:58,348 I want to just... 300 00:21:58,451 --> 00:21:59,849 Celebrate life. 301 00:21:59,951 --> 00:22:01,902 Our life. 302 00:22:01,988 --> 00:22:03,686 That sounds lovely. 303 00:22:03,789 --> 00:22:04,688 It's a date. 304 00:22:04,790 --> 00:22:07,240 Yay. 305 00:22:14,299 --> 00:22:15,299 Has she babysat before? 306 00:22:16,169 --> 00:22:17,867 Did you call her references? 307 00:22:17,970 --> 00:22:21,471 Alma, you met her. 308 00:22:21,557 --> 00:22:24,141 She's the nice lady who manages the house. 309 00:22:24,227 --> 00:22:26,204 I don't think she normally moonlights as a babysitter, 310 00:22:26,229 --> 00:22:28,929 but she's... She's doing us a favor. 311 00:22:30,817 --> 00:22:33,049 Are you worried about being here without us? 312 00:22:33,152 --> 00:22:34,050 No. 313 00:22:34,153 --> 00:22:36,153 It's gonna be fine, okay? 314 00:22:36,239 --> 00:22:38,721 We're right down the street. 315 00:22:38,825 --> 00:22:40,990 Literally two minutes away. 316 00:22:41,076 --> 00:22:43,661 Okay? 317 00:22:43,746 --> 00:22:45,395 Why don't you go get the ingredients out 318 00:22:45,498 --> 00:22:46,947 for your Mac and cheese? 319 00:22:48,785 --> 00:22:49,785 Okay. 320 00:23:16,311 --> 00:23:18,229 Honey. 321 00:23:18,314 --> 00:23:19,646 - Ugh. - You okay? 322 00:23:25,570 --> 00:23:27,988 I threw up. - Mm. 323 00:23:28,074 --> 00:23:31,491 Is it the baby? - Mm-mm. 324 00:23:31,576 --> 00:23:32,826 No, I don't think so. 325 00:23:34,380 --> 00:23:36,497 It's a little late for morning sickness. 326 00:23:36,582 --> 00:23:37,631 I... 327 00:23:39,050 --> 00:23:40,691 It's probably just all the stress. 328 00:23:40,720 --> 00:23:42,118 - Come on. - It's okay. 329 00:23:42,221 --> 00:23:44,003 Heave ho! - Ooh! 330 00:23:44,923 --> 00:23:46,673 Okay, light as a feather. 331 00:23:53,849 --> 00:23:55,816 - Okay, let's lay you down. Come on. 332 00:23:55,934 --> 00:23:56,599 Come on, come on, come on, come on. 333 00:23:56,685 --> 00:23:57,984 - No, boo. - Mm-hmm. 334 00:23:58,104 --> 00:23:59,737 I'm afraid so. 335 00:24:00,772 --> 00:24:02,823 No. 336 00:24:02,942 --> 00:24:03,942 Ooh. 337 00:24:06,945 --> 00:24:08,412 I don't want to ruin our night. 338 00:24:12,367 --> 00:24:13,951 You go. 339 00:24:14,036 --> 00:24:15,169 Go. 340 00:24:15,288 --> 00:24:16,288 Have a drink. - No. 341 00:24:16,372 --> 00:24:18,288 Yes, you need some... 342 00:24:18,374 --> 00:24:20,840 Stimulation for your writing. 343 00:24:20,960 --> 00:24:22,019 I'm not leaving you here. 344 00:24:22,044 --> 00:24:23,044 We're fine. 345 00:24:23,880 --> 00:24:24,929 I'm fine. 346 00:24:25,964 --> 00:24:28,465 Say, will you... 347 00:24:28,550 --> 00:24:30,217 Will you bring me back a... 348 00:24:30,303 --> 00:24:31,303 A steak 349 00:24:31,386 --> 00:24:32,886 or a burger? 350 00:24:32,989 --> 00:24:36,390 I'm craving red meat 351 00:24:36,476 --> 00:24:37,974 all of a sudden. 352 00:24:38,059 --> 00:24:38,526 What if those weirdos come back? 353 00:24:38,644 --> 00:24:39,977 Sweetheart, 354 00:24:40,061 --> 00:24:41,228 you'll be gone for an hour. 355 00:24:41,314 --> 00:24:42,395 Go. 356 00:24:42,481 --> 00:24:44,114 - You sure? - Yes. 357 00:24:45,401 --> 00:24:46,401 Go. 358 00:24:46,486 --> 00:24:47,486 Okay, okay, okay, okay. 359 00:24:48,237 --> 00:24:50,653 Okay, I'll be fast. 360 00:24:50,740 --> 00:24:52,490 Mm. 361 00:25:28,693 --> 00:25:30,693 Buy me a drink? 