1 00:00:00,110 --> 00:00:01,868 Alex Galbraith has been shot dead. 2 00:00:01,870 --> 00:00:05,468 If Eamon Gauldie was a witness to Galbraith's murder, then that would make him a problem. 3 00:00:05,470 --> 00:00:06,588 HE SCREAMS 4 00:00:06,590 --> 00:00:09,748 The rumour is Mick caused Eamon's accident. 5 00:00:09,750 --> 00:00:10,788 I'm being set up! 6 00:00:10,790 --> 00:00:12,988 Creggan is Muir's brother-in-law? 7 00:00:12,990 --> 00:00:16,788 It seems Creggan and his unit were accused of prisoner abuse in Iraq. 8 00:00:16,790 --> 00:00:19,708 Where were you yesterday before you went up to the Galbraith place? 9 00:00:19,710 --> 00:00:22,428 With me. We were here. Together. 10 00:00:22,430 --> 00:00:24,748 I'm pissed off about Donna Killick. She kills my sister, 11 00:00:24,750 --> 00:00:26,868 and then she gets to come home to die in her own bed? 12 00:00:26,870 --> 00:00:29,588 I need to see my son again before I die. 13 00:00:29,590 --> 00:00:32,708 So I knew how hard Alex worked to secure your release. 14 00:00:32,710 --> 00:00:35,108 Darren Bedford. My wife, Fiona. 15 00:00:35,110 --> 00:00:36,548 She was Alex's PA. 16 00:00:36,550 --> 00:00:38,188 There was a custody battle. 17 00:00:38,190 --> 00:00:41,628 The wife lost her kids due to drug addiction. Lynda Morton? 18 00:00:41,630 --> 00:00:42,948 I don't have dealers. 19 00:00:42,950 --> 00:00:45,710 Alex Galbraith thought you did. He had evidence. 20 00:00:47,710 --> 00:00:50,028 I've been looking for you. 21 00:00:50,030 --> 00:00:51,590 Now, where is your friend? 22 00:01:41,990 --> 00:01:43,350 Keep your eyes on the road! 23 00:01:48,790 --> 00:01:49,910 There's a car coming. 24 00:01:51,270 --> 00:01:53,188 Is it the cops? 25 00:01:53,190 --> 00:01:55,708 Er, no. No. I don't... I don't think so. 26 00:01:55,710 --> 00:01:57,468 PHONE RINGS 27 00:01:57,470 --> 00:02:00,468 What is it? Don't worry, it's all under control. 28 00:02:00,470 --> 00:02:01,510 It's under control. 29 00:02:02,790 --> 00:02:04,390 She's not going to be a problem. 30 00:02:08,110 --> 00:02:10,388 We'll stay here. I'll dump the car first thing. 31 00:02:10,390 --> 00:02:11,750 Then we get off Shetland. 32 00:02:13,390 --> 00:02:14,430 Let's go! 33 00:02:19,590 --> 00:02:23,028 {\an8}He's conscious, but there's a head injury and some serious bruising. 34 00:02:23,030 --> 00:02:25,508 {\an8}I'd like to keep him in overnight, if that's OK? 35 00:02:25,510 --> 00:02:26,910 Whatever you think's best. 36 00:02:29,190 --> 00:02:31,028 {\an8}Haven't got a name for the driver yet, 37 00:02:31,030 --> 00:02:34,190 {\an8}but the house is let to a company that doesn't appear to exist. 38 00:02:35,510 --> 00:02:37,388 How you doing? 39 00:02:37,390 --> 00:02:39,428 Would you recognise this guy if you saw him again? 40 00:02:39,430 --> 00:02:45,030 Definitely. And she's scared, Lynda. I think she's in danger. 41 00:03:11,110 --> 00:03:12,150 Logan? 42 00:03:29,150 --> 00:03:30,190 Salma? 43 00:03:32,190 --> 00:03:33,230 Anybody here? 44 00:03:36,590 --> 00:03:37,630 Detective Perez? 45 00:03:40,230 --> 00:03:41,590 Is something wrong? 46 00:03:44,590 --> 00:03:47,788 I saw the lights on. I was just checking everything was OK. 47 00:03:47,790 --> 00:03:51,070 Everything is fine. We've been building a seating area outside. 48 00:03:53,390 --> 00:03:55,468 You just helping out? 49 00:03:55,470 --> 00:03:56,510 That's right. 50 00:03:57,990 --> 00:04:01,710 THEY TALK IN ARABIC 51 00:04:03,510 --> 00:04:04,550 Can I have a word? 52 00:04:07,430 --> 00:04:09,110 THEY TALK IN ARABIC 53 00:04:15,110 --> 00:04:17,348 I didn't know you spoke Arabic. 54 00:04:17,350 --> 00:04:20,030 Well, there's a lot of things about me you don't know. 55 00:04:25,310 --> 00:04:30,228 You know, I would have thought that Galbraith taking on the Nassan case 56 00:04:30,230 --> 00:04:33,590 and not yours would have grated a little bit. 57 00:04:36,750 --> 00:04:39,470 I've got more in common with that family than you know. 58 00:04:44,390 --> 00:04:49,108 They escaped Aleppo on a bus, no luggage, their house in ruins 59 00:04:49,110 --> 00:04:51,948 after seeing loved ones blown to bits, 60 00:04:51,950 --> 00:04:55,470 and their only thought was to survive. 61 00:04:58,470 --> 00:05:00,590 I know exactly what that feels like. 62 00:05:50,550 --> 00:05:53,670 GROANING 63 00:05:57,110 --> 00:06:01,910 CRIES OF ANGUISH 64 00:06:04,910 --> 00:06:05,950 Alec! 65 00:06:10,510 --> 00:06:11,550 HE MUTTERS 66 00:06:13,710 --> 00:06:15,628 No! No! 67 00:06:15,630 --> 00:06:17,750 HE SCREAMS 68 00:06:21,590 --> 00:06:26,108 CHAIN RATTLES 69 00:06:26,110 --> 00:06:29,110 What if we get caught? I won't ever see my kids again. 70 00:06:30,670 --> 00:06:33,388 Listen, do as I say and you'll be OK. 71 00:06:33,390 --> 00:06:35,950 Argue back, and you won't get off the island alive. 72 00:06:38,070 --> 00:06:40,870 It's not me saying this - it's the people that I work for. 73 00:06:42,870 --> 00:06:44,110 It'll be out of my hands. 74 00:06:46,270 --> 00:06:47,310 Give us your phone. 75 00:06:48,790 --> 00:06:49,830 I don't have it. 76 00:06:51,270 --> 00:06:53,830 I must've left it back at the house. I'm... I'm sorry. 77 00:06:54,990 --> 00:06:57,310 Stay here and keep quiet till I get back. 78 00:07:03,270 --> 00:07:04,310 DOOR SHUTS 79 00:07:08,550 --> 00:07:09,590 OK. 80 00:07:10,910 --> 00:07:11,950 SHE GASPS 81 00:07:17,710 --> 00:07:18,750 SHE GASPS 82 00:07:22,310 --> 00:07:23,350 SHE GASPS 83 00:07:24,390 --> 00:07:27,068 No, no, please! Please! 84 00:07:27,070 --> 00:07:28,350 Please, please, please! 85 00:07:31,550 --> 00:07:32,590 No! 86 00:07:43,230 --> 00:07:46,988 PHONE RINGS 87 00:07:46,990 --> 00:07:49,428 Jimmy Perez. It's Lynda Morton. It's Lynda Morton. 88 00:07:49,430 --> 00:07:50,708 I am now trapped. 89 00:07:50,710 --> 00:07:53,268 I'm trapped. Please, please! Just come and get me. 90 00:07:53,270 --> 00:07:56,108 It's Lynda Morton. Where are you? 91 00:07:56,110 --> 00:08:00,948 Um, near a petrol station. Er, near Skellister. 92 00:08:00,950 --> 00:08:02,548 Please hurry up! 93 00:08:02,550 --> 00:08:04,748 We'll come and find you. 94 00:08:04,750 --> 00:08:07,308 Put a trace on that number - I want an exact location. 95 00:08:07,310 --> 00:08:08,868 And if she moves, let me know. 96 00:08:08,870 --> 00:08:11,228 Billy, petrol station near Skellister. 