1 00:00:10,250 --> 00:00:12,320 'Smoking is injurious to health.' 2 00:00:12,549 --> 00:00:14,152 'Smoking causes cancer.' 3 00:00:14,802 --> 00:00:16,597 'Smoking is injurious to health.' 4 00:00:16,909 --> 00:00:18,833 'Smoking causes cancer.' 5 00:02:21,452 --> 00:02:22,452 Hello? 6 00:02:26,893 --> 00:02:27,893 Hello? 7 00:03:41,954 --> 00:03:42,954 Who is it? 8 00:03:43,740 --> 00:03:44,785 Who is it? 9 00:04:34,860 --> 00:04:37,912 TV, fridge, mobile, light, computer. 10 00:04:39,443 --> 00:04:40,691 Good. 11 00:04:41,384 --> 00:04:42,559 Clap. 12 00:04:45,142 --> 00:04:46,418 Not just these. 13 00:04:46,508 --> 00:04:49,515 Airplane, train, ATM. 14 00:04:49,893 --> 00:04:54,237 Everything around us needs energy. 15 00:04:54,973 --> 00:04:57,080 Energy is all around us. 16 00:04:58,218 --> 00:04:59,748 It is there inside us too. 17 00:04:59,908 --> 00:05:01,606 Inside us... - There is energy. 18 00:05:01,696 --> 00:05:03,413 Inside us... - There is energy. 19 00:05:03,503 --> 00:05:04,649 Say it energetically. 20 00:05:04,739 --> 00:05:06,598 There is energy. - Yes. 21 00:05:08,073 --> 00:05:09,337 Shall I ask something? 22 00:05:10,451 --> 00:05:12,156 What will we do if all things you just named 23 00:05:12,246 --> 00:05:14,001 stops one day? 24 00:05:14,164 --> 00:05:16,403 I will call the electricity office. 25 00:05:16,735 --> 00:05:18,648 I will check if the neighbor has it. 26 00:05:18,822 --> 00:05:19,895 Wow! 27 00:05:20,327 --> 00:05:23,055 Not just the appliances in our house. 28 00:05:23,247 --> 00:05:25,451 What if all the appliances in this world 29 00:05:25,767 --> 00:05:27,569 stop one day? 30 00:05:27,843 --> 00:05:31,382 Phone, computers, everything. In one second. 31 00:05:32,940 --> 00:05:34,141 Off! 32 00:05:36,689 --> 00:05:38,484 Is that possible? 33 00:05:39,423 --> 00:05:40,689 It is. 34 00:05:41,144 --> 00:05:42,426 It has happened. 35 00:05:42,578 --> 00:05:43,849 Ages ago. 36 00:05:44,228 --> 00:05:46,234 In 1851. 37 00:05:46,450 --> 00:05:49,289 Scientists call it Harrington Effect. 38 00:05:49,808 --> 00:05:51,919 What? - Harrington Effect. 39 00:05:52,009 --> 00:05:53,225 Yes. 40 00:05:54,763 --> 00:05:55,824 Excuse me. 41 00:05:56,554 --> 00:05:57,554 Here. 42 00:05:57,731 --> 00:05:59,248 Hello! 43 00:05:59,338 --> 00:06:01,883 Where is the camp? - Come with me. 44 00:06:02,315 --> 00:06:03,132 Are you a parent? 45 00:06:03,289 --> 00:06:05,709 No! I am not married. 46 00:06:05,799 --> 00:06:07,841 I am the coordinator. - Oh! 47 00:06:07,931 --> 00:06:09,247 Come on, this way. - Okay. 48 00:06:09,590 --> 00:06:11,316 What all did we learn today? 49 00:06:12,073 --> 00:06:13,968 What surrounds us? - Energy. 50 00:06:14,058 --> 00:06:16,026 What surrounds us? - Energy. 51 00:06:16,178 --> 00:06:19,577 Energy can neither be created... - Nor be destroyed. 52 00:06:19,787 --> 00:06:21,571 Energy can only be transferred from 53 00:06:21,723 --> 00:06:23,181 one form to... - Another. 54 00:06:23,271 --> 00:06:25,023 Yes. See you next week. 55 00:06:25,805 --> 00:06:27,542 Go crazy until then. 56 00:06:28,615 --> 00:06:30,962 Learn and enjoy life. 57 00:06:31,052 --> 00:06:32,624 Yay! 58 00:06:38,133 --> 00:06:39,817 Sir. - Okay, thanks. 59 00:06:40,225 --> 00:06:41,763 You managed to get these! 60 00:06:43,531 --> 00:06:45,169 I haven't done so much farming 61 00:06:45,480 --> 00:06:46,669 even when I was in service. 62 00:06:46,912 --> 00:06:50,312 Have you ever heard of an agriculture teacher doing farming? 63 00:06:50,577 --> 00:06:54,388 It's people like you who have read all the books on the subject. 64 00:06:54,540 --> 00:06:55,540 Leave me alone. 65 00:06:55,739 --> 00:06:57,936 Is Tracy back from Shimla? 66 00:06:58,166 --> 00:07:00,124 Yes, she might go on her next trip 67 00:07:00,214 --> 00:07:01,523 to Andaman. 68 00:07:01,822 --> 00:07:03,151 Aren't you going there? 69 00:07:03,422 --> 00:07:05,684 To Andaman? What for? To look at the sea? 70 00:07:06,053 --> 00:07:07,275 We have beaches here too. 71 00:07:07,498 --> 00:07:09,059 Grass is always greener on the other side. 72 00:07:09,149 --> 00:07:10,731 What rubbish. 73 00:07:10,881 --> 00:07:14,034 Everyone knows that you are scared of flights. 74 00:07:14,229 --> 00:07:15,946 Who told you that? 75 00:07:16,189 --> 00:07:17,322 Who? 76 00:07:17,462 --> 00:07:18,913 You get going. Come on. 77 00:07:20,121 --> 00:07:21,371 I am scared it seems. 78 00:07:26,231 --> 00:07:27,435 What is it? 79 00:07:28,008 --> 00:07:28,871 Who are you? 80 00:07:28,961 --> 00:07:31,352 Uncle, I am Anthony. 81 00:07:31,442 --> 00:07:33,852 I am planter Xavier's son. 82 00:07:34,985 --> 00:07:35,985 We live close by. 83 00:07:44,636 --> 00:07:45,741 Did you tell your father 84 00:07:45,831 --> 00:07:47,374 what you just told me? 85 00:07:47,752 --> 00:07:50,052 No. - That's better. 86 00:07:50,560 --> 00:07:51,735 Or else he would have shackled you. 87 00:07:51,825 --> 00:07:53,695 You were the one who was saying 88 00:07:54,091 --> 00:07:55,584 that energy cannot be destroyed. 89 00:07:55,733 --> 00:07:56,698 So? 90 00:07:56,788 --> 00:07:59,120 The energy within us is not getting destroyed. 91 00:07:59,210 --> 00:08:01,363 That is what turns to spirit after death. 92 00:08:04,344 --> 00:08:07,381 When you get a doubt, ask it to yourself. 93 00:08:07,926 --> 00:08:09,026 Why? 94 00:08:13,121 --> 00:08:15,714 It is true that even after death 95 00:08:15,974 --> 00:08:17,476 the energy within us doesn't die. 96 00:08:17,817 --> 00:08:21,487 After death, the energy within turns into another form. 97 00:08:21,920 --> 00:08:23,920 If the body is buried, it turns to chemical energy. 98 00:08:24,033 --> 00:08:25,679 If the body is burnt, it turns to heat energy. 99 00:08:25,769 --> 00:08:27,849 It becomes fertilizer to the soil and food for worms. 100 00:08:28,086 --> 00:08:30,153 It won't walk around 101 00:08:30,312 --> 00:08:31,720 wearing white and singing songs. 102 00:08:32,425 --> 00:08:34,855 I knew he would talk like this. 103 00:08:35,293 --> 00:08:36,520 Then why did you come? 104 00:08:37,094 --> 00:08:39,398 Because you are the most intelligent person I know. 105 00:08:39,934 --> 00:08:41,795 You have learned all there is to learn in physics and science, 106 00:08:41,885 --> 00:08:42,778 haven't you? 107 00:08:42,868 --> 00:08:43,868 God! 108 00:08:44,025 --> 00:08:46,660 I am uplifted. I got goosebumps. 109 00:08:47,830 --> 00:08:49,415 From what you have so far told me 110 00:08:50,587 --> 00:08:52,588 there are only two possibilities. 111 00:08:53,946 --> 00:08:55,322 One is 112 00:08:55,839 --> 00:08:57,387 that you are crazy. 113 00:08:58,578 --> 00:08:59,963 Hey! No! 114 00:09:00,378 --> 00:09:01,596 You don't seem crazy. 115 00:09:01,735 --> 00:09:03,093 Or else it must be her. 116 00:09:03,559 --> 00:09:05,201 That girl. Who did you say she was? 117 00:09:05,291 --> 00:09:06,568 I will give you all the details. 118 00:09:06,658 --> 00:09:09,152 You listen to me and then tell me your decision. 119 00:09:11,003 --> 00:09:12,812 We studied in the same college. 120 00:09:13,879 --> 00:09:15,409 She is my business partner now. 121 00:09:18,470 --> 00:09:19,487 Tejaswini. 122 00:09:41,726 --> 00:09:45,373 "With the beauty of flowers just before bloom" 123 00:09:45,575 --> 00:09:48,770 "visible in her eyes," 124 00:09:48,905 --> 00:09:52,530 "she comes at the break of each morning." 125 00:09:52,620 --> 00:09:56,027 "The stars line up to welcome her." 126 00:09:56,180 --> 00:09:59,375 "The world arises at the tip of her fingers." 127 00:09:59,619 --> 00:10:02,879 "Laughter evokes from hearts." 128 00:10:03,220 --> 00:10:06,657 "Playful words dissolve in the wind." 129 00:10:06,825 --> 00:10:10,389 "It will disappear into an unknown corner." 130 00:10:10,653 --> 00:10:12,991 Safia! Good morning. - Good morning. 131 00:10:13,164 --> 00:10:14,617 What's in the news? 132 00:10:14,707 --> 00:10:16,900 You don't read the papers. Why do you care? 133 00:10:16,990 --> 00:10:20,183 That is yesterday's news. This is today's. -Right. 134 00:10:20,334 --> 00:10:23,399 "We share everything inside us" 135 00:10:23,489 --> 00:10:26,891 "with everyone in our lives." 136 00:10:27,063 --> 00:10:30,467 "Even stars far away" 137 00:10:30,623 --> 00:10:34,381 "come down on the earth." 138 00:10:35,957 --> 00:10:39,454 "With the beauty of flowers just before bloom" 139 00:10:39,650 --> 00:10:42,916 "visible in her eyes," 140 00:10:43,099 --> 00:10:46,714 "she comes at the break of each morning." 141 00:10:46,920 --> 00:10:50,078 "The stars line up to welcome her." 142 00:10:50,246 --> 00:10:53,762 "The world arises at the tip of her fingers." 143 00:10:53,852 --> 00:10:57,392 "Laughter evokes from hearts." 144 00:10:57,568 --> 00:11:00,918 "Playful words dissolve in the wind." 145 00:11:01,008 --> 00:11:04,675 "It will disappear into an unknown corner." 146 00:11:09,208 --> 00:11:11,664 Where are you? You remember today's program, don't you? 147 00:11:11,861 --> 00:11:14,302 I am just leaving. - You are starting now! 148 00:11:14,392 --> 00:11:15,943 The meeting is at 9. 149 00:11:16,110 --> 00:11:17,923 The doctor is very punctual. 150 00:11:18,080 --> 00:11:20,388 Have you reached? - I won't come. 151 00:11:20,571 --> 00:11:22,206 He only speaks English. 152 00:11:22,491 --> 00:11:25,428 You will handle it better than me. 153 00:11:26,259 --> 00:11:27,688 Okay, fine. I will manage. 154 00:11:27,846 --> 00:11:29,825 Okay. - Good morning. 155 00:11:30,237 --> 00:11:32,319 Good morning. - Why is he here so early? 156 00:11:32,864 --> 00:11:34,509 Didn't you go for the meeting? 