362 00:25:30,779 --> 00:25:32,028 - Uh, no, thank you. I'm... 363 00:25:32,114 --> 00:25:33,697 I'm married. 364 00:25:33,782 --> 00:25:35,082 To a... a woman. 365 00:25:35,201 --> 00:25:36,366 Hmm. 366 00:25:36,451 --> 00:25:38,368 So are all my regulars. 367 00:25:38,453 --> 00:25:40,921 You strike me as a... angry top. 368 00:25:42,541 --> 00:25:44,208 I'm clean. 369 00:25:44,292 --> 00:25:46,376 But, uh, you do have to glove up 370 00:25:46,461 --> 00:25:48,679 unless you're down for some frottage. 371 00:25:48,763 --> 00:25:50,346 Frottage? 372 00:25:50,432 --> 00:25:52,192 It's French for rubbing our dicks together. 373 00:25:52,218 --> 00:25:54,684 - Okay. Excuse me, um, 374 00:25:54,769 --> 00:25:56,519 I have a reservation for two under gardener. 375 00:25:56,605 --> 00:25:58,584 But my wife isn't feeling well, so it's just gonna be me. 376 00:25:58,607 --> 00:26:00,590 Or I can join you. 377 00:26:00,692 --> 00:26:02,092 - Beat it, Mickey. - All right. 378 00:26:02,193 --> 00:26:05,194 - Right this way, sir. - Thank you. 379 00:26:05,280 --> 00:26:07,030 Hey. 380 00:26:07,115 --> 00:26:08,265 Call me. 381 00:27:39,040 --> 00:27:39,789 Hi, honey. 382 00:27:39,875 --> 00:27:41,240 How you feeling? 383 00:27:42,211 --> 00:27:43,359 A bit better. 384 00:27:43,461 --> 00:27:46,363 Alma passed out. You having fun? 385 00:27:46,464 --> 00:27:47,580 Not really without you. 386 00:27:47,666 --> 00:27:50,250 Feels good to get out, though. You were right. 387 00:27:50,336 --> 00:27:50,701 Still want that burger? 388 00:27:50,802 --> 00:27:52,536 No. 389 00:27:52,637 --> 00:27:55,538 No, I think I'm... I'm about to pass out too. 390 00:27:55,641 --> 00:27:56,873 Love you. 391 00:28:45,240 --> 00:28:46,384 Sorry, I didn't order that. 392 00:28:46,409 --> 00:28:47,409 They did. 393 00:28:57,586 --> 00:28:58,251 Hi. 394 00:28:58,354 --> 00:29:02,221 I'm Harry gardener. 395 00:29:02,340 --> 00:29:04,057 Uh, what did I do to deserve this? 396 00:29:04,175 --> 00:29:05,415 You have that look about you. 397 00:29:05,510 --> 00:29:07,344 One that says I need a drink? 398 00:29:07,430 --> 00:29:08,430 One that says you 399 00:29:08,513 --> 00:29:11,013 need a positive review. 400 00:29:11,099 --> 00:29:12,348 We're fellow travelers. 401 00:29:12,434 --> 00:29:14,067 Warriors of words. Soldiers of syntax. 402 00:29:14,185 --> 00:29:15,685 Pugilists of prose. 403 00:29:17,772 --> 00:29:19,355 Writers. 404 00:29:19,442 --> 00:29:20,356 Y-You could tell I was a writer 405 00:29:20,442 --> 00:29:21,442 just by looking at me? 406 00:29:21,527 --> 00:29:23,192 No, but... 407 00:29:23,278 --> 00:29:25,239 Who the hell else moves out here for three months? 408 00:29:26,281 --> 00:29:27,364 I'm Austin summers, 409 00:29:27,450 --> 00:29:28,676 better-than-average playwright. 410 00:29:28,701 --> 00:29:30,584 Oh, stop being an asshole 411 00:29:30,702 --> 00:29:31,617 and feigning humility. 412 00:29:31,703 --> 00:29:35,372 You're as modest as narcissus himself. 413 00:29:35,458 --> 00:29:38,208 Austin has three Tonys and a peabody. 414 00:29:38,294 --> 00:29:41,044 My name is Sarah Cunningham. 