97 00:08:11,230 --> 00:08:13,310 Find out if we've got anybody near there. 98 00:08:24,550 --> 00:08:25,590 Lynda! 99 00:08:31,350 --> 00:08:33,308 Lynda! 100 00:08:33,310 --> 00:08:34,948 BANGING 101 00:08:34,950 --> 00:08:36,548 I'm in here! 102 00:08:36,550 --> 00:08:38,188 I'm in here, please! 103 00:08:38,190 --> 00:08:39,230 Lynda? 104 00:08:40,950 --> 00:08:42,068 OK, listen, don't worry. 105 00:08:42,070 --> 00:08:44,190 We're going to have you out in a minute, OK? 106 00:09:20,870 --> 00:09:22,030 CAR ENGINE STARTS 107 00:09:43,590 --> 00:09:45,108 Are you OK? 108 00:09:45,110 --> 00:09:46,590 SHE SOBS 109 00:09:56,830 --> 00:09:59,108 Lynda, what's this guy's name? 110 00:09:59,110 --> 00:10:01,548 I... I can't... I can't... 111 00:10:01,550 --> 00:10:02,588 I can't... 112 00:10:02,590 --> 00:10:04,910 Right, come on. Let's get you somewhere warm. 113 00:10:12,270 --> 00:10:13,310 Shit! 114 00:11:07,590 --> 00:11:08,630 What do you want? 115 00:11:09,670 --> 00:11:13,388 Heard about the accident. Just want to make sure you're OK. 116 00:11:13,390 --> 00:11:14,748 Aye, I'm fine. 117 00:11:14,750 --> 00:11:17,628 I don't want to get involved in this any more than I am already. 118 00:11:17,630 --> 00:11:20,990 If you've got Perez breathing down your neck, that's your fault. 119 00:11:23,750 --> 00:11:25,310 Just don't bad-mouth me. 120 00:11:46,070 --> 00:11:47,110 Is Lynda OK? 121 00:11:48,110 --> 00:11:52,428 She's in the interview room now. What about Muir? 122 00:11:52,430 --> 00:11:53,828 Oh, Creggan paid him a visit, 123 00:11:53,830 --> 00:11:55,628 but I couldn't catch what they were saying. 124 00:11:55,630 --> 00:11:58,868 Seemed heated, though. I did get something useful. 125 00:11:58,870 --> 00:12:01,108 Have you heard of Lights 'N' Bites? 126 00:12:01,110 --> 00:12:04,188 It's a catering firm owned by Carrie McAndrew. 127 00:12:04,190 --> 00:12:07,068 It turns out she went bust owing money all over the place, 128 00:12:07,070 --> 00:12:09,188 and that's why she's sleeping on Muir's sofa. 129 00:12:09,190 --> 00:12:11,028 Right, is Galbraith involved in any of this? 130 00:12:11,030 --> 00:12:13,108 Not that I can see. 131 00:12:13,110 --> 00:12:16,030 Well, I don't see how any of this is relevant, then, do you? 132 00:12:21,470 --> 00:12:25,868 Interview starts at 9.05 with DI Perez 133 00:12:25,870 --> 00:12:27,750 and DS McIntosh present. 134 00:12:29,710 --> 00:12:30,948 Lynda, you need to tell us 135 00:12:30,950 --> 00:12:33,868 everything that you know about this guy, 136 00:12:33,870 --> 00:12:35,708 starting with his name. 137 00:12:35,710 --> 00:12:37,108 I don't know his name. 138 00:12:37,110 --> 00:12:40,988 He was just someone that I went for a drink with every now and again. 139 00:12:40,990 --> 00:12:44,190 Come on, Lynda. You're the worst liar that I've ever heard. 140 00:12:45,270 --> 00:12:47,388 You do know how much trouble you're in? 141 00:12:47,390 --> 00:12:49,548 You were found with a sizeable amount of cocaine. 142 00:12:49,550 --> 00:12:50,590 You'll go to prison. 143 00:12:53,670 --> 00:12:58,188 Does this guy mean that much to you? More than your kids? 144 00:12:58,190 --> 00:13:01,070 Nothing means more to me than my children! 145 00:13:02,270 --> 00:13:03,310 Prove it. 146 00:13:04,670 --> 00:13:07,828 I know how scared you are, Lynda, but the only way you're going to 147 00:13:07,830 --> 00:13:11,110 feel safe again is if we get this guy off the streets. 148 00:13:13,390 --> 00:13:14,710 You don't understand. 149 00:13:17,150 --> 00:13:19,870 The place was so empty with the boys gone. 150 00:13:22,230 --> 00:13:24,748 There was nobody there to stop me from drinking, 151 00:13:24,750 --> 00:13:27,510 and everything just spiralled out of control. 152 00:13:29,390 --> 00:13:30,430 SHE SOBS 153 00:13:33,470 --> 00:13:37,870 He was really nice to begin with, cared about me... 154 00:13:39,390 --> 00:13:43,108 ..said that he would help me get my kids back. 155 00:13:43,110 --> 00:13:46,510 Then he started using the house to hide his drugs. 156 00:13:48,150 --> 00:13:49,430 He gave me money for that. 157 00:13:52,150 --> 00:13:57,388 And, you know, I just thought, if I put some of that money aside, 158 00:13:57,390 --> 00:14:01,110 then I could save up and get a decent lawyer and win back my kids. 159 00:14:02,630 --> 00:14:04,070 With drugs money? 160 00:14:08,910 --> 00:14:10,590 I'm so desperate. 161 00:14:13,950 --> 00:14:15,910 Do you know who he works for? 162 00:14:17,750 --> 00:14:19,348 You'd have to ask him that. 163 00:14:19,350 --> 00:14:22,270 I can't. You won't give me his name. 164 00:14:26,270 --> 00:14:27,590 It's Curtis Galt. 165 00:14:37,870 --> 00:14:39,910 Curtis Andrew Galt. 166 00:14:41,150 --> 00:14:44,428 He's got a list of convictions as long as your arm. 167 00:14:44,430 --> 00:14:47,270 And he's known to have links to organised crime. 168 00:14:48,350 --> 00:14:50,308 She's lucky to be alive. 169 00:14:50,310 --> 00:14:53,310 Get that photograph out to every single officer we've got. 170 00:15:00,870 --> 00:15:07,870 ANNOUNCEMENT ON TANNOY 171 00:15:13,830 --> 00:15:15,548 Hey! Hey! 172 00:15:15,550 --> 00:15:16,590 Stop him! 173 00:15:19,270 --> 00:15:20,510 Police, stop! 174 00:15:23,310 --> 00:15:24,350 Hey! 175 00:15:27,590 --> 00:15:30,068 POLICE RADIO CHATTER 176 00:15:30,070 --> 00:15:32,310 Suspect's heading towards the town centre! 177 00:15:34,830 --> 00:15:36,788 Just had a sighting of him at the ferry port - 178 00:15:36,790 --> 00:15:38,150 he's headed back into town. 179 00:15:46,510 --> 00:15:47,550 Stop! 180 00:15:52,310 --> 00:15:57,228 POLICE RADIO CHATTER 181 00:15:57,230 --> 00:15:58,830 I'm going to try and cut him off. 182 00:16:11,670 --> 00:16:12,710 Hey! 183 00:16:21,790 --> 00:16:22,830 HE GROANS 184 00:16:24,230 --> 00:16:25,270 Bastard! 185 00:16:27,990 --> 00:16:29,028 HE GROANS 186 00:16:29,030 --> 00:16:30,910 He's heading for Commercial Street! 187 00:16:52,510 --> 00:16:54,030 Police! Stop! 188 00:16:56,150 --> 00:16:57,190 HE GROANS 189 00:17:00,390 --> 00:17:02,630 Get off me! Get off me! 190 00:17:06,710 --> 00:17:08,908 You hit a police officer with your car. 191 00:17:08,910 --> 00:17:10,748 I didn't know he was a cop. 192 00:17:10,750 --> 00:17:12,668 I thought he was trying to break into the house. 