1 00:00:05,026 --> 00:00:07,250 (Last week) 2 00:00:07,825 --> 00:00:09,194 (You have spiritual power.) 3 00:00:09,195 --> 00:00:12,024 (The members had their fortunes for 2022 read last week.) 4 00:00:12,025 --> 00:00:14,965 (The fortune-teller suddenly found So Min's spiritual power.) 5 00:00:14,966 --> 00:00:16,834 If you hadn't become an actress... 6 00:00:16,835 --> 00:00:19,705 (She is an up-and-coming fortune-teller.) 7 00:00:19,706 --> 00:00:21,804 (She is blessed with a special ability.) 8 00:00:21,805 --> 00:00:24,871 (So she opened a small fortune-telling house.) 9 00:00:27,506 --> 00:00:29,244 (Comedian Yu Jae Seok) 10 00:00:29,245 --> 00:00:31,981 Excuse me. Is this the place where I can meet... 11 00:00:32,715 --> 00:00:34,411 the fortune-teller Jeon So Bal... 12 00:00:34,645 --> 00:00:36,551 who sees through everything? 13 00:00:36,956 --> 00:00:39,085 - Forehead Fortune-teller - Forehead Fortune-teller 14 00:00:39,086 --> 00:00:40,125 (Top Secret Revealed, Forehead Fortune-teller) 15 00:00:40,126 --> 00:00:42,890 (Forehead Fortune-teller) 16 00:00:46,825 --> 00:00:48,864 (The unlicensed fortune-teller's first client shows up.) 17 00:00:48,865 --> 00:00:50,331 We're like Mabbaki. 18 00:00:50,736 --> 00:00:51,960 Isn't this Mabbaki? 19 00:00:53,306 --> 00:00:55,934 (The fortune-teller is excited to see the big-time client.) 20 00:00:55,935 --> 00:00:57,070 She's good. 21 00:00:58,035 --> 00:00:59,600 Let's go. 22 00:01:00,706 --> 00:01:02,240 - Forehead Fortune-teller - Forehead Fortune-teller 23 00:01:02,446 --> 00:01:04,144 My goodness. 24 00:01:04,145 --> 00:01:06,015 Aren't you the girl who seeks revenge in "Show Window"? 25 00:01:06,016 --> 00:01:07,181 Hey. 26 00:01:07,346 --> 00:01:09,414 You're supposed to carry him on your back. 27 00:01:09,415 --> 00:01:11,150 Oh, dear. 28 00:01:11,156 --> 00:01:12,155 Hey. 29 00:01:12,156 --> 00:01:14,254 - That was too hard. - You hit him really hard. 30 00:01:14,255 --> 00:01:15,995 I heard the cracking sound. 31 00:01:15,996 --> 00:01:17,095 - Gosh. - Does it hurt? 32 00:01:17,096 --> 00:01:18,265 How does it stick? 33 00:01:18,266 --> 00:01:19,795 Did you not hear the sound of a breaking gourd? 34 00:01:19,796 --> 00:01:20,995 - Hey. - It was loud. 35 00:01:20,996 --> 00:01:22,065 Hey. 36 00:01:22,066 --> 00:01:23,765 (She shows her fake supernatural power using double-sided tape.) 37 00:01:23,766 --> 00:01:26,801 All right. This is... I see. 38 00:01:26,966 --> 00:01:29,331 (You live up to your name!) 39 00:01:29,436 --> 00:01:30,875 You live up to your name! 40 00:01:30,876 --> 00:01:32,745 - That's too soon. - It's not over yet. 41 00:01:32,746 --> 00:01:34,540 - You should wait. - Really? 42 00:01:34,576 --> 00:01:36,015 You live up to your name! 43 00:01:36,016 --> 00:01:38,781 You're the best MC in Korea. 44 00:01:38,816 --> 00:01:40,284 - Korea's... I'm nervous. - Korea's best MC. 45 00:01:40,285 --> 00:01:41,914 - The best entertainer. - Let me try it again. 46 00:01:41,915 --> 00:01:43,715 It's okay, So Min. You should enjoy this. 47 00:01:43,716 --> 00:01:46,455 You seemed really good in the drama, "Show Window". 48 00:01:46,456 --> 00:01:48,254 He's the best entertainer. 49 00:01:48,255 --> 00:01:49,355 Okay. 50 00:01:49,356 --> 00:01:52,424 You are Korea's best entertainer who lives up to his name. 51 00:01:52,425 --> 00:01:54,421 - The master of variety shows. - The master of variety shows. 52 00:01:54,725 --> 00:01:57,765 The pride of Korea and Running Man. 53 00:01:57,766 --> 00:01:58,804 Korea's friend. 54 00:01:58,805 --> 00:02:01,730 Korea's forever best friend. 55 00:02:01,835 --> 00:02:03,004 Yu Positive. 56 00:02:03,005 --> 00:02:05,400 Yu Positive. 57 00:02:05,906 --> 00:02:09,075 Yu Jae Seok. 58 00:02:09,076 --> 00:02:10,515 I've missed you. 59 00:02:10,516 --> 00:02:11,710 I see. 60 00:02:11,816 --> 00:02:14,845 (The nation's beloved MC, Yu Jae Seok's first talk show) 61 00:02:14,846 --> 00:02:16,715 That's right. I'm Yu Positive. 62 00:02:16,716 --> 00:02:17,950 (I'm Yu Positive.) 63 00:02:17,955 --> 00:02:19,254 - Yu Positive. - He's back. 64 00:02:19,255 --> 00:02:20,555 - I'm back. - He's back. 65 00:02:20,556 --> 00:02:21,724 I'm Yu Recovery. 66 00:02:21,725 --> 00:02:24,550 Welcome back. 67 00:02:24,855 --> 00:02:26,021 I can tell... 68 00:02:26,665 --> 00:02:27,925 that you got it. 69 00:02:27,926 --> 00:02:29,365 Pardon? What did I get? 70 00:02:29,366 --> 00:02:30,461 The booster shot. 71 00:02:31,135 --> 00:02:32,335 - What? - The booster shot. 72 00:02:32,336 --> 00:02:33,604 - How did you know? - My goodness. 73 00:02:33,605 --> 00:02:34,604 (How did you know that I got the booster shot?) 74 00:02:34,605 --> 00:02:35,974 - I know everything. - The booster shot? 75 00:02:35,975 --> 00:02:37,004 - I know it. - How did you know? 76 00:02:37,005 --> 00:02:38,544 - How did you know that? - And... 77 00:02:38,545 --> 00:02:42,271 you had a chicken breast sandwich when you were home. 78 00:02:42,975 --> 00:02:45,014 - How did you know? - How did you know? Is that true? 79 00:02:45,015 --> 00:02:46,811 Well... Your family... 80 00:02:47,186 --> 00:02:49,514 - who lives with you... - She called me every other day. 81 00:02:49,515 --> 00:02:50,514 (She called me every other day.) 82 00:02:50,515 --> 00:02:51,754 It's impossible not to know. 83 00:02:51,755 --> 00:02:53,354 How dare you say such things about the fortune-teller? 84 00:02:53,355 --> 00:02:54,425 - Hey. - Hey. 85 00:02:54,426 --> 00:02:55,591 You know what? 86 00:02:55,656 --> 00:02:58,965 - So Min actually studied psychics. - Right. 87 00:02:58,966 --> 00:02:59,995 Back in college. 88 00:02:59,996 --> 00:03:01,995 She's interested in stuff like that. 89 00:03:01,996 --> 00:03:03,194 - She reads people's palms. - So she sometimes... 90 00:03:03,195 --> 00:03:05,830 reads our writers' palms. 91 00:03:05,906 --> 00:03:07,001 You know that, right? 92 00:03:07,336 --> 00:03:09,134 - I have superficial knowledge. - She does it on the side. 93 00:03:09,135 --> 00:03:10,275 She's amazing. 94 00:03:10,276 --> 00:03:12,600 I'm not sure if I can say this. It's fake. 95 00:03:12,806 --> 00:03:15,004 - She's a fake. - You look much better now. 96 00:03:15,005 --> 00:03:16,345 - Pardon? - You look great. 97 00:03:16,346 --> 00:03:18,444 Yes. I'm doing well. 98 00:03:18,445 --> 00:03:19,784 What have you been up to? 99 00:03:19,785 --> 00:03:20,845 Did you just get some rest? 100 00:03:20,846 --> 00:03:22,514 - I'll make it short. - Okay. 101 00:03:22,515 --> 00:03:26,185 I got up early in the morning. At around 6:30 a.m. or 7 a.m. 102 00:03:26,186 --> 00:03:28,555 That's when I woke up. 103 00:03:28,556 --> 00:03:30,995 And I had some friends who were in self-quarantine. 104 00:03:30,996 --> 00:03:32,895 - Your quarantine colleagues. - Your colleagues. 105 00:03:32,896 --> 00:03:34,161 Colleagues. 106 00:03:34,165 --> 00:03:35,164 Your colleagues you could talk to. 107 00:03:35,165 --> 00:03:36,865 They were like, "Jae Seok, what are you doing?" 108 00:03:36,866 --> 00:03:38,835 "Jae Seok, are you up yet?" 109 00:03:38,836 --> 00:03:40,734 "You got up early." "How are you doing?" 110 00:03:40,735 --> 00:03:43,275 "I'm doing fine. I feel great today." 111 00:03:43,276 --> 00:03:45,941 "Have a nice day." "I'll talk to you later." 112 00:03:46,445 --> 00:03:49,645 I talked to them like this and had breakfast. 113 00:03:49,646 --> 00:03:51,275 Then it was about nine o'clock. 114 00:03:51,276 --> 00:03:53,544 I watched "AM Plaza" every morning. 115 00:03:53,545 --> 00:03:54,745 (He watched "AM Plaza" at 9 a.m.) 116 00:03:54,746 --> 00:03:57,014 I watched "AM Plaza" to see who the guests on the show were. 117 00:03:57,015 --> 00:04:00,954 Then Sae Ho called me at around 9:40 a.m. 118 00:04:00,955 --> 00:04:02,625 - He did? - "Jae Seok, what are you doing?" 119 00:04:02,626 --> 00:04:04,425 So I talked to him on the phone. 120 00:04:04,426 --> 00:04:07,625 - At around ten, Bong Sun called me. - Bong Sun. 121 00:04:07,626 --> 00:04:09,664 And So Min called me at around 12 p.m. 122 00:04:09,665 --> 00:04:11,335 - So Min did? - She called me. 123 00:04:11,336 --> 00:04:13,435 So until around four in the afternoon... 124 00:04:13,436 --> 00:04:14,704 You were busy. 125 00:04:14,705 --> 00:04:16,905 - I was very busy. - That was a tight schedule. 126 00:04:16,906 --> 00:04:18,134 Seriously, I made a lot of calls. 127 00:04:18,135 --> 00:04:20,501 So I got a hoarse throat at around four. 128 00:04:21,145 --> 00:04:22,615 That sounds very tiring. 129 00:04:22,616 --> 00:04:24,045 You should take good care of your throat. 130 00:04:24,046 --> 00:04:26,144 Seriously, I got a hoarse throat. 131 00:04:26,145 --> 00:04:29,555 And he got like four calls on the line while I was talking to him. 132 00:04:29,556 --> 00:04:30,985 I'm serious. I was shocked. 133 00:04:30,986 --> 00:04:32,954 - I found this funny. - Were they collect calls? 134 00:04:32,955 --> 00:04:33,954 "What are you doing, Jae Seok?" 135 00:04:33,955 --> 00:04:36,420 "Well, I'm alone in my room again." 136 00:04:36,556 --> 00:04:37,795 He was alone in his room. 137 00:04:37,796 --> 00:04:39,764 - Like the movie, "Oldboy". - "Oldboy". 138 00:04:39,765 --> 00:04:41,834 - That's hilarious. - Kyung Eun left... 139 00:04:41,835 --> 00:04:43,665 - some food... - She left food? 140 00:04:43,666 --> 00:04:44,995 in front of my room. 141 00:04:44,996 --> 00:04:47,504 - You just reached out your hand? - In disposable containers. 142 00:04:47,505 --> 00:04:49,670 Then I put on plastic gloves... 143 00:04:49,806 --> 00:04:51,875 and sprayed some sanitizer. 144 00:04:51,876 --> 00:04:55,074 - My gosh. It must've been tough. - It wasn't easy. 145 00:04:55,075 --> 00:04:57,940 - My family went through a lot. - I guess so. 146 00:04:58,015 --> 00:05:02,014 Then tell us why you're here to see me. 147 00:05:02,015 --> 00:05:03,055 Right. 148 00:05:03,056 --> 00:05:05,084 - Already? - I bet something's bothering him. 149 00:05:05,085 --> 00:05:06,154 We don't have time. 150 00:05:06,155 --> 00:05:10,620 Oh, right. I watched the SBS Entertainment Awards. 151 00:05:11,025 --> 00:05:14,264 I was really heartbroken. 152 00:05:14,265 --> 00:05:17,394 It's not just about winning an award. 153 00:05:17,395 --> 00:05:19,535 Without me, the atmosphere there was a little... 154 00:05:19,536 --> 00:05:20,735 - Because you weren't there... - It didn't feel right. 155 00:05:20,736 --> 00:05:22,334 It felt like something was missing. 156 00:05:22,335 --> 00:05:23,504 I should've been there talking and everything. 157 00:05:23,505 --> 00:05:26,240 The most fun part of the awards ceremony was texting you. 158 00:05:26,246 --> 00:05:28,545 - Right. That's what he did. - We kept exchanging texts. 159 00:05:28,546 --> 00:05:31,274 I thought Jong Kook and Ji Hyo would win the Best Couple Award. 160 00:05:31,275 --> 00:05:33,084 - Me too. - That's what I expected. 161 00:05:33,085 --> 00:05:34,785 - We presented the award. - Right. 162 00:05:34,786 --> 00:05:36,815 If they kissed, they would've won the award. 163 00:05:36,816 --> 00:05:38,285 They have to do it this year. 164 00:05:38,286 --> 00:05:39,524 And we also want to win the award this year. 165 00:05:39,525 --> 00:05:40,884 - We need to plan a strategy. - We will... 166 00:05:40,885 --> 00:05:43,524 try to win the award this year. 167 00:05:43,525 --> 00:05:45,464 - Which one? - The Best Couple Award. 168 00:05:45,465 --> 00:05:46,925 - Really? - We will win the Best Couple Award. 169 00:05:46,926 --> 00:05:48,565 Then we will have to kiss on TV. 170 00:05:48,566 --> 00:05:50,334 - Seriously. - I need to think about it. 171 00:05:50,335 --> 00:05:51,535 - We have no choice. - She wants to kiss. 172 00:05:51,536 --> 00:05:53,865 - Then we will definitely win. - Are you really a fortune-teller? 173 00:05:53,866 --> 00:05:55,435 You seem too superficial to be a fortune-teller. 174 00:05:55,436 --> 00:05:58,175 But I told you about that. You two don't make a cute couple. 175 00:05:58,176 --> 00:05:59,844 - You think? - It's not like... 176 00:05:59,845 --> 00:06:02,144 - I like all couples. - Right. 177 00:06:02,145 --> 00:06:03,545 I have my likes and dislikes. 178 00:06:03,546 --> 00:06:05,745 I'm not interested in couples whom I don't want. 179 00:06:05,746 --> 00:06:07,915 - You're not interested at all. - Who do you think I should be with? 180 00:06:07,916 --> 00:06:08,915 - What? - Who do you think I should be with? 181 00:06:08,916 --> 00:06:09,915 What do you think you're doing now? 182 00:06:09,916 --> 00:06:11,954 You're supposed to read his fortunes. 183 00:06:11,955 --> 00:06:13,084 - All right. - Have some charisma. 184 00:06:13,085 --> 00:06:15,550 - You should ask about his concerns. - About So Min... 185 00:06:16,155 --> 00:06:17,654 (So Min's drama, "Show Window" made a big hit.) 186 00:06:17,655 --> 00:06:19,565 So Min's drama, "Show Window" made a big hit. 187 00:06:19,566 --> 00:06:20,865 - That's true. - I told you. 188 00:06:20,866 --> 00:06:24,394 I knew this would happen. I said Jae Seok would do all the talking. 189 00:06:24,395 --> 00:06:26,134 She was right about that. 190 00:06:26,135 --> 00:06:27,735 - Hey. You know what? - He can talk for a whole week. 191 00:06:27,736 --> 00:06:30,735 I had nothing to do at home, so I kept watching TV. 192 00:06:30,736 --> 00:06:33,605 - Did you watch my drama? - Sure. I watched "Show Window". 193 00:06:33,606 --> 00:06:35,714 - So Min's acting was impressive. - She's really good. 194 00:06:35,715 --> 00:06:38,545 Right before you kissed a guy in the storage, 195 00:06:38,546 --> 00:06:41,444 - Song Yoon A found you. - You watched it. 196 00:06:41,445 --> 00:06:43,815 I was watching it with my mother-in-law, so I rushed out. 197 00:06:43,816 --> 00:06:45,151 (I was watching it with my mother-in-law, so I rushed out.) 198 00:06:45,455 --> 00:06:47,024 It's awkward to watch it alone and to watch it with someone else. 199 00:06:47,025 --> 00:06:48,254 You know what? 200 00:06:48,255 --> 00:06:49,355 - It feels weird. - I know. 201 00:06:49,356 --> 00:06:50,925 It feels strange to watch it alone and to watch it with someone else. 202 00:06:50,926 --> 00:06:51,995 I can't watch it with my family. 203 00:06:51,996 --> 00:06:53,665 Actually, I can't even start watching it. 204 00:06:53,666 --> 00:06:55,634 It feels like I get caught doing something. 205 00:06:55,635 --> 00:06:57,490 I feel somewhat guilty. 206 00:06:58,066 --> 00:07:00,134 Oh, no. 207 00:07:00,135 --> 00:07:01,334 I should watch it alone. 208 00:07:01,335 --> 00:07:03,134 All right. What's your concern? 209 00:07:03,135 --> 00:07:04,404 - Pardon? - What's your concern? 210 00:07:04,405 --> 00:07:05,904 The thing is, 211 00:07:05,905 --> 00:07:08,074 I couldn't join you last week. 212 00:07:08,075 --> 00:07:10,514 - So I didn't have my fortune read. - Right. 213 00:07:10,515 --> 00:07:12,185 Are you here to have your fortune read? 214 00:07:12,186 --> 00:07:13,344 - Yu Jae Seok. - Yes. 215 00:07:13,345 --> 00:07:16,514 - Born on August 14, 1972. - Your nose is all sweaty. 216 00:07:16,515 --> 00:07:17,954 She's nervous. So Min, 217 00:07:17,955 --> 00:07:19,654 - don't be nervous. - Just do what you want to do. 218 00:07:19,655 --> 00:07:20,954 - Be yourself. - What's wrong? 219 00:07:20,955 --> 00:07:21,995 The thing is, 220 00:07:21,996 --> 00:07:24,355 I can't be absorbed in the fortune-teller character. 221 00:07:24,356 --> 00:07:26,925 You don't have to do anything. Just be yourself. 222 00:07:26,926 --> 00:07:29,295 It doesn't matter. Just do what you want to do. 223 00:07:29,296 --> 00:07:30,565 - All right. - She seems solemn. 224 00:07:30,566 --> 00:07:33,264 - The Yus of Gangneung. - Yes. 225 00:07:33,265 --> 00:07:35,000 Your show size is 270mm. 226 00:07:35,236 --> 00:07:36,235 That's right. 227 00:07:36,236 --> 00:07:37,535 - Well... - Is this Naver? 228 00:07:37,536 --> 00:07:39,774 Is this Namu Wiki? 229 00:07:39,775 --> 00:07:42,444 Your father was born in 1943, and your mother was born in 1947. 230 00:07:42,445 --> 00:07:44,274 Your father and mine are of the same age. 231 00:07:44,275 --> 00:07:46,444 - Are they? - The year of the Sheep. 232 00:07:46,445 --> 00:07:48,615 - That's right. - We should make them friends. 233 00:07:48,616 --> 00:07:49,985 (We should make them friends.) 234 00:07:49,986 --> 00:07:51,654 Your fathers will be friends. 235 00:07:51,655 --> 00:07:54,550 My father is shy, so he doesn't take up with just anyone. 236 00:07:54,626 --> 00:07:56,151 My father is ENFP. 237 00:07:56,996 --> 00:07:58,651 I bet my father is an I. 238 00:07:58,996 --> 00:08:01,995 Jae Seok, you're ISFJ, right? 239 00:08:01,996 --> 00:08:03,795 - We're an I. - I'm ISFP. 240 00:08:03,796 --> 00:08:05,404 You're ISFP. I guess you're... 241 00:08:05,405 --> 00:08:06,704 - the curious artist type. - We're the same. 242 00:08:06,705 --> 00:08:09,175 - I'll read your fortune then. - All right. 243 00:08:09,176 --> 00:08:10,535 Jae Seok, 244 00:08:10,536 --> 00:08:12,844 you were born with a weak fortune. 245 00:08:12,845 --> 00:08:14,805 - I was? - It's weak. 246 00:08:14,806 --> 00:08:17,344 You weren't born under a lucky star. 247 00:08:17,345 --> 00:08:20,545 But you've overcome your fate with your relentless effort. 248 00:08:20,546 --> 00:08:23,454 - You're timid and distrustful. - That's right. 249 00:08:23,455 --> 00:08:25,855 Is it his mind that's weak? 250 00:08:25,856 --> 00:08:27,750 - Something else? - Or is it something else? 251 00:08:27,786 --> 00:08:29,725 - What is it that's weak? - I bet it's my mind. 252 00:08:29,726 --> 00:08:32,194 - My mind is weak. - His mind is weak. 253 00:08:32,195 --> 00:08:33,194 (Jae Seok is weak. What is it that's weak then?) 254 00:08:33,195 --> 00:08:34,365 And his lower body is weak too. 255 00:08:34,366 --> 00:08:36,730 (And his lower body is weak too.) 256 00:08:37,936 --> 00:08:40,135 So he's weak all over. 257 00:08:40,136 --> 00:08:41,765 You just see through him. 258 00:08:41,766 --> 00:08:43,035 There you go again. 259 00:08:43,036 --> 00:08:45,135 - She's unbelievable. - She sees through him. 260 00:08:45,136 --> 00:08:46,944 - Hey. - Forehead Fortune-teller 261 00:08:46,945 --> 00:08:47,944 Forehead Fortune-teller 262 00:08:47,945 --> 00:08:50,614 What should I do to prove myself? 263 00:08:50,615 --> 00:08:52,145 - Do you have anything to show? - My goodness. 