415 00:29:41,130 --> 00:29:43,797 But I write under the pseudonym 416 00:29:43,883 --> 00:29:45,048 belle noir. 417 00:29:45,134 --> 00:29:46,767 No shit. You're belle noir? 418 00:29:48,971 --> 00:29:50,449 Don't tell me you like romance novels. 419 00:29:50,472 --> 00:29:52,638 Not usually, but your stuff is way better 420 00:29:52,724 --> 00:29:53,951 than the typical dime store crap. 421 00:29:53,976 --> 00:29:55,893 It is deep and moving. 422 00:29:55,978 --> 00:29:58,811 That recent adaptation of, uh, 423 00:29:58,897 --> 00:30:00,625 "my sister is an only child" with Sandra bullock? 424 00:30:00,648 --> 00:30:01,815 Oh, my god. 425 00:30:01,901 --> 00:30:04,116 That was incredibly heartbreaking. 426 00:30:04,236 --> 00:30:05,736 Drink with us. 427 00:30:05,820 --> 00:30:06,953 Oh, no, I... 428 00:30:07,071 --> 00:30:08,454 I don't think I'm worthy. 429 00:30:08,574 --> 00:30:10,740 I'm just a... I'm a crap screenwriter 430 00:30:10,826 --> 00:30:12,459 with a bunch of studio rewrites 431 00:30:12,577 --> 00:30:14,961 and a bunch of busted pilots. 432 00:30:15,079 --> 00:30:15,962 Bullshit. 433 00:30:16,080 --> 00:30:18,582 You're one of us. Sit. 434 00:30:18,666 --> 00:30:20,083 All right. 435 00:30:22,421 --> 00:30:23,780 Listen, I've been coming out here 436 00:30:23,838 --> 00:30:28,090 to write for the winter for a few years now. 437 00:30:28,176 --> 00:30:29,092 Belle's spent, what, 438 00:30:29,178 --> 00:30:31,144 a couple more than that? 439 00:30:31,262 --> 00:30:32,479 This place, it just, uh... 440 00:30:35,601 --> 00:30:37,433 Inspires us. 441 00:30:37,519 --> 00:30:39,936 I think you guys would prefer being here in the summer. 442 00:30:40,021 --> 00:30:41,270 God, no. 443 00:30:41,356 --> 00:30:44,156 With all those tourists and sunshine? 444 00:30:44,276 --> 00:30:47,778 The kind of vitamin d I like doesn't come from the sun. 445 00:30:50,699 --> 00:30:51,699 I arrive in November 446 00:30:51,784 --> 00:30:54,284 with nothing but a case of good Brandy 447 00:30:54,369 --> 00:30:56,836 and some clothes and fur coats. 448 00:30:56,955 --> 00:30:58,788 And by the time may rolls around, 449 00:30:58,874 --> 00:31:01,842 I've got a masterpiece "New York times" best seller. 450 00:31:03,461 --> 00:31:04,044 And I show up with a stack of porno mags 451 00:31:04,128 --> 00:31:05,761 and a casio keyboard, 452 00:31:05,847 --> 00:31:07,180 and by the great spring thaw... 453 00:31:07,298 --> 00:31:08,765 Boom! 454 00:31:08,851 --> 00:31:11,018 Guaranteed sloppy bj from "the New York times." 455 00:31:13,021 --> 00:31:14,270 I hate to leave. 456 00:31:14,355 --> 00:31:15,939 It's so fun and creative here. 457 00:31:16,025 --> 00:31:17,356 Don't you just love 458 00:31:17,476 --> 00:31:19,859 an aperol spritz in the wintertime? 459 00:31:19,979 --> 00:31:21,944 It's breaking all the rules. 460 00:31:22,030 --> 00:31:23,258 And I'm here for that. 461 00:31:23,281 --> 00:31:25,449 Man, I could really use some of the inspiration 462 00:31:25,534 --> 00:31:27,366 you guys seem to have on tap. 463 00:31:27,486 --> 00:31:29,536 I... I, uh... 464 00:31:31,539 --> 00:31:33,373 I'm having some writer's block, 465 00:31:33,491 --> 00:31:34,374 if I'm being totally honest. 466 00:31:34,492 --> 00:31:36,826 Well, that won't last long. 467 00:31:36,912 --> 00:31:38,327 Trust me. 468 00:31:51,727 --> 00:31:52,976 Karen. 469 00:31:53,061 --> 00:31:54,662 I just want the gristle and fat, bitch! 