193 00:17:12,670 --> 00:17:14,268 I was just protecting Lynda. 194 00:17:14,270 --> 00:17:16,350 Is that why you locked her in a container? 195 00:17:18,550 --> 00:17:21,108 What's the big hurry to get off the islands, anyway? 196 00:17:21,110 --> 00:17:23,750 I was taking her to see her kids. It was going to be a surprise. 197 00:17:26,830 --> 00:17:31,588 Right, let's get one thing straight. I know your history. 198 00:17:31,590 --> 00:17:33,350 I know you're capable of violence. 199 00:17:34,350 --> 00:17:37,508 So you can either tell me the truth or I'm going to charge you with 200 00:17:37,510 --> 00:17:41,390 the murder of Alex Galbraith and the attempted murder of DC Wilson. 201 00:17:45,910 --> 00:17:47,750 I used her. I admit it... 202 00:17:49,030 --> 00:17:52,108 ..when I did a bit of dealing. But I don't kill people. 203 00:17:52,110 --> 00:17:53,628 I threaten them. I scare them. 204 00:17:53,630 --> 00:17:56,790 But murder - hey, that's way above my pay grade. 205 00:17:59,750 --> 00:18:01,748 The break-in at the Galbraith house, though, 206 00:18:01,750 --> 00:18:03,708 that was you, wasn't it? 207 00:18:03,710 --> 00:18:06,750 I did it for Lynda - she wanted to know what he knew about her. 208 00:18:08,270 --> 00:18:12,268 So, what are you running from? 209 00:18:12,270 --> 00:18:13,430 What am I running from? 210 00:18:16,070 --> 00:18:17,470 Let me tell you how it works. 211 00:18:19,630 --> 00:18:20,950 I'm given stuff to sell. 212 00:18:21,990 --> 00:18:25,308 I take a small cut and give the rest to the guy who gave me it. 213 00:18:25,310 --> 00:18:27,748 And he takes a cut and gives it to the guy who gave it to him. 214 00:18:27,750 --> 00:18:31,470 And if you think I'm scum, you should meet that guy. 215 00:18:32,830 --> 00:18:36,390 He'd kill anybody, he doesn't give a shit. 216 00:18:38,870 --> 00:18:40,828 And this chain works fine, but now I've broken it 217 00:18:40,830 --> 00:18:42,590 cos I can't pay back the money I owe. 218 00:18:43,950 --> 00:18:46,310 I'm a dead man. And so is Lynda. 219 00:18:47,630 --> 00:18:50,668 And whatever you think of me, I don't want any of that. 220 00:18:50,670 --> 00:18:53,390 For what I make out of this isn't worth killing anyone. 221 00:18:55,310 --> 00:18:59,188 In order for me to believe you, you need to prove to me 222 00:18:59,190 --> 00:19:01,790 where you were on the morning Galbraith was killed. 223 00:19:02,870 --> 00:19:06,108 I was in Aberdeen. I got the overnight ferry. 224 00:19:06,110 --> 00:19:07,150 You can check. 225 00:19:11,550 --> 00:19:13,270 We'll get that alibi checked out. 226 00:19:17,830 --> 00:19:19,468 The blood from the drone theft - 227 00:19:19,470 --> 00:19:21,950 we found a partial match on the DNA database. 228 00:19:23,470 --> 00:19:25,550 Only problem is, it's of Lizzie Kilmuir. 229 00:19:41,550 --> 00:19:42,588 I don't understand. 230 00:19:42,590 --> 00:19:44,948 You're saying that the blood is a match to my sister's? 231 00:19:44,950 --> 00:19:48,950 It's a partial match, so it's either your blood or it's Molly's blood. 232 00:19:50,190 --> 00:19:52,390 Molly? Get in here! 233 00:19:56,190 --> 00:19:58,510 Did you steal a drone from Eamon Gauldie? 234 00:19:59,550 --> 00:20:01,508 I don't know what you're talking about. 235 00:20:01,510 --> 00:20:04,230 Molly, let me see your hands. 236 00:20:13,270 --> 00:20:15,388 Did you think that the person who killed 237 00:20:15,390 --> 00:20:18,630 Alex Galbraith could be on Eamon's drone? 238 00:20:21,310 --> 00:20:24,268 Listen to me, Molly. This is a murder enquiry. 239 00:20:24,270 --> 00:20:27,750 So you need to tell me who it is you thought you were protecting. 240 00:20:33,350 --> 00:20:37,548 OK. Sandy, request a search warrant for the Kilmuir house. 241 00:20:37,550 --> 00:20:38,590 You won't find it. 242 00:20:42,830 --> 00:20:44,070 I threw it in the sea. 243 00:20:46,750 --> 00:20:50,028 Is that because you thought Fraser Creggan would be on the footage? 244 00:20:50,030 --> 00:20:53,028 No. Not Fraser. 245 00:20:53,030 --> 00:20:54,070 Then who? 246 00:20:59,110 --> 00:21:00,150 Your mum? 247 00:21:04,310 --> 00:21:07,628 I knew she went to see him that morning, 248 00:21:07,630 --> 00:21:09,908 and I knew she was really mad. 249 00:21:09,910 --> 00:21:12,468 I just worried that she'd done something stupid. 250 00:21:12,470 --> 00:21:13,868 How could you think that? 251 00:21:13,870 --> 00:21:15,870 You've just been really angry lately. 252 00:21:17,710 --> 00:21:21,470 Molly, how did you know that Eamon had a drone in the first place? 253 00:21:24,870 --> 00:21:29,028 I overheard Sandy mentioning to Mum that they thought that 254 00:21:29,030 --> 00:21:31,750 he'd accidentally filmed who shot Mr Galbraith. 255 00:21:33,510 --> 00:21:35,108 I'm sorry. 256 00:21:35,110 --> 00:21:38,750 Molly, Molly, when they announced that they'd released Donna... 257 00:21:40,270 --> 00:21:42,388 ..well, that made me sick to my stomach. 258 00:21:42,390 --> 00:21:45,508 But I swear, I swear, darling, no matter how angry I get, 259 00:21:45,510 --> 00:21:48,190 I would never, ever take another person's life. 260 00:21:49,830 --> 00:21:50,870 Come here. 261 00:21:55,110 --> 00:21:57,430 And what about you? Do you think I killed him? 262 00:21:58,790 --> 00:22:02,230 No, I don't. And I hope I'm right. 263 00:22:08,430 --> 00:22:13,548 Molly's going to have to come in sometime soon, make a statement. 264 00:22:13,550 --> 00:22:14,590 OK, Sandy. 265 00:22:16,870 --> 00:22:17,910 SHE SOBS 266 00:22:23,590 --> 00:22:24,630 Is that right? 267 00:22:25,670 --> 00:22:27,630 Did you tell Kate about Eamon's drone? 268 00:22:29,710 --> 00:22:31,988 I did tell her a bit about the investigation. 269 00:22:31,990 --> 00:22:33,030 Just as a friend. 270 00:22:43,110 --> 00:22:46,468 I was looking into Galbraith's bank statements to see if 271 00:22:46,470 --> 00:22:48,548 there was a connection with Lights 'N' Bites. 272 00:22:48,550 --> 00:22:49,828 I couldn't see anything. 273 00:22:49,830 --> 00:22:53,108 But he was paying for a room at the Levenwick Hotel 274 00:22:53,110 --> 00:22:55,628 every Tuesday afternoon. 275 00:22:55,630 --> 00:22:57,988 You said Merran thought he was seeing someone. 276 00:22:57,990 --> 00:22:59,788 It's something we haven't considered. 