157 00:11:35,742 --> 00:11:37,231 Basheer! - Yes. 158 00:11:37,702 --> 00:11:38,910 What is your position here? 159 00:11:39,075 --> 00:11:41,525 Why this question now? I am your driver 160 00:11:41,668 --> 00:11:43,784 cum security guard cum all-rounder. 161 00:11:43,966 --> 00:11:46,103 You remember that, don't you? Then do that job. 162 00:11:46,427 --> 00:11:48,765 You need not interfere with other matters. 163 00:11:50,357 --> 00:11:52,257 Wait and see. 164 00:11:55,503 --> 00:11:57,913 Boss, Sir didn't go for the meeting today. 165 00:11:58,404 --> 00:11:59,421 Yes. 166 00:11:59,749 --> 00:12:02,548 What if we install a camera in his office? 167 00:12:03,345 --> 00:12:05,764 Not needed when I am here. That's right. 168 00:12:05,918 --> 00:12:07,441 Okay, boss. 169 00:12:16,484 --> 00:12:18,548 Oh! Good morning, doctor. - Morning. 170 00:12:19,301 --> 00:12:21,467 You are late. - Sorry, got stuck in traffic. 171 00:12:21,674 --> 00:12:24,036 It's time for my OP. My patients are waiting. 172 00:12:24,277 --> 00:12:25,593 Okay, doctor. Me too. 173 00:12:26,689 --> 00:12:28,781 I mean, I can wait till you return. 174 00:12:32,180 --> 00:12:33,973 This dress suits you nicely. 175 00:12:35,284 --> 00:12:36,284 Thank you. 176 00:12:40,541 --> 00:12:41,897 What did you tell dad? 177 00:12:42,157 --> 00:12:43,675 I didn't tell him anything. - Tell me the truth. 178 00:12:43,765 --> 00:12:45,168 I didn't tell him anything. 179 00:12:45,453 --> 00:12:47,453 You are doubting me unnecessarily. - What happened? 180 00:12:47,791 --> 00:12:50,728 He tattled to dad everything that happened here. 181 00:12:51,057 --> 00:12:52,781 I got scolding from him. 182 00:12:52,918 --> 00:12:54,009 What are you saying? 183 00:12:54,099 --> 00:12:56,342 What are you saying, Sir? He is your father. 184 00:12:56,432 --> 00:12:57,461 This is not good. 185 00:12:57,615 --> 00:12:59,682 Basheer! - Basheer, you go. 186 00:12:59,894 --> 00:13:01,151 Leave him. 187 00:13:01,290 --> 00:13:03,298 Poor guy! Why are you punishing him? 188 00:13:03,505 --> 00:13:05,901 Poor guy, him? He is a worm. 189 00:13:06,235 --> 00:13:08,273 And his attitude. 190 00:13:08,411 --> 00:13:10,420 What's wrong with his attitude? - His attitude... 191 00:13:11,249 --> 00:13:13,828 You should attend meetings on time. 192 00:13:14,934 --> 00:13:17,267 Traffic. Uloor Junction was blocked. 193 00:13:17,591 --> 00:13:20,636 I got to know everything. 194 00:13:21,028 --> 00:13:23,258 Your life is exposed on social media. 195 00:13:25,214 --> 00:13:26,624 What happened at the meeting? 196 00:13:27,792 --> 00:13:28,792 How much? 197 00:13:30,729 --> 00:13:32,453 Five cameras? - Five floors. 198 00:13:32,644 --> 00:13:34,795 12 high end. Rs. 24,000,00! 199 00:13:35,772 --> 00:13:37,663 Come on, let's go for an inspection right now. 200 00:13:37,796 --> 00:13:40,340 Take Basheer along. I don't want to face him. 201 00:13:40,561 --> 00:13:41,971 He is a sleaze and so arrogant. 202 00:13:42,134 --> 00:13:43,912 You show arrogance too. 203 00:13:44,389 --> 00:13:45,960 Then click a selfie and post it 204 00:13:46,594 --> 00:13:48,674 with the caption 'Feeling motivated with new client'. 205 00:13:48,927 --> 00:13:50,056 You will get ample likes. 206 00:13:50,410 --> 00:13:52,567 You know my weakness well. 207 00:13:52,783 --> 00:13:53,971 Come on, let's go. 208 00:14:07,159 --> 00:14:09,713 'This year's annual celebration' 209 00:14:09,803 --> 00:14:11,696 'is in progress.' 210 00:14:12,192 --> 00:14:14,766 'The upcoming program" 211 00:14:14,899 --> 00:14:16,957 'is sponsored...' 212 00:14:17,047 --> 00:14:19,815 Tell the president to buy new utensils for the temple. 213 00:14:20,176 --> 00:14:21,976 I have told him many times. He doesn't listen. 214 00:14:22,823 --> 00:14:24,144 Girish! 215 00:14:24,234 --> 00:14:26,790 What's up? - The loan documents are ready. 216 00:14:26,974 --> 00:14:28,294 I will come to the bank tomorrow morning. 217 00:14:28,384 --> 00:14:30,223 It would be better if you come in the afternoon. 218 00:14:30,313 --> 00:14:31,961 There's the next person. 219 00:14:34,403 --> 00:14:36,699 Isn't the tiff between them resolved yet? 220 00:14:37,934 --> 00:14:39,463 How is the stay in the capital? 221 00:14:39,604 --> 00:14:42,146 It's just fine like the current administration. 222 00:14:42,300 --> 00:14:44,131 There are celebrations at the temple in the evening. Do come. 223 00:14:44,221 --> 00:14:45,732 Will see. - Come for sure. 224 00:14:46,204 --> 00:14:47,923 I am taking this. - Okay. 225 00:14:48,236 --> 00:14:50,262 Get it back tomorrow. - Alright. 226 00:14:50,352 --> 00:14:52,117 You didn't tell me that you are coming today. 227 00:14:52,455 --> 00:14:53,894 Had I told you, would I have been able to see this smile? 228 00:14:53,984 --> 00:14:56,274 God! My girl! 229 00:14:57,544 --> 00:14:59,152 'In this case, ' 230 00:14:59,242 --> 00:15:01,737 'as part of enforcement...' 231 00:15:01,995 --> 00:15:04,035 A generation that lives with their heads bowed down. 232 00:15:04,838 --> 00:15:07,589 'Actions are being taken to divide it into 30 sectors.' 233 00:15:08,019 --> 00:15:09,621 He always has the news on. 234 00:15:09,711 --> 00:15:12,004 I am going to serve dinner. We have to go to the temple. 235 00:15:12,188 --> 00:15:13,846 I do not want it now. I will eat later. 236 00:15:14,067 --> 00:15:15,934 'The associations have demanded.' 237 00:15:16,118 --> 00:15:18,118 'From January 1, to curtail transport law breaking' 238 00:15:18,230 --> 00:15:21,398 'a mobile app will be built. It can be used to click pictures' 239 00:15:21,662 --> 00:15:23,694 of law breaking and send it to the control room.' 240 00:15:23,971 --> 00:15:25,868 Venu had come from Kayamkulam. 241 00:15:26,470 --> 00:15:27,964 Didn't you tell him that I am not interested? 242 00:15:28,054 --> 00:15:29,307 In what? 243 00:15:29,397 --> 00:15:30,811 He came with a proposal, didn't he? 244 00:15:31,382 --> 00:15:33,697 After B.Tech you wanted to study M.Tech. 245 00:15:33,924 --> 00:15:36,983 After M.Tech you wanted to get into business. Now when? 246 00:15:37,073 --> 00:15:38,186 Mom. - Yes. 247 00:15:38,583 --> 00:15:40,873 Do you know what is most important for a girl? 248 00:15:40,963 --> 00:15:43,231 Education and then financial stability. 249 00:15:43,483 --> 00:15:45,614 Marriage only comes after that. 250 00:15:45,766 --> 00:15:47,479 Dad, do I need to marry now? - No. 251 00:15:47,569 --> 00:15:49,138 Not at all. - End of the problem. 252 00:15:49,228 --> 00:15:51,434 If you are in so much hurry, 253 00:15:52,054 --> 00:15:53,454 tell brother to get married. 254 00:15:53,760 --> 00:15:55,080 Why don't you tell him yourself? 255 00:15:55,240 --> 00:15:57,051 Both of you are being unnecessarily adamant. 256 00:15:57,272 --> 00:15:58,506 He is being adamant. 257 00:15:58,696 --> 00:16:00,924 You heard what he said to me that day. 258 00:16:01,201 --> 00:16:03,482 He just got me a loan from the bank that he is working at. 259 00:16:03,885 --> 00:16:05,678 He is the guarantor. 260 00:16:05,768 --> 00:16:08,661 If you don't repay on time, it's on him. 261 00:16:11,436 --> 00:16:12,408 If you miss anymore installments, 262 00:16:12,498 --> 00:16:13,898 it will be deducted from his salary. 263 00:16:14,432 --> 00:16:17,815 Don't worry, mother. We just got a huge order. 264 00:16:17,976 --> 00:16:20,880 We will close the loan in a month. 265 00:16:21,364 --> 00:16:22,402 Just keep this in mind. 266 00:16:22,543 --> 00:16:24,463 After we are gone, you both only have each other. 267 00:16:25,158 --> 00:16:27,381 Isn't he ever getting married? - Shut up. 268 00:16:43,498 --> 00:16:45,948 Shut it at least when you are inside the temple. 269 00:16:50,681 --> 00:16:53,100 Mom, she's Raghavan Sir's daughter, isn't she? 270 00:16:53,376 --> 00:16:55,807 Yes, that's her. She is unwell. 271 00:16:56,230 --> 00:16:57,796 They took her to many doctors. 272 00:16:57,943 --> 00:16:59,459 She is possessed. 273 00:17:00,123 --> 00:17:02,621 Possessed! In this time and age! Mom! 274 00:17:11,203 --> 00:17:12,597 Will he go now? 275 00:17:12,687 --> 00:17:13,960 Only after the dance. 276 00:18:29,410 --> 00:18:30,491 Boss had called. 277 00:18:30,651 --> 00:18:32,855 He asked if you attended spoken English class. 278 00:18:35,163 --> 00:18:37,515 Wow! Wallpaper like broken glass. Let me see. 279 00:18:37,723 --> 00:18:39,396 It's not a wallpaper. The screen is broken. 280 00:18:39,486 --> 00:18:40,726 Is that broken? Let me see. 281 00:18:40,892 --> 00:18:42,427 Yes, it is really broken. 282 00:18:42,643 --> 00:18:43,976 It is useless. 283 00:18:44,130 --> 00:18:45,673 Had it been a little heavy, you could have used it to scare dogs. 284 00:18:45,763 --> 00:18:47,906 I do not have money to get a new one. 285 00:18:48,108 --> 00:18:49,674 I will give you a nice phone. 286 00:18:50,011 --> 00:18:52,190 It doesn't break ever. Have a look. 287 00:18:54,372 --> 00:18:56,128 Can't you use this until you get a new one? 288 00:18:56,546 --> 00:18:58,670 Oneplus is releasing a new model next month. 289 00:18:58,854 --> 00:19:00,035 I had planned to buy it 290 00:19:00,125 --> 00:19:01,238 after receiving payment from the hospital. 291 00:19:01,328 --> 00:19:03,157 Buy a cheaper one for now. 292 00:19:03,501 --> 00:19:04,941 There will be a lot of offers online. 293 00:19:05,036 --> 00:19:07,627 No, don't go for the offers. You will receive damaged products. 294 00:19:07,848 --> 00:19:08,752 If you buy from a store, 295 00:19:08,842 --> 00:19:10,329 you can grab the seller by the collar if it doesn't work. 296 00:19:10,419 --> 00:19:12,171 Online is better. 297 00:19:12,261 --> 00:19:15,837 Alright. Good products are available online. 298 00:19:26,060 --> 00:19:27,595 You have been at it since so long. 299 00:19:27,860 --> 00:19:29,413 You are taking so much time to book a mobile phone! 