470 00:31:54,730 --> 00:31:58,147 Scraps you're gonna throw to the maggots anyway. 471 00:31:58,232 --> 00:31:59,493 Do I need to be a maggot to get your leftovers? 472 00:31:59,518 --> 00:32:00,983 Good lord. 473 00:32:01,069 --> 00:32:03,403 It's like a modern-day "les mis" over there. 474 00:32:03,521 --> 00:32:04,715 I told you not to come in here anymore, Karen. 475 00:32:04,740 --> 00:32:06,573 Uh, leave her alone. 476 00:32:06,692 --> 00:32:08,724 The poor woman has consumption, inspector javert. 477 00:32:08,826 --> 00:32:10,393 Have pity. 478 00:32:11,747 --> 00:32:13,563 I told you to get out of this place! 479 00:32:13,665 --> 00:32:15,332 You stay away from those two. 480 00:32:15,416 --> 00:32:18,335 Stay away from all these bloodsucking motherfuckers. 481 00:32:18,420 --> 00:32:19,836 - Out. - I'm warning you! 482 00:32:19,922 --> 00:32:21,837 - Come on. - I'm warning you! 483 00:32:21,923 --> 00:32:24,340 Get off of me. 484 00:32:24,425 --> 00:32:27,510 Mm, how terribly flawed and human. 485 00:32:27,596 --> 00:32:29,078 Mm. 486 00:32:29,181 --> 00:32:31,247 If that doesn't inspire the muse to visit you, 487 00:32:31,349 --> 00:32:32,349 I don't know what will. 488 00:34:59,931 --> 00:35:01,431 You want me to stay the night? 489 00:35:01,516 --> 00:35:03,182 It's only 40 bucks extra. 490 00:35:03,268 --> 00:35:05,351 Bullshit. 491 00:35:05,436 --> 00:35:07,603 You're the one that should pay me. 492 00:35:07,688 --> 00:35:09,422 I've seen that shack you boys live in. 493 00:35:09,525 --> 00:35:11,023 I have heat 494 00:35:11,126 --> 00:35:13,760 and the scent of rigaud candles. 495 00:35:13,862 --> 00:35:14,610 Well, then it's $50 for the fuck, 496 00:35:14,695 --> 00:35:16,096 'cause I gotta get going. 497 00:35:16,197 --> 00:35:18,447 I'll give you $200 for a taste. 498 00:35:18,534 --> 00:35:19,833 No. 499 00:35:19,934 --> 00:35:21,284 You almost killed me last time. 500 00:35:21,369 --> 00:35:22,835 You took it too far, belle. 501 00:35:22,954 --> 00:35:24,788 It's the crystal meth you took. 502 00:35:24,873 --> 00:35:26,623 It... it got me overexcited. 503 00:35:26,708 --> 00:35:27,322 Come on, just... No. 504 00:35:27,425 --> 00:35:28,625 I'll give you $300. 505 00:35:28,710 --> 00:35:29,960 No. 506 00:35:30,045 --> 00:35:32,012 I suck you, or you don't get shit! 507 00:35:32,130 --> 00:35:33,963 How's that for a deal? 508 00:35:34,048 --> 00:35:35,632 Okay. 509 00:35:35,717 --> 00:35:36,717 Just... just do it quick. 510 00:36:35,077 --> 00:36:36,326 I can't. 511 00:36:36,411 --> 00:36:37,411 I can't do it. Please. 512 00:36:37,528 --> 00:36:39,161 Please. 513 00:36:39,248 --> 00:36:40,664 I'm begging. 514 00:36:40,748 --> 00:36:42,898 You have three hours. 515 00:37:19,371 --> 00:37:20,603 I'll need you to come down 516 00:37:20,706 --> 00:37:23,539 to give an official statement tomorrow. 517 00:37:23,625 --> 00:37:24,791 Do we have to get a lawyer? 518 00:37:24,909 --> 00:37:27,210 No, the man broke into your house and attacked you. 519 00:37:27,295 --> 00:37:29,378 Massachusetts isn't Texas, but even here, 520 00:37:29,463 --> 00:37:32,548 you're allowed to defend yourself in your home. 521 00:37:32,634 --> 00:37:33,777 No one's gonna miss some tweaker 522 00:37:33,802 --> 00:37:35,617 who was looking to steal a stereo to get high. 523 00:37:35,721 --> 00:37:37,219 He didn't just want to steal. 