277 00:22:59,790 --> 00:23:01,668 As a motive, I mean. 278 00:23:01,670 --> 00:23:05,750 So I called. It was booked by Fiona Bedford. 279 00:23:17,990 --> 00:23:19,030 Fiona? 280 00:23:20,510 --> 00:23:22,508 Can I ask you why you didn't tell me 281 00:23:22,510 --> 00:23:25,790 that you booked a room for Alex at the Levenwick Hotel every week? 282 00:23:28,870 --> 00:23:31,148 How long had you been having an affair? 283 00:23:31,150 --> 00:23:33,788 Oh, that's... That's not what's happening. 284 00:23:33,790 --> 00:23:36,350 We know about the room. Just tell me the truth, please. 285 00:23:40,190 --> 00:23:41,230 About a year. 286 00:23:44,910 --> 00:23:46,590 And did your husband know? 287 00:23:49,310 --> 00:23:50,348 No. 288 00:23:50,350 --> 00:23:53,788 I'm going to have to talk to him. Do you understand? 289 00:23:53,790 --> 00:23:55,828 Is that really necessary? 290 00:23:55,830 --> 00:23:58,390 I can give you a wee bit of time to tell him yourself. 291 00:24:01,350 --> 00:24:07,028 Tosh, you were right about the affair. It was Fiona. 292 00:24:07,030 --> 00:24:09,748 I'm going to go and talk to the husband. OK. 293 00:24:09,750 --> 00:24:12,508 Well, I'll get Sandy to check our CCTV for Bedford's 294 00:24:12,510 --> 00:24:14,668 movements on the morning of the shooting. 295 00:24:14,670 --> 00:24:15,710 Bye. 296 00:24:37,310 --> 00:24:38,350 Billy? 297 00:24:40,510 --> 00:24:42,028 Maurice Ross. 298 00:24:42,030 --> 00:24:44,708 Huh! That's a blast from the past. 299 00:24:44,710 --> 00:24:46,188 His daughter went missing. 300 00:24:46,190 --> 00:24:49,068 Aye. The father thought she had. 301 00:24:49,070 --> 00:24:50,790 Turns out she'd just up and left. 302 00:24:51,790 --> 00:24:53,710 Is he related to Alex Galbraith? 303 00:24:55,070 --> 00:24:56,548 Not that I recall. 304 00:24:56,550 --> 00:24:59,110 So, then, why was Galbraith paying for his care? 305 00:25:00,830 --> 00:25:02,910 Sounds like the type of thing he might do. 306 00:25:21,350 --> 00:25:24,510 Here we go - that should give you a bit of strength. 307 00:25:26,910 --> 00:25:27,950 How's the pain? 308 00:25:29,910 --> 00:25:30,948 Not good. 309 00:25:30,950 --> 00:25:33,268 I'll get you something for that. 310 00:25:33,270 --> 00:25:35,748 Nice to have a visitor, though. 311 00:25:35,750 --> 00:25:41,108 Aye, not exactly a tall dark stranger, but he'll have to do. 312 00:25:41,110 --> 00:25:45,388 Um, listen, it's not great news, Donna. 313 00:25:45,390 --> 00:25:48,310 I tried calling Alan, but he didnae want to speak to me. 314 00:25:50,590 --> 00:25:54,030 Cannae blame him, really. I mean, we weren't exactly ideal parents. 315 00:25:55,030 --> 00:25:56,270 Speak for yourself. 316 00:26:03,670 --> 00:26:05,630 I'm sorry about the graffiti outside. 317 00:26:06,630 --> 00:26:09,548 Why? Was it you out there with a tin of paint? 318 00:26:09,550 --> 00:26:11,188 I just mean... I hope... 319 00:26:11,190 --> 00:26:13,430 I hope people leave you alone soon, you know. 320 00:26:15,590 --> 00:26:16,630 Fat chance. 321 00:26:18,470 --> 00:26:21,750 Kids driving by at all hours, honking their horns... 322 00:26:22,910 --> 00:26:24,190 ..trying to keep her awake. 323 00:26:26,150 --> 00:26:27,190 I had no idea. 324 00:26:29,790 --> 00:26:31,990 Folk just want to see the back of me, Duncan. 325 00:26:34,270 --> 00:26:36,230 Including my own son, it would appear. 326 00:26:48,990 --> 00:26:51,470 I know why you're here. Fiona called me. 327 00:26:52,630 --> 00:26:55,388 And you weren't aware of the affair until just now? 328 00:26:55,390 --> 00:26:57,950 No. Still trying to take it in, to be honest. 329 00:26:59,470 --> 00:27:00,988 So you never suspected? 330 00:27:00,990 --> 00:27:02,268 No. 331 00:27:02,270 --> 00:27:05,228 Alex was the last person I thought would do this to me. 332 00:27:05,230 --> 00:27:06,750 Betrayed your friendship. 333 00:27:09,710 --> 00:27:10,750 He did. 334 00:27:13,630 --> 00:27:16,188 You'd better be telling me the truth. 335 00:27:16,190 --> 00:27:18,830 If you think that I'd kill a man because of an affair... 336 00:27:20,670 --> 00:27:21,710 ..that's not who I am. 337 00:27:23,110 --> 00:27:26,868 And if it helps, I was here that morning on the wards. 338 00:27:26,870 --> 00:27:28,708 I slept for an hour or so in the office 339 00:27:28,710 --> 00:27:30,230 cos I'd been on call all night. 340 00:27:36,230 --> 00:27:39,028 So, you're really ruling out Galt? 341 00:27:39,030 --> 00:27:41,150 His alibi checked out - he was on the ferry. 342 00:27:42,510 --> 00:27:44,668 Well, whoever you land on, 343 00:27:44,670 --> 00:27:47,948 without a murder weapon, it could be tough getting a conviction. 344 00:27:47,950 --> 00:27:50,148 Your case needs to be rock solid. 345 00:27:50,150 --> 00:27:51,988 And hopefully it's not Creggan. 346 00:27:51,990 --> 00:27:54,548 I don't fancy making a case against a veteran. 347 00:27:54,550 --> 00:27:58,670 If what IHAT claim happened in Iraq is true, then he's capable. 348 00:28:00,550 --> 00:28:02,868 Anyone else on your radar? 349 00:28:02,870 --> 00:28:06,588 Darren Bedford. His wife was having an affair with Galbraith. 350 00:28:06,590 --> 00:28:10,468 And, technically, he has an hour that's unaccounted for. 351 00:28:10,470 --> 00:28:12,948 Does Eve Galbraith know about the affair? 352 00:28:12,950 --> 00:28:14,988 I don't believe so. 353 00:28:14,990 --> 00:28:17,110 You should find out, don't you think? 354 00:28:20,670 --> 00:28:21,950 What about Kate Kilmuir? 355 00:28:24,030 --> 00:28:26,668 I can't see Kate doing this. 356 00:28:26,670 --> 00:28:29,268 I presume you could have said the same thing about Donna Killick 357 00:28:29,270 --> 00:28:30,428 back in the day. 358 00:28:30,430 --> 00:28:33,108 You should keep all options open. 359 00:28:33,110 --> 00:28:36,548 You must be pretty pissed off about her. Be honest. 360 00:28:36,550 --> 00:28:39,148 After having put all that work into her conviction, she's back, 361 00:28:39,150 --> 00:28:41,108 causing all kinds of grief. 362 00:28:41,110 --> 00:28:42,148 It's not forever. 363 00:28:42,150 --> 00:28:43,788 What if she lives longer than expected? 