300 00:19:29,503 --> 00:19:30,918 I am so hungry. 301 00:19:31,008 --> 00:19:33,128 You could have gone to a store and picked one so fast. 302 00:19:33,497 --> 00:19:35,486 Bloody online shopping! 303 00:19:35,658 --> 00:19:37,168 I should find a feasible one. 304 00:19:37,549 --> 00:19:38,654 Take this one. 305 00:19:39,380 --> 00:19:41,100 It's a new site. There might be good offers. 306 00:19:41,861 --> 00:19:43,365 This is a local site. 307 00:19:46,216 --> 00:19:48,678 Phone worth Rs. 15000 for just Rs. 4500. 308 00:19:49,378 --> 00:19:50,612 That is good. 309 00:19:50,771 --> 00:19:52,109 Liza. 310 00:19:54,817 --> 00:19:56,069 It's for a short duration. 311 00:19:56,457 --> 00:19:58,342 Such phones are better 312 00:19:58,637 --> 00:19:59,717 than ones by big companies. 313 00:20:01,143 --> 00:20:03,157 The brand name is not pleasing to the ears. 314 00:20:03,672 --> 00:20:05,864 The computer that Steve Jobs made was named Lisa. 315 00:20:06,042 --> 00:20:07,300 It's his daughter's name. 316 00:20:07,651 --> 00:20:10,021 You own an iPhone but know nothing. 317 00:20:11,053 --> 00:20:12,152 Okay. 318 00:20:13,313 --> 00:20:14,602 The features are good. 319 00:20:14,793 --> 00:20:16,199 The battery backup is also good. 320 00:20:16,487 --> 00:20:18,943 My old phone was always hooked to the power bank. 321 00:20:20,287 --> 00:20:21,287 Look. 322 00:20:23,001 --> 00:20:24,112 There is a free gift too. 323 00:20:24,202 --> 00:20:26,156 This is a trap. 324 00:20:26,936 --> 00:20:28,053 Shut up. 325 00:20:30,031 --> 00:20:32,370 This is good. It's worth it at this rate. 326 00:20:32,848 --> 00:20:35,212 Don't think too much. It's the last piece. Get it. 327 00:20:43,219 --> 00:20:45,295 What an omen! 328 00:20:45,767 --> 00:20:47,462 Nice! I will switch off the buttons. 329 00:20:47,788 --> 00:20:49,906 I will go and eat something. 330 00:20:55,167 --> 00:20:56,751 Why are you standing like this? 331 00:20:56,929 --> 00:20:58,746 You look perplexed. 332 00:20:58,919 --> 00:21:01,301 How do people use this? It doesn't even have a camera. 333 00:21:02,099 --> 00:21:03,499 It is called mobile phone addiction. 334 00:21:03,997 --> 00:21:05,489 That's not it. It's been a companion 335 00:21:05,728 --> 00:21:07,969 for the last 5-6 years. 336 00:21:08,553 --> 00:21:11,400 I am just missing it. 337 00:21:11,630 --> 00:21:14,309 Let us go for a walk. 338 00:21:14,707 --> 00:21:16,396 I will even get a data recharge. 339 00:21:16,580 --> 00:21:17,838 That's it. 340 00:21:18,000 --> 00:21:20,036 You came here because you exhausted your data chatting with him. 341 00:21:20,126 --> 00:21:22,859 I couldn't chat with him. 342 00:21:23,297 --> 00:21:25,361 He has a headache. 343 00:21:25,561 --> 00:21:28,063 I haven't seen him in a few days. 344 00:21:28,340 --> 00:21:30,711 I suspect he is doing it on purpose to get rid of me. 345 00:21:32,083 --> 00:21:33,656 You are laughing! 346 00:21:34,055 --> 00:21:35,928 That's rude! 347 00:21:51,840 --> 00:21:54,602 Call me once you reach the hospital. 348 00:21:56,508 --> 00:21:57,843 Where are you looking? 349 00:22:04,942 --> 00:22:06,055 Thank you. - Okay. 350 00:22:07,294 --> 00:22:08,925 Is it here? - Yes. 351 00:23:16,102 --> 00:23:18,165 The selfie camera is not up to the mark. 352 00:23:22,878 --> 00:23:23,878 Listen. 353 00:23:24,206 --> 00:23:25,856 Dr. Manoj Thomas had called. 354 00:23:26,048 --> 00:23:28,105 He has a doubt in the design. - I will call him. 355 00:23:28,319 --> 00:23:31,696 Send me his number. My contacts haven't synced yet. 356 00:23:40,591 --> 00:23:43,009 Here. - Move the waste to the side. 357 00:23:43,099 --> 00:23:45,656 Dogs will eat them. I can't see any today. 358 00:23:46,032 --> 00:23:47,398 Your preparation is that bad. 359 00:23:47,744 --> 00:23:49,294 He is the one making. - I didn't get the half fry. 360 00:23:49,384 --> 00:23:51,320 Give him a half fry omelet. 361 00:23:57,170 --> 00:23:59,602 What all should I do? 362 00:23:59,692 --> 00:24:01,390 Tejaswini. 363 00:24:01,628 --> 00:24:03,309 Why did we come here? 364 00:24:04,746 --> 00:24:06,319 Then eat. 365 00:24:06,703 --> 00:24:07,608 Listen. 366 00:24:07,698 --> 00:24:10,755 I have been receiving such messages since morning. 367 00:24:12,865 --> 00:24:14,308 Must be some online stalkers. 368 00:24:14,398 --> 00:24:15,951 Do not reply to them. 369 00:24:18,124 --> 00:24:19,283 How is the phone? 370 00:24:19,373 --> 00:24:21,302 It is very good. The speed is good. 371 00:24:21,617 --> 00:24:24,917 I didn't charge the phone in the morning but the battery is full. 372 00:24:25,654 --> 00:24:27,335 Restart it once. 373 00:24:27,834 --> 00:24:29,407 Leave it to charge overnight. 374 00:24:30,136 --> 00:24:31,625 He said he will meet me in office. 375 00:24:32,032 --> 00:24:33,490 What about Samir? 376 00:24:33,667 --> 00:24:35,754 We broke up. - What happened? 377 00:24:35,844 --> 00:24:37,243 That's a long story. 378 00:24:37,512 --> 00:24:39,576 The city has changed completely. 379 00:24:40,505 --> 00:24:43,099 Anthony, why did we come here? 380 00:24:43,997 --> 00:24:45,333 Eat. 381 00:25:29,152 --> 00:25:31,263 How is it now? - Better. 382 00:25:32,298 --> 00:25:33,864 Just refresh the settings once. 383 00:25:38,589 --> 00:25:40,785 Hi, doctor. - Sit. 384 00:25:41,291 --> 00:25:43,954 Anil, there is a connectivity problem on the third floor. 385 00:25:44,124 --> 00:25:45,950 There is static. Go and check. - Alright. 386 00:25:46,695 --> 00:25:49,013 The top three floors will be ready by tomorrow. 387 00:25:49,581 --> 00:25:52,605 Next Monday, we can organize a demo for the administrative team. 388 00:25:52,850 --> 00:25:55,068 That's good. It will be complete before the 30th. 389 00:25:55,230 --> 00:25:57,218 It is a little difficult. We will see. 390 00:25:58,514 --> 00:26:00,985 I trust you. - Thank you. 391 00:26:10,033 --> 00:26:11,772 Hey! What is this? - Sorry. 392 00:26:11,862 --> 00:26:12,806 What did you think? 393 00:26:12,896 --> 00:26:14,521 Relax. Why are you reacting like this? 394 00:26:14,611 --> 00:26:16,235 Then what? - What happened? 395 00:26:16,325 --> 00:26:17,587 Hey, he tried to... 396 00:26:17,791 --> 00:26:19,310 I see. Now I am the villain here. 397 00:26:19,625 --> 00:26:21,742 You were the one messaging me last night. 398 00:26:21,832 --> 00:26:23,564 Me! When did I message you? 399 00:26:23,712 --> 00:26:25,663 When? I will show you. 400 00:26:26,428 --> 00:26:27,712 Didn't you send these messages? 401 00:26:31,034 --> 00:26:32,429 I didn't send these messages. Look. 402 00:26:32,519 --> 00:26:33,898 Look if you have a doubt. 403 00:26:33,988 --> 00:26:35,528 Sorry, doctor. Come with me. - He... 404 00:26:35,618 --> 00:26:37,207 He is lying. 405 00:26:37,621 --> 00:26:40,417 Sorry. I didn't message him! 406 00:26:42,528 --> 00:26:44,195 What are you all looking at? Get lost. 407 00:26:44,646 --> 00:26:46,511 Shame! 408 00:26:54,288 --> 00:26:57,023 Look! I haven't sent him any message. 409 00:26:57,344 --> 00:26:58,754 What about the messages we saw on his phone? 410 00:26:58,844 --> 00:27:01,196 Am I lying? - Did I say that? 411 00:27:02,159 --> 00:27:04,499 It must have been sent by mistake. 412 00:27:04,956 --> 00:27:06,672 That's enough for a misunderstanding. 413 00:27:06,762 --> 00:27:09,796 That too for someone like him. - This phone isn't right. 414 00:27:10,037 --> 00:27:12,532 There have been problems since I bought it. I should return it. 415 00:27:12,833 --> 00:27:16,210 Do whatever you want. God, I hope he doesn't withdraw the order. 416 00:27:47,743 --> 00:27:48,743 There is no virus. 417 00:27:48,873 --> 00:27:50,478 I reset it still. 418 00:27:53,207 --> 00:27:56,072 That's why I said you should buy phones by good companies. 419 00:27:57,677 --> 00:27:59,257 Do not worry. 420 00:27:59,516 --> 00:28:00,541 Do this. 421 00:28:01,764 --> 00:28:04,789 Use this if it causes problems. 422 00:28:05,826 --> 00:28:06,826 Here. 423 00:28:07,073 --> 00:28:09,197 You don't need to pay me now. Pay in parts. 424 00:28:09,981 --> 00:28:12,431 Even if it gets late no problem. Work shouldn't stop. 425 00:30:31,721 --> 00:30:33,163 Go and pray at least today. 426 00:30:33,396 --> 00:30:34,828 It's your star birthday today. 427 00:30:35,366 --> 00:30:37,114 Mom, are you sure you didn't call me last night? 428 00:30:37,204 --> 00:30:39,539 I told you so many times. I didn't call you. 429 00:30:40,561 --> 00:30:42,618 Do not keep the phone under your pillow while sleeping. 430 00:30:42,708 --> 00:30:44,205 It will dial itself. 431 00:30:44,670 --> 00:30:45,734 You will be here till Sunday, won't you? 432 00:30:45,824 --> 00:30:47,822 No, I am leaving today. 433 00:30:52,178 --> 00:30:54,613 I have given a request for marriage wish puja. 434 00:30:54,791 --> 00:30:56,277 Speak softly. 435 00:31:08,952 --> 00:31:10,256 Come on. 436 00:31:57,571 --> 00:31:59,121 I am wrong now. 437 00:31:59,211 --> 00:32:01,188 It is hurting my reputation, mom. 438 00:32:01,491 --> 00:32:02,985 I too have problems with her. 439 00:32:11,572 --> 00:32:13,832 Didn't you eat? - No, I will. 440 00:32:16,387 --> 00:32:18,406 What is that red patch? 441 00:32:20,190 --> 00:32:21,550 Some worm must have crawled on me. 442 00:32:21,776 --> 00:32:23,930 No, it is not that. 443 00:32:30,559 --> 00:32:32,343 This ointment is made at the hermitage. 444 00:32:32,504 --> 00:32:34,813 Apply a little bit. It will get cured soon. 445 00:32:45,011 --> 00:32:46,054 Hello. 446 00:32:46,585 --> 00:32:47,672 Hey! 447 00:32:48,221 --> 00:32:50,579 Why do you look sad? 448 00:32:50,986 --> 00:32:52,159 It's nothing. 449 00:32:52,326 --> 00:32:54,474 No, there is something. 