524 00:37:37,306 --> 00:37:38,454 He tried to... 525 00:37:38,556 --> 00:37:40,456 What? He tried to what? 526 00:37:40,559 --> 00:37:42,125 He tried to bite my throat out. 527 00:37:42,226 --> 00:37:46,128 It felt like that's what he came for. 528 00:37:50,568 --> 00:37:53,068 Come by my office anytime after 2:00 tomorrow. 529 00:37:53,155 --> 00:37:55,855 I doubt you'll have any more trouble tonight. 530 00:38:10,338 --> 00:38:10,836 How's Alma? 531 00:38:10,956 --> 00:38:12,755 She's upstairs. 532 00:38:12,840 --> 00:38:14,423 Told her to stay there no matter what. 533 00:38:14,509 --> 00:38:15,652 She doesn't know what happened. 534 00:38:15,677 --> 00:38:16,916 Good. Let's keep it that way. 535 00:38:21,132 --> 00:38:22,132 Thank you. 536 00:38:22,967 --> 00:38:24,666 For protecting us. 537 00:38:24,769 --> 00:38:27,336 I'm gonna do more of it tomorrow. 538 00:38:27,438 --> 00:38:28,887 We're leaving. 539 00:38:28,974 --> 00:38:30,172 There are plenty of places 540 00:38:30,275 --> 00:38:32,057 in Maine or nantucket 541 00:38:32,143 --> 00:38:34,561 or the Hamptons where I can write in peace 542 00:38:34,646 --> 00:38:36,228 and there aren't 543 00:38:36,315 --> 00:38:39,514 lunatic mimes with razor teeth trying to kill us. 544 00:38:41,485 --> 00:38:43,902 What? 545 00:38:43,989 --> 00:38:45,068 I don't know, you just... 546 00:38:47,659 --> 00:38:48,490 You just forgot that I was supposed to do a job 547 00:38:48,577 --> 00:38:50,827 while we're here too. 548 00:38:52,164 --> 00:38:53,413 No, I didn't forget. I... I... 549 00:38:53,498 --> 00:38:54,864 I assumed you wanted to leave. 550 00:38:54,965 --> 00:38:57,199 I do. 551 00:38:57,302 --> 00:38:58,918 No, I do. We should. 552 00:39:20,324 --> 00:39:22,692 Come in, you sad, pathetic soul. 553 00:39:28,032 --> 00:39:29,114 Oh, it's... 554 00:39:29,201 --> 00:39:31,284 It's warm in here. 555 00:39:31,369 --> 00:39:32,619 Where did you get it? 556 00:39:32,704 --> 00:39:34,536 Wellfleet. 557 00:39:36,041 --> 00:39:38,708 I'm going to hell for this. 558 00:39:38,793 --> 00:39:40,960 Most people would sell their soul for greatness. 559 00:39:41,045 --> 00:39:42,344 I know I did. 560 00:39:42,431 --> 00:39:45,382 But it takes a pretty miserable piece of human garbage 561 00:39:45,467 --> 00:39:48,967 to sell it just to get up close to greatness. 562 00:39:49,054 --> 00:39:51,387 I don't do this to be close to you. 563 00:39:51,472 --> 00:39:53,112 - Of course not. That would be too poetic. 564 00:39:54,393 --> 00:39:56,809 You do it for this. 565 00:39:56,894 --> 00:39:58,811 I do it 566 00:39:58,896 --> 00:40:00,507 because you promised to protect me from the others. 567 00:40:00,532 --> 00:40:02,981 Whatever helps you sleep at night, sweetheart. 568 00:40:03,068 --> 00:40:05,268 Now hand over the bag. 569 00:40:15,380 --> 00:40:17,163 Now scram! 570 00:40:55,202 --> 00:40:58,954 I don't want to go back to New York. 571 00:40:59,039 --> 00:41:02,541 Honey, it's just till we can find a rental some place else. 572 00:41:02,626 --> 00:41:05,210 There's lots of places like this. 573 00:41:05,297 --> 00:41:06,356 Look up photos of nantucket. 574 00:41:06,380 --> 00:41:08,213 It's beautiful. 575 00:41:08,300 --> 00:41:10,516 I guess this house is haunted now. 576 00:41:42,833 --> 00:41:44,717 - Hello? - Harry. 