364 00:28:43,790 --> 00:28:46,428 She could be here for years. How would the locals feel about that? 365 00:28:46,430 --> 00:28:49,788 That's not going to happen. You can't say that for sure. 366 00:28:49,790 --> 00:28:52,548 I am going to talk to the Islands Council and make a case 367 00:28:52,550 --> 00:28:56,108 to have her relocated for reasons of public safety. 368 00:28:56,110 --> 00:28:59,430 I'll need your backing. I'll expect it. 369 00:29:17,790 --> 00:29:20,548 I'm sorry, Eve. It was going to come out sooner or later. 370 00:29:20,550 --> 00:29:22,990 So I'd rather you heard it from me first. 371 00:29:30,070 --> 00:29:32,430 I'm not surprised. 372 00:29:34,950 --> 00:29:36,310 She was in awe of him. 373 00:29:38,590 --> 00:29:41,390 He loved that kind of adoration. 374 00:29:44,150 --> 00:29:46,150 Do you know how long it had been going on? 375 00:29:47,870 --> 00:29:49,110 About a year or so. 376 00:30:06,750 --> 00:30:09,668 PHONE RINGS 377 00:30:09,670 --> 00:30:11,388 Hey, Dad. You OK? 378 00:30:11,390 --> 00:30:12,428 I'm fine. 379 00:30:12,430 --> 00:30:15,350 I was just wondering where your mother was. 380 00:30:16,990 --> 00:30:19,508 I'll stop by on my way to the station. 381 00:30:19,510 --> 00:30:20,910 I'll see you in a wee bit, OK? 382 00:30:31,110 --> 00:30:33,230 I don't know how you do it. I really don't. 383 00:30:34,310 --> 00:30:35,350 How do you mean? 384 00:30:36,750 --> 00:30:40,150 I didn't realise the job was so tough. It's, like, it's intense. 385 00:30:41,550 --> 00:30:42,710 You'd make a great mum. 386 00:30:45,830 --> 00:30:46,870 Come again? 387 00:30:49,070 --> 00:30:51,708 I just meant, if you can do that, you can do anything. 388 00:30:51,710 --> 00:30:53,308 Well, I'm happy doing what I'm doing. 389 00:30:53,310 --> 00:30:56,468 Yeah, no, no, I know, I wasn't suggesting you weren't. 390 00:30:56,470 --> 00:30:58,748 You could do both is what... 391 00:30:58,750 --> 00:31:00,308 As in, you...you, being you... 392 00:31:00,310 --> 00:31:02,268 Do you want to dig that hole a bit deeper, Donnie? 393 00:31:02,270 --> 00:31:04,348 I can still see the top of your head. 394 00:31:04,350 --> 00:31:08,910 I'm impressed, that's all. I'm paying you a compliment. 395 00:31:10,110 --> 00:31:12,068 I can see you doing it all. 396 00:31:12,070 --> 00:31:14,988 Oh, right, and what will you be doing while I'm doing it all? 397 00:31:14,990 --> 00:31:18,788 Wait, I wasn't suggesting we have kids, if that's what you mean. And what were you suggesting? 398 00:31:18,790 --> 00:31:19,830 Well, I don't... 399 00:31:21,990 --> 00:31:24,508 I don't remember suggesting anything. 400 00:31:24,510 --> 00:31:26,588 Well, why don't we put what a great mum I'd make 401 00:31:26,590 --> 00:31:29,228 on the back burner for a bit and focus on what a terrific cop I am? 402 00:31:29,230 --> 00:31:30,708 I'd prefer that. 403 00:31:30,710 --> 00:31:32,990 Aye, aye, absolutely, totally! 404 00:31:45,630 --> 00:31:47,950 Oh, what are you doing here? 405 00:31:49,150 --> 00:31:52,230 Er, you phoned. About Mum? 406 00:31:53,910 --> 00:31:56,228 Did I? When? 407 00:31:56,230 --> 00:31:57,270 KNOCK ON DOOR 408 00:32:06,270 --> 00:32:07,308 Meg? 409 00:32:07,310 --> 00:32:09,588 You remembered me? 410 00:32:09,590 --> 00:32:12,668 Well, it wasn't quite as long as the last time. 411 00:32:12,670 --> 00:32:14,668 Your Sergeant told me you'd be here. 412 00:32:14,670 --> 00:32:16,310 I wanted a quick word about Donna. 413 00:32:19,030 --> 00:32:22,228 She's getting hassle from local kids. 414 00:32:22,230 --> 00:32:24,708 People leaving abusive messages. 415 00:32:24,710 --> 00:32:26,710 Journalists calling day and night. 416 00:32:28,110 --> 00:32:31,230 The woman's dying, she needs some protection. 417 00:32:34,150 --> 00:32:36,830 The least you can do is get rid of the bloody graffiti. 418 00:32:37,990 --> 00:32:40,268 You're right. It's not good. 419 00:32:40,270 --> 00:32:41,990 I'll have somebody look in. 420 00:32:44,270 --> 00:32:45,750 Is that the best you can do? 421 00:32:49,070 --> 00:32:51,310 Remind me always to have you on my side. 422 00:32:53,030 --> 00:32:56,908 I'm sorry, it's just, if it wasn't for your friend, Duncan, 423 00:32:56,910 --> 00:32:57,950 she'd have nobody. 424 00:33:00,390 --> 00:33:01,708 Duncan's been up there? 425 00:33:01,710 --> 00:33:04,350 He wants to help, he just doesn't know how. 426 00:33:06,390 --> 00:33:07,750 Can I have the car keys? 427 00:33:09,190 --> 00:33:12,988 I need to pick up some things. I can't find my DVDs. 428 00:33:12,990 --> 00:33:14,750 I need the car, Dad, I'm sorry. 429 00:33:15,870 --> 00:33:17,670 Whose bloody car is it? 430 00:33:18,830 --> 00:33:22,548 Who's this? Your fancy woman? 431 00:33:22,550 --> 00:33:24,070 Does she know you're married? 432 00:33:28,630 --> 00:33:33,068 And that was my dad. I'm sorry, his memory's not great. 433 00:33:33,070 --> 00:33:37,790 It's OK. I understand. My mother was the same way. 434 00:33:40,950 --> 00:33:41,990 I'd better go. 435 00:34:41,270 --> 00:34:43,630 You need to hear this - now. 436 00:34:50,710 --> 00:34:52,030 Can you say that again? 437 00:34:54,270 --> 00:34:55,550 I killed Alex Galbraith. 438 00:34:58,310 --> 00:34:59,350 Why? 439 00:35:01,430 --> 00:35:02,830 He was everything I hate. 440 00:35:04,550 --> 00:35:08,710 A hypocrite who made a living from other people's misfortune. 441 00:35:09,990 --> 00:35:11,030 OK. 442 00:35:13,470 --> 00:35:16,950 In your own words, tell me what you did exactly. 443 00:35:19,270 --> 00:35:21,630 I took an old gun that I found belonged to my dad... 444 00:35:22,830 --> 00:35:24,348 ..went to his house on my bike. 445 00:35:24,350 --> 00:35:28,348 An old gun? What kind of gun? 446 00:35:28,350 --> 00:35:29,390 I don't know. 447 00:35:30,390 --> 00:35:31,430 A pistol. 448 00:35:33,910 --> 00:35:37,350 When he answered the door, I shot him. 449 00:35:39,550 --> 00:35:41,270 Afterwards, I threw the gun away. 450 00:35:46,110 --> 00:35:49,310 Sandy, get Molly Kilmuir in here right now. 451 00:35:58,470 --> 00:36:01,028 Molly, I need to know that you were telling me 452 00:36:01,030 --> 00:36:04,388 the truth about Fraser when you gave him an alibi. 453 00:36:04,390 --> 00:36:07,628 Why? What's happened? 454 00:36:07,630 --> 00:36:10,190 He's saying he killed Alex Galbraith. 455 00:36:12,310 --> 00:36:16,628 That doesn't make any sense. We were in his room all morning. 