450 00:32:56,093 --> 00:32:58,531 You seem to have become forgetful. 451 00:32:58,989 --> 00:33:00,915 Were you looking for this? 452 00:33:05,964 --> 00:33:07,415 It was on the last step of the pond. 453 00:33:07,600 --> 00:33:09,200 Thankfully it didn't fall into the water. 454 00:33:19,977 --> 00:33:21,937 I came to know it's yours when I saw your picture. 455 00:33:31,089 --> 00:33:32,373 I am leaving. 456 00:33:32,571 --> 00:33:33,880 You owe me a treat. 457 00:33:36,345 --> 00:33:38,113 Did Sudeesh leave? 458 00:33:41,762 --> 00:33:43,428 Let me see. 459 00:33:43,714 --> 00:33:47,102 It has gone down. It has healing powers. 460 00:37:10,411 --> 00:37:11,887 Stop! 461 00:37:39,906 --> 00:37:40,962 What? 462 00:38:26,858 --> 00:38:28,794 What are those red rashes? 463 00:38:29,040 --> 00:38:30,117 It's not that. 464 00:38:30,207 --> 00:38:31,706 It was on the last step of the pond. 465 00:38:31,796 --> 00:38:32,992 Look at this. 466 00:40:59,953 --> 00:41:01,999 Was the cut on Tejaswini's face there on the next day too? 467 00:41:02,089 --> 00:41:03,175 Yes. 468 00:41:03,626 --> 00:41:04,985 What about the calls? 469 00:41:05,075 --> 00:41:06,614 Not in the call log. 470 00:41:07,509 --> 00:41:09,423 That means all the events 471 00:41:09,941 --> 00:41:11,269 such as the girl in the temple, 472 00:41:11,812 --> 00:41:13,448 the phone retrieved from the pond, 473 00:41:13,639 --> 00:41:16,183 and the cracked screen were narrated by her. 474 00:41:16,467 --> 00:41:18,122 Yes. 475 00:41:18,517 --> 00:41:20,363 You haven't seen anything. - No. 476 00:41:21,140 --> 00:41:22,628 That's the problem. 477 00:41:23,079 --> 00:41:25,184 She is bluffing. 478 00:41:25,370 --> 00:41:28,006 Think about it. In spite of all these problems, 479 00:41:28,345 --> 00:41:29,407 did she get another phone? 480 00:41:29,727 --> 00:41:32,573 No, right? She is still using the Liza phone, isn't she? 481 00:41:32,838 --> 00:41:34,807 Why is that? - Well... 482 00:41:35,523 --> 00:41:40,344 The problems began when she tried to get rid of the phone. 483 00:41:41,542 --> 00:41:43,869 We inquired by the phone company Liza. 484 00:41:44,302 --> 00:41:47,179 We found no details about it online. 485 00:41:59,780 --> 00:42:02,737 After that event, she always keeps the phone close. 486 00:42:03,299 --> 00:42:06,472 She fears the rashes will increase if she put it away. 487 00:42:12,536 --> 00:42:14,040 Tejaswini. 488 00:42:18,031 --> 00:42:20,678 Consulting doctors did not help. 489 00:42:23,941 --> 00:42:25,483 Since the case is such 490 00:42:25,691 --> 00:42:27,372 we couldn't even approach the police. 491 00:42:28,262 --> 00:42:29,989 That's when Basheer came up with an idea. 492 00:42:30,587 --> 00:42:32,751 Even though it's a cliche 493 00:42:33,082 --> 00:42:34,670 since there was no other way 494 00:42:35,299 --> 00:42:36,888 she hung on to it. 495 00:42:39,312 --> 00:42:41,354 He has started drawing. Everything will be fine. 496 00:42:44,077 --> 00:42:46,987 Do you feel scared to look into the mirror? -No. 497 00:42:47,317 --> 00:42:50,049 Do you sense a presence next to you while lying down at night? 498 00:42:51,647 --> 00:42:55,308 She is not possessed. The phone is possessed. 499 00:42:56,320 --> 00:42:58,492 The problem is in it. 500 00:43:00,534 --> 00:43:02,944 Liza. It must be old. 501 00:43:03,034 --> 00:43:05,185 No. It is new. 502 00:43:05,444 --> 00:43:07,325 I mentioned so as to avoid confusion. 503 00:43:07,555 --> 00:43:11,300 What if he uses expired chants? 504 00:43:11,630 --> 00:43:13,572 Invisible forces and evil spirits 505 00:43:13,662 --> 00:43:16,703 affect things as they do humans. 506 00:43:17,093 --> 00:43:20,478 Dolls, pictures, jewelry, and such. 507 00:43:20,808 --> 00:43:22,888 But... 508 00:43:47,960 --> 00:43:49,772 Can I get some water? 509 00:44:08,945 --> 00:44:11,094 Sir! Careful! 510 00:44:18,780 --> 00:44:19,985 Basheer! 511 00:44:45,245 --> 00:44:47,110 I had told you not to do all that. 512 00:44:47,363 --> 00:44:48,783 You are crazy to listen to him. 513 00:44:48,959 --> 00:44:51,561 Sir, don't say that. This is a new generation spirit. 514 00:44:51,852 --> 00:44:53,295 Or else he would have tackled it. 515 00:44:53,385 --> 00:44:55,775 Shut up. You told us you would find a solution for this. 516 00:44:55,989 --> 00:44:58,852 It's clear now. It is impossible to get rid of this spirit. 517 00:44:59,467 --> 00:45:01,293 Try to sell this phone. 518 00:45:01,493 --> 00:45:04,516 That's right. That will help get rid of all the problems. 519 00:45:06,182 --> 00:45:08,231 I don't think that will help. 520 00:45:08,698 --> 00:45:10,717 I think it's somehow connected to me. 521 00:45:13,287 --> 00:45:15,774 Do you have a Dolo or Crocin tablet? 522 00:45:16,080 --> 00:45:18,145 My head is hurting. - It's in the car. 523 00:45:20,785 --> 00:45:23,447 Are you going to get more spirits along? 524 00:45:23,739 --> 00:45:26,916 I had called Manoj. He is not ready to budge. 525 00:45:27,744 --> 00:45:29,662 Shall I try talking to him face to face? 526 00:45:29,962 --> 00:45:31,259 Should I come along? 527 00:45:32,672 --> 00:45:33,831 No. 528 00:45:34,038 --> 00:45:35,366 That might... 529 00:45:39,280 --> 00:45:41,276 Sir, I need leave for a week. 530 00:45:41,366 --> 00:45:42,580 It's a friend's wedding. 531 00:45:42,802 --> 00:45:44,168 Go wherever you want. 532 00:45:44,258 --> 00:45:46,516 You are getting angry as if I created all the problems. 533 00:45:46,606 --> 00:45:48,443 I had told you let's go to a store and buy the phone. 534 00:45:48,533 --> 00:45:50,661 You were insisting on online shopping. 535 00:45:51,344 --> 00:45:53,945 If the phone is the problem, shall we ask the seller? 536 00:45:54,035 --> 00:45:55,642 Where will we find the seller? 537 00:46:10,291 --> 00:46:11,396 Philip Thariyan. 538 00:46:19,738 --> 00:46:21,257 We have his number. 539 00:46:21,426 --> 00:46:24,189 There are ways to find the address. 540 00:46:38,854 --> 00:46:39,860 Yes. 541 00:46:40,367 --> 00:46:41,679 This is Philip. 542 00:46:41,769 --> 00:46:44,289 You saw the complaint I had forwarded, didn't you? 543 00:46:47,873 --> 00:46:49,016 Yes. 544 00:46:49,868 --> 00:46:50,874 Yes. 545 00:46:53,029 --> 00:46:54,165 Look, Mahesh. 546 00:46:55,002 --> 00:46:56,850 If you don't deliver by tomorrow afternoon 547 00:46:56,940 --> 00:46:58,530 I will look for another courier service. 548 00:46:58,731 --> 00:47:00,320 Hope I am clear. 549 00:47:00,574 --> 00:47:01,840 Okay. 550 00:47:02,232 --> 00:47:04,626 Yes, dear. Tell me. 551 00:47:04,825 --> 00:47:06,590 I was on another call. 552 00:47:07,381 --> 00:47:09,813 No, I dropped the showroom plan. 553 00:47:10,428 --> 00:47:13,137 I will be focusing on online sales going forward. 554 00:47:13,429 --> 00:47:14,871 That's profitable. 555 00:47:15,179 --> 00:47:17,742 Tomorrow? What time? 556 00:47:18,832 --> 00:47:20,766 I have a hospital visit tomorrow. 557 00:47:22,385 --> 00:47:25,762 I have a pacemaker. It is causing some discomfort. 558 00:47:27,136 --> 00:47:28,287 Okay, then. 559 00:47:28,954 --> 00:47:30,205 I will see you tomorrow. 560 00:47:30,711 --> 00:47:31,754 Bye. 561 00:47:42,536 --> 00:47:43,802 What? 562 00:48:38,056 --> 00:48:39,769 It's my phone! 563 00:48:55,669 --> 00:48:57,480 It's my phone! 564 00:50:36,610 --> 00:50:39,281 How can you trust this? - Is there a warranty? 565 00:50:39,573 --> 00:50:41,637 He is dead now. Why bother now? 566 00:50:44,715 --> 00:50:46,066 His wife was here, wasn't she? 567 00:50:46,411 --> 00:50:48,261 They left for Bangalore in the morning. 568 00:50:51,615 --> 00:50:56,220 Authorities and privileges, 569 00:50:56,310 --> 00:50:58,184 height and depth, 570 00:50:58,274 --> 00:51:02,405 cannot stop 571 00:51:02,928 --> 00:51:07,679 our Father Jesus Christ. 572 00:51:09,184 --> 00:51:11,794 There is a right time for everything. 573 00:51:11,986 --> 00:51:15,010 An age for living and an age for dying. 574 00:51:15,524 --> 00:51:17,458 What happened? - It was his heart. 575 00:51:45,456 --> 00:51:46,876 Don't think too much. 576 00:51:47,927 --> 00:51:49,093 He was a heart patient. 577 00:51:51,434 --> 00:51:52,824 His pacemaker failed. 578 00:52:09,344 --> 00:52:10,562 Listen. - Yes. 579 00:52:10,744 --> 00:52:11,744 Look at this. 580 00:52:15,393 --> 00:52:16,393 What is it? 581 00:52:40,351 --> 00:52:41,892 He was also like you. 582 00:52:42,205 --> 00:52:43,900 Full life on social media. 583 00:52:52,490 --> 00:52:54,252 Stop it now. Let's go. 584 00:52:59,404 --> 00:53:01,571 There is something behind this. I am sure. 585 00:53:04,330 --> 00:53:05,933 We are missing something. 586 00:53:06,148 --> 00:53:08,714 What will there be? You are reading too much into it. 587 00:53:25,690 --> 00:53:27,434 Hey! What is it? What happened? 588 00:53:28,472 --> 00:53:29,694 What is it? 589 00:53:31,935 --> 00:53:33,820 In this selfie... - Selfie? 590 00:53:36,551 --> 00:53:38,227 It is not Mox12. 591 00:53:38,793 --> 00:53:39,997 Then? 592 00:53:42,497 --> 00:53:43,774 It is 21. 593 00:53:46,467 --> 00:53:47,572 How did it change? 594 00:54:00,698 --> 00:54:03,087 Look, this also has 21. 595 00:54:44,560 --> 00:54:46,420 Look, 3. 596 00:54:50,792 --> 00:54:52,358 What if it is a bug in the camera? 597 00:55:00,040 --> 00:55:01,421 Look 9. 598 00:55:09,527 --> 00:55:12,517 It should have reversed in the mirror. 599 00:55:16,894 --> 00:55:18,626 All his selfies have different numbers. 600 00:55:45,707 --> 00:55:47,219 That's 16, isn't it? 601 00:56:52,406 --> 00:56:54,010 Anthony, stop the car. 602 00:56:55,422 --> 00:56:57,556 What is it? - I will tell you. Stop. 603 00:56:57,778 --> 00:56:59,274 What is it? 604 00:57:05,644 --> 00:57:07,847 What is it? What happened? 