264 00:08:52,146 --> 00:08:53,885 You can't show anything though. 265 00:08:53,886 --> 00:08:55,454 You won't have more children. 266 00:08:55,455 --> 00:08:57,614 - Not anymore? - It's over. 267 00:08:57,615 --> 00:08:59,624 Actually, that's what Kyung Eun and I planned. 268 00:08:59,625 --> 00:09:01,854 And those who were born in the Year of the Rat... 269 00:09:01,855 --> 00:09:04,925 will be caught in three years of misfortune next year. 270 00:09:04,926 --> 00:09:08,830 I think you drove away the bad luck by catching COVID-19. 271 00:09:09,465 --> 00:09:11,535 Your fortune changed for the better. 272 00:09:11,536 --> 00:09:13,765 - Really? - He overcame misfortune already? 273 00:09:13,766 --> 00:09:15,435 - I did? - So it's all over now. 274 00:09:15,436 --> 00:09:16,905 He overcame it again with his relentless effort? 275 00:09:16,906 --> 00:09:20,505 Of course. And he is destined to be a celebrity. 276 00:09:20,506 --> 00:09:22,645 Your great fortune began last year. 277 00:09:22,646 --> 00:09:24,315 - Me? - Hey. 278 00:09:24,316 --> 00:09:25,844 His great fortune started 20 years ago. 279 00:09:25,845 --> 00:09:27,844 It's been a really long time. 280 00:09:27,845 --> 00:09:29,084 - Will it be even greater? - Jae Seok... Yes. 281 00:09:29,085 --> 00:09:30,354 - Jae Seok maintains... - Are you serious? 282 00:09:30,355 --> 00:09:32,624 his great fortune with his effort and hard work. 283 00:09:32,625 --> 00:09:34,425 I guess that's what it is. 284 00:09:34,426 --> 00:09:36,224 Next year, you will have trees. 285 00:09:36,225 --> 00:09:37,624 They will make a big flame. 286 00:09:37,625 --> 00:09:38,824 Trees mean work. 287 00:09:38,825 --> 00:09:40,224 - Work? - Yes. Trees mean work. 288 00:09:40,225 --> 00:09:41,364 - Really? - Jae Seok... 289 00:09:41,365 --> 00:09:43,565 I'll have a lot of work to do starting from January. 290 00:09:43,566 --> 00:09:44,694 Are you starting a new show? 291 00:09:44,695 --> 00:09:46,531 I'm starting something. 292 00:09:46,705 --> 00:09:49,074 - That's unbelievable. - That's what's happening. 293 00:09:49,075 --> 00:09:50,775 And he's so lucky... 294 00:09:50,776 --> 00:09:54,901 that he can break the three years of misfortune. 295 00:09:56,715 --> 00:09:58,315 Then it's not misfortune. 296 00:09:58,316 --> 00:10:00,685 - So it's all about popularity. - What? 297 00:10:00,686 --> 00:10:01,744 We can't call it misfortune. 298 00:10:01,745 --> 00:10:02,785 Will I break the three years of misfortune? 299 00:10:02,786 --> 00:10:03,984 He even changes his fate. 300 00:10:03,985 --> 00:10:06,255 - I'll break off my misfortune. - His lower body is weak, 301 00:10:06,256 --> 00:10:07,484 - His lower body is weak. - but he has this energy. 302 00:10:07,485 --> 00:10:09,651 - He has a strong upper body. - That's amazing. 303 00:10:09,896 --> 00:10:11,425 - He has energy. - He has a weak lower body... 304 00:10:11,426 --> 00:10:13,864 and strong arms. So he breaks off his misfortune. 305 00:10:13,865 --> 00:10:16,135 I usually work out my upper body. 306 00:10:16,136 --> 00:10:17,665 So he will break off his misfortune. 307 00:10:17,666 --> 00:10:21,231 Since Jae Seok is perfect, 308 00:10:21,235 --> 00:10:23,405 there are people who want to disturb him. 309 00:10:23,406 --> 00:10:25,374 - They are jealous of him. - Are they his colleagues? 310 00:10:25,375 --> 00:10:27,244 - His colleagues or strangers? - That's possible. 311 00:10:27,245 --> 00:10:28,771 - Someone in here? - Someone in here? 312 00:10:28,776 --> 00:10:30,315 (Who is jealous of Jae Seok...) 313 00:10:30,316 --> 00:10:33,614 (when he can even break off his bad luck?) 314 00:10:33,615 --> 00:10:36,584 It might be an older comedian who made his debut after you. 315 00:10:36,585 --> 00:10:39,180 (An older comedian who made his debut after Jae Seok) 316 00:10:39,325 --> 00:10:40,885 There's Seok Jin. 317 00:10:40,886 --> 00:10:41,954 Seok Sam? 318 00:10:41,955 --> 00:10:43,354 - I'm not sure who it is. - Myung Soo. 319 00:10:43,355 --> 00:10:44,854 - Jun Ha. - I don't know who it is. 320 00:10:44,855 --> 00:10:46,094 - Myung Soo. - You know what? 321 00:10:46,095 --> 00:10:49,060 I know that Myung Soo talked behind my back a few times. 322 00:10:49,195 --> 00:10:50,694 - He does that even on TV. - Right. 323 00:10:50,695 --> 00:10:52,234 He does that even on TV. 324 00:10:52,235 --> 00:10:55,234 He talked to a few producers behind my back. 325 00:10:55,235 --> 00:10:57,131 I actually heard about it. 326 00:10:57,276 --> 00:10:58,944 - But it didn't bother you, did it? - What? 327 00:10:58,945 --> 00:11:00,074 - Not at all. - Never. 328 00:11:00,075 --> 00:11:02,570 I even called Myung Soo and told him this. 329 00:11:02,615 --> 00:11:04,045 "Why are you talking behind my back?" 330 00:11:04,046 --> 00:11:05,045 ("Why are you talking behind my back?") 331 00:11:05,046 --> 00:11:06,611 - What did he say? - "Who told you that?" 332 00:11:07,546 --> 00:11:08,840 "Who said that?" 333 00:11:09,416 --> 00:11:11,415 He asked, "Who said that?" So I told him who it was. 334 00:11:11,416 --> 00:11:12,525 "I heard this from him." 335 00:11:12,526 --> 00:11:13,525 "That's true." 336 00:11:13,526 --> 00:11:15,055 ("That's true.") 337 00:11:15,056 --> 00:11:16,954 He admitted that he talked behind your back. 338 00:11:16,955 --> 00:11:18,094 "That's true." 339 00:11:18,095 --> 00:11:19,194 (Myung Soo was caught feeling jealous of Jae Seok.) 340 00:11:19,195 --> 00:11:20,420 You should be careful too. 341 00:11:21,166 --> 00:11:22,795 I'm sorry. My apologies. 342 00:11:22,796 --> 00:11:24,761 - Be careful. - I did it only once. 343 00:11:25,095 --> 00:11:26,165 Just be careful. 344 00:11:26,166 --> 00:11:28,204 You two don't have good chemistry. 345 00:11:28,205 --> 00:11:29,704 - What do you mean? - I mean, 346 00:11:29,705 --> 00:11:31,334 you two are like enemies. 347 00:11:31,335 --> 00:11:32,344 - We are? - Yes. 348 00:11:32,345 --> 00:11:33,505 - The fate of these two? - Yes. 349 00:11:33,506 --> 00:11:34,704 - But we overcame it. - Haha is... 350 00:11:34,705 --> 00:11:37,741 I talked about this before. 351 00:11:37,875 --> 00:11:39,114 He, of all people, 352 00:11:39,115 --> 00:11:41,141 will always be there for me no matter what. 353 00:11:41,286 --> 00:11:43,055 - Of course. - For my whole life. 354 00:11:43,056 --> 00:11:44,315 - I will. - Until he dies. 355 00:11:44,316 --> 00:11:46,950 I can guarantee that he's a loyal friend. 356 00:11:47,756 --> 00:11:49,021 Thank you. 357 00:11:49,896 --> 00:11:51,824 Your great fortune has begun. 358 00:11:51,825 --> 00:11:53,925 I'm not sure if it's okay to say this, but Haha is... 359 00:11:53,926 --> 00:11:55,324 like a fetus in my belly. 360 00:11:55,325 --> 00:11:56,661 (Haha is like a fetus in my belly.) 361 00:11:56,936 --> 00:11:58,035 How many months pregnant are you? 362 00:11:58,036 --> 00:11:59,165 When is your baby due? 363 00:11:59,166 --> 00:12:00,765 Seok Jin is a toddler. 364 00:12:00,766 --> 00:12:02,035 Yes. I hold his hand. 365 00:12:02,036 --> 00:12:03,704 - But Haha is still in your belly. - I wipe his nose. 366 00:12:03,705 --> 00:12:05,334 That's right. He's in my belly. 367 00:12:05,335 --> 00:12:07,070 I'm not even fertilized yet. 368 00:12:07,375 --> 00:12:09,170 - You're not fertilized? - I want to be fertilized. 369 00:12:09,215 --> 00:12:11,970 I want to be fertilized after Haha is born. 370 00:12:12,075 --> 00:12:13,281 I'm not fertilized yet. 371 00:12:14,245 --> 00:12:15,641 You found a new agency last year. 372 00:12:15,985 --> 00:12:17,415 - What? - That's unbelievable. 373 00:12:17,416 --> 00:12:19,454 It's been over six months. 374 00:12:19,455 --> 00:12:21,381 How did you know that? 375 00:12:21,625 --> 00:12:22,954 You had movement in your fortune last year, 376 00:12:22,955 --> 00:12:24,950 - and it's the same for this year. - Again? 377 00:12:24,955 --> 00:12:26,661 I guess you're planning to move. 378 00:12:26,666 --> 00:12:27,795 - Is that right? - True. 379 00:12:27,796 --> 00:12:28,864 Seriously? 380 00:12:28,865 --> 00:12:30,135 - Yes. - That's what your fortune says. 381 00:12:30,136 --> 00:12:31,165 - Transfer? - The thing is, 382 00:12:31,166 --> 00:12:32,565 your new place will... 383 00:12:32,566 --> 00:12:33,805 Hang on. 384 00:12:33,806 --> 00:12:36,901 It's not like I don't believe in you, 385 00:12:37,105 --> 00:12:38,930 but this is what I told you on the phone. 386 00:12:39,345 --> 00:12:40,344 Excuse me. 387 00:12:40,345 --> 00:12:42,104 Are you a journalist or what? 388 00:12:42,105 --> 00:12:43,145 Well... 389 00:12:43,146 --> 00:12:44,844 You can't just repeat what he said. 390 00:12:44,845 --> 00:12:46,385 - What are you doing? - You need something new. 391 00:12:46,386 --> 00:12:49,315 I said Jae Seok has the fate of a weak fire. 392 00:12:49,316 --> 00:12:51,285 - You should avoid black clothes. - I should? 393 00:12:51,286 --> 00:12:54,285 - Black has the energy of water. - He doesn't wear black. 394 00:12:54,286 --> 00:12:57,795 You should avoid black for your underwear or house. 395 00:12:57,796 --> 00:13:00,590 - I rarely wear black. - Right. 396 00:13:00,926 --> 00:13:02,665 - Red is good for you. - Why? 397 00:13:02,666 --> 00:13:04,834 And yellow which symbolizes wealth. 398 00:13:04,835 --> 00:13:05,964 - Yellow is good for you. - I like yellow. 399 00:13:05,965 --> 00:13:07,334 - He likes green and yellow. - So I... 400 00:13:07,335 --> 00:13:08,974 bought a yellow cardigan before. 401 00:13:08,975 --> 00:13:11,074 You should wear yellow underwear too. 402 00:13:11,075 --> 00:13:12,974 But I don't wear underwear in primary colors. 403 00:13:12,975 --> 00:13:15,641 Why are you swinging the fan? 404 00:13:15,646 --> 00:13:17,344 - Why would you do that? - Excuse me. 405 00:13:17,345 --> 00:13:18,611 - Ma'am. - Excuse me. 406 00:13:18,985 --> 00:13:20,680 - It's... - It might upset him. 407 00:13:20,985 --> 00:13:23,180 - When you choose your underwear... - Don't point it at me. 408 00:13:24,156 --> 00:13:25,385 - Your underwear... - Stop it. 409 00:13:25,386 --> 00:13:27,255 You should wear underwear and socks in those colors. 410 00:13:27,256 --> 00:13:28,685 It will give you good energy. 411 00:13:28,686 --> 00:13:31,025 But I don't wear yellow underwear. 412 00:13:31,026 --> 00:13:33,025 Do men wear skin-colored underwear too? 413 00:13:33,026 --> 00:13:34,324 I... 414 00:13:34,325 --> 00:13:35,565 - Do you? - Yes. 415 00:13:35,566 --> 00:13:36,765 - I wear all kinds of colors. - Why? 416 00:13:36,766 --> 00:13:39,161 - Skin colors? - I love underwear. 417 00:13:39,436 --> 00:13:40,805 Do you wear thongs too? 418 00:13:40,806 --> 00:13:42,035 - A thong. - Some men wear a thong. 419 00:13:42,036 --> 00:13:43,234 A thong? I don't wear it. 420 00:13:43,235 --> 00:13:44,505 - He can't wear it. - Even out of curiosity? 421 00:13:44,506 --> 00:13:45,574 I once bought it though. 422 00:13:45,575 --> 00:13:47,305 Some wear a thong... 423 00:13:47,306 --> 00:13:49,315 - not to show their underpants. - Some guys do. 424 00:13:49,316 --> 00:13:51,175 I can't wear it though. 425 00:13:51,176 --> 00:13:52,645 It would feel like sitting on a tightrope all day. 426 00:13:52,646 --> 00:13:54,011 (It would feel like sitting on a tightrope all day.) 427 00:13:54,715 --> 00:13:56,685 I mean, all day... 428 00:13:56,686 --> 00:13:58,185 It would feel like... 429 00:13:58,186 --> 00:13:59,950 sitting dangerously on a tightrope. 430 00:14:00,625 --> 00:14:04,155 It would feel like someone is poking me like this. 431 00:14:04,156 --> 00:14:06,661 I would be shaky all day. 432 00:14:06,695 --> 00:14:08,624 - Sitting on a tightrope? - Yes. Sitting on a tightrope. 433 00:14:08,625 --> 00:14:09,861 I don't like it. 434 00:14:10,266 --> 00:14:12,601 This year, you will be a good match with certain Chinese zodiac signs. 435 00:14:13,066 --> 00:14:14,734 - Like what? - Certain Chinese zodiac signs. 436 00:14:14,735 --> 00:14:16,070 Jae Seok will be... 437 00:14:16,205 --> 00:14:18,970 (Thinking carefully) 438 00:14:20,906 --> 00:14:22,045 The Year of the Tiger. 439 00:14:22,046 --> 00:14:23,515 (The Year of the Tiger) 440 00:14:23,516 --> 00:14:24,710 - Tiger? - And the Year of the Ox. 441 00:14:24,816 --> 00:14:26,084 We were born in the Year of the Tiger. 442 00:14:26,085 --> 00:14:28,180 - We're Tigers. - The Tiger and Ox go well with you. 443 00:14:28,445 --> 00:14:30,055 - Tiger and... - It's the Year of the Black Tiger. 444 00:14:30,056 --> 00:14:31,084 This is the Year of the Black Tiger. 445 00:14:31,085 --> 00:14:32,281 We are Black Tigers. 446 00:14:32,316 --> 00:14:33,824 Growl! 447 00:14:33,825 --> 00:14:34,824 Go away. 448 00:14:34,825 --> 00:14:36,255 I mean, those who will be born this year. 449 00:14:36,256 --> 00:14:37,895 - This year? - The newborn babies of this year. 450 00:14:37,896 --> 00:14:40,194 - Tigers have different colors? - What are you doing? 451 00:14:40,195 --> 00:14:41,864 You guys are not the Black Tigers. 452 00:14:41,865 --> 00:14:44,135 The coming year will be the Year of the Black Tiger. 453 00:14:44,136 --> 00:14:45,234 - You fool. - The year 2022. 454 00:14:45,235 --> 00:14:46,734 - I didn't know. - The year 2022. 455 00:14:46,735 --> 00:14:48,031 Watch your words. 456 00:14:48,266 --> 00:14:49,570 This year, 457 00:14:50,105 --> 00:14:51,470 Jae Seok, 458 00:14:51,735 --> 00:14:54,074 you will meet someone important. If you are nice to the person, 459 00:14:54,075 --> 00:14:55,505 - you will make it big. - Who is it? 460 00:14:55,506 --> 00:14:56,741 Who is it? 461 00:14:56,845 --> 00:14:58,170 Well... 462 00:14:59,245 --> 00:15:00,614 The name has an "S" in it. 463 00:15:00,615 --> 00:15:03,011 An "S"? Like So Min, Se Chan, or Seok Jin. 464 00:15:03,455 --> 00:15:04,580 And... 465 00:15:04,656 --> 00:15:05,984 (And...) 466 00:15:05,985 --> 00:15:07,484 Let me see. 467 00:15:07,485 --> 00:15:08,785 - Yong... - Yong? 468 00:15:08,786 --> 00:15:09,854 Yong? 469 00:15:09,855 --> 00:15:12,425 The person lives... 470 00:15:12,426 --> 00:15:13,425 in Yongsan. 471 00:15:13,426 --> 00:15:15,460 - You live in Yongsan. - And you too. 472 00:15:16,066 --> 00:15:17,361 Look at her. 473 00:15:17,735 --> 00:15:19,131 She's a fraud. 474 00:15:19,436 --> 00:15:20,535 Just get up. 475 00:15:20,536 --> 00:15:21,834 You shouldn't listen to her. 476 00:15:21,835 --> 00:15:23,535 - You're a fraud. - We should kick her out. 477 00:15:23,536 --> 00:15:25,374 - You're a fake. - You... 478 00:15:25,375 --> 00:15:26,974 - You don't have to pay. - When I talked... 479 00:15:26,975 --> 00:15:29,714 to So Min on the phone, she was upset with you. 480 00:15:29,715 --> 00:15:31,214 Because you moved to Yongsan, 481 00:15:31,215 --> 00:15:33,545 - but you didn't even tell her. - He didn't tell me. 482 00:15:33,546 --> 00:15:35,114 - The thing is... - I was really upset. 483 00:15:35,115 --> 00:15:37,055 I'm not done moving my stuff. 484 00:15:37,056 --> 00:15:38,310 But you know what? 485 00:15:38,485 --> 00:15:40,950 There's a misunderstanding. Some people think... 486 00:15:41,256 --> 00:15:42,494 I like Se Chan. 487 00:15:42,495 --> 00:15:43,594 Of course I do. 488 00:15:43,595 --> 00:15:44,994 But it's not like I have feelings for him. 489 00:15:44,995 --> 00:15:47,724 - Of course not. - Let me make things clear. 490 00:15:47,725 --> 00:15:50,765 It's not like So Min has feelings for Se Chan. 491 00:15:50,766 --> 00:15:52,295 She just thinks he's a nice guy. 492 00:15:52,296 --> 00:15:54,805 If Se Chan expresses his affection and asks her out, 493 00:15:54,806 --> 00:15:57,005 she's willing to go out with him. 494 00:15:57,006 --> 00:15:58,574 - That's it. - There's a possibility. 495 00:15:58,575 --> 00:16:00,001 Right. It's possible. 496 00:16:00,345 --> 00:16:01,700 "What are you doing on Sunday?" 497 00:16:01,975 --> 00:16:03,474 - Right. - Something like this. 498 00:16:03,475 --> 00:16:05,045 - "Do you want to go for a walk?" - Right. 499 00:16:05,046 --> 00:16:07,511 ("What are you doing? Do you want to go for a walk?") 500 00:16:09,416 --> 00:16:10,710 If you do that... 501 00:16:10,985 --> 00:16:12,954 for about a couple of months, 502 00:16:12,955 --> 00:16:15,525 So Min will think about going out with you. 503 00:16:15,526 --> 00:16:17,755 "Do you want to have some gimbap at a convenience store?" 504 00:16:17,756 --> 00:16:18,854 Something like that. 505 00:16:18,855 --> 00:16:21,491 That sounds sentimental. 506 00:16:21,666 --> 00:16:23,364 I have a lot of... 507 00:16:23,365 --> 00:16:26,261 fellow comedians around me including Se Chan. 508 00:16:26,335 --> 00:16:28,905 So Min is a nice person. 509 00:16:28,906 --> 00:16:32,601 So some of them could've asked me about So Min. 510 00:16:33,276 --> 00:16:34,444 - But... - He means... 511 00:16:34,445 --> 00:16:36,545 - But no one asked me about her. - Me, Chang Hee, 512 00:16:36,546 --> 00:16:38,614 Sae Ho, Se Hyeong, Byung Jae... 513 00:16:38,615 --> 00:16:39,981 No one asks me about her. 514 00:16:39,985 --> 00:16:41,315 That's surprising. 515 00:16:41,316 --> 00:16:42,810 It really is. 516 00:16:43,056 --> 00:16:45,854 The guys you mentioned aren't my type. I don't like them. 517 00:16:45,855 --> 00:16:47,484 - Sae Ho and Chang Hee... - That's good. 518 00:16:47,485 --> 00:16:49,550 Sae Ho doesn't like her either. 519 00:16:49,556 --> 00:16:51,494 - I don't like him. - I once thought... 520 00:16:51,495 --> 00:16:53,494 about setting up So Min with Sae Ho. 521 00:16:53,495 --> 00:16:55,361 I was going to set them up together. 522 00:16:55,365 --> 00:16:57,234 Honestly, I was surprised to see Sae Ho. 523 00:16:57,235 --> 00:16:58,991 I've never seen him have such a serious look on his face. 524 00:17:00,806 --> 00:17:02,464 Sae Ho seemed so serious. 525 00:17:02,465 --> 00:17:04,574 - But... - He lost some weight. 526 00:17:04,575 --> 00:17:06,940 I know a guy who does leather crafting. 527 00:17:07,146 --> 00:17:10,071 - A three-generation business. - Leather crafting? 528 00:17:10,175 --> 00:17:11,745 - That sounds great. - Is he single? 529 00:17:11,746 --> 00:17:12,745 He's single. 530 00:17:12,746 --> 00:17:13,815 Is he single? 531 00:17:13,816 --> 00:17:14,884 He's single. 532 00:17:14,885 --> 00:17:16,480 Of course he is. 533 00:17:16,915 --> 00:17:19,250 - It's like... - He has to be single. 534 00:17:19,585 --> 00:17:21,621 - I mean... - That's because of the drama. 535 00:17:21,685 --> 00:17:22,824 - It's the drama. - I see. 536 00:17:22,825 --> 00:17:24,220 She's like that because of her drama. 