456 00:36:16,630 --> 00:36:17,990 And he never left? 457 00:36:20,070 --> 00:36:22,788 No, not long enough to get to Galbraith's house and back. 458 00:36:22,790 --> 00:36:24,308 So he did leave? 459 00:36:24,310 --> 00:36:28,388 He said he wanted some fresh air, so he went to clear his head because he'd been at the screen for hours, 460 00:36:28,390 --> 00:36:30,028 but he only went to the local shop. 461 00:36:30,030 --> 00:36:31,508 For what? 462 00:36:31,510 --> 00:36:32,868 A can of Megaman. 463 00:36:32,870 --> 00:36:35,868 Right, and did he have it when he came back? 464 00:36:35,870 --> 00:36:37,228 He said they didn't have any. 465 00:36:37,230 --> 00:36:39,668 Molly, why didn't you tell me this before? 466 00:36:39,670 --> 00:36:41,110 He wasn't gone that long! 467 00:36:43,150 --> 00:36:44,828 Sandy? 468 00:36:44,830 --> 00:36:47,228 We need a timing on how long it would take somebody 469 00:36:47,230 --> 00:36:50,228 to get from the Creggan place to the Galbraith house on a bike. 470 00:36:50,230 --> 00:36:51,270 A bike? Right. 471 00:36:57,230 --> 00:36:59,588 I've got your boy in custody. 472 00:36:59,590 --> 00:37:00,628 What? 473 00:37:00,630 --> 00:37:02,988 He's claims he killed Alex Galbraith, 474 00:37:02,990 --> 00:37:05,710 and he used an old pistol belonging to you. 475 00:37:07,310 --> 00:37:08,828 Well, he...he's lying. 476 00:37:08,830 --> 00:37:11,990 How do you know? Because he's taking the blame for you? 477 00:37:13,190 --> 00:37:14,228 No. 478 00:37:14,230 --> 00:37:17,948 Cos I don't own a pistol and, even if I did, 479 00:37:17,950 --> 00:37:19,908 I would never kill a man in cold blood. 480 00:37:19,910 --> 00:37:22,390 Really? Not according to the SPA. 481 00:37:23,670 --> 00:37:25,348 Can I ask you something? 482 00:37:25,350 --> 00:37:28,388 Do you think the Mahdi Army prosecuted their people 483 00:37:28,390 --> 00:37:29,868 for killing prisoners? 484 00:37:29,870 --> 00:37:32,028 They fucking promoted them! 485 00:37:32,030 --> 00:37:34,188 A war crime is still a war crime, 486 00:37:34,190 --> 00:37:36,588 even if it's committed by one of your own. 487 00:37:36,590 --> 00:37:39,948 You need to stop talking about things you don't understand. 488 00:37:39,950 --> 00:37:42,468 How long are you going to let your son sit in a jail cell before 489 00:37:42,470 --> 00:37:43,750 you tell me the truth? 490 00:37:45,550 --> 00:37:49,590 I did not kill Alex Galbraith. And neither did my boy. 491 00:37:52,030 --> 00:37:54,508 You know, Fraser's going to stay in that jail cell 492 00:37:54,510 --> 00:37:55,790 until I get some answers. 493 00:38:05,110 --> 00:38:06,270 HE SCREAMS 494 00:38:10,190 --> 00:38:13,308 Fraser posted his confession online before he came here. 495 00:38:13,310 --> 00:38:15,790 The press are outside, people want answers. 496 00:38:18,910 --> 00:38:20,270 I killed Alex Galbraith. 497 00:38:22,030 --> 00:38:24,750 I'm making this confession not out of remorse... 498 00:38:25,950 --> 00:38:30,188 ..but because I despise the hypocritical society he personified... 499 00:38:30,190 --> 00:38:31,230 OK. That's enough. 500 00:38:33,110 --> 00:38:34,748 They've done the timing. 501 00:38:34,750 --> 00:38:37,710 He could have cycled there and back in less than 20 minutes. 502 00:38:38,950 --> 00:38:41,788 Let's go over what happened again. 503 00:38:41,790 --> 00:38:44,228 How many times do I have to say it? 504 00:38:44,230 --> 00:38:46,788 I knocked on the door. He answered. 505 00:38:46,790 --> 00:38:51,150 I shot him, then I threw the gun into the sea and cycled back home. 506 00:38:53,310 --> 00:38:54,910 Sorry, you knocked on the door? 507 00:38:56,110 --> 00:38:57,150 That's what I said. 508 00:39:04,230 --> 00:39:05,510 You know, um... 509 00:39:07,910 --> 00:39:12,150 It can't have been easy since your mum left. 510 00:39:15,150 --> 00:39:16,350 Just you and your dad. 511 00:39:17,790 --> 00:39:20,428 I mean, I take it he's not the easiest guy in the world 512 00:39:20,430 --> 00:39:21,590 to get along with. 513 00:39:23,590 --> 00:39:26,670 Even so, you love him, don't you? 514 00:39:27,950 --> 00:39:29,470 My dad didn't kill Galbraith. 515 00:39:31,470 --> 00:39:33,388 He's damaged. 516 00:39:33,390 --> 00:39:35,588 But he'd never kill someone without reason. 517 00:39:35,590 --> 00:39:38,388 What if he had a reason? Would he kill then? 518 00:39:38,390 --> 00:39:43,148 What have you got against him? He fought for people like you. 519 00:39:43,150 --> 00:39:46,630 It broke him. He still screams at night in his sleep. 520 00:39:47,990 --> 00:39:51,348 I hear him. So how is it you get to judge him? 521 00:39:51,350 --> 00:39:54,030 We're not judging him. We just want to know the truth. 522 00:39:55,790 --> 00:39:59,070 I did the right thing...for Molly... 523 00:40:00,350 --> 00:40:01,390 ..for everyone. 524 00:40:03,950 --> 00:40:07,068 You see, the problem that I have is 525 00:40:07,070 --> 00:40:09,230 that I know you didn't do it, son. 526 00:40:11,870 --> 00:40:15,788 That instinct to want to protect your dad - it's only natural. 527 00:40:15,790 --> 00:40:19,870 I understand it more than you know. He's all you've got. 528 00:40:22,070 --> 00:40:24,308 But don't ruin your life, Fraser, 529 00:40:24,310 --> 00:40:27,230 because that's the last thing that he wants. 530 00:40:28,230 --> 00:40:31,670 It's just, you don't know him. 531 00:40:33,630 --> 00:40:35,670 He isn't himself sometimes. 532 00:40:37,990 --> 00:40:39,270 He scares me. 533 00:40:42,790 --> 00:40:47,108 Right, what I want you to do is I want you to go home 534 00:40:47,110 --> 00:40:52,588 and make another video, explaining that you lied, 535 00:40:52,590 --> 00:40:55,468 because otherwise I have to charge you, 536 00:40:55,470 --> 00:41:01,108 and the prosecution won't care what I think, they'll have a confession, 537 00:41:01,110 --> 00:41:05,110 and then, even when you recant, as I'm sure you will, it won't matter. 538 00:41:06,870 --> 00:41:08,950 You will go to prison for life. 539 00:41:23,430 --> 00:41:26,828 If he didn't do it, how did he know it was a vintage gun? 540 00:41:26,830 --> 00:41:32,188 He didn't say vintage, he said old. I think he was guessing. 541 00:41:32,190 --> 00:41:35,748 No, the killer rang the doorbell. Merran heard it. 542 00:41:35,750 --> 00:41:37,788 Three buzzes. And he said he knocked. 