605 00:57:09,366 --> 00:57:10,366 Wait. 606 00:57:13,802 --> 00:57:14,892 Look. 607 00:57:15,238 --> 00:57:17,095 Look at the selfie with the number 9. 608 00:57:18,929 --> 00:57:21,216 It was taken 9 days before Philip died. 609 00:57:27,079 --> 00:57:30,295 Look, this was taken 3 days before his death. 610 00:57:33,689 --> 00:57:35,654 This was taken on the day he died. 611 00:57:36,783 --> 00:57:38,333 1! 612 00:57:48,141 --> 00:57:50,336 What about the number in your selfie? 613 00:58:08,777 --> 00:58:09,905 15! 614 00:58:18,948 --> 00:58:20,588 How do the selfies clicked on the same day 615 00:58:20,744 --> 00:58:21,857 have different numbers? 616 00:58:24,259 --> 00:58:25,779 These were not clicked on the same day. 617 00:58:27,053 --> 00:58:28,657 16 is in yesterday's selfie. 618 00:58:31,835 --> 00:58:33,861 In today's selfie, it is 15. 619 00:58:36,156 --> 00:58:37,591 How is that? 620 00:58:43,578 --> 00:58:44,753 What is it? 621 00:58:50,655 --> 00:58:51,655 What is it? 622 00:58:52,398 --> 00:58:54,193 It's a countdown. - What? 623 00:59:24,893 --> 00:59:27,929 Careful. - Don't scare me. 624 00:59:28,612 --> 00:59:30,282 Is this your house? 625 00:59:31,441 --> 00:59:32,659 Let's go, Sir. 626 00:59:33,077 --> 00:59:34,610 I had told you not to come here. 627 00:59:41,920 --> 00:59:44,115 Sir! God! 628 00:59:44,959 --> 00:59:47,216 God! - Hey! 629 00:59:59,341 --> 01:00:02,065 So, this is why you came to me. 630 01:00:02,402 --> 01:00:04,236 Uncle, if you could do that 631 01:00:04,513 --> 01:00:05,948 you can do this too. 632 01:00:06,378 --> 01:00:08,473 That wasn't a spirit. 633 01:00:08,925 --> 01:00:10,852 That was a trick using phosphorous 634 01:00:10,942 --> 01:00:12,609 played by the real estate agent 635 01:00:12,699 --> 01:00:14,658 to get that land for cheap. 636 01:00:15,464 --> 01:00:18,004 Whatever the case, you solved the problem, didn't you? 637 01:00:18,618 --> 01:00:20,422 In the same way, solve this too. 638 01:00:20,605 --> 01:00:21,741 But this... 639 01:00:21,979 --> 01:00:24,988 Uncle, think about that girl. 640 01:00:25,947 --> 01:00:27,183 Please. 641 01:00:35,296 --> 01:00:37,921 She got more and more scared with each passing day. 642 01:00:38,773 --> 01:00:40,845 She got less attentive towards the business. 643 01:00:41,560 --> 01:00:43,347 The hospital order got canceled. 644 01:00:45,318 --> 01:00:47,558 She also had the loan and family problems to worry about. 645 01:00:50,155 --> 01:00:51,555 Where is Tejaswini now? 646 01:00:51,849 --> 01:00:53,449 After Philip turned out to be a dead end, 647 01:00:53,611 --> 01:00:55,785 we contacted the phone's website. 648 01:00:56,258 --> 01:00:57,529 They told us something. 649 01:00:57,670 --> 01:01:00,789 Philip had sold one more Liza phone apart from hers. 650 01:01:02,957 --> 01:01:05,124 She has gone to meet that guy now. 651 01:01:12,749 --> 01:01:14,542 Where is Ahmad Firoz's studio? 652 01:01:14,719 --> 01:01:16,162 Go that way. - Okay. 653 01:01:27,074 --> 01:01:28,363 Hey! 654 01:01:28,866 --> 01:01:30,125 How come you are here? 655 01:01:30,665 --> 01:01:31,733 Ahmad Firoz. 656 01:01:35,888 --> 01:01:37,123 You didn't get it? 657 01:01:38,307 --> 01:01:39,321 He is the one. 658 01:02:01,912 --> 01:02:03,902 She talks a lot about you. 659 01:02:04,190 --> 01:02:06,382 I was supposed to come to invite you for the wedding. 660 01:02:11,288 --> 01:02:13,031 I have the same phone. 661 01:02:13,491 --> 01:02:15,611 There was some or the other problem since I bought it. 662 01:02:15,904 --> 01:02:18,550 Mainly skin allergies. 663 01:02:18,753 --> 01:02:21,700 I was thinking of filing a complaint with the consumer court. 664 01:02:22,541 --> 01:02:25,156 Did you face any such problem? 665 01:02:25,346 --> 01:02:27,636 I got a shock from the charger. 666 01:02:27,986 --> 01:02:29,515 I got it back after repair yesterday. 667 01:02:30,006 --> 01:02:32,155 What about those skin rashes? 668 01:02:32,504 --> 01:02:33,935 Did you get them after the shock? 669 01:02:34,025 --> 01:02:36,090 No, I always have them. 670 01:02:36,317 --> 01:02:38,086 I am allergic to a lot of things. 671 01:02:38,350 --> 01:02:40,106 Hey! Take that one. 672 01:02:40,492 --> 01:02:41,492 Alright. 673 01:02:41,782 --> 01:02:44,459 You both talk. I will look at that. 674 01:02:45,760 --> 01:02:47,755 I have an exhibition on the coming Sunday. 675 01:02:48,007 --> 01:02:50,530 Oh! Congratulations! - Thanks. 676 01:02:53,380 --> 01:02:56,554 Does the selfie camera have any problems? 677 01:02:57,033 --> 01:02:58,040 No. 678 01:02:58,991 --> 01:03:00,889 Could you check it once? 679 01:03:09,705 --> 01:03:11,885 The camera quality is not great. 680 01:03:12,221 --> 01:03:13,443 There is no other issue. 681 01:03:13,947 --> 01:03:15,156 Hey! Careful! 682 01:03:15,365 --> 01:03:17,693 Wait, I will help. - Are you hurt? 683 01:03:17,876 --> 01:03:18,876 No. 684 01:03:18,969 --> 01:03:20,787 Don't carry everything at once. Give me one. 685 01:03:20,877 --> 01:03:22,304 Hold it. - Hold one. 686 01:03:24,139 --> 01:03:25,570 Careful with the steps. - Yes. 687 01:03:53,743 --> 01:03:55,663 We will have to go to the gallery in the evening. 688 01:03:55,771 --> 01:03:57,051 Alright. - We will take them too. 689 01:03:57,283 --> 01:03:58,575 I will call you. 690 01:03:59,776 --> 01:04:02,397 Do one thing. You go first with them. 691 01:04:02,802 --> 01:04:04,564 I have to meet some people on my way there. 692 01:04:05,399 --> 01:04:06,959 I will come after that. 693 01:04:07,733 --> 01:04:09,241 Sorry, you caught me at the wrong time. 694 01:04:09,331 --> 01:04:10,694 No, that's fine. 695 01:04:10,784 --> 01:04:12,921 Let me see. I will call if I need anything. 696 01:04:13,204 --> 01:04:14,284 Hold on a minute. 697 01:04:16,471 --> 01:04:17,692 Come to the exhibition. 698 01:04:19,332 --> 01:04:21,144 I will make sure she attends. 699 01:04:38,047 --> 01:04:39,079 Hi! 700 01:04:53,939 --> 01:04:55,345 The radiation is a bit high. 701 01:04:56,272 --> 01:04:57,911 SIR is close to 4. 702 01:05:02,135 --> 01:05:04,302 Radiation causes many problems. 703 01:05:04,928 --> 01:05:06,727 Fear, anxiety, sleeplessness. 704 01:05:06,917 --> 01:05:08,538 And rashes like you had. 705 01:05:08,754 --> 01:05:09,828 Those are common. 706 01:05:09,918 --> 01:05:12,567 All that happens when the phone is kept close generally. 707 01:05:12,824 --> 01:05:15,219 In my case, the rashes increase when I keep it away. 708 01:05:15,398 --> 01:05:17,743 Allergic reactions differ from person to person. 709 01:05:17,971 --> 01:05:20,642 Not everyone gets heat rashes. 710 01:05:20,980 --> 01:05:22,343 Some get it and some don't. 711 01:05:22,509 --> 01:05:24,130 Simple. - Correct. 712 01:05:24,455 --> 01:05:27,107 What about the numbers in the selfies? 713 01:05:27,339 --> 01:05:29,342 There was a 3 in Firoz's selfie. 714 01:05:30,232 --> 01:05:32,680 It's like a countdown starting from 21. 715 01:05:34,285 --> 01:05:36,634 Do one thing. Click a selfie. We will see. 716 01:05:40,349 --> 01:05:42,398 Hello! Turn this way. 717 01:05:49,558 --> 01:05:50,939 Let me see. 718 01:05:55,529 --> 01:05:57,923 This has numbers from 1 to 31. 719 01:05:58,729 --> 01:06:01,162 Select anyone you want and then go die. 720 01:06:08,362 --> 01:06:10,243 It's so simple. 721 01:06:10,333 --> 01:06:13,536 When we look towards the sky, we see formations of elephants, 722 01:06:13,781 --> 01:06:16,099 horses, peacock, or rabbit. 723 01:06:16,189 --> 01:06:18,624 It's an illusion. It's not real. 724 01:06:19,461 --> 01:06:21,525 These illusions are created by our brains. 725 01:06:21,686 --> 01:06:22,845 That's it. 726 01:06:24,977 --> 01:06:28,324 You people are always on your phones 727 01:06:28,523 --> 01:06:30,403 without sleeping or eating on time. 728 01:06:31,477 --> 01:06:33,757 I have copied the contents of your phone. 729 01:06:34,186 --> 01:06:35,852 Let's see if I find anything worthwhile. 730 01:06:36,873 --> 01:06:39,383 Do one thing. Go home. 731 01:06:39,728 --> 01:06:41,179 It will relax your mind. 732 01:06:57,866 --> 01:06:59,562 I don't think he can do anything. 733 01:06:59,839 --> 01:07:01,239 It is a waste of time. 734 01:07:01,466 --> 01:07:03,909 Don't get pessimistic. 735 01:07:04,327 --> 01:07:05,954 I am sure he will do something. 736 01:07:06,284 --> 01:07:08,163 He doesn't even believe anything we say. 737 01:07:08,253 --> 01:07:10,060 He said I am crazy. 738 01:07:10,281 --> 01:07:11,583 When was that? 739 01:07:11,779 --> 01:07:13,547 Why did you take me there? 740 01:07:13,842 --> 01:07:15,143 What else should I do? 741 01:07:15,560 --> 01:07:17,360 You don't want to know anything going on here. 742 01:07:17,555 --> 01:07:19,821 We can't make pay next month. 743 01:07:21,447 --> 01:07:23,154 We lost the only order we had. 744 01:07:30,382 --> 01:07:32,212 Bloody phone! 745 01:10:00,473 --> 01:10:03,003 Uncle, stop being so arrogant and say something. 746 01:10:03,485 --> 01:10:05,957 I couldn't even have water since yesterday's incident. 747 01:10:06,840 --> 01:10:07,945 You tell us. 748 01:10:12,014 --> 01:10:14,516 I examined the data of your phone. 749 01:10:18,668 --> 01:10:23,189 It is 4.30 am but wide awake and excited. 750 01:10:23,452 --> 01:10:24,283 Finally, 751 01:10:24,373 --> 01:10:25,739 I have succeeded at all the experiments 752 01:10:25,829 --> 01:10:27,199 to increase battery capacity. 753 01:10:27,289 --> 01:10:29,522 But I know it's just a beginning. 754 01:10:30,128 --> 01:10:31,510 Long way ahead. 755 01:10:31,909 --> 01:10:34,787 I have to test many charging cycles 756 01:10:34,877 --> 01:10:37,212 with different configurations. 757 01:10:37,726 --> 01:10:39,284 Let's see how it goes. 758 01:10:40,435 --> 01:10:41,640 Fingers crossed. 