537 00:17:24,325 --> 00:17:25,354 I'm sensitive about it. 538 00:17:25,355 --> 00:17:27,864 That's what I've been seeing and hearing lately. 539 00:17:27,865 --> 00:17:29,434 You feel like it can happen to you. 540 00:17:29,435 --> 00:17:30,765 Anyway... 541 00:17:30,766 --> 00:17:31,765 Please make a conclusion. 542 00:17:31,766 --> 00:17:33,065 - Right. - A conclusion? 543 00:17:33,066 --> 00:17:34,601 A conclusion of what? 544 00:17:35,135 --> 00:17:37,475 Why don't you read his palm? 545 00:17:37,476 --> 00:17:40,301 This is what I learned in college. Your left palm shows... 546 00:17:40,306 --> 00:17:43,270 the destiny that you were born with. 547 00:17:43,546 --> 00:17:45,275 And the right one shows what you have carved. 548 00:17:45,276 --> 00:17:46,884 So I should compare them. 549 00:17:46,885 --> 00:17:48,141 Jae Seok, you are... 550 00:17:49,256 --> 00:17:51,315 - You have to compare the two. - You were very sensitive. 551 00:17:51,316 --> 00:17:52,384 He was born sensitive. 552 00:17:52,385 --> 00:17:54,324 - But he's become not sensitive. - He changed. 553 00:17:54,325 --> 00:17:56,324 - Seriously? - He tried to change himself. 554 00:17:56,325 --> 00:17:57,495 Clench your fist. 555 00:17:57,496 --> 00:17:59,720 - Does she want to see the bumps? - Yes. 556 00:18:00,026 --> 00:18:01,124 Hey, this is... 557 00:18:01,125 --> 00:18:03,295 - This is what little kids do. - I did it when I was little. 558 00:18:03,296 --> 00:18:05,334 This is what elementary school kids do. 559 00:18:05,335 --> 00:18:06,834 No. I can tell how many sons and daughters you have. 560 00:18:06,835 --> 00:18:09,164 - Seriously? - This is what little kids do. 561 00:18:09,165 --> 00:18:10,871 Clench your fist. 562 00:18:11,306 --> 00:18:13,305 - This is for little kids. - Right. A son and a daughter. 563 00:18:13,306 --> 00:18:15,245 - That's right. - A son and a daughter. 564 00:18:15,246 --> 00:18:16,374 - That's ridiculous. - And... 565 00:18:16,375 --> 00:18:17,811 you have good luck with money. 566 00:18:18,115 --> 00:18:19,715 - This is interesting. - What? 567 00:18:19,716 --> 00:18:22,414 You have the lines that popular people have. 568 00:18:22,415 --> 00:18:23,614 - Really? - I know what it is. 569 00:18:23,615 --> 00:18:25,614 Those who have two separate lines here... 570 00:18:25,615 --> 00:18:27,980 are very popular with the opposite sex. 571 00:18:28,786 --> 00:18:32,195 He was asked out a lot after he became famous. 572 00:18:32,196 --> 00:18:33,465 No one asked him out before he became famous? 573 00:18:33,466 --> 00:18:34,621 Of course not. 574 00:18:35,665 --> 00:18:36,765 So it's all about popularity. 575 00:18:36,766 --> 00:18:38,161 Hey. 576 00:18:38,736 --> 00:18:40,460 I'm going to teach you a lesson. 577 00:18:40,706 --> 00:18:42,205 - How dare you... - I'm serious. 578 00:18:42,206 --> 00:18:43,904 A lot of people around me... 579 00:18:43,905 --> 00:18:45,634 - liked him a lot. - He was very popular. 580 00:18:45,635 --> 00:18:47,344 There weren't a lot of people who asked me out. 581 00:18:47,345 --> 00:18:48,775 There were a lot. I know that. 582 00:18:48,776 --> 00:18:51,210 They just had a secret crush on you. 583 00:18:51,375 --> 00:18:53,581 - Really? - That's probably the case for me. 584 00:18:53,716 --> 00:18:55,440 - Who? - Me. 585 00:18:55,446 --> 00:18:57,884 People don't talk about it, but they have a crush on me. 586 00:18:57,885 --> 00:18:59,114 - On you? - Yes. 587 00:18:59,115 --> 00:19:01,220 No. He seemed very serious. 588 00:19:01,526 --> 00:19:02,990 Can you have Sae Ho on our show? 589 00:19:03,226 --> 00:19:04,495 We should invite him over. 590 00:19:04,496 --> 00:19:05,720 I'm serious. 591 00:19:06,095 --> 00:19:07,990 The fortune-teller opens up easily. 592 00:19:08,026 --> 00:19:09,661 She talks about herself a lot. 593 00:19:09,696 --> 00:19:11,965 - I... - She's humane. 594 00:19:11,966 --> 00:19:13,104 - She's humane. - She is tender-hearted. 595 00:19:13,105 --> 00:19:15,200 She's easily hurt. 596 00:19:15,306 --> 00:19:16,735 She's not strong-minded at all. 597 00:19:16,736 --> 00:19:18,305 I'm tender-hearted. 598 00:19:18,306 --> 00:19:19,805 - I know. - I'm soft-hearted. 599 00:19:19,806 --> 00:19:21,641 - What about me? - You? 600 00:19:21,905 --> 00:19:23,045 Let me take a look. 601 00:19:23,046 --> 00:19:24,374 - Why would you have yours read? - I'm curious. 602 00:19:24,375 --> 00:19:25,545 Haha is a very sensitive person. 603 00:19:25,546 --> 00:19:27,144 - Why? I wasn't sensitive before. - You're such a sensitive person. 604 00:19:27,145 --> 00:19:28,344 You've always been sensitive. 605 00:19:28,345 --> 00:19:29,555 - Was I born this way? - Yes. 606 00:19:29,556 --> 00:19:31,285 - My parents fought very often. - My, you'll meet so many women. 607 00:19:31,286 --> 00:19:32,725 - Did you hear what she said? - He was born to meet many women. 608 00:19:32,726 --> 00:19:34,285 - She said you were born that way. - He was born to meet many women. 609 00:19:34,286 --> 00:19:35,680 - Don't lie to me. - I'm not lying. 610 00:19:36,056 --> 00:19:37,690 - Get lost. Just get out of here. - Listen. 611 00:19:37,796 --> 00:19:39,225 - Just get out of here. - You were meant to be a flirt. 612 00:19:39,226 --> 00:19:41,364 - I'm happily married. Leave now. - Let me explain. 613 00:19:41,365 --> 00:19:43,065 - That's not what I meant. - My gosh. 614 00:19:43,066 --> 00:19:44,934 - I guess he hasn't changed. - I said to leave. 615 00:19:44,935 --> 00:19:46,904 - That's not what I meant. - Stop it. 616 00:19:46,905 --> 00:19:48,164 Anyway, I'm so happy. 617 00:19:48,165 --> 00:19:50,334 I felt this way yesterday as well. 618 00:19:50,335 --> 00:19:52,275 - It's so good to be on set again. - It's fun, right? 619 00:19:52,276 --> 00:19:53,674 This is where I belong. 620 00:19:53,675 --> 00:19:54,904 - That's right. - Of course. 621 00:19:54,905 --> 00:19:57,074 I felt like a prisoner. 622 00:19:57,075 --> 00:19:58,245 - We waited so long. - It's so true. 623 00:19:58,246 --> 00:19:59,515 - And honestly, - Yes. 624 00:19:59,516 --> 00:20:02,341 it feels as if the entrance has changed. 625 00:20:02,516 --> 00:20:03,785 - What do you mean by that? - You feel like you should leave? 626 00:20:03,786 --> 00:20:05,111 Exactly. I feel like I'm the guest. 627 00:20:05,885 --> 00:20:07,020 "Goodbye." 628 00:20:07,425 --> 00:20:08,824 - But still, Ms. Fortune-teller, - Wait. 629 00:20:08,825 --> 00:20:09,824 you should tell him the conclusion. 630 00:20:09,825 --> 00:20:11,695 - Please tell me the conclusion. - Right. Ouch. 631 00:20:11,696 --> 00:20:13,495 I'll tell you the conclusion. All right. 632 00:20:13,496 --> 00:20:15,490 You seem so distracted somehow. 633 00:20:15,865 --> 00:20:18,030 - She's all over the place. - Now, here's the conclusion. 634 00:20:18,165 --> 00:20:20,604 Jae Seok, reading your fortune... 635 00:20:20,605 --> 00:20:22,331 - made me realize this. - What is it? 636 00:20:23,175 --> 00:20:24,434 Jae Seok, the pillar of Running Man, 637 00:20:24,435 --> 00:20:26,500 is meant to have good luck this year. 638 00:20:26,645 --> 00:20:29,811 And that means that 2022 will be a great year for Running Man. 639 00:20:30,075 --> 00:20:32,841 For the sake of Running Man that relies greatly on Jae Seok, 640 00:20:33,115 --> 00:20:34,581 I pray... 641 00:20:35,115 --> 00:20:36,315 Long live, Jae Seok! 642 00:20:36,316 --> 00:20:38,215 - Thank you! - Forehead Fortune-teller! 643 00:20:38,216 --> 00:20:39,384 Thank you! 644 00:20:39,385 --> 00:20:41,720 (Has Jae Seok's worry been solved?) 645 00:20:41,786 --> 00:20:44,520 (The fortune-teller gets the most excited when she's dancing.) 646 00:20:47,521 --> 00:20:52,521 [Kocowa Ver] SBS E586 Running Man "Pay Fortune-teller's Fee Race" -♥ Ruo Xi ♥- 647 00:20:55,466 --> 00:20:57,074 (Forehead Fortune-teller solved...) 648 00:20:57,075 --> 00:20:59,475 (the pillar of Running Man Jae Seok's worry.) 649 00:20:59,476 --> 00:21:00,700 Let's go! 650 00:21:01,375 --> 00:21:02,545 - Forehead Fortune-teller - Forehead Fortune-teller 651 00:21:02,546 --> 00:21:04,475 (The fortune-teller was reported for unlicensed practice right away.) 652 00:21:04,476 --> 00:21:05,674 - That was good. - Princess Aurora! 653 00:21:05,675 --> 00:21:07,684 Jae Seok, I missed you. 654 00:21:07,685 --> 00:21:08,914 This is not good enough. 655 00:21:08,915 --> 00:21:10,255 - Today, - Yes. 656 00:21:10,256 --> 00:21:13,084 we're shooting the first episode of 2022. 657 00:21:13,085 --> 00:21:15,584 Now that Jae Seok had his fortune read as well, 658 00:21:15,585 --> 00:21:18,220 every member has had their fortune read. 659 00:21:18,355 --> 00:21:19,561 Okay. 660 00:21:19,625 --> 00:21:22,424 (Last week, the cast members had their fortune read.) 661 00:21:22,425 --> 00:21:26,960 (Haha will have good luck from 2022.) 662 00:21:27,905 --> 00:21:29,705 (Haha will become extremely focused this year.) 663 00:21:29,706 --> 00:21:34,245 (It's good for entertainers as they need acting abilities.) 664 00:21:34,246 --> 00:21:35,440 It happens in 2022. 665 00:21:35,645 --> 00:21:39,045 (Next up was Seok Jin.) 666 00:21:39,046 --> 00:21:42,184 (He's like a piece of gold that's frozen.) 667 00:21:42,185 --> 00:21:46,285 (But his wife is there for him, melting the frozen gold.) 668 00:21:46,286 --> 00:21:48,525 (Without his wife,) 669 00:21:48,526 --> 00:21:51,624 (he would've been arrested while running a business.) 670 00:21:51,625 --> 00:21:54,725 (Seok Jin will be very lucky in 2022.) 671 00:21:54,726 --> 00:21:59,161 (The general on the battlefield finally found his horse and sword.) 672 00:21:59,466 --> 00:22:00,965 (On the contrary, Jong Kook...) 673 00:22:00,966 --> 00:22:02,565 (You were lucky until 2021.) 674 00:22:02,566 --> 00:22:04,475 But unfortunately, in 2022... 675 00:22:04,476 --> 00:22:08,305 (Jong Kook won't be as lucky as he was in 2021.) 676 00:22:08,306 --> 00:22:09,914 (Since you won't be so lucky,) 677 00:22:09,915 --> 00:22:11,775 (you'll become very short-tempered.) 678 00:22:11,776 --> 00:22:14,381 (I'll be good to you, Jong Kook.) 679 00:22:14,446 --> 00:22:18,280 (He'll get a new business offer in the new year.) 680 00:22:18,556 --> 00:22:20,924 (But starting a new business won't be good for him.) 681 00:22:20,925 --> 00:22:23,851 (It might ruin the reputation he's been building.) 682 00:22:24,155 --> 00:22:26,861 All seven of you had your fortune read. 683 00:22:26,865 --> 00:22:28,121 So you should pay for the service. 684 00:22:28,526 --> 00:22:31,134 The total fee for all 7 of you is 7,000 dollars. 685 00:22:31,135 --> 00:22:32,235 - Seven thousand dollars? - What? Are you serious? 686 00:22:32,236 --> 00:22:34,265 - That's too expensive. - I think that's too expensive. 687 00:22:34,266 --> 00:22:36,505 We prepared today's race to start the new year off right. 688 00:22:36,506 --> 00:22:40,404 It's Pay Fortune-teller's Fee Race. 689 00:22:40,405 --> 00:22:43,611 You have to pay the fee by 3 p.m. 690 00:22:43,875 --> 00:22:45,715 You will work together to make money... 691 00:22:45,716 --> 00:22:47,611 and pay the fee by 3 p.m. 692 00:22:47,986 --> 00:22:49,614 If you pay the full amount, 693 00:22:49,615 --> 00:22:50,854 none of you will get a penalty. 694 00:22:50,855 --> 00:22:51,985 - Oh, my. - That's good. 695 00:22:51,986 --> 00:22:52,985 - Let's work together. - We've got this. 696 00:22:52,986 --> 00:22:54,055 - Let's work together. - Of course. 697 00:22:54,056 --> 00:22:55,055 - We can do this. - Let's work it out. 698 00:22:55,056 --> 00:22:56,055 - We've got this. - We can pay it all. 699 00:22:56,056 --> 00:22:58,225 - We can do anything together. - Absolutely. 700 00:22:58,226 --> 00:23:00,495 The less you pay, the more of you will get a penalty. 701 00:23:00,496 --> 00:23:01,821 - Okay. - Got it. 702 00:23:02,665 --> 00:23:06,035 There are several ways to pay the fee. 703 00:23:06,036 --> 00:23:08,301 In the place upstairs you will go to later, 704 00:23:08,466 --> 00:23:11,000 you can complete a mission or finish labor tasks. 705 00:23:11,206 --> 00:23:13,545 You can try the mission up to ten times. 706 00:23:13,546 --> 00:23:14,574 (Complete a mission in 10 attempts or finish labor tasks) 707 00:23:14,575 --> 00:23:15,775 At the end of the shoot, 708 00:23:15,776 --> 00:23:18,841 we'll use penalty balls to pick the ones to get a penalty. 709 00:23:19,145 --> 00:23:20,785 The number of your penalty balls has been decided... 710 00:23:20,786 --> 00:23:22,811 based on the scores of your fortune for the new year. 711 00:23:23,216 --> 00:23:26,055 The person with the highest score who got 95 out of 100 points, 712 00:23:26,056 --> 00:23:28,520 Haha will be the captain of the team. 713 00:23:29,170 --> 00:23:32,009 The person with the highest score who got 95 out of 100 points, 714 00:23:32,010 --> 00:23:34,474 Haha will be the captain of the team. 715 00:23:34,809 --> 00:23:36,278 - He has no penalty balls for now. - Captain Ha. 716 00:23:36,279 --> 00:23:37,449 - I knew it. - Captain Ha. 717 00:23:37,450 --> 00:23:39,815 - It's time for him to be one. - He got 95 points? 718 00:23:39,920 --> 00:23:41,974 But Haha said that he didn't believe in fortune-telling. 719 00:23:42,150 --> 00:23:43,848 - He said he didn't believe in it. - How was it on "How Do You Play?" 720 00:23:43,849 --> 00:23:45,449 Did it say that he'd be lucky on "How Do You Play?" too? 721 00:23:45,450 --> 00:23:47,484 We heard that he'd be very lucky for the next ten years. 722 00:23:47,760 --> 00:23:49,828 - Really? But he doesn't believe it. - You all should be good to me. 723 00:23:49,829 --> 00:23:50,989 - You don't believe it, right? - For the next ten years. 724 00:23:50,990 --> 00:23:52,759 - Jong Kook keeps saying... - You don't believe it. 725 00:23:52,760 --> 00:23:53,828 - that he doesn't believe it. - He doesn't. 726 00:23:53,829 --> 00:23:55,199 - Haha, you should have... - He said that. 727 00:23:55,200 --> 00:23:57,298 You should've released your new song "Get" this year. 728 00:23:57,299 --> 00:23:58,429 - It's "Gap". - That's not the song title. 729 00:23:58,430 --> 00:23:59,939 - It's "Gap". - Seok Jin, you're unbelievable. 730 00:23:59,940 --> 00:24:01,338 - You should've released it... - It's not "Get". 731 00:24:01,339 --> 00:24:03,409 - this year. - Seok Jin, it's "Gap", not "Get". 732 00:24:03,410 --> 00:24:05,239 - I'm working on another song. - Dynamic Duo. 733 00:24:05,240 --> 00:24:06,538 Haha, you should play your new song for me... 734 00:24:06,539 --> 00:24:08,108 - before releasing it. - Right. 735 00:24:08,109 --> 00:24:10,048 Why didn't you play it in advance? 736 00:24:10,049 --> 00:24:11,378 - Gosh, seriously. - To be honest, 737 00:24:11,379 --> 00:24:13,745 - I liked the song, but... - I was quite shocked that day. 738 00:24:13,779 --> 00:24:15,075 Everyone, zip it! 739 00:24:15,480 --> 00:24:17,489 - Sadness and loneliness - Haha. 740 00:24:17,490 --> 00:24:19,414 I'll produce your next song. 741 00:24:20,520 --> 00:24:22,588 - I'll think about it. - I just can't believe him. 742 00:24:22,589 --> 00:24:24,689 - Remake your song as we suggested. - Right. 743 00:24:24,690 --> 00:24:26,298 Mix it with "Sunny Day". 744 00:24:26,299 --> 00:24:28,525 Haha, as today's team captain, 745 00:24:28,559 --> 00:24:30,828 - you can cast a curse... - My goodness. 746 00:24:30,829 --> 00:24:33,969 on anyone you don't like up to five times. 747 00:24:33,970 --> 00:24:35,169 I can cast a curse? 748 00:24:35,170 --> 00:24:37,105 (He can cast a curse...) 749 00:24:37,270 --> 00:24:40,378 (on anyone he doesn't like.) 750 00:24:40,379 --> 00:24:42,138 - I can cast a curse? - They just teased him. 751 00:24:42,139 --> 00:24:43,845 Can I curse a person five times at once as soon as we begin? 752 00:24:44,180 --> 00:24:46,219 Oh, no. Jong Kook is in trouble. 753 00:24:46,220 --> 00:24:47,618 - He can cast a curse on any of us. - You know who that is, right? 754 00:24:47,619 --> 00:24:48,848 (You know who that is, right?) 755 00:24:48,849 --> 00:24:50,184 I'm sure that that person knows. 756 00:24:51,220 --> 00:24:52,984 - He always makes me uncomfortable. - This is so funny. 757 00:24:52,990 --> 00:24:54,519 - I wonder who that is. - What? 758 00:24:54,520 --> 00:24:56,189 - Who could that be? - He doesn't know... 759 00:24:56,190 --> 00:24:57,724 that he makes others uncomfortable. 760 00:24:58,230 --> 00:25:00,199 - I wonder who that is. - Curse him before we begin. 761 00:25:00,200 --> 00:25:02,098 - Who could it be? I'm curious. - It's not that I hate him. 762 00:25:02,099 --> 00:25:03,495 - I'm just uncomfortable around him. - Who could it be? 763 00:25:03,500 --> 00:25:05,098 This is so unexpected. 764 00:25:05,099 --> 00:25:06,535 - Who is he? - Hey. 765 00:25:06,799 --> 00:25:07,999 - I'm sorry, okay? - He might be cursed. 766 00:25:08,000 --> 00:25:10,204 I just hope things will work out well for you. 767 00:25:10,240 --> 00:25:12,338 The member who gets cursed by Haha... 768 00:25:12,339 --> 00:25:14,009 will get additional ten penalty balls. 769 00:25:14,010 --> 00:25:15,505 - Oh, gosh. That's so many. - Ten penalty balls? 770 00:25:15,510 --> 00:25:17,709 - For each time he curses someone? - He has absolute power. 771 00:25:17,710 --> 00:25:19,179 (They will get 10 penalty balls each time they get cursed.) 772 00:25:19,180 --> 00:25:20,848 However, there's a way for the other members... 773 00:25:20,849 --> 00:25:23,249 - to cast a curse. - Really? 774 00:25:23,250 --> 00:25:25,519 I'll explain it after we move to the next location. 775 00:25:25,520 --> 00:25:26,654 Got it. 776 00:25:26,690 --> 00:25:28,659 The 2 people tied for 2nd place... 777 00:25:28,660 --> 00:25:29,689 who got 90 points are... 778 00:25:29,690 --> 00:25:30,888 Jae Seok and Se Chan. 779 00:25:30,889 --> 00:25:31,989 (2nd place with 90 points: Jae Seok, Se Chan) 780 00:25:31,990 --> 00:25:33,128 - Five penalty balls? - Yes. 781 00:25:33,129 --> 00:25:35,199 Seok Jin came in fourth place... 782 00:25:35,200 --> 00:25:37,229 with 85 points, so he has 10 penalty balls. 783 00:25:37,230 --> 00:25:38,798 The rest 3 were tied for 5th place... 784 00:25:38,799 --> 00:25:40,699 with 80 points and will begin with 15 penalty balls. 785 00:25:40,700 --> 00:25:42,535 Fifteen penalty balls? Okay. 786 00:25:42,539 --> 00:25:44,568 We'll gather upstairs again. 