543 00:41:37,790 --> 00:41:38,830 Exactly. 544 00:41:40,590 --> 00:41:43,790 I don't want him. I want the person that did it. 545 00:41:53,990 --> 00:41:55,030 Logan? 546 00:42:00,670 --> 00:42:02,910 Anybody gives you any hassle, give me a call. 547 00:42:04,350 --> 00:42:07,268 What's going on? Mrs Galbraith! Why has he been released? 548 00:42:07,270 --> 00:42:08,748 Because he didn't do it. 549 00:42:08,750 --> 00:42:11,068 Are you joking? He's confessed. 550 00:42:11,070 --> 00:42:12,348 I just saw it! 551 00:42:12,350 --> 00:42:14,948 He was lying. His story's full of holes. 552 00:42:14,950 --> 00:42:17,148 Right, well, then, he's done it to protect his father. 553 00:42:17,150 --> 00:42:19,708 Come on, man, one of them did it! 554 00:42:19,710 --> 00:42:23,268 Attacking me or my family will not stop me getting elected. 555 00:42:23,270 --> 00:42:24,668 And when I do, I will fight tooth 556 00:42:24,670 --> 00:42:27,828 and nail to make sure the war crimes investigation is reopened. Eve. Eve. Eve! 557 00:42:27,830 --> 00:42:29,828 You can bet your life on it. 558 00:42:29,830 --> 00:42:31,110 Come inside, we can talk. 559 00:42:32,310 --> 00:42:33,350 I'm done talking. 560 00:42:41,750 --> 00:42:42,948 Maurice Ross? 561 00:42:42,950 --> 00:42:48,908 Yeah, Alex was paying for his care at Fairside. Do you know why? 562 00:42:48,910 --> 00:42:50,948 Was it something to do with his daughter? 563 00:42:50,950 --> 00:42:52,388 Marie-Ann Ross? 564 00:42:52,390 --> 00:42:55,988 The old man asked Alex to trace her. 565 00:42:55,990 --> 00:42:58,108 He was getting on and he wanted to see his daughter 566 00:42:58,110 --> 00:43:00,068 before it was too late. 567 00:43:00,070 --> 00:43:03,068 Alex said he'd put in a few calls as a favour. 568 00:43:03,070 --> 00:43:04,628 Did he have any luck? 569 00:43:04,630 --> 00:43:05,670 I don't think so. 570 00:43:11,830 --> 00:43:12,990 How are things at home? 571 00:43:15,630 --> 00:43:16,670 Not good. 572 00:43:28,910 --> 00:43:31,668 You're going to need a bigger board. 573 00:43:31,670 --> 00:43:33,750 Or maybe a new DC. 574 00:43:43,590 --> 00:43:46,590 Every one of these people's got a motive. 575 00:43:48,710 --> 00:43:50,310 Not one of them strong enough. 576 00:43:52,310 --> 00:43:54,068 Somebody's hiding something. 577 00:43:54,070 --> 00:43:57,908 Boss, Kirsty Gauldie handed this in. 578 00:43:57,910 --> 00:44:02,228 She found it in her husband's clothes when the ISA returned them. 579 00:44:02,230 --> 00:44:04,148 Says it's not his handwriting. 580 00:44:04,150 --> 00:44:07,228 If the ISA have missed this, what else have they missed? 581 00:44:07,230 --> 00:44:10,468 They need to give us everything they've got on the accident. 582 00:44:10,470 --> 00:44:12,870 It's a threat, though, eh? Aye, it's a threat. 583 00:44:14,190 --> 00:44:16,070 Give it to forensics to look at. 584 00:44:17,070 --> 00:44:20,468 Have you got that list of Carrie's creditors you were talking about? 585 00:44:20,470 --> 00:44:24,068 It would be useful to see if there's any crossover with this lot. 586 00:44:24,070 --> 00:44:25,508 Erm, not yet. 587 00:44:25,510 --> 00:44:26,628 Er, this might be nothing 588 00:44:26,630 --> 00:44:29,988 but Fiona Bedford says Galbraith was asked to trace a teenager 589 00:44:29,990 --> 00:44:33,390 called Marie-Ann Ross who left the islands about 20 years ago. 590 00:44:34,430 --> 00:44:36,788 So? Well, should I try to track her down, 591 00:44:36,790 --> 00:44:38,708 see if there's any connection to the case? 592 00:44:38,710 --> 00:44:39,988 PHONE RINGS Erm... 593 00:44:39,990 --> 00:44:43,150 No, concentrate on the connection between Muir and Creggan. 594 00:44:44,950 --> 00:44:47,148 Hi, Meg. How's things? 595 00:44:47,150 --> 00:44:49,028 Sorry to bother you. 596 00:44:49,030 --> 00:44:53,390 Your dad is on the road past Aith, where the cake fridge is. 597 00:44:54,510 --> 00:44:56,508 He looks a bit lost. 598 00:44:56,510 --> 00:44:57,548 HE SIGHS 599 00:44:57,550 --> 00:45:00,910 Oh, OK, I'm on my way. 600 00:45:14,030 --> 00:45:15,270 He's been there a while. 601 00:45:21,870 --> 00:45:23,110 OK, Dad? 602 00:45:24,190 --> 00:45:28,270 You want a cake? You just take them. They're free. 603 00:45:29,390 --> 00:45:31,028 No, you still have to pay for them. 604 00:45:31,030 --> 00:45:33,310 It's like an honesty box. Remember? 605 00:45:34,710 --> 00:45:36,870 No, you're all right, Dad. I've got it. 606 00:45:39,870 --> 00:45:41,070 How did you get up here? 607 00:45:42,230 --> 00:45:44,148 Oh? 608 00:45:44,150 --> 00:45:47,510 The bus. Aye. I fancied a trip to Aith. 609 00:45:48,630 --> 00:45:52,310 Your mother and I used to go here when we were first married. 610 00:45:54,150 --> 00:45:56,470 I must have taken the wrong road. 611 00:45:57,670 --> 00:46:00,348 Is that Fran? 612 00:46:00,350 --> 00:46:02,710 God, I haven't seen her for ages. 613 00:46:05,350 --> 00:46:07,788 Come on, Dad. Let's, erm... 614 00:46:07,790 --> 00:46:09,228 Let's get you back to the car 615 00:46:09,230 --> 00:46:11,990 before I have to arrest you for cleaning out the cake fridge. 616 00:46:24,270 --> 00:46:25,628 Thanks. 617 00:46:25,630 --> 00:46:28,150 You got him diagnosed, I take it. 618 00:46:29,190 --> 00:46:30,588 For dementia, you mean? 619 00:46:30,590 --> 00:46:31,630 No. 620 00:46:32,630 --> 00:46:34,948 You should bring him down to the memory clinic. 621 00:46:34,950 --> 00:46:35,990 They can do a test. 622 00:46:38,190 --> 00:46:39,348 If he's in the system, 623 00:46:39,350 --> 00:46:42,070 it'll be easier for you to get the help you'll need. 624 00:46:44,270 --> 00:46:46,748 No. I don't need any help. I'm...I'm fine. 625 00:46:46,750 --> 00:46:48,910 Maybe not now, but you will. 626 00:46:50,550 --> 00:46:51,630 Think about it. 627 00:46:53,630 --> 00:46:54,790 OK. Thanks. 628 00:47:04,430 --> 00:47:05,670 KNOCK ON DOOR 629 00:47:15,910 --> 00:47:18,108 Tosh, come in. 630 00:47:18,110 --> 00:47:19,870 Thanks. 631 00:47:22,270 --> 00:47:24,708 Is everything OK? Yeah. Yeah. 632 00:47:24,710 --> 00:47:28,510 I just wanted to check in and see how you are. 633 00:47:29,750 --> 00:47:33,630 Right, well, we'd better have wine, then. Ooh. OK. 634 00:47:38,630 --> 00:47:41,910 How did he manage to get himself up to Aith in the first place? 