759 01:10:44,434 --> 01:10:48,248 I found this video in a hidden folder on your phone. 760 01:10:50,298 --> 01:10:52,900 There are a few more such long videos. 761 01:10:54,711 --> 01:10:55,801 Do you know him? 762 01:11:00,201 --> 01:11:02,511 One thing is for sure. He is the creator of this phone. 763 01:11:07,485 --> 01:11:08,736 We need to find him. 764 01:11:17,011 --> 01:11:18,369 Look at this. 765 01:11:26,205 --> 01:11:27,325 Okay, just a minute. 766 01:11:30,747 --> 01:11:34,332 I have seen him a few times but I didn't know Adarsh personally. 767 01:11:34,938 --> 01:11:36,450 He didn't talk much. 768 01:11:36,665 --> 01:11:37,824 A typical geek. 769 01:11:38,100 --> 01:11:40,541 I doubt if he ever stepped of the incubation phase. 770 01:11:41,853 --> 01:11:44,286 He didn't even allow the cleaning staff into the lab area. 771 01:11:44,709 --> 01:11:47,172 He didn't even open the door for monthly maintenance even. 772 01:11:56,322 --> 01:11:57,328 Sir. 773 01:11:58,124 --> 01:12:00,557 Sir, I am here to clean the lab. 774 01:12:00,933 --> 01:12:02,929 It's been many days now. 775 01:12:23,986 --> 01:12:25,293 Everyone knows that the reason 776 01:12:25,383 --> 01:12:26,905 for the accident wasn't our carelessness. 777 01:12:26,995 --> 01:12:29,060 It has been mentioned clearly in the police report. 778 01:12:29,375 --> 01:12:31,439 Which incident? - The fire incident. 779 01:12:31,793 --> 01:12:33,382 That's how Adarsh died. 780 01:12:44,941 --> 01:12:47,098 Naveen, how do you know Adarsh Paul? 781 01:12:47,188 --> 01:12:48,955 He was my junior in engineering college. 782 01:12:49,824 --> 01:12:52,548 He was never interested in a corporate job. 783 01:12:53,009 --> 01:12:54,874 After college, he started his own firm. 784 01:12:55,541 --> 01:12:57,076 Liza? - No. 785 01:12:57,253 --> 01:12:58,488 AP Technologies. 786 01:12:58,711 --> 01:13:01,283 The phone he designed is called Liza. 787 01:13:01,506 --> 01:13:03,002 His mom's name. 788 01:13:04,252 --> 01:13:07,406 What about Adarsh's parents? - His dad died when he was a child. 789 01:13:07,920 --> 01:13:10,201 And his mom died when he was in his first year of college. 790 01:13:10,606 --> 01:13:12,709 He never mentioned any other relative. 791 01:13:13,138 --> 01:13:15,886 Liza's base was a college project idea of his. 792 01:13:16,508 --> 01:13:18,772 A mobile phone that charges with 793 01:13:18,987 --> 01:13:20,829 the different types of energies around us. 794 01:13:21,175 --> 01:13:24,229 That means no chargers, no power bank. 795 01:13:27,775 --> 01:13:31,521 Naveen, I just hit a milestone, man! 796 01:13:32,050 --> 01:13:33,613 I completed the build with nano wire switch 797 01:13:33,703 --> 01:13:34,806 and tested for 12 hours. 798 01:13:34,896 --> 01:13:35,881 And you know what? 799 01:13:35,971 --> 01:13:38,243 The result is just awesome. 800 01:13:40,353 --> 01:13:41,819 Now comes the climax. 801 01:13:42,525 --> 01:13:44,014 A jewel in the crown. 802 01:13:45,281 --> 01:13:46,801 Automatic charging using 803 01:13:46,891 --> 01:13:49,542 environmental energies and wifi signals. 804 01:13:49,793 --> 01:13:51,389 Atmo charge. 805 01:13:52,387 --> 01:13:55,702 Next few days are going to be very crucial for Liza, man. 806 01:13:56,056 --> 01:13:58,006 Wish me good luck. 807 01:13:59,865 --> 01:14:02,198 He found an angel investor without much hassle. 808 01:14:02,674 --> 01:14:03,910 Jayanth Gupta. 809 01:14:05,913 --> 01:14:07,686 The early days were smooth. 810 01:14:08,246 --> 01:14:10,303 Then slowly he started pushing the deadline. 811 01:14:10,848 --> 01:14:13,212 Gupta made some technical experts 812 01:14:13,917 --> 01:14:16,288 test Adarsh's mobile meanwhile. 813 01:14:16,955 --> 01:14:19,550 Unfortunately, the feedback was very bad. 814 01:14:20,094 --> 01:14:22,972 The main complaint against the phone was 815 01:14:23,678 --> 01:14:25,438 that the selfie camera is not up to the mark. 816 01:14:27,363 --> 01:14:28,898 That made Gupta back out. 817 01:14:29,211 --> 01:14:30,658 It resulted in a situation where he would have to give 818 01:14:30,748 --> 01:14:33,818 his patent and research to Gupta if he doesn't return the money. 819 01:14:53,316 --> 01:14:54,951 Hey, Naveen! 820 01:14:57,838 --> 01:14:59,565 Everyone wants gimmicks. 821 01:15:00,601 --> 01:15:03,702 Nobody will buy the phone if the camera is not good it seems. 822 01:15:05,006 --> 01:15:09,466 I didn't build it so that people can post selfies online. 823 01:15:11,683 --> 01:15:13,019 Hypocrites. 824 01:15:14,001 --> 01:15:17,954 And an ultimatum from Gupta! 21 days! 825 01:15:23,640 --> 01:15:25,030 The countdown for my effort 826 01:15:25,974 --> 01:15:28,376 my Liza's life 827 01:15:29,344 --> 01:15:30,664 set by them. 828 01:15:32,415 --> 01:15:34,203 21 freaking days! 829 01:15:39,943 --> 01:15:42,407 He tried getting another investor, but nothing worked out. 830 01:15:43,328 --> 01:15:44,855 He was going to lose Liza. 831 01:15:45,186 --> 01:15:47,642 We came to know later that Gupta was behind all that. 832 01:15:48,102 --> 01:15:49,392 The negative reviews 833 01:15:49,837 --> 01:15:52,661 and blocking new investors, everything was his game. 834 01:15:53,244 --> 01:15:55,404 He had planned to sell Adarsh's product 835 01:15:55,494 --> 01:15:57,905 to a major telecommunications company. 836 01:15:58,624 --> 01:16:00,129 I was in the US. 837 01:16:00,789 --> 01:16:02,954 I told him to move legally. 838 01:16:03,807 --> 01:16:06,616 When I came to know that he died in a lab accident, 839 01:16:07,107 --> 01:16:08,450 I was shocked. 840 01:16:12,402 --> 01:16:15,119 Zakariah, who was here before me, was investigating the case. 841 01:16:15,634 --> 01:16:17,039 He was also on the team. 842 01:16:17,429 --> 01:16:20,377 Did you find mobile phones from Adarsh Paul's lab? 843 01:16:21,459 --> 01:16:22,459 No. 844 01:16:22,648 --> 01:16:23,930 Where is Zakariah Sir now? 845 01:16:37,686 --> 01:16:39,787 I met Naveen again. 846 01:16:40,420 --> 01:16:41,821 What did Naveen say? 847 01:16:42,598 --> 01:16:45,131 Adarsh's death wasn't normal. 848 01:16:49,697 --> 01:16:52,393 Adarsh had gone to meet an investor on the day he died. 849 01:17:13,489 --> 01:17:15,325 After Adarsh killed the investor 850 01:17:16,535 --> 01:17:18,844 he sent this video to Naveen. 851 01:17:19,323 --> 01:17:20,502 His last video. 852 01:17:24,376 --> 01:17:26,789 Naveen, everyone is trying to cheat me. 853 01:17:27,194 --> 01:17:29,883 You know this project is my life. 854 01:17:30,325 --> 01:17:33,167 I will not give it to anyone. I will destroy everything. 855 01:17:35,089 --> 01:17:38,055 There is no value for my dreams and my experiments 856 01:17:38,221 --> 01:17:41,186 in this place, so they don't deserve my phone. 857 01:17:42,323 --> 01:17:44,613 I will not spare anyone who comes to steal it from me. 858 01:17:45,590 --> 01:17:47,082 I will kill 859 01:17:47,333 --> 01:17:48,536 everyone! 860 01:17:51,066 --> 01:17:52,859 It's my phone! 861 01:17:56,616 --> 01:18:00,170 Naveen told Adarsh to come to the US before the police catches him. 862 01:18:39,439 --> 01:18:41,262 Help! 863 01:18:41,520 --> 01:18:44,295 Help! Help! Somebody, help! 864 01:18:58,373 --> 01:19:00,676 How did Philip get those phones? 865 01:19:01,047 --> 01:19:03,516 A lot of people had been in and out of that place. 866 01:19:03,975 --> 01:19:07,653 One of them could have taken the phones and given to Philip. 867 01:19:32,708 --> 01:19:33,881 This is the product. 868 01:19:34,518 --> 01:19:36,188 Just 3? - Yes, 3. 869 01:19:40,943 --> 01:19:42,521 Zakariah also used Liza phone. 870 01:19:45,782 --> 01:19:47,040 He died some time back. 871 01:19:52,424 --> 01:19:53,424 Uncle, 872 01:19:53,731 --> 01:19:55,358 don't tell Tejaswini about Zakariah. 873 01:19:55,942 --> 01:19:57,268 Shall we go? - Yes. 874 01:20:09,941 --> 01:20:11,169 Did you call Firoz? 875 01:20:12,978 --> 01:20:13,978 No. 876 01:20:15,630 --> 01:20:17,834 I thought of telling everything to Safia. 877 01:20:19,645 --> 01:20:21,005 But I couldn't gather the courage. 878 01:20:21,935 --> 01:20:24,673 What is the use of telling them anything without a solution? 879 01:20:26,278 --> 01:20:30,377 Adarsh and my lives seem to be the same. 880 01:20:31,129 --> 01:20:33,907 Things do not seem to take off. - Don't get sentimental. 881 01:20:34,214 --> 01:20:35,703 You go. 882 01:20:36,371 --> 01:20:37,630 Are you scared to go alone? 883 01:20:38,343 --> 01:20:40,254 Why should I be scared? 884 01:20:50,292 --> 01:20:53,178 Here, look at this. There are many days to go. 885 01:20:58,581 --> 01:20:59,694 Hey. 886 01:21:00,184 --> 01:21:02,863 You are the most courageous person I know. 887 01:21:03,707 --> 01:21:04,827 Your commitment 888 01:21:05,602 --> 01:21:07,352 and the willpower to achieve anything 889 01:21:07,851 --> 01:21:09,102 inspires me a lot. 890 01:21:11,259 --> 01:21:13,331 We will fight anything 891 01:21:13,653 --> 01:21:15,818 that comes in the way of our ambitions. Whatever it is. 892 01:21:16,639 --> 01:21:18,596 I am with you. 893 01:21:22,457 --> 01:21:25,696 I have a headache. I want to lie down. Let's go. 894 01:21:26,894 --> 01:21:27,894 Come on. 895 01:21:30,923 --> 01:21:32,261 You will be here tomorrow, won't you? 896 01:21:32,351 --> 01:21:33,671 It's grandma's death anniversary. 897 01:23:51,150 --> 01:23:52,228 My phone! 898 01:26:28,615 --> 01:26:29,912 It was 12 until tomorrow. 899 01:26:30,043 --> 01:26:31,434 It is suddenly 4 today. 900 01:26:32,545 --> 01:26:34,172 It could seem like 4. 901 01:26:35,379 --> 01:26:38,074 You still don't believe anything, do you? 902 01:26:41,059 --> 01:26:43,324 It's all a joke to you. 903 01:26:45,094 --> 01:26:46,635 But for me, it's my life. 904 01:26:47,095 --> 01:26:49,508 Do one thing. Call Firoz. 