787 00:25:44,569 --> 00:25:45,709 - Okay. - Got it. 788 00:25:45,710 --> 00:25:47,605 I'll cast all five curses at the end. 789 00:25:48,440 --> 00:25:50,149 (The members gathered again after changing their clothes.) 790 00:25:50,150 --> 00:25:51,608 - Had I had any gaps - Let's cast some curses. 791 00:25:51,609 --> 00:25:53,019 I'm ready to cast a curse. 792 00:25:53,020 --> 00:25:55,888 - In my life - That's good. I like you. 793 00:25:55,889 --> 00:25:57,989 I would be so happy 794 00:25:57,990 --> 00:25:59,659 - Good. Great job. - Thank you. 795 00:25:59,660 --> 00:26:01,388 Had I had any gaps 796 00:26:01,389 --> 00:26:02,989 - Good job. Okay. - In my life 797 00:26:02,990 --> 00:26:04,884 I won't curse you two. Sit down. 798 00:26:05,260 --> 00:26:06,954 - Good. Great job. - What is this? 799 00:26:08,129 --> 00:26:09,429 - That's the main camera. - Which camera is this connected to? 800 00:26:09,430 --> 00:26:11,095 - So Min. - Which is the main camera? 801 00:26:11,099 --> 00:26:12,934 Hey, come and sit down. 802 00:26:13,139 --> 00:26:14,434 Don't block the camera. 803 00:26:14,799 --> 00:26:17,138 - Move. You're blocking us. - I'm so sick of it. 804 00:26:17,139 --> 00:26:18,805 - Do you want to be cursed? - Hey. 805 00:26:21,180 --> 00:26:23,644 I told you to move. You're blocking us, you brat. 806 00:26:23,779 --> 00:26:26,545 You're going to get beaten up by Ji Hyo if you keep doing that. 807 00:26:27,480 --> 00:26:28,878 What is she doing? 808 00:26:28,879 --> 00:26:30,249 (So Min won't give in.) 809 00:26:30,250 --> 00:26:31,588 Haha, cast a curse on her. 810 00:26:31,589 --> 00:26:33,118 (She's returning while making a weird noise.) 811 00:26:33,119 --> 00:26:34,719 (The childish frog gets motivated as she's been told not to do it.) 812 00:26:34,720 --> 00:26:36,459 You have to repay your debt now. 813 00:26:36,460 --> 00:26:38,828 We never borrowed any money. 814 00:26:38,829 --> 00:26:40,229 Why are you saying that we owe you money? 815 00:26:40,230 --> 00:26:41,558 Nothing is free in life, you know. 816 00:26:41,559 --> 00:26:43,199 Seok Jin is an honorary employee. 817 00:26:43,200 --> 00:26:44,628 - He should be exempt from it. - Exactly. 818 00:26:44,629 --> 00:26:45,995 I'm an employee. 819 00:26:46,539 --> 00:26:48,335 - Why would you charge me? - True. That's cool. 820 00:26:48,339 --> 00:26:49,838 - Great. He reacted as he should. - Yes, he did. 821 00:26:49,839 --> 00:26:51,669 - That's so cool. - Doesn't he get paychecks? 822 00:26:51,670 --> 00:26:53,009 - I'll get my paycheck soon. - He should be paid. 823 00:26:53,010 --> 00:26:54,479 Give him just ten R coins. 824 00:26:54,480 --> 00:26:56,108 - We'll pay you with R coins. - Great. 825 00:26:56,109 --> 00:26:58,108 Anyway, you have to pay off 7,000 dollars. 826 00:26:58,109 --> 00:27:00,378 - Some of you may get a penalty. - I see. 827 00:27:00,379 --> 00:27:04,048 You'll get additional penalty balls in only two situations. 828 00:27:04,049 --> 00:27:06,684 - First, when Haha curses you. - Yes. 829 00:27:06,760 --> 00:27:09,115 Here's how the others cast a curse. 830 00:27:09,490 --> 00:27:12,358 If you go downstairs, you'll see a dartboard. 831 00:27:12,359 --> 00:27:16,128 (There's a dartboard to cast a curse downstairs.) 832 00:27:16,129 --> 00:27:18,865 If you successfully hit the center, you can curse a person. 833 00:27:18,970 --> 00:27:21,669 But if you fail, you only end up getting additional penalty balls. 834 00:27:21,670 --> 00:27:23,808 (If they hit the center, they can give anyone 10 penalty balls.) 835 00:27:23,809 --> 00:27:26,479 - Here's the list of what to do. - Okay. 836 00:27:26,480 --> 00:27:28,739 - What is it? - You can do work anytime you want. 837 00:27:28,740 --> 00:27:31,848 But you have only ten chances to try each mission. 838 00:27:31,849 --> 00:27:33,578 - Why do we have to work? - We should do it... 839 00:27:33,579 --> 00:27:35,749 - to repay the money. - We have two different lists. 840 00:27:35,750 --> 00:27:37,788 - Let's check it out. - We have a lot of options. 841 00:27:37,789 --> 00:27:40,355 (Game Research Lab, Contribution in Production Cost) 842 00:27:40,660 --> 00:27:42,555 "Bobbling Basketball, 1,000 dollars." 843 00:27:42,629 --> 00:27:47,399 "While one member keeps bouncing on a gym ball under the hoop," 844 00:27:47,400 --> 00:27:50,068 "the other makes the ball bounce on that person's head..." 845 00:27:50,069 --> 00:27:52,095 - "and get through the hoop..." No. - What? 846 00:27:52,539 --> 00:27:55,068 - Next up is Pirate Roulette. - If you just throw it... 847 00:27:55,069 --> 00:27:56,838 "Every member sticks a knife twice." 848 00:27:56,839 --> 00:27:58,305 "You succeed if the pirate doesn't pop out." 849 00:27:58,639 --> 00:27:59,638 "Singing". 850 00:27:59,639 --> 00:28:01,308 "Set your target score before singing." 851 00:28:01,309 --> 00:28:04,979 "Sing the 1st verse and get a score within a 1 point margin to pass." 852 00:28:04,980 --> 00:28:06,179 - One point? - One point? 853 00:28:06,180 --> 00:28:07,919 - One point more or less, right? - Yes. 854 00:28:07,920 --> 00:28:09,419 The most common score range is from 80 to 89 points. 855 00:28:09,420 --> 00:28:11,989 - "Immortal Chan Hee". - "Chan Hee"? 856 00:28:11,990 --> 00:28:14,118 "All the members must stand together..." 857 00:28:14,119 --> 00:28:16,189 "in the frame of Chan Hee's camera within three seconds." 858 00:28:16,190 --> 00:28:17,628 - We can do that. - In the frame? 859 00:28:17,629 --> 00:28:19,128 - I think that's possible. - Of course, we can do it. 860 00:28:19,129 --> 00:28:23,229 All right then. You can try those missions only ten times. 861 00:28:23,230 --> 00:28:24,769 Check the list of the works now. 862 00:28:24,770 --> 00:28:25,865 What kind of works should we do? 863 00:28:26,069 --> 00:28:27,169 Let's take a look. 864 00:28:27,170 --> 00:28:29,969 - First up is Game Lab. - I see. 865 00:28:29,970 --> 00:28:31,909 We can get up to 500 dollars from it. 866 00:28:31,910 --> 00:28:35,878 "Come up with a fun game using objects you can find." 867 00:28:35,879 --> 00:28:38,149 "Play the game you created." 868 00:28:38,150 --> 00:28:41,144 "The staff members will evaluate the game." 869 00:28:41,250 --> 00:28:43,489 "Based on the quality of the game, you can get..." 870 00:28:43,490 --> 00:28:45,315 - "up to 500 dollars." - Up to 500 dollars? Okay. 871 00:28:45,389 --> 00:28:46,558 - That sounds great. - But it's up to them. 872 00:28:46,559 --> 00:28:48,058 - I see. We have to... - It won't be easy. 873 00:28:48,059 --> 00:28:49,858 - create a game. - We can make a game they'd like. 874 00:28:49,859 --> 00:28:51,959 But he seems to let his mood affect his decisions these days. 875 00:28:51,960 --> 00:28:53,459 Let's not try that one. We'll only get upset. 876 00:28:53,460 --> 00:28:54,858 I bet they won't give us a high score. 877 00:28:54,859 --> 00:28:56,068 "Support Production Cost". 878 00:28:56,069 --> 00:28:57,899 "Eat the chicken dish we have for an indirect advertisement..." 879 00:28:57,900 --> 00:29:00,138 "and describe the taste with your faces and exclamations." 880 00:29:00,139 --> 00:29:02,399 - I specialize in this. - Let's try this one several times. 881 00:29:02,400 --> 00:29:04,068 Can we have cooked rice with it? 882 00:29:04,069 --> 00:29:05,169 I'm like an expert. 883 00:29:05,170 --> 00:29:07,278 - Make faces and exclamations. Good. - Yes. 884 00:29:07,279 --> 00:29:08,979 There's also New Year's Card on the list. 885 00:29:08,980 --> 00:29:11,878 "Write New Year's cards to the hard-working staff members." 886 00:29:11,879 --> 00:29:13,649 - That sounds meaningful. - We get 50 dollars for each card. 887 00:29:13,650 --> 00:29:14,974 - I like that one too. - "Feet Washing Ceremony". 888 00:29:15,049 --> 00:29:17,388 "Get 100 dollars by washing a member's feet." 889 00:29:17,389 --> 00:29:19,118 "If you wash Se Chan's feet, which must be hard," 890 00:29:19,119 --> 00:29:22,419 - "you get 200 dollars." - Come on. It's worth 500 dollars. 891 00:29:22,420 --> 00:29:24,154 We deserve to get more than that for washing his feet. 892 00:29:24,160 --> 00:29:25,259 You should pay at least 500 dollars. 893 00:29:25,260 --> 00:29:27,959 We'll have to wear a protective suit to wash Se Chan's feet. 894 00:29:27,960 --> 00:29:29,495 - A protective suit? - The smell will get on the clothes. 895 00:29:30,029 --> 00:29:33,535 You may start trying anything you want with some other members. 896 00:29:33,639 --> 00:29:35,368 Let's think. What kind of game could we make? 897 00:29:35,369 --> 00:29:37,969 Shall we start with Pirate Roulette to test our luck? 898 00:29:37,970 --> 00:29:39,538 - Okay. - Let's try Pirate Roulette. 899 00:29:39,539 --> 00:29:40,739 - We'll bring you the toy. - Let's do that. 900 00:29:40,740 --> 00:29:41,909 - Let's play Pirate Roulette. - Do two people play it? 901 00:29:41,910 --> 00:29:43,904 We win if we all stick two knives, and the pirate doesn't pop out. 902 00:29:44,180 --> 00:29:45,479 - We have a chance to win. - We've got this. 903 00:29:45,480 --> 00:29:47,019 All right. Let's begin. 904 00:29:47,020 --> 00:29:48,048 Okay. 905 00:29:48,049 --> 00:29:50,015 Let's take turns starting with Jae Seok. 906 00:29:50,389 --> 00:29:52,184 If the pirate pops out, 907 00:29:52,220 --> 00:29:53,788 - Yes. - I'll cast a curse on that person. 908 00:29:53,789 --> 00:29:54,888 - Good. - Okay. 909 00:29:54,889 --> 00:29:56,259 Are you ready? 910 00:29:56,260 --> 00:29:57,459 - Of course. - We're ready. 911 00:29:57,460 --> 00:29:59,459 - We're ready. - Is it worth 500 dollars? 912 00:29:59,460 --> 00:30:00,699 It's worth 500 dollars. 913 00:30:00,700 --> 00:30:02,154 - I'll give you two knives each. - Two knives? 914 00:30:02,799 --> 00:30:04,429 - Okay. - I didn't know you would go first. 915 00:30:04,430 --> 00:30:06,169 - I'm done. - You have one more knife. 916 00:30:06,170 --> 00:30:08,598 You win if everyone sticks two, and the pirate doesn't pop out. 917 00:30:08,599 --> 00:30:10,138 - I put one in it. - Okay. 918 00:30:10,139 --> 00:30:11,169 - I'll stick one in it too. - Well... 919 00:30:11,170 --> 00:30:13,778 I'm sure we'll succeed because Kwang Soo isn't here. 920 00:30:13,779 --> 00:30:15,009 - Next. - Who's next? 921 00:30:15,010 --> 00:30:16,305 Are you done? 922 00:30:16,779 --> 00:30:17,778 (Their 3rd attempt...) 923 00:30:17,779 --> 00:30:19,649 - Great. You did it. - Okay. 924 00:30:19,650 --> 00:30:20,745 It's loose. 925 00:30:21,650 --> 00:30:23,519 - Next up is the award winner. - The Honorary Employee Award. 926 00:30:23,520 --> 00:30:25,745 I'll show you how I won the Honorary Employee Award. 927 00:30:26,059 --> 00:30:28,255 Wait, Seok Jin. Are you confident? 928 00:30:28,389 --> 00:30:30,424 - Then put it right below... - Gosh. What was that? 929 00:30:32,289 --> 00:30:34,724 (The honorary employee failed.) 930 00:30:34,730 --> 00:30:35,759 Seok Jin. 931 00:30:35,760 --> 00:30:37,628 - How could that happen? - It popped out. 932 00:30:37,629 --> 00:30:39,068 I can't believe you made it pop out. 933 00:30:39,069 --> 00:30:40,338 - You're an honorary employee. - Exactly. 934 00:30:40,339 --> 00:30:41,969 He deserves to be cursed. 935 00:30:41,970 --> 00:30:43,509 - He deserves a curse. - You should curse him. 936 00:30:43,510 --> 00:30:45,409 - I don't understand... - Why did he... 937 00:30:45,410 --> 00:30:46,808 - Let's try again. - Gosh. I'm so upset. 938 00:30:46,809 --> 00:30:48,439 - We failed too quickly. - Some didn't even get to put it in. 939 00:30:48,440 --> 00:30:49,878 We don't lose 500 dollars, right? 940 00:30:49,879 --> 00:30:52,548 - No, but you lose one attempt. - Let's try again. 941 00:30:52,549 --> 00:30:55,048 - Why would you get so mad? - Let's try again. 942 00:30:55,049 --> 00:30:56,749 - Gosh, seriously. - Hold on, everyone. 943 00:30:56,750 --> 00:30:58,949 - You have only ten attempts. - Ten attempts. 944 00:30:58,950 --> 00:31:00,558 - Oh, really? - We didn't know that. 945 00:31:00,559 --> 00:31:02,788 - We'll start over. We didn't know. - Oh, really? 946 00:31:02,789 --> 00:31:04,959 (What? We didn't know that.) 947 00:31:04,960 --> 00:31:06,628 - You failed on your first attempt. - You should've told us... 948 00:31:06,629 --> 00:31:08,259 - before we began. - We didn't know. 949 00:31:08,260 --> 00:31:09,899 - We really didn't know. - You should've told us before. 950 00:31:09,900 --> 00:31:11,528 - This is so unfair. - We really didn't know. 951 00:31:11,529 --> 00:31:13,169 Exactly. You should've told us. 952 00:31:13,170 --> 00:31:14,868 - We didn't know about that rule. - Right. We really didn't know. 953 00:31:14,869 --> 00:31:17,038 I told you about the rule four times. 954 00:31:17,039 --> 00:31:18,835 - When did you tell us that? - I didn't know. 955 00:31:19,270 --> 00:31:21,278 (As they always do,) 956 00:31:21,279 --> 00:31:24,874 (they forgot about the rule as soon as they heard.) 957 00:31:25,980 --> 00:31:29,944 (They were so distracted that they barely continued shooting.) 958 00:31:30,190 --> 00:31:31,444 Let us start over again. 959 00:31:31,589 --> 00:31:32,649 - You should've told us. - You didn't tell us. 960 00:31:32,650 --> 00:31:35,118 - Trust me. We didn't know. - You didn't tell us. 961 00:31:35,119 --> 00:31:36,654 - I clearly told you... - Give us some slack just this once. 962 00:31:36,660 --> 00:31:38,588 Just this once. I'm the honorary employee. 963 00:31:38,589 --> 00:31:40,259 - Right. He's the honorary employee. - How about Jae Seok... 964 00:31:40,260 --> 00:31:41,755 kicks a jegi 20 times? 965 00:31:41,859 --> 00:31:43,568 - Okay. - We accept it. 966 00:31:43,569 --> 00:31:45,068 - If he kicks it 20 times, okay? - Okay. 967 00:31:45,069 --> 00:31:46,169 - That's a promise. - Who will do it? 968 00:31:46,170 --> 00:31:48,338 - I'll kick it 20 times in a row. - If he catches it, he can continue. 969 00:31:48,339 --> 00:31:50,239 - Okay. Let me catch it only twice. - If he catches it... 970 00:31:50,240 --> 00:31:51,538 - Just twice. - That's allowed... 971 00:31:51,539 --> 00:31:53,538 - in the traditional game. - You can kick it 20 times? 972 00:31:53,539 --> 00:31:55,378 - Of course, I can. - So if he catches it... 973 00:31:55,379 --> 00:31:57,778 - I mean, if he succeeds... - We'll get to start over again. 974 00:31:57,779 --> 00:31:59,519 - If I kick it 20 times, okay? - It'll be good for us. 975 00:31:59,520 --> 00:32:00,649 - He can catch it. - Jae Seok, make sure to succeed. 976 00:32:00,650 --> 00:32:02,219 - Okay. - You can do this. 977 00:32:02,220 --> 00:32:03,944 (An extra attempt is on the line.) 978 00:32:04,190 --> 00:32:06,888 (Could he be able to pull it off?) 979 00:32:06,889 --> 00:32:08,615 - Okay. - You can do this. 980 00:32:08,690 --> 00:32:10,759 - One, two, three... - He's good at it. 981 00:32:10,760 --> 00:32:12,759 - Four, five... - Six... 982 00:32:12,760 --> 00:32:14,128 - Darn. - I knew it. 983 00:32:14,129 --> 00:32:15,259 - Jae Seok. - Gosh. 984 00:32:15,260 --> 00:32:17,429 - Five... - Six... Darn. 985 00:32:17,430 --> 00:32:20,365 (He couldn't kick it any more than 6 times.) 986 00:32:20,369 --> 00:32:22,598 - Come on, Jae Seok. - He's so bad at playing games. 987 00:32:22,599 --> 00:32:23,709 You did a great job when you were practicing. 988 00:32:23,710 --> 00:32:25,169 - Hang on. Why were you so tense? - Were you nervous? 989 00:32:25,170 --> 00:32:26,538 - Why were you tense again? - Were you nervous? 990 00:32:26,539 --> 00:32:28,038 - Why would he be nervous? - Why were you tense? 991 00:32:28,039 --> 00:32:29,078 Even his lips are dried out. 992 00:32:29,079 --> 00:32:30,548 Why did you get so nervous? 993 00:32:30,549 --> 00:32:33,045 - What's wrong with him? - Why do you always get nervous? 994 00:32:33,279 --> 00:32:35,149 - What is your problem? - Give me one more chance. 995 00:32:35,150 --> 00:32:36,489 - No. You failed. - Give me just one more chance. 996 00:32:36,490 --> 00:32:38,048 - Try kicking it. - Okay. How about he kicks it... 997 00:32:38,049 --> 00:32:39,459 - twenty-five times? - He's the honorary employee. 998 00:32:39,460 --> 00:32:41,618 - Come on. Give me another chance. - He just finished his quarantine. 999 00:32:41,619 --> 00:32:43,159 - I'm back now. - That's right. 1000 00:32:43,160 --> 00:32:44,924 - Right. Give him another chance. - I'll try again. 1001 00:32:46,559 --> 00:32:47,959 - What was that? - He sounds so bossy. 1002 00:32:47,960 --> 00:32:49,328 - Give him another chance. - Let me try again. 1003 00:32:49,329 --> 00:32:50,469 - I'm the honorary employee. - He sounds bossy. 1004 00:32:50,470 --> 00:32:51,798 - I couldn't even attend the awards. - He's bossy only on variety shows. 1005 00:32:51,799 --> 00:32:53,265 - Only on variety shows. - Okay. 1006 00:32:53,639 --> 00:32:54,769 - Twenty times. - Twenty times. 1007 00:32:54,770 --> 00:32:56,409 - This is your last chance, okay? - Sorry? 1008 00:32:56,410 --> 00:32:57,638 - I won't ask for any more chances. - Jae Seok, make sure... 1009 00:32:57,639 --> 00:32:59,269 - I think I should... - He's getting nervous. 1010 00:32:59,270 --> 00:33:00,878 - I should put this on. - Just don't get nervous. 1011 00:33:00,879 --> 00:33:01,979 - Okay. - Why are you intimidated? 1012 00:33:01,980 --> 00:33:04,249 - Okay. - Just relax. Stay focused. 1013 00:33:04,250 --> 00:33:06,278 I just have to do as well as I always do. 1014 00:33:06,279 --> 00:33:07,479 - Just do as you always do. - Okay. 1015 00:33:07,480 --> 00:33:09,489 - Think that no one is watching you. - Okay. I'll do that. 1016 00:33:09,490 --> 00:33:11,348 - You can kick it 20 times. - Think that there's no camera. 1017 00:33:11,349 --> 00:33:12,618 - Think that you're just practicing. - Okay. 1018 00:33:12,619 --> 00:33:14,358 - You're quarantining in your room. - One, two, three... 1019 00:33:14,359 --> 00:33:15,618 (You're alone in your room.) 1020 00:33:15,619 --> 00:33:17,259 - You're quarantining in your room. - One, two, three... 1021 00:33:17,260 --> 00:33:18,259 (Surprised) 1022 00:33:18,260 --> 00:33:21,229 - He said it was practice. - You're quarantining in your room. 1023 00:33:21,230 --> 00:33:24,164 (His fear of playing games came back.) 1024 00:33:24,230 --> 00:33:25,429 - He said it was practice. - You failed. 1025 00:33:25,430 --> 00:33:26,439 No, he said it was practice. 1026 00:33:26,440 --> 00:33:28,138 - I told you to relax. - He said it was practice. 