635 00:47:43,470 --> 00:47:44,510 On the bus. 636 00:47:46,870 --> 00:47:48,030 Meg found him. 637 00:47:49,550 --> 00:47:51,190 He thought she was Fran. 638 00:47:54,550 --> 00:47:56,348 Yeah, he's getting very confused. 639 00:47:56,350 --> 00:48:00,388 Maybe after this investigation's over, you could take some time off, 640 00:48:00,390 --> 00:48:03,030 just till you know what you're dealing with. 641 00:48:04,630 --> 00:48:06,070 I can't do that, Tosh. 642 00:48:07,350 --> 00:48:09,630 Look, it's not any of my business... 643 00:48:11,270 --> 00:48:13,148 ..but if you're going to be looking after him, 644 00:48:13,150 --> 00:48:15,390 you're going to need to look after yourself. 645 00:48:17,070 --> 00:48:19,270 The place won't fall apart without you. 646 00:48:20,310 --> 00:48:23,110 Well, maybe a little bit. 647 00:48:33,350 --> 00:48:35,948 I'll try Alan again in a couple of days. 648 00:48:35,950 --> 00:48:37,550 He might have changed his attitude. 649 00:48:39,630 --> 00:48:42,670 I do appreciate everything you're doing, Duncan. 650 00:48:45,430 --> 00:48:47,348 Thanks for bringing those books over. 651 00:48:47,350 --> 00:48:49,910 Oh, no worries. I've got stacks. 652 00:48:51,150 --> 00:48:53,710 And plenty of time to read them these days, eh? 653 00:48:56,070 --> 00:49:00,070 Well, I'm not, er, involved with anybody, if that's what you mean? 654 00:49:01,230 --> 00:49:03,310 Apart from Jimmy Perez. 655 00:49:04,950 --> 00:49:07,708 You two are Shetland's most eligible bachelors. 656 00:49:07,710 --> 00:49:12,108 Jimmy, maybe, but, er, I think my reputation proceeds me. 657 00:49:12,110 --> 00:49:15,950 Och, he's cramping your style. You should get your own place. 658 00:49:19,310 --> 00:49:20,350 Mind you... 659 00:49:23,470 --> 00:49:26,550 ..he'd be devastated if you weren't around, wouldn't he? 660 00:49:29,950 --> 00:49:31,390 MEG: Only me. 661 00:49:35,830 --> 00:49:37,270 How are you feeling? 662 00:49:39,430 --> 00:49:40,670 I'm fine. 663 00:49:49,350 --> 00:49:51,390 Hey. Hi. 664 00:49:52,870 --> 00:49:56,508 Duncan, could you look in on my old man tomorrow afternoon 665 00:49:56,510 --> 00:49:59,710 and just make sure he eats something? Aye, sure. 666 00:50:03,030 --> 00:50:04,350 How's Donna? 667 00:50:18,030 --> 00:50:20,868 She asked me to get in touch with Alan for her. 668 00:50:20,870 --> 00:50:22,428 I know. 669 00:50:22,430 --> 00:50:24,828 I know, but I didn't have much choice. 670 00:50:24,830 --> 00:50:26,908 I couldn't let her die without seeing him. 671 00:50:26,910 --> 00:50:28,870 No matter what she did. 672 00:50:31,390 --> 00:50:33,190 She's the mother of my son. 673 00:50:35,270 --> 00:50:37,150 Don't get sucked into this. 674 00:50:38,470 --> 00:50:40,710 No, for your own good. 675 00:50:42,150 --> 00:50:44,708 Would it sound strange if I said I feel a lot responsible 676 00:50:44,710 --> 00:50:46,270 for the way things have turned out? 677 00:50:47,430 --> 00:50:51,190 She did what she did to protect her son. Our son. 678 00:50:52,390 --> 00:50:54,950 What kind of man would I be if I walked away from her? 679 00:50:56,110 --> 00:50:59,790 She...she was a victim, I understand that... 680 00:51:00,990 --> 00:51:04,628 ..but she didn't go and kill her abuser, she killed a teenage girl. 681 00:51:04,630 --> 00:51:05,670 Ach. 682 00:51:07,510 --> 00:51:09,390 She wasn't thinking straight. 683 00:51:10,670 --> 00:51:13,668 Duncan, you're picking a hell of a time to play the Good Samaritan. 684 00:51:13,670 --> 00:51:18,790 What happened to selfish Duncan? I'd kind of prefer him right now. 685 00:51:19,950 --> 00:51:21,270 You reformed him. 686 00:51:31,910 --> 00:51:34,990 Here, eat something, and get off that. 687 00:51:43,630 --> 00:51:45,188 What you did was daft. 688 00:51:45,190 --> 00:51:47,308 You don't need to protect me. 689 00:51:47,310 --> 00:51:48,630 I can look after myself. 690 00:51:54,950 --> 00:51:56,030 Look... 691 00:51:58,270 --> 00:52:01,150 ..I know I wasn't much of a dad when you were growing up. 692 00:52:02,470 --> 00:52:05,070 I wasn't much of anything when I came back from Iraq. 693 00:52:06,270 --> 00:52:07,510 I should have got help. 694 00:52:09,150 --> 00:52:10,390 Talked to someone. 695 00:52:13,030 --> 00:52:15,108 But I just took it out on you and your mum. 696 00:52:15,110 --> 00:52:16,230 For that I am sorry. 697 00:52:19,310 --> 00:52:22,310 I want to try and make things better. 698 00:52:27,230 --> 00:52:29,110 You think maybe we could start over? 699 00:52:33,510 --> 00:52:35,150 You could start by telling me the truth. 700 00:52:36,670 --> 00:52:37,990 About Galbraith. 701 00:52:43,430 --> 00:52:44,470 VEHICLE APPROACHES 702 00:52:56,350 --> 00:52:57,948 Get to your room. 703 00:52:57,950 --> 00:52:59,390 Why? Who is it? 704 00:53:00,430 --> 00:53:02,788 Just get to your room and stay there! 705 00:53:02,790 --> 00:53:05,470 Dad, don't do anything stupid! 706 00:53:17,950 --> 00:53:19,070 Can I help you people? 707 00:53:20,070 --> 00:53:22,430 You and your boy have some questions to answer. 708 00:53:25,310 --> 00:53:27,310 Get the fuck off of my land. 709 00:53:37,350 --> 00:53:40,230 And stay away from my boy! I'm warning you! 710 00:53:53,630 --> 00:53:54,990 HE WAILS 711 00:54:00,110 --> 00:54:01,670 GUNSHOTS REVERBERATE 712 00:54:05,830 --> 00:54:07,110 MUFFLED RADIO MESSAGE 713 00:54:08,750 --> 00:54:10,030 GUNFIRE CONTINUES 714 00:54:11,670 --> 00:54:13,068 SHOUTED COMMANDS 715 00:54:13,070 --> 00:54:14,668 FRANTIC SHOUTING 716 00:54:14,670 --> 00:54:18,070 COMMANDS OVERLAP 717 00:54:25,070 --> 00:54:26,110 SHOUTING CONTINUES 718 00:54:28,630 --> 00:54:30,110 HE YELLS 719 00:54:39,310 --> 00:54:40,630 Dad! 720 00:54:47,030 --> 00:54:48,350 HE WAILS 721 00:55:10,710 --> 00:55:12,310 TV IN BACKGROUND 722 00:55:18,510 --> 00:55:19,950 PHONE BUZZES 723 00:55:20,950 --> 00:55:22,230 Jimmy Perez. 724 00:55:23,230 --> 00:55:24,630 You need to get to my place. 725 00:55:26,430 --> 00:55:27,510 Logan? 726 00:55:28,670 --> 00:55:29,830 My boy. 727 00:55:31,390 --> 00:55:32,790 They've killed my boy. 728 00:56:35,150 --> 00:56:38,148 Boss. Billy, I'm going to need an ambulance at the Creggan place, 729 00:56:38,150 --> 00:56:39,430 quick as you can. OK. 730 00:56:43,790 --> 00:56:44,870 Logan? 731 00:56:49,990 --> 00:56:51,030 Logan? 732 00:56:55,230 --> 00:56:56,310 Logan!