905 01:26:50,669 --> 01:26:53,481 Today is supposed to be his last day as per your theory. 906 01:26:54,218 --> 01:26:56,656 If you come to know he is safe, you can be relaxed. 907 01:27:09,913 --> 01:27:11,356 There is some problem, uncle. 908 01:27:11,509 --> 01:27:12,841 Shall we go and check? 909 01:27:13,259 --> 01:27:15,119 Where will we look for him? 910 01:27:18,871 --> 01:27:20,713 Firoz's exhibition is tomorrow. 911 01:27:32,281 --> 01:27:34,605 It felt very pleasant. It's really different. 912 01:27:34,791 --> 01:27:36,269 Really good. 913 01:27:36,530 --> 01:27:37,394 Thank you. 914 01:27:37,484 --> 01:27:39,600 It's 9 pm. 915 01:27:39,815 --> 01:27:40,915 Aren't you guys hungry? 916 01:27:41,005 --> 01:27:42,074 Did you eat? 917 01:27:42,217 --> 01:27:44,560 Can't you see that on his face? 918 01:27:44,722 --> 01:27:46,549 A little. - Come on, let's eat. 919 01:27:46,814 --> 01:27:48,401 Do one thing. You guys go. 920 01:27:48,735 --> 01:27:50,015 I will finish all this and come. 921 01:27:50,458 --> 01:27:51,427 And get me a parcel. 922 01:27:51,517 --> 01:27:52,627 Are you sure? - Yes. 923 01:27:52,849 --> 01:27:54,362 The restaurants will close. Come on, let's go. 924 01:27:54,452 --> 01:27:55,722 Come on, let's go. 925 01:27:55,977 --> 01:27:56,886 Should I wait? - Go with them. 926 01:27:56,976 --> 01:27:59,057 No, go. - Okay. 927 01:28:00,748 --> 01:28:02,039 Come soon, bye. - Bye. 928 01:28:03,936 --> 01:28:04,936 Bye. 929 01:28:05,080 --> 01:28:08,111 I am in the other room. Call me if you need anything. 930 01:28:18,139 --> 01:28:19,942 Firoz's phone is not reachable, uncle. 931 01:29:43,376 --> 01:29:44,488 Hello! 932 01:29:45,219 --> 01:29:46,399 Hey! 933 01:29:46,877 --> 01:29:48,940 Where did he disappear? 934 01:30:32,010 --> 01:30:33,834 It's my phone. 935 01:30:38,048 --> 01:30:40,191 My phone! 936 01:30:41,345 --> 01:30:42,806 My phone! 937 01:30:43,161 --> 01:30:44,272 Who is it? - My phone! 938 01:33:29,330 --> 01:33:31,172 Hey, what's the problem here? 939 01:33:31,325 --> 01:33:33,328 Why is the police here? - The police. 940 01:33:34,833 --> 01:33:36,668 Akhil, come with me. - Let's check. 941 01:33:38,080 --> 01:33:40,137 Sir, we are Firoz's friends. 942 01:33:45,648 --> 01:33:48,036 Sir, that's not done. We just left from here. 943 01:33:48,925 --> 01:33:50,368 Tell us what happened, please. 944 01:34:25,814 --> 01:34:26,814 Mom. 945 01:34:33,106 --> 01:34:34,545 Did you hurt your hand? 946 01:34:34,721 --> 01:34:36,571 I fell off the motorcycle. 947 01:34:38,012 --> 01:34:39,608 Why do you look so dull? 948 01:34:39,698 --> 01:34:40,768 I work in scorching heat. 949 01:34:40,858 --> 01:34:43,370 I am damn hungry, mom. Give me something to eat. 950 01:34:45,159 --> 01:34:50,125 "Will things remain half done" 951 01:34:51,315 --> 01:34:55,628 "like it is now." 952 01:34:56,035 --> 01:34:57,317 Is your phone not functioning? 953 01:34:57,407 --> 01:35:01,623 "Without any answers." 954 01:35:03,519 --> 01:35:06,113 Don't you people want to eat? - I don't want it now. 955 01:35:06,389 --> 01:35:07,947 Come on, let's eat. 956 01:35:14,287 --> 01:35:19,229 "Smile and talk your heart out." 957 01:35:20,273 --> 01:35:24,870 "Time will fly by soon." 958 01:35:26,381 --> 01:35:32,115 "Unfinished stories and dreams." 959 01:35:32,592 --> 01:35:38,010 "Waiting for the dawn." 960 01:35:38,885 --> 01:35:44,028 "Will things remain half done" 961 01:35:45,002 --> 01:35:50,659 "like it is now." 962 01:35:52,845 --> 01:35:54,933 As per everything you told me, 963 01:35:55,539 --> 01:35:57,205 it's hard to believe. 964 01:35:58,309 --> 01:36:00,320 But I have never seen you so shook. 965 01:36:00,627 --> 01:36:02,492 There is something bothering you. 966 01:36:04,672 --> 01:36:07,121 I saw the CCTV footage of the time when Firoz died. 967 01:36:07,451 --> 01:36:08,525 And? 968 01:36:15,354 --> 01:36:17,366 The police thought it was a technical problem. 969 01:36:17,456 --> 01:36:18,718 They are convinced. 970 01:36:18,808 --> 01:36:20,159 But I am not. 971 01:36:20,572 --> 01:36:24,625 How can all the cameras turn off at the same time? 972 01:36:26,827 --> 01:36:28,554 It is indeed strange. 973 01:36:29,583 --> 01:36:30,665 Ramchandran, 974 01:36:31,202 --> 01:36:33,505 I am stuck between the visuals I have seen 975 01:36:33,974 --> 01:36:35,211 and the theories I have learnt. 976 01:36:35,301 --> 01:36:36,982 I can understand your dilemma. 977 01:36:37,827 --> 01:36:39,708 But think about it. 978 01:36:40,267 --> 01:36:43,790 Signals we cannot hear and see 979 01:36:44,481 --> 01:36:47,728 appear as visuals on TV and audio on radio. 980 01:36:48,495 --> 01:36:50,637 Life's energy never gets destroyed. 981 01:36:51,021 --> 01:36:53,078 The way dried seeds grow into big trees 982 01:36:53,168 --> 01:36:54,997 when they fall into the soil, 983 01:36:55,173 --> 01:36:56,554 the energy within us 984 01:36:56,644 --> 01:36:58,857 could return in other ways and forms. 985 01:36:59,431 --> 01:37:02,064 I mean, take Adarsh's case for example. 986 01:37:02,632 --> 01:37:05,210 Maybe he is trapped in his own creation. 987 01:37:05,603 --> 01:37:07,192 Are you saying that spirits are real? 988 01:37:07,797 --> 01:37:12,372 The world is much more complicated than what science can fathom. 989 01:37:12,694 --> 01:37:15,995 Put aside the ego of a scientist and think. 990 01:37:16,839 --> 01:37:20,224 Believe that there is a negative energy in their phone and think. 991 01:37:21,045 --> 01:37:24,330 You may find an out-of-the box solution. 992 01:37:27,700 --> 01:37:28,828 Anthony, 993 01:37:29,200 --> 01:37:30,993 I don't think I can help. 994 01:37:31,265 --> 01:37:32,732 Tejaswini. 995 01:37:37,109 --> 01:37:38,663 You should look for someone else. 996 01:37:40,505 --> 01:37:41,653 I can't do it. 997 01:37:44,079 --> 01:37:45,079 Hello? 998 01:37:46,726 --> 01:37:47,782 Hello? 999 01:38:09,937 --> 01:38:10,921 Here. 1000 01:38:11,011 --> 01:38:12,717 I didn't find ripe mangoes. 1001 01:38:17,648 --> 01:38:19,528 I am going to see a marriage prospect next week. 1002 01:38:20,393 --> 01:38:21,774 If you are free, come along. 1003 01:38:22,216 --> 01:38:23,291 I will come, brother. 1004 01:38:47,137 --> 01:38:49,483 The signal strength of this tower is high. 1005 01:38:49,833 --> 01:38:51,380 More than the government limit. 1006 01:38:52,099 --> 01:38:54,606 All the signals and radiation around us. 1007 01:38:55,309 --> 01:38:56,777 There is no escape from them. 1008 01:39:00,344 --> 01:39:01,637 I am certain that. 1009 01:39:01,727 --> 01:39:04,923 Tejaswini's mobile has the influence of a negative energy. 1010 01:39:05,428 --> 01:39:08,597 This environment is favorable to a negative energy. 1011 01:39:10,950 --> 01:39:13,528 In such a situation and place 1012 01:39:13,725 --> 01:39:15,579 when this phone remained for a night 1013 01:39:15,669 --> 01:39:17,624 the negative energy increased. 1014 01:39:18,010 --> 01:39:20,724 Maybe that's why the numbers went down quickly. 1015 01:39:21,540 --> 01:39:24,462 If that is the case, why can't the reverse be possible? 1016 01:39:25,728 --> 01:39:26,888 Again with the science class. 1017 01:39:27,251 --> 01:39:29,265 Say in a language we understand, uncle. 1018 01:39:29,467 --> 01:39:30,467 Anthony, 1019 01:39:30,972 --> 01:39:33,784 there was a situation to increase the negative energy. 1020 01:39:33,874 --> 01:39:35,616 There might be a situation where it can decrease. 1021 01:39:35,706 --> 01:39:39,568 The ways such energies so up and down as per the moon cycles. 1022 01:39:39,658 --> 01:39:40,838 Maybe. 1023 01:39:41,372 --> 01:39:42,643 What I am saying is 1024 01:39:43,116 --> 01:39:45,369 if kept in a good environment 1025 01:39:45,695 --> 01:39:47,813 the influence of the negative energy can reduce. 1026 01:39:48,127 --> 01:39:49,625 If that happens 1027 01:39:50,011 --> 01:39:52,111 will the numbers of the selfie go up or down? 1028 01:39:53,438 --> 01:39:56,446 The influence decreases, the number will go up. 1029 01:39:56,600 --> 01:39:58,166 Yes! That means 1030 01:39:58,467 --> 01:40:00,898 the days in your life will increase. 1031 01:40:01,894 --> 01:40:06,264 Yes, but how will we create such a situation? 1032 01:40:16,747 --> 01:40:17,938 Try calling now. 1033 01:40:25,268 --> 01:40:27,847 'The number you are calling is currently not reachable.' - Saw? 1034 01:40:27,937 --> 01:40:29,904 The call is not connecting. So? 1035 01:40:30,254 --> 01:40:31,771 Why is it not connecting? 1036 01:40:33,781 --> 01:40:36,378 Why isn't there network coverage inside the lift? 1037 01:40:38,005 --> 01:40:41,272 You guys have learnt the reason for that is high school. 1038 01:40:43,315 --> 01:40:44,358 Faraday Cage. 1039 01:40:51,449 --> 01:40:53,444 The signals from outside do not come inside 1040 01:40:53,666 --> 01:40:55,799 and the signals from within do not go out. 1041 01:40:56,391 --> 01:40:58,348 It is an isolated box. 1042 01:40:58,970 --> 01:41:01,595 When lightning strikes an airplane, 1043 01:41:01,794 --> 01:41:04,112 this is what keeps the passengers safe. 1044 01:41:05,355 --> 01:41:06,828 The same technique is used 1045 01:41:07,312 --> 01:41:08,502 for MRI scanning too. 1046 01:41:08,755 --> 01:41:10,313 What are you trying to say, uncle? 1047 01:41:11,735 --> 01:41:14,014 I can't kill the negative energy. 1048 01:41:15,717 --> 01:41:18,342 But I can try to keep it at bay. 1049 01:41:19,009 --> 01:41:20,214 How? 1050 01:41:20,835 --> 01:41:23,230 I have a few tricks up my sleeve. 