1027 00:33:28,139 --> 00:33:29,868 - He didn't say he'd begin. - I'll begin now. 1028 00:33:29,869 --> 00:33:31,269 - He didn't say he'd begin. - Catch it if you think it'll fall. 1029 00:33:31,270 --> 00:33:32,709 - He didn't say he'd begin. - Now... 1030 00:33:32,710 --> 00:33:33,979 - I'm ready. - Go. 1031 00:33:33,980 --> 00:33:35,078 - I'll begin now. - Catch it if you can't kick it. 1032 00:33:35,079 --> 00:33:36,878 - Jae Seok, don't get nervous. - He did well when practicing. 1033 00:33:36,879 --> 00:33:38,608 - You see... - Don't pressure him. Move back. 1034 00:33:38,609 --> 00:33:39,919 You're getting so worked up. 1035 00:33:39,920 --> 00:33:41,249 Why couldn't you even catch it? 1036 00:33:41,250 --> 00:33:42,949 - Just catch it. - I'll kick it 20 times. 1037 00:33:42,950 --> 00:33:45,149 - All right. You can do this... - I'm ready. I'll begin. 1038 00:33:45,150 --> 00:33:46,159 - He'll begin now. - This is so funny. 1039 00:33:46,160 --> 00:33:47,259 - Here we go. - I don't think he can make it. 1040 00:33:47,260 --> 00:33:49,959 - One, two... - I don't think he'll pull it off. 1041 00:33:49,960 --> 00:33:51,759 - three, four, five... - Good. 1042 00:33:51,760 --> 00:33:53,328 - Great. You're doing well. - six, seven... 1043 00:33:53,329 --> 00:33:54,328 (Catch it!) 1044 00:33:54,329 --> 00:33:56,058 - That's it. - Catch it! 1045 00:33:56,059 --> 00:33:57,464 (He received it.) 1046 00:33:57,900 --> 00:33:59,128 Nine, ten... 1047 00:33:59,129 --> 00:34:01,138 - Catch it. - Eleven... Gosh. 1048 00:34:01,139 --> 00:34:02,269 (He missed it.) 1049 00:34:02,270 --> 00:34:03,969 I told you to catch it! 1050 00:34:03,970 --> 00:34:05,709 Didn't I? I told you to catch it. 1051 00:34:05,710 --> 00:34:07,038 - What a shame. - Darn it. 1052 00:34:07,039 --> 00:34:09,709 - Fail. - Gosh, seriously. 1053 00:34:09,710 --> 00:34:11,078 That means what we did still counts. 1054 00:34:11,079 --> 00:34:12,848 - Cast a curse on him. - Yes, you have nine attempts left. 1055 00:34:12,849 --> 00:34:13,949 I told him to catch it. 1056 00:34:13,950 --> 00:34:15,679 Listen, everyone. I'll cast a curse... 1057 00:34:15,680 --> 00:34:17,318 - Let it slide just this once. - on one of these two. 1058 00:34:17,319 --> 00:34:19,218 He's the one to blame. I did nothing to deserve it. 1059 00:34:19,219 --> 00:34:20,419 - You acted up too, Jae Seok. - He failed. 1060 00:34:20,420 --> 00:34:21,519 - You had your chance. - He failed to kick it 20 times. 1061 00:34:21,520 --> 00:34:23,388 - Why did you say you could do it... - No, I mean... 1062 00:34:23,389 --> 00:34:26,229 - in the first place? - I thought I could do it. 1063 00:34:26,230 --> 00:34:28,895 - But I was wrong. - So you were not sure. 1064 00:34:29,059 --> 00:34:30,269 Then should we play rock-paper-scissors? 1065 00:34:30,270 --> 00:34:32,524 Staying at home would be better than being treated this way. 1066 00:34:33,440 --> 00:34:35,499 - My gosh. - You said you could do it. 1067 00:34:35,500 --> 00:34:37,769 I would rather chat with you over the phone at home. 1068 00:34:37,770 --> 00:34:39,169 - Why did you say you could do it? - He's right. 1069 00:34:39,170 --> 00:34:41,279 Hey, you said such kind words to me during my quarantine. 1070 00:34:41,280 --> 00:34:43,348 - I know, but it ended. - But you're back now. 1071 00:34:43,349 --> 00:34:45,549 - Why did you get nervous? - Darn it. 1072 00:34:45,550 --> 00:34:47,779 Why do you get nervous every time you play a game? 1073 00:34:47,780 --> 00:34:49,218 - Both of you... - Yes. 1074 00:34:49,219 --> 00:34:52,049 I'll let you slide if you write ten New Year's cards each. 1075 00:34:52,050 --> 00:34:53,519 - Let me do something else. - I promise. 1076 00:34:53,520 --> 00:34:55,158 - Writing ten New Year's cards... - That's too much work. 1077 00:34:55,159 --> 00:34:56,158 - Hurry up and start writing them. - I'll do it. 1078 00:34:56,159 --> 00:34:57,158 We can write up to 100 cards, right? 1079 00:34:57,159 --> 00:34:58,459 - I'll write 10 of them. - Each of you write 10 cards. 1080 00:34:58,460 --> 00:34:59,654 Good. Write ten cards. 1081 00:34:59,800 --> 00:35:01,598 - Are 10 cards worth 500 dollars? - You must write... 1082 00:35:01,599 --> 00:35:03,769 the name of a staff member on each card. 1083 00:35:03,770 --> 00:35:05,165 - Their names? - Yes. 1084 00:35:05,170 --> 00:35:06,169 I'll write one to Chan Hee. 1085 00:35:06,170 --> 00:35:09,294 Then I'll write a card to Bo Pil. 1086 00:35:09,469 --> 00:35:11,404 "Bo Pil, don't live your life like that." 1087 00:35:11,940 --> 00:35:13,038 - "Dear Chan Hee." - The message... 1088 00:35:13,039 --> 00:35:15,138 "Bo Pil, I wish you..." 1089 00:35:15,139 --> 00:35:17,544 "Chan Hee, thanks to you," 1090 00:35:17,650 --> 00:35:18,908 "a happy New Year." 1091 00:35:18,909 --> 00:35:20,944 "I look younger." 1092 00:35:21,480 --> 00:35:23,348 (Thank you. I wish you a life full of happiness.) 1093 00:35:23,349 --> 00:35:24,745 "Thank you." 1094 00:35:25,320 --> 00:35:26,584 Here you go, Bo Pil. 1095 00:35:27,219 --> 00:35:28,359 Thank you. 1096 00:35:28,360 --> 00:35:29,658 (Remaining time: 2 hours and 55 minutes, Fee: 6,900 dollars) 1097 00:35:29,659 --> 00:35:30,888 It's okay. 1098 00:35:30,889 --> 00:35:32,959 I bet he doesn't know ten staff members' names. 1099 00:35:32,960 --> 00:35:35,629 - Next... Hold on. - Yes. 1100 00:35:35,630 --> 00:35:38,294 Jae Seok's handwriting is bad. 1101 00:35:38,429 --> 00:35:40,165 Hey, is it Kang Hyo Im? 1102 00:35:41,500 --> 00:35:43,069 (He's asking the name of the writer who's been on the team for 7 years.) 1103 00:35:43,070 --> 00:35:44,609 He just asked me for your name. 1104 00:35:44,610 --> 00:35:46,375 - No, I didn't. - He asked... 1105 00:35:46,679 --> 00:35:49,709 He asked if Hyo Im's family name was Kang. 1106 00:35:49,710 --> 00:35:51,274 (He can't send the card even if he wants to.) 1107 00:35:51,980 --> 00:35:53,519 (Meanwhile, the others are practicing another mission.) 1108 00:35:53,520 --> 00:35:54,519 - No, that didn't work. - It won't work. 1109 00:35:54,520 --> 00:35:57,544 - He can't aim it in that position. - How about I don't move? 1110 00:35:57,750 --> 00:36:00,519 - Just make it bounce on my head. - That's a good idea. 1111 00:36:00,520 --> 00:36:01,654 - Go ahead. - You must keep bouncing on it. 1112 00:36:01,789 --> 00:36:04,029 - Oh, I see. He must keep moving. - Hey. 1113 00:36:04,030 --> 00:36:06,725 - Let's try again. - This is too difficult. 1114 00:36:08,630 --> 00:36:09,868 - No, not like that. - Gosh, you punk. 1115 00:36:09,869 --> 00:36:10,968 Jong Kook. 1116 00:36:10,969 --> 00:36:12,368 - Throw it... - He just wanted to hit you. 1117 00:36:12,369 --> 00:36:13,638 - and let him head the ball. - Hey, did you... 1118 00:36:13,639 --> 00:36:15,069 - Did you hit me hard intentionally? - No, it wasn't intentional. 1119 00:36:15,070 --> 00:36:16,538 - Go on. Try again. - Okay. 1120 00:36:16,539 --> 00:36:17,638 - This is... - Hit the back part... 1121 00:36:17,639 --> 00:36:18,904 No, it didn't work. 1122 00:36:19,239 --> 00:36:22,435 (He stood up as he couldn't stand it anymore.) 1123 00:36:22,610 --> 00:36:25,448 That wasn't my intention. Trust me. I'm not lying. 1124 00:36:25,449 --> 00:36:26,718 I didn't do it on purpose. I swear. 1125 00:36:26,719 --> 00:36:27,718 Didn't you just throw it to hit him? 1126 00:36:27,719 --> 00:36:29,218 - No, never. - He threw it like this. 1127 00:36:29,219 --> 00:36:30,948 - That was not intentional? Really? - It wasn't intentional. 1128 00:36:30,949 --> 00:36:32,515 - Let's give it a try. - Se Chan, sit on it. 1129 00:36:32,820 --> 00:36:33,859 It was close. 1130 00:36:33,860 --> 00:36:35,258 - Jong Kook will shoot the ball. - Watch me. 1131 00:36:35,259 --> 00:36:36,689 - I hope he'll make it. - Wait. 1132 00:36:36,690 --> 00:36:38,428 Let's see how lucky the winner of the Top Excellence Award can be. 1133 00:36:38,429 --> 00:36:39,524 Watch me. 1134 00:36:39,900 --> 00:36:41,129 - That's good. - You should throw it like this. 1135 00:36:41,130 --> 00:36:43,169 - You almost succeeded. - You should hit the right spot. 1136 00:36:43,170 --> 00:36:44,169 You're good at throwing the ball. 1137 00:36:44,170 --> 00:36:45,328 It's difficult. 1138 00:36:45,329 --> 00:36:46,799 - Great. That's how you should move. - I see. 1139 00:36:46,800 --> 00:36:47,799 - Again. - It's so difficult. 1140 00:36:47,800 --> 00:36:49,709 - Try to hit it to the back. Great. - Great. 1141 00:36:49,710 --> 00:36:51,368 - That's good. You almost did it. - That was great. 1142 00:36:51,369 --> 00:36:53,138 - Remember how you headed it. - Hit it with your forehead. 1143 00:36:53,139 --> 00:36:55,705 - Where? Here? - Right here. 1144 00:36:57,610 --> 00:36:58,609 - Good. - I think they can pull it off. 1145 00:36:58,610 --> 00:37:01,549 It'd be better if I didn't... I should just... 1146 00:37:01,550 --> 00:37:03,044 - Start. - Head it with your forehead... 1147 00:37:03,150 --> 00:37:04,785 - They did it. - Okay. 1148 00:37:04,849 --> 00:37:06,488 - Start. - Head it with your forehead... 1149 00:37:06,489 --> 00:37:08,158 (The ball went into the hoop.) 1150 00:37:08,159 --> 00:37:09,618 - Okay. - We did it! 1151 00:37:09,619 --> 00:37:11,388 - He said, "Start." - He wasn't the player. 1152 00:37:11,389 --> 00:37:12,658 - He said it. - He said, "Start." 1153 00:37:12,659 --> 00:37:13,658 It doesn't count because I said it? 1154 00:37:13,659 --> 00:37:14,758 - He's on our team. - Why not? 1155 00:37:14,759 --> 00:37:16,598 - He's on our team. - Why doesn't it count? 1156 00:37:16,599 --> 00:37:18,529 - He just finished his quarantine. - He's on our team. 1157 00:37:18,530 --> 00:37:19,769 - Why doesn't it count? - Why? 1158 00:37:19,770 --> 00:37:20,769 - What? - You said it, right? 1159 00:37:20,770 --> 00:37:21,868 - Then... - It doesn't count? 1160 00:37:21,869 --> 00:37:23,365 He'll kick a jegi 20 times. 1161 00:37:23,639 --> 00:37:25,508 - Okay. - If he kicks it 20 times... 1162 00:37:25,509 --> 00:37:27,078 - Make it count if I succeed. - But we made it. 1163 00:37:27,079 --> 00:37:28,678 - Kick it... - Make it count if I succeed. 1164 00:37:28,679 --> 00:37:30,379 - Make it count if I succeed. - If he kicks it 20 times. 1165 00:37:30,380 --> 00:37:32,078 - Okay. - It counts if I kick it 20 times. 1166 00:37:32,079 --> 00:37:33,479 - Just relax. - Okay. 1167 00:37:33,480 --> 00:37:34,479 No one is around you. 1168 00:37:34,480 --> 00:37:35,779 Last time, you did it for another chance, but this time, 1169 00:37:35,780 --> 00:37:37,618 - we'll actually complete a mission. - If you fail again, 1170 00:37:37,619 --> 00:37:39,118 you'll have to write 20 New Year's cards. 1171 00:37:39,119 --> 00:37:40,158 - Okay. - Good luck. 1172 00:37:40,159 --> 00:37:41,158 - Thanks. - You've got this. 1173 00:37:41,159 --> 00:37:43,129 - You can catch it. - Don't worry. You can catch it. 1174 00:37:43,130 --> 00:37:44,459 Catch it if you can't receive it. 1175 00:37:44,460 --> 00:37:45,488 - Catch it. - I think he'll succeed this time. 1176 00:37:45,489 --> 00:37:47,758 - Look how his legs are shaking. - He did some practice. 1177 00:37:47,759 --> 00:37:48,959 (His legs are wobbly too.) 1178 00:37:48,960 --> 00:37:51,868 He did some practice. He'll pull it off this time. 1179 00:37:51,869 --> 00:37:53,439 (After tidying up the jegi carefully) 1180 00:37:53,440 --> 00:37:55,269 - One, two... - I caught it. 1181 00:37:55,270 --> 00:37:56,569 - Good job. Well done. - Jae Seok. 1182 00:37:56,570 --> 00:37:57,638 - Relax. - You got better. 1183 00:37:57,639 --> 00:37:59,238 - I'm sorry, but Jae Seok, - Just relax. 1184 00:37:59,239 --> 00:38:00,238 have you ever succeeded in kicking it 20 times? 1185 00:38:00,239 --> 00:38:01,238 Yes, I have. 1186 00:38:01,239 --> 00:38:03,149 - You have? - Of course, I have. I can do this. 1187 00:38:03,150 --> 00:38:04,908 - You've done it before, right? - Of course. 1188 00:38:04,909 --> 00:38:06,479 One, two, three... 1189 00:38:06,480 --> 00:38:08,049 - Good. Four, five... - Great. Keep going. 1190 00:38:08,050 --> 00:38:09,649 - You're doing great. Keep going. - six, seven... 1191 00:38:09,650 --> 00:38:10,848 - Good. - eight, nine... 1192 00:38:10,849 --> 00:38:11,848 - Catch it. - Ten. 1193 00:38:11,849 --> 00:38:13,488 - Eleven, twelve. - Yes. That's good. 1194 00:38:13,489 --> 00:38:15,419 - Thirteen, fourteen, fifteen. - Thirteen, fourteen, fifteen. 1195 00:38:15,420 --> 00:38:17,158 - Keep going. That's great. - Sixteen, seventeen. 1196 00:38:17,159 --> 00:38:18,388 - Eighteen. - You'll make it. 1197 00:38:18,389 --> 00:38:19,459 (Will he succeed?) 1198 00:38:19,460 --> 00:38:20,725 - Eighteen. - You did it. 1199 00:38:20,759 --> 00:38:21,799 - Nineteen. - You're there. 1200 00:38:21,800 --> 00:38:24,165 (He manages 20.) 1201 00:38:26,599 --> 00:38:28,439 (An opportunity was obtained through constant protesting...) 1202 00:38:28,440 --> 00:38:30,109 (and the jegi boomer didn't let it go to waste.) 1203 00:38:30,110 --> 00:38:31,305 I did it! 1204 00:38:31,340 --> 00:38:32,535 I actually did it! 1205 00:38:33,340 --> 00:38:34,439 I did it. 1206 00:38:34,440 --> 00:38:35,779 (He powered through his performance anxiety.) 1207 00:38:35,780 --> 00:38:37,245 - Nice. - I did it. 1208 00:38:37,849 --> 00:38:38,979 I did it. 1209 00:38:38,980 --> 00:38:40,249 - Nice. - You did it. 1210 00:38:40,250 --> 00:38:41,448 - I did it. - You did it! 1211 00:38:41,449 --> 00:38:43,044 - Nicely done. - I did it. 1212 00:38:43,320 --> 00:38:45,448 - You succeeded. - You paid back 1,000 dollars. 1213 00:38:45,449 --> 00:38:46,714 We paid back 1,000 dollars. 1214 00:38:47,759 --> 00:38:49,884 I've never kicked it 20 times in a row before. 1215 00:38:50,530 --> 00:38:51,689 But... 1216 00:38:51,690 --> 00:38:52,928 - It's a first for me. - Well, 1217 00:38:52,929 --> 00:38:54,428 you said "start" at the perfect moment. 1218 00:38:54,429 --> 00:38:55,729 - Nice. - At the right timing. 1219 00:38:55,730 --> 00:38:56,799 It was right before you began. 1220 00:38:56,800 --> 00:38:58,225 I can't believe you managed to say "start." 1221 00:38:58,630 --> 00:38:59,825 I'm amazed. 1222 00:39:00,070 --> 00:39:01,069 We paid back 1,000 dollars. 1223 00:39:01,070 --> 00:39:02,368 - This is hilarious. - What next? Some singing? 1224 00:39:02,369 --> 00:39:03,408 - Right. - Yes, let's sing. 1225 00:39:03,409 --> 00:39:04,408 - Look. - What do we need to do? 1226 00:39:04,409 --> 00:39:06,035 You'll have to sing one of your favorite songs. 1227 00:39:06,210 --> 00:39:08,138 - So 99 points... - Plus or minus a point. 1228 00:39:08,139 --> 00:39:10,049 - A score of 99 would be the best. - No way. 1229 00:39:10,050 --> 00:39:11,705 The best option would be a score of 85. 1230 00:39:11,849 --> 00:39:13,279 Let's sing one for a practice round. 1231 00:39:13,280 --> 00:39:14,348 We'll put it to the test. 1232 00:39:14,349 --> 00:39:15,819 - Which song should we sing? - Hold on a second. 1233 00:39:15,820 --> 00:39:17,118 - We need to check the settings. - How about "At Andong Station"? 1234 00:39:17,119 --> 00:39:18,915 - "At Andong Station"? - Sounds good. 1235 00:39:19,020 --> 00:39:23,288 ("At Andong Station" by Jin Sung, popularized by Yu San Seul) 1236 00:39:23,289 --> 00:39:25,328 This will be a test run. 1237 00:39:25,329 --> 00:39:26,555 - Here we go. - Let's see how we do. 1238 00:39:27,530 --> 00:39:29,854 The train is leaving Andong Station. 1239 00:39:29,900 --> 00:39:31,529 Please get ready for departure. 1240 00:39:31,530 --> 00:39:34,069 Your support gave me the strength to come out of quarantine. 1241 00:39:34,070 --> 00:39:36,198 Once again, I extend my gratitude. 1242 00:39:36,199 --> 00:39:37,508 The fact that you're back to full health... 1243 00:39:37,509 --> 00:39:40,035 I wish the same to all of you as well. 1244 00:39:40,710 --> 00:39:41,904 All right. 1245 00:39:42,139 --> 00:39:45,948 (Gone with the wind) 1246 00:39:45,949 --> 00:39:47,448 (Oh, gone) 1247 00:39:47,449 --> 00:39:49,319 (Gone with the wind) 1248 00:39:49,320 --> 00:39:50,584 (The wind whisked it away) 1249 00:39:50,989 --> 00:39:54,919 (Was it only an empty promise?) 1250 00:39:54,920 --> 00:39:57,955 (What an empty promise) 1251 00:39:58,489 --> 00:40:01,325 (Backup singer Big Nose gets lost in the tune.) 1252 00:40:01,559 --> 00:40:04,095 At the entrance of Andong Station 1253 00:40:05,270 --> 00:40:08,799 (We promised to meet) 1254 00:40:08,800 --> 00:40:10,368 (That person) 1255 00:40:10,369 --> 00:40:12,334 (The one I love) 1256 00:40:12,610 --> 00:40:18,075 (The snow that fell all night) 1257 00:40:18,309 --> 00:40:19,609 (Not rain, but snow) 1258 00:40:19,610 --> 00:40:23,015 Now reaches my knees 1259 00:40:23,119 --> 00:40:26,444 (Check out the snow, it's up to my knees) 1260 00:40:26,719 --> 00:40:28,618 (Are you not coming?) 1261 00:40:28,619 --> 00:40:30,384 (That must be the case) 1262 00:40:30,389 --> 00:40:32,189 (Or is something stopping you?) 1263 00:40:32,190 --> 00:40:33,455 No, that's not it 1264 00:40:33,630 --> 00:40:37,529 (Big Nose is running out of ad-libs.) 1265 00:40:37,530 --> 00:40:39,424 Hurry over here! 1266 00:40:41,770 --> 00:40:44,504 (The song is now almost over.) 1267 00:40:44,610 --> 00:40:47,205 (Seok Jin can't think of anything else.) 1268 00:40:48,280 --> 00:40:52,448 On this night where now the last train has left 1269 00:40:52,449 --> 00:40:54,249 (The song ends with a bad impression of a train horn.) 1270 00:40:54,250 --> 00:40:55,515 Let's check out the score. 1271 00:40:56,119 --> 00:40:57,645 - Let's see. - I call 90. 1272 00:40:58,820 --> 00:41:00,419 - See? - No way. 1273 00:41:00,420 --> 00:41:01,859 - I knew it. - You're right. 1274 00:41:01,860 --> 00:41:04,189 - Trot songs get you 100 points. - So a trot song of 99 points. 1275 00:41:04,190 --> 00:41:05,288 The score's higher than I expected. 1276 00:41:05,289 --> 00:41:07,098 - If we go for 99 points... - It has a generous scoring system. 1277 00:41:07,099 --> 00:41:08,198 I bet we'll get 100 points. 1278 00:41:08,199 --> 00:41:10,569 You're bad at ad-libs even as a backup singer. 1279 00:41:10,570 --> 00:41:11,968 Wasn't I incredible? 1280 00:41:11,969 --> 00:41:13,299 Seok Jin, go ahead. 1281 00:41:13,300 --> 00:41:14,999 - I'm not sure. - Choose a recent song. 1282 00:41:15,000 --> 00:41:16,738 - "Meant to Be" could be good. - It didn't get me dancing though. 1283 00:41:16,739 --> 00:41:18,269 - "Meant to Be"? - Or maybe... 