577 00:41:44,835 --> 00:41:46,219 It's Austin summers. 578 00:41:46,338 --> 00:41:48,054 I, uh... 579 00:41:48,172 --> 00:41:49,650 Listen, I want you to come over to my place 580 00:41:49,673 --> 00:41:51,056 right away, would you? 581 00:41:51,175 --> 00:41:52,474 I'm just up Miller hill. 582 00:41:52,561 --> 00:41:53,726 Um, 583 00:41:53,844 --> 00:41:56,478 wow, Austin, thank you. 584 00:41:56,565 --> 00:41:57,179 I'd love to, but, um, 585 00:41:57,264 --> 00:41:58,815 now's not a good time. 586 00:41:59,768 --> 00:42:01,900 We're... we're leaving, actually. 587 00:42:02,019 --> 00:42:03,068 Well, don't do that. 588 00:42:03,188 --> 00:42:04,903 I need to see you. 589 00:42:05,023 --> 00:42:07,239 I have something for you that is gonna cure 590 00:42:07,358 --> 00:42:08,358 your writer's block. 591 00:42:10,695 --> 00:42:12,744 I'll be right over. 592 00:42:54,539 --> 00:42:56,371 Sure you don't want one? 593 00:42:56,458 --> 00:42:57,706 No, thanks. 594 00:42:57,791 --> 00:42:59,186 I don't like to get drunk during the day. 595 00:42:59,210 --> 00:43:02,795 Well, the key is to be drunk so often, 596 00:43:02,914 --> 00:43:04,442 you can't tell the difference between being drunk and sober. 597 00:43:04,465 --> 00:43:08,300 You're just drunk or... 598 00:43:08,420 --> 00:43:09,751 More drunk. 599 00:43:09,838 --> 00:43:12,722 I need to drive. We're... we're headed out this afternoon. 600 00:43:12,806 --> 00:43:13,951 What do you wear when you write? 601 00:43:13,974 --> 00:43:15,724 See, I prefer pajamas. 602 00:43:15,809 --> 00:43:19,144 I bought these at charvet in Paris. 603 00:43:19,264 --> 00:43:20,896 They cost a fortune. 604 00:43:20,981 --> 00:43:22,626 But I read somewhere that people enjoy things more 605 00:43:22,650 --> 00:43:24,490 if you pay a lot for them, so... 606 00:43:24,603 --> 00:43:26,297 So that's your secret to curing writer's block? 607 00:43:26,320 --> 00:43:27,487 Expensive pajamas? 608 00:43:27,606 --> 00:43:29,905 Of course not. 609 00:43:29,990 --> 00:43:32,474 I was just making conversation to put myself at ease. 610 00:43:32,577 --> 00:43:35,244 But if you wanna just stick it in 611 00:43:35,329 --> 00:43:37,914 without taking the time to lube me up, 612 00:43:37,998 --> 00:43:39,148 fine. 613 00:43:39,250 --> 00:43:41,250 That's fine. 614 00:43:47,925 --> 00:43:49,324 What are these? 615 00:43:52,130 --> 00:43:54,547 They don't have a name. 616 00:43:54,632 --> 00:43:57,166 Funny how we found a pill to help artists and writers 617 00:43:57,268 --> 00:43:58,867 but none of us have ever given it a name. 618 00:44:01,639 --> 00:44:02,750 What is it, speed? 619 00:44:02,773 --> 00:44:04,389 Microdose of LSD? 620 00:44:05,943 --> 00:44:07,777 I tried writing on psilocybin once, 621 00:44:07,862 --> 00:44:08,945 but it was all shit. 622 00:44:09,030 --> 00:44:11,447 I used to be like you. 623 00:44:11,532 --> 00:44:13,615 I thought small. I wrote small. 624 00:44:13,702 --> 00:44:15,784 Little plays about little things 625 00:44:15,869 --> 00:44:18,353 and made little money and attracted little attention. 626 00:44:18,456 --> 00:44:19,038 I had a friend, though. 627 00:44:19,157 --> 00:44:19,855 He writes for television. 