1051 01:41:24,403 --> 01:41:26,191 This? - Yes. 1052 01:41:27,005 --> 01:41:29,437 This is also a Faraday Cage. 1053 01:41:31,527 --> 01:41:32,527 What is this for? 1054 01:41:32,663 --> 01:41:34,551 It is to prevent leakage from the glass. 1055 01:41:34,704 --> 01:41:37,030 Let the phone remain inside the oven all night. 1056 01:41:37,229 --> 01:41:40,199 Okay! There shouldn't be anything supporting the phone over here. 1057 01:41:40,583 --> 01:41:42,263 We will have to disconnect the electricity. 1058 01:41:42,586 --> 01:41:43,960 Come on. 1059 01:42:27,459 --> 01:42:28,557 Morning. 1060 01:42:28,940 --> 01:42:31,542 If I need a good tea 1061 01:42:31,826 --> 01:42:33,238 I will have to make it myself. 1062 01:42:33,498 --> 01:42:35,601 Uncle drinks green tea. 1063 01:43:28,303 --> 01:43:29,656 There! 1064 01:43:32,484 --> 01:43:33,597 Uncle! 1065 01:43:33,936 --> 01:43:35,305 Is this after me now? 1066 01:43:42,709 --> 01:43:43,784 Click a selfie. 1067 01:43:55,659 --> 01:43:56,659 There. 1068 01:44:11,378 --> 01:44:12,378 It worked. 1069 01:44:15,610 --> 01:44:16,610 Uncle. 1070 01:44:17,336 --> 01:44:18,452 The negative energy in it 1071 01:44:18,542 --> 01:44:20,812 became inactive after being in the oven for a night. 1072 01:44:21,349 --> 01:44:22,570 We got another day. 1073 01:44:22,660 --> 01:44:23,952 Then let's do this. 1074 01:44:24,137 --> 01:44:26,608 We will put the phone in the oven and throw it in the ocean. 1075 01:44:26,698 --> 01:44:28,781 That won't work. 1076 01:44:30,415 --> 01:44:33,063 The oven cannot contain the energy for more than a night. 1077 01:44:33,992 --> 01:44:35,895 We need a permanent solution. 1078 01:44:36,256 --> 01:44:37,937 A strong Faraday Cage. 1079 01:44:38,382 --> 01:44:40,316 There are companies that make Faraday Cages. 1080 01:44:40,777 --> 01:44:43,287 But it might take a long time to get one. 1081 01:44:51,676 --> 01:44:54,938 Uncle, the gas cylinder is a Faraday Cage, isn't it? 1082 01:44:56,972 --> 01:44:58,361 But it won't work. 1083 01:44:58,876 --> 01:45:02,138 We will have to build one as per our need. 1084 01:45:03,696 --> 01:45:05,899 Let me say this, it is just a try. 1085 01:45:06,597 --> 01:45:09,107 A try to solve a problem that cannot be explained by science 1086 01:45:09,659 --> 01:45:11,831 using science. 1087 01:45:26,193 --> 01:45:28,519 None of the companies we contacted will work. 1088 01:45:28,818 --> 01:45:30,561 They need a lot of time. 1089 01:45:32,418 --> 01:45:34,560 Doesn't seem like a formal path will bear fruit. 1090 01:45:35,443 --> 01:45:37,216 There is a risky way. 1091 01:45:38,959 --> 01:45:41,331 There are a few people making cylinders illegally. 1092 01:45:41,421 --> 01:45:42,835 Will that work? 1093 01:45:43,249 --> 01:45:44,546 Do we have a choice? 1094 01:46:01,422 --> 01:46:03,725 Don't do that. 1095 01:46:04,139 --> 01:46:05,721 It is work. 1096 01:46:05,974 --> 01:46:07,517 It will cost around Rs. 15000. 1097 01:46:08,078 --> 01:46:10,120 That's a little too much. - It's fine. 1098 01:46:10,349 --> 01:46:13,350 Then come back after two days. 1099 01:46:13,440 --> 01:46:16,474 I will keep the item ready. - No, we want it today itself. 1100 01:46:16,564 --> 01:46:18,501 How is that possible? It's a lot of work. 1101 01:46:18,591 --> 01:46:20,689 We need it as soon as possible. 1102 01:46:20,919 --> 01:46:24,081 Latest by tomorrow evening. - After that it is of no use to us. 1103 01:46:26,522 --> 01:46:28,249 Okay, let me see. I will arrange. 1104 01:46:29,716 --> 01:46:32,464 The design is good. How will I fill gas in it? 1105 01:47:03,948 --> 01:47:06,051 You are sitting here! 1106 01:47:11,348 --> 01:47:13,658 What happened? - Nothing. 1107 01:47:16,237 --> 01:47:18,624 I feel that life could have been much better. 1108 01:47:20,213 --> 01:47:21,840 I couldn't do anything like my parents 1109 01:47:22,256 --> 01:47:24,658 had wished for. 1110 01:47:26,737 --> 01:47:29,761 I fought with my brother too unnecessary. 1111 01:47:33,077 --> 01:47:37,589 An Undo option in life would have been so great. 1112 01:47:39,133 --> 01:47:41,028 Do not feel depressed. 1113 01:47:42,580 --> 01:47:43,923 Nothing will go wrong. 1114 01:47:57,883 --> 01:47:59,656 Steven had called. 1115 01:47:59,746 --> 01:48:01,253 He told us to reach at 8. 1116 01:48:01,660 --> 01:48:03,210 Let's put the phone inside this. 1117 01:48:03,763 --> 01:48:05,313 Let's not risk it until we reach there. 1118 01:48:21,708 --> 01:48:23,734 Hello, this is Dr. Manoj. 1119 01:48:26,396 --> 01:48:28,445 Hello? - Hello, doctor. 1120 01:48:28,790 --> 01:48:31,139 I called to apologize. 1121 01:48:31,806 --> 01:48:34,285 I shouldn't have behaved like that that day. 1122 01:48:34,938 --> 01:48:36,680 I am really sorry. 1123 01:48:38,077 --> 01:48:39,643 It's okay, doctor. - Thanks. 1124 01:48:40,034 --> 01:48:41,093 One more thing. 1125 01:48:41,432 --> 01:48:44,909 The one who started a job should be the one to complete it. 1126 01:48:46,314 --> 01:48:48,202 Can you meet tomorrow? 1127 01:48:53,735 --> 01:48:55,933 Sure, doctor. I will come tomorrow. 1128 01:48:56,314 --> 01:48:57,314 Thank you. 1129 01:49:32,734 --> 01:49:34,361 Stop! 1130 01:50:08,856 --> 01:50:11,508 Anthony, start the car. Start the car. Look. 1131 01:50:11,598 --> 01:50:13,338 Quick, start the car! - Quick! 1132 01:50:14,597 --> 01:50:16,046 Anthony! 1133 01:50:43,402 --> 01:50:44,841 Come on, quick! 1134 01:50:50,377 --> 01:50:51,816 Sir, is everything okay? 1135 01:50:51,989 --> 01:50:53,169 Everything is ready. 1136 01:50:53,309 --> 01:50:55,176 The power... - There is a generator. 1137 01:50:55,385 --> 01:50:58,326 Where is the cylinder? - Cylinder... Money. 1138 01:51:01,592 --> 01:51:04,171 Okay, then. Sir, it's the whole amount, right? 1139 01:51:04,737 --> 01:51:08,272 I just asked. Yes. -Have you arranged everything as I told you? 1140 01:51:08,362 --> 01:51:09,506 Okay. 1141 01:51:23,751 --> 01:51:25,217 Bluetooth connected. 1142 01:51:45,556 --> 01:51:47,030 Move! 1143 01:51:56,838 --> 01:51:58,266 Sir, what happened? - Anthony! 1144 01:51:59,602 --> 01:52:02,227 Ma'am! Ma'am! - Get up! 1145 01:52:02,673 --> 01:52:05,106 Careful! Get up! 1146 01:52:05,574 --> 01:52:06,986 Careful! - Get up! 1147 01:52:09,718 --> 01:52:12,381 Anthony! Anthony! Are you okay? 1148 01:52:12,542 --> 01:52:14,315 He is fine. Get the phone. 1149 01:52:15,052 --> 01:52:16,549 Make it quick. 1150 01:52:17,048 --> 01:52:18,614 Tejaswini, make it quick. 1151 01:52:22,913 --> 01:52:23,972 Anthony! 1152 01:53:03,084 --> 01:53:04,917 My phone! 1153 01:53:22,732 --> 01:53:23,922 Anthony! 1154 01:53:27,310 --> 01:53:28,902 Anthony! 1155 01:53:29,420 --> 01:53:30,964 Uncle! 1156 01:53:48,408 --> 01:53:49,408 Anthony! 1157 01:53:50,192 --> 01:53:51,516 Anthony! 1158 01:53:57,407 --> 01:53:59,395 Tejaswini, open the door! 1159 01:53:59,740 --> 01:54:01,820 Tejaswini! - Who closed the door? 1160 01:54:07,483 --> 01:54:08,719 I think she is trapped. 1161 01:55:45,732 --> 01:55:47,642 Anthony! 1162 01:55:50,856 --> 01:55:52,276 Anthony! 1163 01:55:58,705 --> 01:56:00,182 Uncle! 1164 01:56:56,966 --> 01:56:58,676 Anthony! 1165 01:57:16,642 --> 01:57:18,016 Anthony! - Come on! 1166 01:57:20,527 --> 01:57:21,747 Tejaswini! 1167 01:57:22,699 --> 01:57:23,858 Where is the phone? 1168 01:57:26,153 --> 01:57:27,704 Where? 1169 01:57:28,648 --> 01:57:30,337 Come here. - I am going, Sir. 1170 01:57:30,528 --> 01:57:31,971 I want to live. 1171 01:57:40,490 --> 01:57:41,490 Anthony! 1172 01:59:42,777 --> 01:59:44,013 Get the phone quickly. 1173 02:00:17,858 --> 02:00:19,896 Anthony, careful! The water has current. 1174 02:01:00,586 --> 02:01:01,586 Come on. 1175 02:01:05,535 --> 02:01:06,535 Anthony! 1176 02:01:08,329 --> 02:01:09,649 Get up! 1177 02:01:10,047 --> 02:01:12,116 Tejaswini, go! Quick! 1178 02:01:17,408 --> 02:01:18,933 Turn on the generator. 1179 02:01:19,326 --> 02:01:21,092 On the side. 1180 02:01:26,436 --> 02:01:27,635 Turn it on. 1181 02:01:38,169 --> 02:01:39,169 Turn it on. 1182 02:02:09,350 --> 02:02:10,375 Tejaswini! 1183 02:02:15,304 --> 02:02:16,304 Anthony, no! 1184 02:02:16,587 --> 02:02:17,705 No! 1185 02:02:22,703 --> 02:02:23,931 Listen to me. 1186 02:02:25,122 --> 02:02:26,122 Please. 1187 02:03:01,962 --> 02:03:03,620 It's my phone! 1188 02:03:04,664 --> 02:03:05,880 Anthony! 1189 02:03:06,309 --> 02:03:07,309 Why are you standing? 1190 02:03:09,182 --> 02:03:10,330 Turn it on! 1191 02:03:11,116 --> 02:03:12,123 Come on. 1192 02:03:19,372 --> 02:03:20,612 Turn it on! 1193 02:03:21,883 --> 02:03:23,405 The switch is on the other side. 1194 02:03:24,007 --> 02:03:25,222 Quick! 1195 02:03:25,629 --> 02:03:26,629 Turn it on! 1196 02:03:27,029 --> 02:03:28,122 Anthony! 1197 02:03:45,676 --> 02:03:46,676 Turn it on! 1198 02:03:48,015 --> 02:03:49,132 Don't waste time. 1199 02:04:15,184 --> 02:04:16,184 Tejaswini! 1200 02:04:24,260 --> 02:04:27,262 Tejaswini! Tejaswini! 1201 02:04:32,063 --> 02:04:33,076 Tejaswini! 1202 02:04:34,033 --> 02:04:35,033 Are you okay? 1203 02:04:35,537 --> 02:04:36,537 Tejaswini! 1204 02:04:38,651 --> 02:04:40,081 Uncle! 1205 02:04:40,413 --> 02:04:42,230 The phone! 1206 02:04:44,626 --> 02:04:45,718 Turn it on! 1207 02:04:46,370 --> 02:04:47,947 The red switch. 1208 02:05:06,527 --> 02:05:07,559 Relax. 1209 02:05:21,020 --> 02:05:22,033 It's over. 1210 02:05:24,489 --> 02:05:25,557 Good luck. 1211 02:06:22,271 --> 02:06:24,231 There are so many signals and radiation around us. 1212 02:06:24,427 --> 02:06:27,098 There is no escape from them. 1213 02:06:44,068 --> 02:06:46,470 Maybe he is trapped in his own creation. 1214 02:06:47,951 --> 02:06:50,354 I can't destroy negative energy. 1215 02:06:51,911 --> 02:06:55,350 What if the energy within us returns in new forms? 1216 02:06:58,074 --> 02:06:59,901 I have copied your phone.