1284 00:41:18,270 --> 00:41:19,738 - "Wrongful Encounter." - How about "Southbound Train"? 1285 00:41:19,739 --> 00:41:21,138 - "Wrongful Encounter"! - Let's go with "Southbound Train." 1286 00:41:21,139 --> 00:41:22,508 - "Southbound Train"? - But those... 1287 00:41:22,509 --> 00:41:25,004 They were all released decades ago. 1288 00:41:25,110 --> 00:41:26,814 - But they get you dancing. - How about that one? 1289 00:41:26,849 --> 00:41:28,549 - Which one? - "Jintobaegi"? 1290 00:41:28,550 --> 00:41:29,749 - No. - Then what? 1291 00:41:29,750 --> 00:41:30,948 "Youthful You." 1292 00:41:30,949 --> 00:41:32,645 - Which one? - "Youthful You." 1293 00:41:32,719 --> 00:41:34,319 - "Youthful You"? - Hold on. 1294 00:41:34,320 --> 00:41:36,019 Youthful you 1295 00:41:36,020 --> 00:41:37,729 Hold on a second. Did you all just hear that? 1296 00:41:37,730 --> 00:41:39,689 It's what I sang during my teenage years. 1297 00:41:39,690 --> 00:41:41,229 - Wouldn't it bring down the mood? - It's by Kim Soo Chul. 1298 00:41:41,230 --> 00:41:42,598 - No way. - I think it will. 1299 00:41:42,599 --> 00:41:43,598 Then "Youthful You." 1300 00:41:43,599 --> 00:41:44,968 - It won't bring down the mood. - No? 1301 00:41:44,969 --> 00:41:46,098 - This... - It cheers you up. 1302 00:41:46,099 --> 00:41:47,464 Can you get a full score? 1303 00:41:47,500 --> 00:41:48,799 - Of course. - A full score? 1304 00:41:48,800 --> 00:41:50,205 Are you taking on the challenge? 1305 00:41:51,070 --> 00:41:52,209 (He hesitates for a bit.) 1306 00:41:52,210 --> 00:41:53,334 Go ahead. 1307 00:41:53,340 --> 00:41:54,738 - Or pass... - I'll give it a shot! 1308 00:41:54,739 --> 00:41:56,379 - Really? - What's the estimated score? 1309 00:41:56,380 --> 00:41:57,709 - What will be your goal? - A score of 99. 1310 00:41:57,710 --> 00:41:59,944 - Okay. - Then you must get from 98 to 100. 1311 00:42:00,250 --> 00:42:02,178 The song's number is 1, 2, 3, and 8. 1312 00:42:02,179 --> 00:42:03,319 (The song's number indicates how old the song is.) 1313 00:42:03,320 --> 00:42:04,419 I have never punched in a number this low before. 1314 00:42:04,420 --> 00:42:06,384 - It's an upbeat song. - Of course. 1315 00:42:06,550 --> 00:42:07,618 How does it go? 1316 00:42:07,619 --> 00:42:09,515 - All right! - I'm loving the beat. 1317 00:42:10,159 --> 00:42:11,189 (Intro) 1318 00:42:11,190 --> 00:42:13,524 His dance moves are just as old. 1319 00:42:13,800 --> 00:42:15,495 (He vocalizes the beat.) 1320 00:42:15,530 --> 00:42:17,165 - The beat's lost on me. - This... 1321 00:42:17,230 --> 00:42:19,098 - I'm finding it hard to sway to it. - Was... 1322 00:42:19,099 --> 00:42:20,339 Was the song always this slow? 1323 00:42:20,340 --> 00:42:21,634 I remember it being a faster beat. 1324 00:42:22,639 --> 00:42:24,839 (When Seok Sam used to strut down the streets of Bangbae-dong.) 1325 00:42:24,840 --> 00:42:26,665 What's with this slow song? 1326 00:42:26,739 --> 00:42:28,479 - Was the song always this slow? - Why... 1327 00:42:28,480 --> 00:42:30,404 - Why is it this slow? - We see TWICE on screen though. 1328 00:42:31,210 --> 00:42:32,348 - This song... - There's TWICE. 1329 00:42:32,349 --> 00:42:34,845 - It used to be a fast song. - Why is it this slow? 1330 00:42:34,849 --> 00:42:35,948 (He remedies the situation by turning up the tempo.) 1331 00:42:35,949 --> 00:42:37,115 I turned up the tempo. 1332 00:42:37,849 --> 00:42:39,948 - Let's run to - No, not yet. 1333 00:42:39,949 --> 00:42:41,189 - No? - And go! 1334 00:42:41,190 --> 00:42:44,529 (Let's run to the rough plain) 1335 00:42:44,530 --> 00:42:46,058 - All right! - Let's run. 1336 00:42:46,059 --> 00:42:47,598 Keep running! 1337 00:42:47,599 --> 00:42:50,999 (Drink in the sun of youth) 1338 00:42:51,000 --> 00:42:52,368 Drink it in! 1339 00:42:52,369 --> 00:42:53,899 (He acts like he's drinking in the sun.) 1340 00:42:53,900 --> 00:42:57,004 - This isn't getting us to dance. - More blissful than jewels 1341 00:42:57,909 --> 00:43:01,078 (They begin to pull back from participating in the song.) 1342 00:43:01,079 --> 00:43:02,678 - Should I turn up the tempo again? - This isn't fun at all. 1343 00:43:02,679 --> 00:43:04,109 Tomorrow's 1344 00:43:04,110 --> 00:43:05,444 Hey, stop fidgeting with that. 1345 00:43:05,610 --> 00:43:07,249 It calls for us 1346 00:43:07,250 --> 00:43:09,379 - It picks up from here. - Then let us party. 1347 00:43:09,380 --> 00:43:10,419 All right! 1348 00:43:10,420 --> 00:43:13,589 (Those in their youth, wake up) 1349 00:43:13,590 --> 00:43:15,459 Don't you dare sleep! 1350 00:43:15,460 --> 00:43:16,685 Wake up! 1351 00:43:16,730 --> 00:43:19,988 (Those in their youth, wake up) 1352 00:43:19,989 --> 00:43:21,899 (Even he's embarrassed by his poor ad-libs.) 1353 00:43:21,900 --> 00:43:22,999 What are you talking about? 1354 00:43:23,000 --> 00:43:24,669 Get him out of here! 1355 00:43:24,670 --> 00:43:26,564 Get the honorary employee out of here. 1356 00:43:27,369 --> 00:43:29,538 (He tries his best to seem young and cool.) 1357 00:43:29,539 --> 00:43:32,665 (However, it's painful to listen to this old man's song.) 1358 00:43:32,940 --> 00:43:35,875 - You are youthful and like the sun - Haha, stick one on him. 1359 00:43:36,849 --> 00:43:39,774 (He keeps singing unaware of the pain he's causing.) 1360 00:43:40,179 --> 00:43:42,015 (A curse gets stuck on him.) 1361 00:43:42,520 --> 00:43:45,645 (The old Seok Jin receives 10 more penalty balls.) 1362 00:43:47,090 --> 00:43:49,319 (A score between 98 and 100 is what he needs to succeed.) 1363 00:43:49,320 --> 00:43:50,388 (So what's his score?) 1364 00:43:50,389 --> 00:43:52,555 Wasn't he too old for that song? 1365 00:43:53,289 --> 00:43:54,794 - What? - Does it say 47? 1366 00:43:54,800 --> 00:43:56,769 - You know you deserve it, right? - No way. 1367 00:43:56,770 --> 00:43:57,899 You know you deserve it. 1368 00:43:57,900 --> 00:44:00,194 Here you go. What would you have done without this? 1369 00:44:00,199 --> 00:44:01,995 - I can't believe it. - How can he get 47 points? 1370 00:44:02,039 --> 00:44:03,904 That song should be called "Old You." 1371 00:44:03,909 --> 00:44:05,269 How is that "Youthful You"? 1372 00:44:05,270 --> 00:44:07,334 That was "Old You." 1373 00:44:07,679 --> 00:44:09,479 - How was that youthful? - It's only because... 1374 00:44:09,480 --> 00:44:10,848 you guys didn't have fun with me. 1375 00:44:10,849 --> 00:44:12,078 Was it too slow? 1376 00:44:12,079 --> 00:44:14,049 - The machine... - It wasn't fun at all. 1377 00:44:14,050 --> 00:44:16,575 You need to sing a trot song to get 100 points. 1378 00:44:17,090 --> 00:44:18,689 Anyway, you failed this round. 1379 00:44:18,690 --> 00:44:20,118 How about this then? 1380 00:44:20,119 --> 00:44:22,218 Can I sing one? I really want to. 1381 00:44:22,219 --> 00:44:23,515 - Go ahead. - Go for it. 1382 00:44:23,759 --> 00:44:24,959 - Is it a trot song? - No. 1383 00:44:24,960 --> 00:44:26,689 - I want to sing "Daring Woman." - What? 1384 00:44:26,690 --> 00:44:28,428 "Daring Woman" by Suh Joo Kyung. 1385 00:44:28,429 --> 00:44:29,625 Exactly. 1386 00:44:30,000 --> 00:44:32,399 - So Min only wants... - I'm shocked by my score of 47. 1387 00:44:32,400 --> 00:44:33,899 I bet you want a certain someone to see this. 1388 00:44:33,900 --> 00:44:35,238 - Of course not. - I'm sure of it. 1389 00:44:35,239 --> 00:44:36,499 It's a song I like. 1390 00:44:36,500 --> 00:44:39,609 - Go for 100 points. - You know, it suits you. 1391 00:44:39,610 --> 00:44:40,908 Men like this song as well. 1392 00:44:40,909 --> 00:44:41,939 Are you going for it? 1393 00:44:41,940 --> 00:44:43,504 - Go for it. - Yes, go for it. 1394 00:44:44,880 --> 00:44:47,115 ("Daring Woman" by Suh Joo Kyung, performed by Jeon So Min) 1395 00:44:47,179 --> 00:44:48,915 - I didn't call out a score. - Go for it. 1396 00:44:48,920 --> 00:44:50,584 What should be my goal? 1397 00:44:51,020 --> 00:44:52,345 - What should it be? - Decide on one now. 1398 00:44:52,420 --> 00:44:54,158 - Around 80. - I'll go for 82. 1399 00:44:54,159 --> 00:44:55,758 - How about 85? - Okay, 85. 1400 00:44:55,759 --> 00:44:56,984 All right, 85. 1401 00:44:57,429 --> 00:44:58,555 Is it 85? 1402 00:44:58,590 --> 00:45:00,225 A score of 90 wouldn't be so bad. 1403 00:45:00,230 --> 00:45:01,424 Really? 1404 00:45:01,599 --> 00:45:03,198 Aim for 90 instead. 1405 00:45:03,199 --> 00:45:04,198 I'll go for 90. 1406 00:45:04,199 --> 00:45:06,069 - Is this on purpose? - Isn't 99 better? 1407 00:45:06,070 --> 00:45:07,198 (She already begins with her daring steps.) 1408 00:45:07,199 --> 00:45:08,538 - Is it 90? - Yes, 90. 1409 00:45:08,539 --> 00:45:09,899 The only difference... 1410 00:45:09,900 --> 00:45:11,839 is that I'll be the backup singer again. 1411 00:45:11,840 --> 00:45:13,134 No, don't do it. 1412 00:45:13,469 --> 00:45:14,939 We're done hearing from the old man. 1413 00:45:14,940 --> 00:45:18,578 (You're forcing yourself not to smile) 1414 00:45:18,579 --> 00:45:19,578 Absolutely! 1415 00:45:19,579 --> 00:45:22,218 (You're only cold toward me) 1416 00:45:22,219 --> 00:45:23,314 - Absolutely! - Absolutely! 1417 00:45:23,789 --> 00:45:27,185 (The fake backup singer is gone and enters Psychorus.) 1418 00:45:27,389 --> 00:45:29,785 (A big fuss) 1419 00:45:30,429 --> 00:45:33,058 (That is what makes you charming though) 1420 00:45:33,059 --> 00:45:34,129 - That's right! - That's right! 1421 00:45:34,130 --> 00:45:36,758 (Your nonchalant gaze and words) 1422 00:45:36,759 --> 00:45:37,828 - Your gaze! - Your gaze! 1423 00:45:37,829 --> 00:45:40,868 - But I can still feel your gaze - Nice! 1424 00:45:40,869 --> 00:45:43,035 (She gets the part going after the "Youthful You" fiasco.) 1425 00:45:43,539 --> 00:45:44,808 I'm throwing in my jegi performance. 1426 00:45:44,809 --> 00:45:48,104 - Are you on your way home? - That's right! 1427 00:45:48,110 --> 00:45:50,609 The weight of the world seems to be on your shoulders 1428 00:45:50,610 --> 00:45:52,004 It's a festival! 1429 00:45:52,849 --> 00:45:55,279 (They're having a blast.) 1430 00:45:55,280 --> 00:45:57,749 (Would you buy me a drink?) 1431 00:45:57,750 --> 00:45:59,488 - Nice! - Any time! 1432 00:45:59,489 --> 00:46:02,754 Yayaya, look at me 1433 00:46:02,889 --> 00:46:06,285 (They all show off what they can do.) 1434 00:46:06,630 --> 00:46:09,928 (Saying that you were waiting for me) 1435 00:46:09,929 --> 00:46:12,928 (Doesn't make you lose out on anything) 1436 00:46:12,929 --> 00:46:14,035 It does! 1437 00:46:14,940 --> 00:46:17,508 (The gummy backup singer is thrilled to be back at his day job.) 1438 00:46:17,509 --> 00:46:19,165 Say that you want me as yours 1439 00:46:19,610 --> 00:46:22,138 (They're having fun regardless of their mission.) 1440 00:46:22,139 --> 00:46:23,404 This is great. 1441 00:46:25,610 --> 00:46:28,915 (Despite all the distractions, she managed to finish the song.) 1442 00:46:28,980 --> 00:46:30,178 - All right. - Let's see. 1443 00:46:30,179 --> 00:46:31,189 That was great. 1444 00:46:31,190 --> 00:46:32,645 - I have a good feeling about this. - Give us 90. 1445 00:46:32,920 --> 00:46:34,185 - Right. - Give me 90. 1446 00:46:34,190 --> 00:46:35,484 - Right. - Give me 90. 1447 00:46:36,889 --> 00:46:38,189 - We guessed correctly. - I did it! 1448 00:46:38,190 --> 00:46:39,384 - I did it. - Really? 1449 00:46:39,759 --> 00:46:40,999 (Changing the goal at the end...) 1450 00:46:41,000 --> 00:46:42,529 (led them to a victory.) 1451 00:46:42,530 --> 00:46:43,765 - It was 90. - Yes! 1452 00:46:45,099 --> 00:46:46,629 No way. 1453 00:46:46,630 --> 00:46:48,698 Ji Hyo suggested that we change it to 90. 1454 00:46:48,699 --> 00:46:50,069 - I'm glad you said so. - Our goal was 90. 1455 00:46:50,070 --> 00:46:51,709 - Amazing as always. - We actually did it. 1456 00:46:51,710 --> 00:46:53,678 The machine knew that I was singing from the heart. 1457 00:46:53,679 --> 00:46:54,939 No way. 1458 00:46:54,940 --> 00:46:56,078 I can't believe we actually did it. 1459 00:46:56,079 --> 00:46:58,805 I bet you're punching in the scores. There is no way I'd get a 47. 1460 00:46:59,349 --> 00:47:00,975 Who gets a karaoke score of 47? 1461 00:47:00,980 --> 00:47:03,749 What's more insane is he got a score in the forties. 1462 00:47:03,750 --> 00:47:04,848 - How can that be? - It's giving me the chills. 1463 00:47:04,849 --> 00:47:07,084 A score of 47 doesn't make any sense. 1464 00:47:07,090 --> 00:47:08,589 Manual labor is always an option. 1465 00:47:08,590 --> 00:47:10,729 - Washing the feet or... - Of course. 1466 00:47:10,730 --> 00:47:12,484 Let's come up with a game. 1467 00:47:12,690 --> 00:47:15,258 (Game Lab, Worth up to 500 dollars) 1468 00:47:15,259 --> 00:47:16,258 You can come up with a game. 1469 00:47:16,259 --> 00:47:18,598 - It's worth more money. - Sure. What should it be? 1470 00:47:18,599 --> 00:47:19,669 Let's think about it. 1471 00:47:19,670 --> 00:47:20,999 - There's a jegi... - I saw many props... 1472 00:47:21,000 --> 00:47:22,435 including an eye mask. 1473 00:47:22,440 --> 00:47:23,598 Yes, and a jegi. 1474 00:47:23,599 --> 00:47:24,865 There are a lot of props. 1475 00:47:26,239 --> 00:47:28,404 - Game Lab? - How about blindfolded hacky sack? 1476 00:47:29,280 --> 00:47:31,104 When we can't do it with our eyes open? 1477 00:47:31,710 --> 00:47:32,979 We can't even do it with our eyes open. 1478 00:47:32,980 --> 00:47:34,519 But I did 20 a few minutes ago. 1479 00:47:34,520 --> 00:47:35,649 - But... - How about this? 1480 00:47:35,650 --> 00:47:36,948 - How about this? - Go ahead. 1481 00:47:36,949 --> 00:47:38,249 We'll stand in a circle... 1482 00:47:38,250 --> 00:47:40,384 - and toss the jegi around. - It'll be a team mission. 1483 00:47:40,920 --> 00:47:42,288 - That sounds good. - Everyone must kick it. 1484 00:47:42,289 --> 00:47:43,459 - So we'll go around in a circle? - And when... 1485 00:47:43,460 --> 00:47:44,658 - the seventh person kicks it... - That's like... 1486 00:47:44,659 --> 00:47:46,229 It's like a trapping drill in soccer. 1487 00:47:46,230 --> 00:47:47,558 - Absolutely. - That's what you mean. 1488 00:47:47,559 --> 00:47:48,558 But we'll do it with a jegi. 1489 00:47:48,559 --> 00:47:49,754 - Who will go first? - Let's give it a shot. 1490 00:47:50,300 --> 00:47:51,495 Go ahead. 1491 00:47:53,570 --> 00:47:54,799 What on earth? Keep a steady rhythm. 1492 00:47:54,800 --> 00:47:56,334 - Why didn't you use your left foot? - This is the problem. 1493 00:47:56,500 --> 00:47:58,104 - This can happen though. - I know. 1494 00:47:58,309 --> 00:48:00,408 What do you think of the game we came up with? 1495 00:48:00,409 --> 00:48:02,008 I'm sure they approve. 1496 00:48:02,009 --> 00:48:03,008 What kind of games do you prefer? 1497 00:48:03,009 --> 00:48:04,709 It may not be fun, but it'll be rewarding for us. 1498 00:48:04,710 --> 00:48:06,049 It's not the most creative idea. 1499 00:48:06,050 --> 00:48:07,948 - They must value creativity. - Not the most creative idea? 1500 00:48:07,949 --> 00:48:09,274 Come up with one yourself then. 1501 00:48:09,480 --> 00:48:10,785 Don't be like that. 1502 00:48:11,489 --> 00:48:13,319 - How about this then? - We'll just do it. 1503 00:48:13,320 --> 00:48:15,515 Someone will stand here with his or her mouth open. 1504 00:48:15,559 --> 00:48:18,928 A snack will be thrown from across the room... 1505 00:48:18,929 --> 00:48:21,024 and someone can eat it from here. 1506 00:48:21,230 --> 00:48:23,098 - What do you say? - That's impossible. 1507 00:48:23,099 --> 00:48:25,069 - That's weird. - What? 1508 00:48:25,070 --> 00:48:26,828 - That won't be easy. - That's weird. 1509 00:48:26,829 --> 00:48:28,868 - It will be so much fun. - Or... 1510 00:48:28,869 --> 00:48:30,098 (Or...) 1511 00:48:30,099 --> 00:48:32,408 How about we keep kicking... 1512 00:48:32,409 --> 00:48:33,839 - and the last person scores? - The last person scores? 1513 00:48:33,840 --> 00:48:34,979 That will be so hard. 1514 00:48:34,980 --> 00:48:37,049 - I think we've done that before. - That's hard. 1515 00:48:37,050 --> 00:48:38,078 Give it a try. 1516 00:48:38,079 --> 00:48:41,279 The seven of us kick, and the last person must score. 1517 00:48:41,280 --> 00:48:42,549 - All seven of us? - Yes. 1518 00:48:42,550 --> 00:48:43,549 - Will that work? - Will that work? 1519 00:48:43,550 --> 00:48:45,218 We have to keep passing. It doesn't matter who's next. 1520 00:48:45,219 --> 00:48:47,058 - Let's kick once. - That's so hard. 1521 00:48:47,059 --> 00:48:48,154 That's funny. 1522 00:48:48,190 --> 00:48:49,558 - One. Two. - Okay. 1523 00:48:49,559 --> 00:48:51,229 - Seok Jin. - You can kick again. 1524 00:48:51,230 --> 00:48:52,859 - You'll have to kick again. - Right. 1525 00:48:52,860 --> 00:48:54,229 - Let's try it again. - One. 1526 00:48:54,230 --> 00:49:00,468 It's fine as long as we don't drop it. 1527 00:49:00,469 --> 00:49:01,569 (Crazy jegi skill) 1528 00:49:01,570 --> 00:49:02,769 Wait. 1529 00:49:02,770 --> 00:49:04,468 - We got it. - I don't want to do it. 1530 00:49:04,469 --> 00:49:05,738 - You can play jegi with both feet. - You're good. 1531 00:49:05,739 --> 00:49:07,439 - Why am I so good? - Young jegi. 1532 00:49:07,440 --> 00:49:09,308 - Aren't you the young jegi? - He's using both feet. 1533 00:49:09,309 --> 00:49:10,879 It doesn't matter how many times you kick. 1534 00:49:10,880 --> 00:49:12,209 You just have to keep kicking until you score. 1535 00:49:12,210 --> 00:49:13,209 - Okay. - Just pass it. 1536 00:49:13,210 --> 00:49:14,519 Pass it. 1537 00:49:14,520 --> 00:49:15,948 - Okay. Good. - Why am I so good? 1538 00:49:15,949 --> 00:49:18,118 - I was surprised. - Okay. 1539 00:49:18,119 --> 00:49:19,948 Is there a magnet? One. Two. 1540 00:49:19,949 --> 00:49:21,685 - Keep it going. - I'll take over. 1541 00:49:22,759 --> 00:49:24,129 - Save it. - Save it. 1542 00:49:24,130 --> 00:49:25,424 (It's a mess.) 1543 00:49:26,429 --> 00:49:27,729 Save it. 1544 00:49:27,730 --> 00:49:30,694 - Are we doing this? - You should... 1545 00:49:31,070 --> 00:49:33,098 What do you think? Is it fun? 1546 00:49:33,099 --> 00:49:34,598 - You can get it evaluated. - Do you like it? 1547 00:49:34,599 --> 00:49:35,769 We should give it a try. 1548 00:49:35,770 --> 00:49:37,839 - Let's get it evaluated. - How much is it worth? 