628 00:44:19,958 --> 00:44:21,523 You'd know the name. 629 00:44:21,626 --> 00:44:23,291 Disgustingly prolific. Silly rich. 630 00:44:23,378 --> 00:44:25,360 Couldn't write a thank-you note without someone 631 00:44:25,463 --> 00:44:26,782 handing him a trophy of some kind. 632 00:44:28,882 --> 00:44:32,635 And I thought to myself, "how is he doing it?" 633 00:44:32,721 --> 00:44:34,447 And all I knew is that he spent his winters here 634 00:44:34,472 --> 00:44:38,257 and when he returned to the city, 635 00:44:38,342 --> 00:44:40,726 he had a stack of new material as long as my Johnson. 636 00:44:42,514 --> 00:44:43,791 He invited me out here one winter, 637 00:44:43,815 --> 00:44:45,695 and when I arrived, he handed me one of those... 638 00:44:50,021 --> 00:44:51,353 And within an hour, 639 00:44:51,438 --> 00:44:53,021 I was banging away at the keyboard 640 00:44:53,108 --> 00:44:54,523 like amadeus at his harpsichord. 641 00:44:54,608 --> 00:44:56,192 You're fucking with me. 642 00:44:56,277 --> 00:44:57,860 If I was fucking with you, 643 00:44:57,945 --> 00:45:00,028 I would have told you to take them rectally. 644 00:45:00,114 --> 00:45:02,614 But I'm telling you, those pills are it. 645 00:45:02,701 --> 00:45:04,010 How do you think belle writes two books a year? 646 00:45:04,034 --> 00:45:04,951 - Who made them? What's in them? 647 00:45:05,036 --> 00:45:07,286 - Who cares? They work. 648 00:45:07,371 --> 00:45:08,570 What about side effects? 649 00:45:08,672 --> 00:45:09,572 Lots. 650 00:45:09,673 --> 00:45:12,742 Like, uh, suddenly having 651 00:45:12,844 --> 00:45:14,021 to deal with millions of adoring fans 652 00:45:14,045 --> 00:45:15,804 and finding ways to spend all that new money. 653 00:45:15,847 --> 00:45:16,911 There's a catch. 654 00:45:17,014 --> 00:45:18,414 There's always a catch. 655 00:45:24,021 --> 00:45:25,972 You could have been a fucking English teacher 656 00:45:26,056 --> 00:45:27,472 or an adman 657 00:45:27,559 --> 00:45:30,259 or help run your daddy's sporting goods store. 658 00:45:30,360 --> 00:45:31,360 My father was a lawyer. 659 00:45:31,396 --> 00:45:35,264 Yes, but you chose to be a writer. 660 00:45:35,365 --> 00:45:38,233 Because you don't really live in this world. 661 00:45:38,318 --> 00:45:39,485 You observe it. 662 00:45:39,570 --> 00:45:40,797 You interpret it. You feed off of it. 663 00:45:40,822 --> 00:45:43,072 And then you sit and you put words together 664 00:45:43,157 --> 00:45:46,242 so that the poor suckers who do live in the world 665 00:45:46,327 --> 00:45:47,159 can see what they look like, 666 00:45:47,244 --> 00:45:50,413 who they are, why they hurt. 667 00:45:50,498 --> 00:45:52,465 And you chose it because you want love 668 00:45:52,583 --> 00:45:53,916 and attention 669 00:45:54,001 --> 00:45:56,753 and barrels of money. 670 00:45:56,838 --> 00:45:57,753 It's fucking insane. 671 00:45:57,838 --> 00:45:59,639 But those are the only things 672 00:45:59,757 --> 00:46:02,759 that can fill that hole 673 00:46:02,844 --> 00:46:04,927 in your soul. 674 00:46:05,012 --> 00:46:06,262 Hole 675 00:46:06,347 --> 00:46:08,014 in your soul. 676 00:46:08,099 --> 00:46:09,766 Hole in your soul. 677 00:46:09,851 --> 00:46:10,851 Hole in your soul! 678 00:46:14,105 --> 00:46:15,605 Hole in your soul. 679 00:46:22,197 --> 00:46:24,007 I don't like choices you can't come back from. 680 00:46:27,786 --> 00:46:29,452 Are you a real writer? 681 00:46:29,536 --> 00:46:31,621 I like to think so. 682 00:46:31,706 --> 00:46:34,456 I don't think you are. 683 00:46:34,541 --> 00:46:36,208 'Cause if you were... 684 00:46:38,295 --> 00:46:40,179 You wouldn't care what the price was 685 00:46:40,297 --> 00:46:41,514 for getting uncorked. 686 00:46:41,632 --> 00:46:44,016 You'd rather die 687 00:46:44,135 --> 00:46:45,684 than keep all of those wonderful words 688 00:46:45,804 --> 00:46:47,186 bottled up inside of you. 689 00:46:51,525 --> 00:46:52,692 Take the pill, Harry. 690 00:46:55,864 --> 00:46:58,280 Or at least try it. 691 00:47:03,153 --> 00:47:04,871 Harry. 692 00:47:04,989 --> 00:47:06,072 You won't be sorry! 693 00:47:20,255 --> 00:47:21,336 Hi, Ursula. 694 00:47:21,422 --> 00:47:23,054 Hey, Harry. 695 00:47:23,173 --> 00:47:24,735 How's p-town? Are you having any "chowdah" 696 00:47:24,759 --> 00:47:27,226 while you're "pahking"? 697 00:47:27,344 --> 00:47:30,061 You know, to be honest, it's been kind of weird here. 698 00:47:30,181 --> 00:47:32,514 We're about to leave, actually. 699 00:47:32,599 --> 00:47:33,398 - Wait, what? Why? Where you gonna go? 700 00:47:33,518 --> 00:47:35,684 Back to the city till I can 701 00:47:35,769 --> 00:47:36,686 find some place else for me to go write. 702 00:47:36,771 --> 00:47:38,019 Okay, uh, Harry? 703 00:47:38,106 --> 00:47:40,356 No fucking way. 704 00:47:40,440 --> 00:47:41,440 You need to stay there 705 00:47:41,525 --> 00:47:44,059 and finish your pilot, like, yesterday. 706 00:47:44,161 --> 00:47:45,561 I know, I'm just... 707 00:47:45,663 --> 00:47:46,862 I'm really not feeling it yet. 708 00:47:46,947 --> 00:47:48,726 Okay, Harry, I'm gonna speak straight to you. 709 00:47:48,750 --> 00:47:51,065 Fuck you really hard right up the ass. 710 00:47:51,168 --> 00:47:52,335 Not feeling it? 711 00:47:52,420 --> 00:47:53,902 Rappers are allowed to not feel it. 712 00:47:54,005 --> 00:47:56,672 Uh, girlfriends commenting on clothes 713 00:47:56,757 --> 00:47:59,842 their friends are trying on are allowed to not feel it. 714 00:47:59,927 --> 00:48:01,344 You are a professional writer, 715 00:48:01,429 --> 00:48:03,411 and you feel it when the work bell rings, 716 00:48:03,514 --> 00:48:05,414 every time. 717 00:48:05,516 --> 00:48:06,994 What's the difference if the pilot's done now 718 00:48:07,018 --> 00:48:08,300 or six months from now? 719 00:48:11,105 --> 00:48:13,224 Okay, Harry, I'm gonna speak even straighter to you. 720 00:48:13,273 --> 00:48:15,358 Do you understand that the job you used to have 721 00:48:15,443 --> 00:48:17,360 literally does not exist anymore? 722 00:48:17,445 --> 00:48:19,110 I mean, co-ep on some network procedural? 723 00:48:19,230 --> 00:48:21,697 Those shows are dinosaurs. 724 00:48:21,782 --> 00:48:23,710 If you want to continue being a professional writer, 725 00:48:23,735 --> 00:48:25,117 you've gotta create your own thing. 726 00:48:25,235 --> 00:48:27,235 Now. Today. 727 00:48:29,239 --> 00:48:30,789 Look buddy, you know I love you, okay? 728 00:48:30,909 --> 00:48:32,875 But if you screw this up, 729 00:48:32,960 --> 00:48:34,387 it's gonna take you years to recover 730 00:48:34,411 --> 00:48:36,045 if you ever even do. 731 00:48:36,130 --> 00:48:38,880 Goodbye. Go write.