1549 00:49:37,840 --> 00:49:40,138 The jegi game. 1550 00:49:40,139 --> 00:49:41,834 How much? 1551 00:49:41,880 --> 00:49:44,249 (1.50 dollars, there is a similar game.) 1552 00:49:44,250 --> 00:49:45,678 I thought that said 15,000 dollars. 1553 00:49:45,679 --> 00:49:47,678 - There is a similar game. - There's a similar game. 1554 00:49:47,679 --> 00:49:48,819 So we have to come up with something new. 1555 00:49:48,820 --> 00:49:52,615 What about guessing whose hair it is? 1556 00:49:52,650 --> 00:49:53,649 Who guesses it? 1557 00:49:53,650 --> 00:49:54,785 It. 1558 00:49:54,920 --> 00:49:56,959 - Who's it? - The loser. 1559 00:49:56,960 --> 00:49:59,558 We all pull out a strand of hair. Isn't that new? 1560 00:49:59,559 --> 00:50:00,859 We have to guess whose hair it is. 1561 00:50:00,860 --> 00:50:02,459 - Is this a DNA test? - Guess whose hair it is? 1562 00:50:02,460 --> 00:50:04,468 - Is this a CSI game? - Is this a DNA test? 1563 00:50:04,469 --> 00:50:06,464 - Is that from CSI? - How is that funny? 1564 00:50:07,030 --> 00:50:09,299 - From the smell. - Who films strands of hair? 1565 00:50:09,300 --> 00:50:10,839 How are we going to film it? 1566 00:50:10,840 --> 00:50:12,569 She's still suggesting an idea. 1567 00:50:12,570 --> 00:50:14,979 We're having a meeting. 1568 00:50:14,980 --> 00:50:16,678 Stop being an old fossil. 1569 00:50:16,679 --> 00:50:17,805 - That's not it. - Oh, I have one. 1570 00:50:17,880 --> 00:50:19,674 How about pot tennis? 1571 00:50:20,380 --> 00:50:21,919 - Let's see if it works. - Let's try. 1572 00:50:21,920 --> 00:50:23,649 (It's the best idea so far.) 1573 00:50:23,650 --> 00:50:25,285 - Did you hear that? - It works. 1574 00:50:27,889 --> 00:50:29,019 Do I catch it? 1575 00:50:29,020 --> 00:50:30,218 (Do I catch it?) 1576 00:50:30,219 --> 00:50:31,658 - Hey. - Is this a catch ball? 1577 00:50:31,659 --> 00:50:33,288 - Are we supposed to catch it? - Is this a catch ball? 1578 00:50:33,289 --> 00:50:35,354 What are you doing? 1579 00:50:35,360 --> 00:50:36,658 - Is this a catch ball? - You have to hit it. 1580 00:50:36,659 --> 00:50:37,669 - Do I hit it? - He didn't hit it. 1581 00:50:37,670 --> 00:50:39,328 - What are you doing? - Why did you catch it? 1582 00:50:39,329 --> 00:50:40,328 - Hit it. - Hurry up. 1583 00:50:40,329 --> 00:50:41,935 - Hit it and grab it. - Give it a try. 1584 00:50:43,239 --> 00:50:44,368 Give it a try. 1585 00:50:44,369 --> 00:50:45,769 Just wait. 1586 00:50:45,770 --> 00:50:47,238 - It should be a rally. - Hit it. 1587 00:50:47,239 --> 00:50:48,575 It's supposed to be a rally. 1588 00:50:50,079 --> 00:50:51,249 - Hey! - Hit it. 1589 00:50:51,250 --> 00:50:52,348 - Hit it. - Hit it. 1590 00:50:52,349 --> 00:50:53,379 (Jegi catch ball won't become a rally.) 1591 00:50:53,380 --> 00:50:54,618 - You have to hit it. - I will. 1592 00:50:54,619 --> 00:50:55,919 - You have to hit it. - I'll hit it. 1593 00:50:55,920 --> 00:50:57,615 Why can't you hit it? 1594 00:50:58,949 --> 00:51:00,348 How many times do you have to do it to succeed? 1595 00:51:00,349 --> 00:51:01,959 - Ten times. - What's the rule to win? 1596 00:51:01,960 --> 00:51:03,388 But, 1597 00:51:03,389 --> 00:51:04,558 he's funny. 1598 00:51:04,559 --> 00:51:06,558 - What's the rule? - Why do you blame me for trying? 1599 00:51:06,559 --> 00:51:07,558 - What's the rule? - We should draw the line. 1600 00:51:07,559 --> 00:51:09,959 - We should draw the line. - We should draw the line. 1601 00:51:09,960 --> 00:51:11,229 - Jegi tennis looks fun. - Yes. 1602 00:51:11,230 --> 00:51:13,225 - What do you think of jegi tennis? - Try. 1603 00:51:13,500 --> 00:51:14,499 It's so fun. 1604 00:51:14,500 --> 00:51:15,598 Come on. 1605 00:51:15,599 --> 00:51:17,339 - It's only fun for you? - It's only fun for you? 1606 00:51:17,340 --> 00:51:18,339 Hey. 1607 00:51:18,340 --> 00:51:20,035 Hey. It's not fun for us either. 1608 00:51:20,469 --> 00:51:23,035 - What are you talking about? - We're forced to play. 1609 00:51:23,579 --> 00:51:26,408 Jae Seok. How about this? Since you're having a snack, 1610 00:51:26,409 --> 00:51:29,178 we'll all close our eyes... 1611 00:51:29,179 --> 00:51:31,019 and guess which one you're eating. 1612 00:51:31,020 --> 00:51:32,919 - Awesome. - That's so fresh. 1613 00:51:32,920 --> 00:51:34,388 I've never seen anything like that before. 1614 00:51:34,389 --> 00:51:35,859 - We'll guess what you ate. - I swear... 1615 00:51:35,860 --> 00:51:37,928 that will cost like 15 cents. 1616 00:51:37,929 --> 00:51:39,488 - Eat any random snack. - It'll be 15 cents. 1617 00:51:39,489 --> 00:51:40,658 What if he writes, 1618 00:51:40,659 --> 00:51:43,095 "Only the person eating enjoys it." 1619 00:51:43,230 --> 00:51:44,669 - We're not enjoying it either. - How about... 1620 00:51:44,670 --> 00:51:46,569 you put five in your mouth, 1621 00:51:46,570 --> 00:51:50,165 and you have to explain it until you finish eating. 1622 00:51:50,300 --> 00:51:51,464 Like a speed quiz. 1623 00:51:51,570 --> 00:51:53,805 Because you can't talk properly. 1624 00:51:53,840 --> 00:51:56,279 You have to eat it fast. 1625 00:51:56,280 --> 00:51:57,279 A speed quiz. 1626 00:51:57,280 --> 00:51:59,279 - Eat it fast in time? - While answering, 1627 00:51:59,280 --> 00:52:00,678 you have to eat it fast. 1628 00:52:00,679 --> 00:52:03,615 If you whistle after eating, you win. 1629 00:52:04,849 --> 00:52:05,848 (Punching) 1630 00:52:05,849 --> 00:52:08,055 - Wait. - Why are you talking to me? 1631 00:52:08,719 --> 00:52:10,218 What's that reaction? 1632 00:52:10,219 --> 00:52:11,558 - It won't work. - What's that reaction? 1633 00:52:11,559 --> 00:52:12,589 What else is there? 1634 00:52:12,590 --> 00:52:14,895 - Hey. We have the best teamwork. - That's right. 1635 00:52:15,659 --> 00:52:18,769 Hey. Why are you all running away? 1636 00:52:18,770 --> 00:52:21,598 (Running away) 1637 00:52:21,599 --> 00:52:23,839 - Look at them. - That's ridiculous. 1638 00:52:23,840 --> 00:52:24,968 - Is it fun or not? - How about... 1639 00:52:24,969 --> 00:52:28,078 one person stands here and the rest line up. 1640 00:52:28,079 --> 00:52:31,109 We pass the ball with a header. 1641 00:52:31,110 --> 00:52:32,479 - Let's try. - With this? 1642 00:52:32,480 --> 00:52:34,078 If the last person grabs it and says, 1643 00:52:34,079 --> 00:52:36,479 "Go, go, let's go." Then we win. 1644 00:52:36,480 --> 00:52:37,589 That's so fresh. 1645 00:52:37,590 --> 00:52:38,589 What do you think? 1646 00:52:38,590 --> 00:52:39,718 Like Pac-Man game. 1647 00:52:39,719 --> 00:52:41,859 Something that involves product placement. 1648 00:52:41,860 --> 00:52:44,258 Let's eat fried chicken for product placement... 1649 00:52:44,259 --> 00:52:46,758 - and have a speed quiz. - A speed quiz. 1650 00:52:46,759 --> 00:52:48,758 Until you finish the fried chicken. 1651 00:52:48,759 --> 00:52:50,455 - And we measure time. - Let's do product placement. 1652 00:52:50,559 --> 00:52:52,665 And the number of answers. What do you say? 1653 00:52:52,730 --> 00:52:54,769 You have a speed quiz while having fried chicken. 1654 00:52:54,770 --> 00:52:58,334 We set the time and finish fried chicken within that time. 1655 00:52:58,670 --> 00:53:00,064 Hurry up and write it. 1656 00:53:00,469 --> 00:53:01,879 That's worth more than 1,000 dollars... 1657 00:53:01,880 --> 00:53:02,979 because it involves product placement. 1658 00:53:02,980 --> 00:53:04,448 - Hurry up and write it. - That's worth more than 500. 1659 00:53:04,449 --> 00:53:05,879 It also involves product placement. It's nice. 1660 00:53:05,880 --> 00:53:07,419 - It will be worth 1,000 dollars. - Write it already. 1661 00:53:07,420 --> 00:53:10,015 (Whispering) 1662 00:53:10,119 --> 00:53:13,814 Write what you think. Don't ask the person next to you. 1663 00:53:14,020 --> 00:53:16,185 It's okay. We can make money from product placement. 1664 00:53:16,360 --> 00:53:17,359 (200 dollars) 1665 00:53:17,360 --> 00:53:19,459 - Really? 200 dollars? - I still got 200 dollars. 1666 00:53:19,460 --> 00:53:21,158 - Let's try it. - Yes. Let's try. 1667 00:53:21,159 --> 00:53:22,328 You don't have to do it. Just share your ideas. 1668 00:53:22,329 --> 00:53:24,169 - Only the ideas? - It's a good idea. 1669 00:53:24,170 --> 00:53:26,564 - Really? - We only have to share our ideas? 1670 00:53:26,599 --> 00:53:28,038 - We don't have to do it? - I earned 200 dollars. 1671 00:53:28,039 --> 00:53:29,895 - We don't have to do it? - Really? 1672 00:53:29,969 --> 00:53:31,968 - Only the idea. - Hey. 1673 00:53:31,969 --> 00:53:33,738 - Line up. - Everyone. Jump off. 1674 00:53:33,739 --> 00:53:35,575 What if we jump off with our heads down? 1675 00:53:35,840 --> 00:53:36,839 Wouldn't that be fun? 1676 00:53:36,840 --> 00:53:38,049 No variety show has ever tried that. 1677 00:53:38,050 --> 00:53:39,609 How about we all line up... 1678 00:53:39,610 --> 00:53:41,975 and slap each other with a smile on? 1679 00:53:42,219 --> 00:53:43,749 The person who cries has to pay a dollar. 1680 00:53:43,750 --> 00:53:44,848 - Let's do it. - What? 1681 00:53:44,849 --> 00:53:47,319 The person who cries has to pay a dollar. 1682 00:53:47,320 --> 00:53:49,019 (They demonstrate it right away.) 1683 00:53:49,020 --> 00:53:51,325 - Stand here. - What do you think? 1684 00:53:52,090 --> 00:53:53,828 - What do you think? - We didn't have to try? 1685 00:53:53,829 --> 00:53:55,424 We only have to explain it. 1686 00:53:56,030 --> 00:53:58,828 - It's a popular computer game. - A lot of people play it now. 1687 00:53:58,829 --> 00:54:00,399 - What's this? - What is it? 1688 00:54:00,400 --> 00:54:02,299 It's pretty simple. 1689 00:54:02,300 --> 00:54:04,669 You use the mouse to move it. 1690 00:54:04,670 --> 00:54:05,968 Are we playing the game? 1691 00:54:05,969 --> 00:54:07,609 You can play it at any time. 1692 00:54:07,610 --> 00:54:09,875 (A jar game where you have to pass the obstacle using the mouse) 1693 00:54:09,940 --> 00:54:12,578 - I see. Okay. - What? 1694 00:54:12,579 --> 00:54:14,578 You just have to pass that tree. 1695 00:54:14,579 --> 00:54:16,075 - Here? - Yes. 1696 00:54:16,250 --> 00:54:18,019 (If he passes that tree, he wins 500 dollars right away.) 1697 00:54:18,020 --> 00:54:19,448 - How do you do it? - How does it work? 1698 00:54:19,449 --> 00:54:21,218 - You have to hang it. - You have to hang it. 1699 00:54:21,219 --> 00:54:22,754 I see. 1700 00:54:24,360 --> 00:54:25,654 Or you can't pass the tree? 1701 00:54:25,690 --> 00:54:27,555 - Just like that. - Do it one more time. 1702 00:54:27,559 --> 00:54:28,558 There. 1703 00:54:28,559 --> 00:54:30,055 (It may look easy, but it will upset you.) 1704 00:54:30,259 --> 00:54:32,499 Oh, gosh. 1705 00:54:32,500 --> 00:54:34,399 It's not easy to pass the tree. 1706 00:54:34,400 --> 00:54:36,569 (He slowly gets frustrated and angry.) 1707 00:54:36,570 --> 00:54:39,109 I'm actually pretty good at games. 1708 00:54:39,110 --> 00:54:40,779 - Really? - Yes. 1709 00:54:40,780 --> 00:54:42,634 I don't use it in the gym. 1710 00:54:43,340 --> 00:54:45,078 Wait. 1711 00:54:45,079 --> 00:54:46,705 Do you even know how to play? 1712 00:54:47,420 --> 00:54:48,979 It doesn't seem like you know how to play. 1713 00:54:48,980 --> 00:54:50,645 It's my first time. 1714 00:54:51,050 --> 00:54:52,948 You said... 1715 00:54:52,949 --> 00:54:55,359 - you feel confident. - Yes. 1716 00:54:55,360 --> 00:54:56,919 You have to go up. 1717 00:54:56,920 --> 00:54:58,459 You have to get on the tree. 1718 00:54:58,460 --> 00:55:00,785 That's right. You finally hung it. 1719 00:55:01,159 --> 00:55:03,995 Bite the branch with your teeth. 1720 00:55:04,300 --> 00:55:06,828 How did this guy end up in a jar? 1721 00:55:06,829 --> 00:55:08,234 What's wrong with him? 1722 00:55:08,599 --> 00:55:11,569 - Just do it. - I don't understand this game. 1723 00:55:11,570 --> 00:55:13,368 He can just break the jar with it. 1724 00:55:13,369 --> 00:55:14,508 Exactly. 1725 00:55:14,509 --> 00:55:17,578 Why did he go in there with a hammer? 1726 00:55:17,579 --> 00:55:20,149 He can just break the jar with that hammer. 1727 00:55:20,150 --> 00:55:21,379 You shouldn't take that long. 1728 00:55:21,380 --> 00:55:22,379 - You got it. - You got it. 1729 00:55:22,380 --> 00:55:24,118 If you let it go, he'll get stuck in it. 1730 00:55:24,119 --> 00:55:25,189 Yes. 1731 00:55:25,190 --> 00:55:28,115 - Let go of his arms. - I got it. 1732 00:55:28,559 --> 00:55:30,089 - You did it. - I'm up here. 1733 00:55:30,090 --> 00:55:32,758 You got that far. You just have to hang it right. 1734 00:55:32,759 --> 00:55:34,558 - You did it. - It went up. 1735 00:55:34,559 --> 00:55:36,924 Now hang it. That's right. 1736 00:55:36,960 --> 00:55:38,098 Now, go over it. 1737 00:55:38,099 --> 00:55:39,229 I should move. 1738 00:55:39,230 --> 00:55:40,669 Take it slow. 1739 00:55:40,670 --> 00:55:41,995 You can go up. 1740 00:55:42,570 --> 00:55:43,839 Hang it. 1741 00:55:43,840 --> 00:55:45,355 (Jae Seok becomes nervous when he just needs to go over the tree.) 1742 00:55:49,168 --> 00:55:50,437 Hang it. 1743 00:55:50,438 --> 00:55:52,732 (Jae Seok becomes nervous when he just needs to go over the tree.) 1744 00:55:54,400 --> 00:55:56,299 - You did it! - I went over. 1745 00:55:56,300 --> 00:55:57,895 (He went over the tree.) 1746 00:55:58,199 --> 00:55:59,239 (He wins 500 dollars.) 1747 00:55:59,240 --> 00:56:01,308 - I went over the tree. - You got 500 dollars for that. 1748 00:56:01,309 --> 00:56:03,009 Jae Seok. 1749 00:56:03,010 --> 00:56:04,138 - Good job. - Well done. 1750 00:56:04,139 --> 00:56:05,578 If you pass the next round, you get another 500 dollars. 1751 00:56:05,579 --> 00:56:07,174 Do I get 500 dollars for this round? 1752 00:56:07,479 --> 00:56:09,404 - If you pass the rocky mountain? - How much do we have left? 1753 00:56:10,110 --> 00:56:11,879 - Hey. What's that? - No. 1754 00:56:11,880 --> 00:56:14,444 Fried chicken is here. 1755 00:56:14,920 --> 00:56:17,018 This must be the fried chicken. 1756 00:56:17,019 --> 00:56:18,989 - It must be new. - That looks good. 1757 00:56:18,990 --> 00:56:20,154 Amazing. 1758 00:56:20,190 --> 00:56:22,989 How are we supposed to do it without saying any words? 1759 00:56:22,990 --> 00:56:24,399 Use your expression... 1760 00:56:24,400 --> 00:56:26,498 - and exclamations. - Only exclamations. 1761 00:56:26,499 --> 00:56:28,964 (Support Production Cost: Worth up to 500 dollars) 1762 00:56:29,499 --> 00:56:31,169 It smells so nice. 1763 00:56:31,170 --> 00:56:32,198 (Only facial expressions and exclamations are allowed.) 1764 00:56:32,199 --> 00:56:33,198 It smells so nice. 1765 00:56:33,199 --> 00:56:34,939 - Is it good? - It's good. You should try it. 1766 00:56:34,940 --> 00:56:36,908 Describe it only with your facial expression and exclamations. 1767 00:56:36,909 --> 00:56:39,638 (Cock-a-doodle-doo) 1768 00:56:39,639 --> 00:56:40,638 (A philosophical reaction to represent the sacrificed chicken) 1769 00:56:40,639 --> 00:56:41,805 Did you become a chicken? 1770 00:56:42,380 --> 00:56:43,504 Are you a chicken? 1771 00:56:43,909 --> 00:56:47,415 (Peep peep) 1772 00:56:47,889 --> 00:56:50,248 (Everyone's making facial expressions and exclamations...) 1773 00:56:50,249 --> 00:56:51,388 (with no specific words.) 1774 00:56:51,389 --> 00:56:53,589 - It's still warm. - It's sweet. 1775 00:56:53,590 --> 00:56:54,754 It's savory. 1776 00:56:55,090 --> 00:56:57,598 (The small fortune-teller seems to be possessed.) 1777 00:56:57,599 --> 00:56:58,759 I like it. 1778 00:56:58,760 --> 00:56:59,855 (The small fortune-teller seems to be possessed.) 1779 00:57:00,999 --> 00:57:02,665 Here. 1780 00:57:02,699 --> 00:57:03,768 - Yes. - It's really good. 1781 00:57:03,769 --> 00:57:05,134 It's stuck. 1782 00:57:05,199 --> 00:57:07,439 (Laughing) 1783 00:57:07,440 --> 00:57:09,065 Do you understand why people play that game? 1784 00:57:09,269 --> 00:57:11,009 If you pass it, you get 500 dollars. 1785 00:57:11,010 --> 00:57:12,578 (The delighted middle-aged man is totally into the game.) 1786 00:57:12,579 --> 00:57:15,379 Jong Kook. Calm down. 1787 00:57:15,380 --> 00:57:17,379 (Totally immersed) 1788 00:57:17,380 --> 00:57:21,319 (What's the definition of game addiction?) 1789 00:57:21,320 --> 00:57:23,848 (How do we decide it?) 1790 00:57:23,849 --> 00:57:25,158 (Kim in his 40s chose the game over the muscle loss.) 1791 00:57:25,159 --> 00:57:27,788 - No. - He has a game machine at home... 1792 00:57:27,789 --> 00:57:29,029 and spends over five hours on the game on weekends. 1793 00:57:29,030 --> 00:57:31,355 (Kim in his 40s chose the game over the muscle loss.) 1794 00:57:31,829 --> 00:57:34,428 I went up so high. It's unbelievable. 1795 00:57:34,429 --> 00:57:36,464 (Kim in his late 40s) 1796 00:57:36,699 --> 00:57:40,198 This is unbelievable. I got so high. 1797 00:57:40,199 --> 00:57:42,939 - Jong Kook. Are you playing a game? - Yes. 1798 00:57:42,940 --> 00:57:44,609 Jong Kook. This is not a real fight. 1799 00:57:44,610 --> 00:57:46,839 (Everyone is worried about Jong Kook.) 1800 00:57:46,840 --> 00:57:48,944 - Nice. - It's delicious. 1801 00:57:49,449 --> 00:57:52,544 (He hung the hammer.) 1802 00:57:53,920 --> 00:57:56,189 (Nervous) 1803 00:57:56,190 --> 00:57:57,544 Did you get there? 1804 00:57:58,159 --> 00:57:59,859 I went down and climbed up again. 1805 00:57:59,860 --> 00:58:00,919 That's worth 500 dollars. 1806 00:58:00,920 --> 00:58:02,058 (If he passes the rocky mountain, he'll get 500 dollars.) 1807 00:58:02,059 --> 00:58:03,189 You must pass it. 1808 00:58:03,190 --> 00:58:04,259 (If he passes the rocky mountain, he'll get 500 dollars.) 1809 00:58:04,260 --> 00:58:06,158 - You got it. - You got it. 1810 00:58:06,159 --> 00:58:07,158 (You must pass it.) 1811 00:58:07,159 --> 00:58:09,098 I'm not used to using the mouse. 1812 00:58:09,099 --> 00:58:11,265 (What's the result of Mr. Kim the game addict?) 1813 00:58:13,099 --> 00:58:16,939 (He barely saves the jar man who almost fell.) 1814 00:58:16,940 --> 00:58:18,875 - You got it. - You got it. 1815 00:58:19,039 --> 00:58:20,638 You can do it. 1816 00:58:20,639 --> 00:58:21,745 (Almost there) 1817 00:58:21,949 --> 00:58:23,174 Hurry up. 1818 00:58:23,880 --> 00:58:25,515 - Gosh. - Hurry up. 1819 00:58:26,550 --> 00:58:27,948 - You did it! - You did it! 1820 00:58:27,949 --> 00:58:29,419 - Yes! I did it. - You did it! 1821 00:58:29,420 --> 00:58:30,515 (Jong Kook did it!) 1822 00:58:30,849 --> 00:58:32,319 (The impressive result of the game addict) 1823 00:58:32,320 --> 00:58:33,859 That's another 500 dollars. 1824 00:58:33,860 --> 00:58:34,959 (The impressive result of the game addict) 1825 00:58:34,960 --> 00:58:35,959 (Remaining time, Remaining fee) 1826 00:58:35,960 --> 00:58:36,959 (Jong Kook won 500 dollars.) 1827 00:58:36,960 --> 00:58:38,555 Do you understand why people play that game? 1828 00:58:38,760 --> 00:58:40,428 If you pass it, you'll get another 500 dollars. 1829 00:58:40,429 --> 00:58:42,069 (Laughing) 1830 00:58:42,070 --> 00:58:43,928 Oh, no. Where are you going? 1831 00:58:43,929 --> 00:58:45,134 Well... 1832 00:58:45,570 --> 00:58:46,998 Can we have a Feet Washing Ceremony? 1833 00:58:46,999 --> 00:58:48,768 But we just ate. 1834 00:58:48,769 --> 00:58:49,868 Feet Washing Ceremony? 1835 00:58:49,869 --> 00:58:51,138 - Come on. - What? 1836 00:58:51,139 --> 00:58:52,879 - Don't you think that's too much? - That's too much. 1837 00:58:52,880 --> 00:58:54,239 You're going to wash your hands anyway. 1838 00:58:54,240 --> 00:58:55,248 Oh, come on. 1839 00:58:55,249 --> 00:58:56,779 Let's have a Feet Washing Ceremony. 1840 00:58:56,780 --> 00:58:57,819 But we just ate. 1841 00:58:57,820 --> 00:58:59,114 How much is the Feet Washing Ceremony? 1842 00:58:59,179 --> 00:59:00,549 - How much is it? - It's 200 dollars. 1843 00:59:00,550 --> 00:59:02,319 - That's not enough. - Only 200 dollars? 1844 00:59:02,320 --> 00:59:04,049 - That's never enough. - Only 200? 1845 00:59:04,050 --> 00:59:06,315 - That's so cheap. - Medicine will cost more. 1846 00:59:06,360 --> 00:59:08,328 You could wash your loving friend's feet without getting paid. 1847 00:59:08,329 --> 00:59:10,324 - That's not it. - Here's what we should do. 1848 00:59:10,360 --> 00:59:12,794 Make it 200 dollars per foot. 1849 00:59:13,659 --> 00:59:15,225 His feet stink so bad. 1850 00:59:15,329 --> 00:59:18,634 I'll clean between his toes. Count each toe. 1851 00:59:19,070 --> 00:59:21,535 You should do it. You can do it for him. 1852 00:59:21,710 --> 00:59:23,634 Do we have latex gloves? 1853 00:59:23,869 --> 00:59:26,004 I can't do it without gloves. 1854 00:59:26,079 --> 00:59:29,879 It's the best after having fried chicken. 1855 00:59:29,880 --> 00:59:31,919 How can he be so shameless? 1856 00:59:31,920 --> 00:59:35,344 This is great. My feet are actually in a bad condition. 1857 00:59:35,789 --> 00:59:37,685 Do we have to hold the Feet Washing Ceremony? 1858 00:59:37,789 --> 00:59:39,058 My goodness. 1859 00:59:39,059 --> 00:59:41,189 - I'll be right back. - What floor is it? 1860 00:59:41,190 --> 00:59:42,455 (Meanwhile, Jae Seok and Seok Jin move to curse.) 1861 00:59:42,490 --> 00:59:44,428 - I'm ready. - Can I wash my hands? 1862 00:59:44,429 --> 00:59:45,558 (Doctor Jeon is in charge of the Feet Washing Ceremony.) 1863 00:59:45,559 --> 00:59:46,895 Pour water first. 1864 00:59:48,170 --> 00:59:50,029 - Water first. - Your toenails are so ugly. 1865 00:59:50,030 --> 00:59:51,565 Hurry up and pour water. 1866 00:59:53,539 --> 00:59:56,864 (She tries to get rid of bacteria with hot water.) 1867 00:59:57,340 --> 00:59:58,339 My goodness. 1868 00:59:58,340 --> 01:00:00,609 Both of his big toes are rotten. 1869 01:00:00,610 --> 01:00:02,344 (His two feet are perfectly ripe.) 1870 01:00:02,449 --> 01:00:05,915 It's warm. Can you pour water up to here? 1871 01:00:06,249 --> 01:00:08,185 I think we need to soak your feet, Se Chan. 1872 01:00:08,449 --> 01:00:10,884 I can't wash them now. We need to soak them first. 1873 01:00:11,889 --> 01:00:13,685 Something's floating. 1874 01:00:14,090 --> 01:00:16,629 I'm not joking. Something is floating. 1875 01:00:16,630 --> 01:00:18,799 - Something is floating, Haha. - That's called dead skin. 1876 01:00:18,800 --> 01:00:19,955 (That's called dead skin.) 1877 01:00:20,499 --> 01:00:22,565 - Try. - Don't curse me. 1878 01:00:22,570 --> 01:00:24,098 - I won't. - How can he do that after this? 1879 01:00:24,099 --> 01:00:25,868 But you're doing this because you love him. 1880 01:00:25,869 --> 01:00:28,535 No. This is too much for me. 1881 01:00:28,909 --> 01:00:30,969 We're colleagues. I can wash your feet too. 1882 01:00:30,970 --> 01:00:32,435 (Grabbing) 1883 01:00:33,340 --> 01:00:34,509 Gosh. 1884 01:00:34,510 --> 01:00:37,245 (Grunting) 1885 01:00:37,880 --> 01:00:42,145 (Locking her fingers with his toes) 1886 01:00:44,150 --> 01:00:45,618 What's going on? 1887 01:00:45,619 --> 01:00:46,714 (Delightful Feet Washing Ceremony) 1888 01:00:47,929 --> 01:00:49,759 - You see, - This is disgusting. 1889 01:00:49,760 --> 01:00:51,728 that's what a married couple looks like. 1890 01:00:51,729 --> 01:00:53,154 Whatever. 1891 01:00:53,630 --> 01:00:56,569 - This is disgusting. - My goodness. 1892 01:00:56,570 --> 01:00:58,768 (Locking her fingers with his toes again) 1893 01:00:58,769 --> 01:01:00,535 Poor So Min. 1894 01:01:00,900 --> 01:01:03,964 (She massages each of his toes.) 1895 01:01:04,710 --> 01:01:08,404 (He expresses how nice it is by exposing his gum.) 1896 01:01:08,949 --> 01:01:10,174 Lift it. 1897 01:01:12,679 --> 01:01:16,484 So Min. Thank you for doing this in the new year. 1898 01:01:16,490 --> 01:01:19,158 My colleague is washing my feet. I'll wash your feet too. 1899 01:01:19,159 --> 01:01:20,459 I'm good. 1900 01:01:20,460 --> 01:01:22,824 - I'll wash your feet. - No, I'm good. 1901 01:01:23,559 --> 01:01:24,558 Right. You should wash each other's feet. 1902 01:01:24,559 --> 01:01:26,328 - No, I'm good. - Let me do it please. 1903 01:01:26,329 --> 01:01:29,065 - I'm good. - Erase her makeup with that water. 1904 01:01:29,630 --> 01:01:31,065 - For 500 dollars. - For 1,000 dollars. 1905 01:01:31,470 --> 01:01:32,964 I'll kill you then. 1906 01:01:32,999 --> 01:01:36,035 (She locks her fingers with his left toes.) 1907 01:01:36,740 --> 01:01:38,509 (He's going crazy with his colleague's love.) 1908 01:01:38,510 --> 01:01:40,239 Poor So Min. 1909 01:01:40,240 --> 01:01:42,448 - Hey. So Min. - Yes? 1910 01:01:42,449 --> 01:01:44,975 My goodness. 1911 01:01:45,449 --> 01:01:47,645 Can you smile? 1912 01:01:47,650 --> 01:01:48,719 (Forced smile) 1913 01:01:48,720 --> 01:01:49,844 Hey. 1914 01:01:50,090 --> 01:01:51,359 Thank you. 1915 01:01:51,360 --> 01:01:53,518 To the end. One foot at a time. 1916 01:01:53,519 --> 01:01:54,529 (She even dries his feet.) 1917 01:01:54,530 --> 01:01:56,828 - The towel. Done. - Thank you. 1918 01:01:56,829 --> 01:01:59,529 It's my first time to wash anyone's feet. 1919 01:01:59,530 --> 01:02:00,558 I've never done this before. 1920 01:02:00,559 --> 01:02:02,698 This is my first time aside from my mom. That's good. 1921 01:02:02,699 --> 01:02:05,469 Wait. There's dust. Is this dust or what? 1922 01:02:05,470 --> 01:02:07,169 - That's good. - Is that dry skin? 1923 01:02:07,170 --> 01:02:08,964 Thanks. 1924 01:02:09,570 --> 01:02:11,165 - Is that 200 dollars? - Yes. 1925 01:02:11,740 --> 01:02:15,149 My hands feel weird. They're dry. 1926 01:02:15,150 --> 01:02:16,848 Is this okay? What's wrong with my hands? 1927 01:02:16,849 --> 01:02:18,348 Do you want to touch it? It feels really weird. 1928 01:02:18,349 --> 01:02:21,544 This is strange. I'm getting heated up. 1929 01:02:21,949 --> 01:02:23,085 What? 1930 01:02:23,150 --> 01:02:24,348 He's arousing. 1931 01:02:24,349 --> 01:02:26,058 - It turned you on. - Watch your mouth. 1932 01:02:26,059 --> 01:02:28,158 No. That's not it. 1933 01:02:28,159 --> 01:02:29,558 He's turned on. 1934 01:02:29,559 --> 01:02:30,959 - No. - Gosh. 1935 01:02:30,960 --> 01:02:32,698 Jong Kook. Don't be mad. 1936 01:02:32,699 --> 01:02:33,799 (He tries to calm down while playing the game.) 1937 01:02:33,800 --> 01:02:34,895 I got it. 1938 01:02:35,470 --> 01:02:36,594 Oh, I got it. 1939 01:02:37,429 --> 01:02:41,094 (His control skill improved so much.) 1940 01:02:41,809 --> 01:02:43,634 Are you really playing it? 1941 01:02:45,440 --> 01:02:48,348 This is why Jong Kook never plays any games. 1942 01:02:48,349 --> 01:02:49,709 He's afraid he'll go crazy. 1943 01:02:49,710 --> 01:02:50,709 (The venomous snake never lets it go once he bites it.) 1944 01:02:50,710 --> 01:02:53,844 - Yes. Once I'm into something... - He finds the way. 1945 01:02:54,150 --> 01:02:55,549 That's right. 1946 01:02:55,550 --> 01:02:57,614 It seems his muscles have gotten bigger. 1947 01:02:57,650 --> 01:02:59,419 - He worked out. - He bulked up. 1948 01:02:59,420 --> 01:03:00,614 He worked out. 1949 01:03:01,190 --> 01:03:03,459 - Come on. - That's amazing. 1950 01:03:03,460 --> 01:03:04,555 Come on. 1951 01:03:04,729 --> 01:03:07,194 What's this? How does this work? 1952 01:03:07,860 --> 01:03:09,098 (The dartboard shrine where you can curse someone) 1953 01:03:09,099 --> 01:03:12,469 Throw the dart at the target in front of you. 1954 01:03:12,470 --> 01:03:14,805 If you hit the center, you succeed. 1955 01:03:14,869 --> 01:03:18,305 The person you choose gets ten penalty balls. 1956 01:03:18,639 --> 01:03:22,948 However, if you hit anywhere other than the center, 1957 01:03:22,949 --> 01:03:27,348 you'll get penalty balls according to the number on it. 1958 01:03:27,349 --> 01:03:28,649 Only here? 1959 01:03:28,650 --> 01:03:30,989 Yes. But you can practice as much as you want. 1960 01:03:30,990 --> 01:03:32,285 My goodness. 1961 01:03:32,460 --> 01:03:34,319 You have only one chance. 1962 01:03:34,320 --> 01:03:35,388 (You can practice as much as you want.) 1963 01:03:35,389 --> 01:03:36,459 (But once you go for it, you only get one chance.) 1964 01:03:36,460 --> 01:03:37,859 This isn't going to work. 1965 01:03:37,860 --> 01:03:42,069 Before you try, you have to say the name of the person... 1966 01:03:42,070 --> 01:03:43,495 you want to curse. 1967 01:03:44,470 --> 01:03:45,565 He got it. 1968 01:03:46,070 --> 01:03:48,109 - You didn't say you'll go. - I know. 1969 01:03:48,110 --> 01:03:51,638 I used to play darts so much in the past. 1970 01:03:51,639 --> 01:03:52,808 Can you get out of there? 1971 01:03:52,809 --> 01:03:54,779 (He used to be the king of dart in Apgujeong.) 1972 01:03:54,780 --> 01:03:56,404 Gosh. 1973 01:03:58,050 --> 01:03:59,448 (Bull's-eye) 1974 01:03:59,449 --> 01:04:01,714 - You should've said you'll go. - My gosh. 1975 01:04:03,690 --> 01:04:05,919 My. I did it again. 1976 01:04:05,920 --> 01:04:07,819 (He hit the center twice in a row.) 1977 01:04:07,820 --> 01:04:09,685 I used to play darts so much. 1978 01:04:09,929 --> 01:04:11,189 I should try. 1979 01:04:11,190 --> 01:04:12,198 All right. 1980 01:04:12,199 --> 01:04:13,855 (He decides to give it a try right away.) 1981 01:04:14,030 --> 01:04:17,495 Say the name of the member you want to curse and say go. 1982 01:04:18,269 --> 01:04:20,939 Who should I curse? Let's curse the same person. 1983 01:04:20,940 --> 01:04:22,368 - Yes. - What about Haha? 1984 01:04:22,369 --> 01:04:24,439 - Yes, Haha. - I'll curse Haha. 1985 01:04:24,440 --> 01:04:28,178 I'll say go before I try. This is a practice. 1986 01:04:28,179 --> 01:04:30,308 - You have to say go. - I'll say go before I do it. 1987 01:04:30,309 --> 01:04:31,748 When it's time. 1988 01:04:31,749 --> 01:04:33,274 (He plans to practice and say go when it's time.) 1989 01:04:34,789 --> 01:04:36,015 When I finally get it. 1990 01:04:38,889 --> 01:04:40,355 I'm getting there. 1991 01:04:40,820 --> 01:04:43,259 Okay. I'll go. 1992 01:04:43,260 --> 01:04:44,899 (I'll go.) 1993 01:04:44,900 --> 01:04:49,094 (Will the old king of dart save his only chance?) 1994 01:04:50,369 --> 01:04:52,069 (He fails.) 1995 01:04:52,070 --> 01:04:54,565 (He hits 5.) 1996 01:04:55,409 --> 01:04:58,134 Seok Jin. You get five penalty balls. 1997 01:04:58,510 --> 01:05:00,678 - I almost had it. - What are you doing? 1998 01:05:00,679 --> 01:05:02,344 (The king of dart cursed himself.) 1999 01:05:02,349 --> 01:05:03,448 I almost had it. 2000 01:05:03,449 --> 01:05:04,448 - How do you play? - What? 2001 01:05:04,449 --> 01:05:05,549 Hit the center? 2002 01:05:05,550 --> 01:05:06,948 Do you see the circle in the center? 2003 01:05:06,949 --> 01:05:09,114 You have to hit that. 2004 01:05:12,590 --> 01:05:14,558 Gosh. This isn't easy. 2005 01:05:14,559 --> 01:05:18,194 (Jae Seok keeps missing the center.) 2006 01:05:19,059 --> 01:05:20,359 (I'll go.) 2007 01:05:20,360 --> 01:05:21,524 I'll go. 2008 01:05:21,769 --> 01:05:23,328 (Glancing) 2009 01:05:23,329 --> 01:05:24,368 Now is time. 2010 01:05:24,369 --> 01:05:25,464 Haha? 2011 01:05:25,869 --> 01:05:27,065 Seok Jin. 2012 01:05:27,340 --> 01:05:28,768 (He curses Seok Jin in front of him.) 2013 01:05:28,769 --> 01:05:29,964 Hey. 2014 01:05:31,840 --> 01:05:33,509 (Laughing) 2015 01:05:33,510 --> 01:05:35,605 How could you? 2016 01:05:35,650 --> 01:05:37,848 How can you do that? Fine. Go ahead. Do it. 2017 01:05:37,849 --> 01:05:41,415 You're going to fail anyway. 2018 01:05:50,389 --> 01:05:53,094 (Bull's-eye) 2019 01:05:53,760 --> 01:05:55,998 (Shocked) 2020 01:05:55,999 --> 01:05:58,734 Jae Seok did it. 2021 01:05:58,900 --> 01:06:02,638 Seok Jin gets ten penalty balls. 2022 01:06:02,639 --> 01:06:05,234 (Seok Jin gets 10 penalty balls.) 2023 01:06:05,309 --> 01:06:07,609 - Ten? - I never thought I'd do it. 2024 01:06:07,610 --> 01:06:09,149 - That was awesome. - How does that happen? 2025 01:06:09,150 --> 01:06:11,078 - That was amazing. - I concentrated so much. 2026 01:06:11,079 --> 01:06:13,419 You missed it 9 times out of 10, and yet you hit it? 2027 01:06:13,420 --> 01:06:15,319 (Seok Jin gets 15 penalty balls alone.) 2028 01:06:15,320 --> 01:06:17,844 I'll go. Whose name should I say? 2029 01:06:18,260 --> 01:06:19,415 Seok Jin. 2030 01:06:20,190 --> 01:06:21,785 - Say you'll go. - Seok Jin. I'll go. 2031 01:06:21,990 --> 01:06:23,359 I'll go. Seok Jin. 2032 01:06:23,360 --> 01:06:25,359 - She keeps failing. - I'll go. Seok Jin! 2033 01:06:25,360 --> 01:06:27,158 - Hey. - That's all yours. 2034 01:06:27,159 --> 01:06:29,169 - That's all yours. - That's a negative ten. 2035 01:06:29,170 --> 01:06:31,069 - She gets a negative ten. - Is that all on me? 2036 01:06:31,070 --> 01:06:32,069 - Yes. - Yes. 2037 01:06:32,070 --> 01:06:33,069 You cursed yourself. 2038 01:06:33,070 --> 01:06:35,469 If you miss it, it goes to you. 2039 01:06:35,470 --> 01:06:38,065 Come on. Yes. 2040 01:06:38,340 --> 01:06:39,339 Yes. 2041 01:06:39,340 --> 01:06:41,439 Somebody stop Jong Kook. He's going crazy. 2042 01:06:41,440 --> 01:06:43,649 - He's about to... - He's about to spend money on it. 2043 01:06:43,650 --> 01:06:45,049 He's going crazy. 2044 01:06:45,050 --> 01:06:46,919 - Jong Kook. You should stop. - I said he can stop, but he won't. 2045 01:06:46,920 --> 01:06:48,549 - Stop playing. - Come on. 2046 01:06:48,550 --> 01:06:50,518 The man in the jar is begging us to save him. 2047 01:06:50,519 --> 01:06:53,919 If he gets on the red bar, he gets 500 dollars. 2048 01:06:53,920 --> 01:06:56,355 (If he passes the red bar, that's an additional 500 dollars.) 2049 01:06:56,829 --> 01:06:59,055 Hang on. That punk. 2050 01:07:03,170 --> 01:07:06,035 (Pro Gamer Kim moves the mouse a few times.) 2051 01:07:06,599 --> 01:07:08,969 - He did it. - I got it. I'm on it. 2052 01:07:08,970 --> 01:07:10,535 (He succeeds easily.) 2053 01:07:10,809 --> 01:07:12,709 - I'm on it. - You get 500 dollars. 2054 01:07:12,710 --> 01:07:13,835 (He gets additional 500 dollars.) 2055 01:07:14,110 --> 01:07:15,649 - How much... - I know what to do. 2056 01:07:15,650 --> 01:07:17,348 - How much have you earned? - What? 2057 01:07:17,349 --> 01:07:18,518 - Didn't you earn a lot? - I earned a lot. 2058 01:07:18,519 --> 01:07:20,518 - Please stop playing. - Shall I stop? 2059 01:07:20,519 --> 01:07:21,745 I got the hang of it. 2060 01:07:21,889 --> 01:07:23,719 It's such a difficult game. 2061 01:07:23,720 --> 01:07:25,219 We earned more than 1,000 dollars. 2062 01:07:25,220 --> 01:07:27,719 - How much did we pay off? - You paid off 4,100 dollars. 2063 01:07:27,720 --> 01:07:28,955 That's good. 2064 01:07:29,190 --> 01:07:30,558 What can we do now? 2065 01:07:30,559 --> 01:07:32,058 - You can either work or... - How about missions? 2066 01:07:32,059 --> 01:07:33,594 Five chances remain for missions. 2067 01:07:34,199 --> 01:07:36,368 - Shall we try Immortal Chan Hee? - Immortal Chan Hee? 2068 01:07:36,369 --> 01:07:37,828 Let's try it. 2069 01:07:37,829 --> 01:07:39,698 - We should try all the missions. - That's right. 2070 01:07:39,699 --> 01:07:40,998 The camera will move this way. 2071 01:07:40,999 --> 01:07:43,408 I remember playing this game in the early days. 2072 01:07:43,409 --> 01:07:45,035 - That's right. - We played this game. 2073 01:07:45,079 --> 01:07:46,578 Once you say, "Start..." 2074 01:07:46,579 --> 01:07:48,308 All of us need to be in the angle... 2075 01:07:48,309 --> 01:07:49,709 - once the camera moves. - That's right. 2076 01:07:49,710 --> 01:07:50,748 - Left. - Let's practice. 2077 01:07:50,749 --> 01:07:51,944 - Right. - It's just our faces, right? 2078 01:07:51,949 --> 01:07:53,248 It's just your faces. 2079 01:07:53,249 --> 01:07:55,549 As soon as the camera stops, 2080 01:07:55,550 --> 01:07:57,489 - I will count down three seconds. - Okay. 2081 01:07:57,490 --> 01:07:59,689 You succeed if all of your faces are in the angle. 2082 01:07:59,690 --> 01:08:00,819 Wouldn't we succeed if we move back? 2083 01:08:00,820 --> 01:08:02,058 Tall people should move back. 2084 01:08:02,059 --> 01:08:03,558 - Ji Hyo and I... - I think it will be easy. 2085 01:08:03,559 --> 01:08:04,928 The time frame will be very tight. 2086 01:08:04,929 --> 01:08:06,459 - So Min should go down. - I just think... 2087 01:08:06,460 --> 01:08:07,959 you should look at the angle and judge for yourself. 2088 01:08:07,960 --> 01:08:09,069 - So Min. - Let's go. 2089 01:08:09,070 --> 01:08:12,535 Once you yell "Start," you will lose one chance. 2090 01:08:13,340 --> 01:08:15,308 In 1, 2, 3. 2091 01:08:15,309 --> 01:08:16,504 - Start. - Start. 2092 01:08:17,510 --> 01:08:19,538 It's going to the right. 2093 01:08:19,539 --> 01:08:20,908 - Down. - Look at the top. 2094 01:08:20,909 --> 01:08:22,248 Look at the camera. 2095 01:08:22,249 --> 01:08:23,475 It's going to the right. 2096 01:08:23,479 --> 01:08:25,049 Up. Down. 2097 01:08:25,050 --> 01:08:26,919 - Down. - Look at the top. 2098 01:08:26,920 --> 01:08:28,989 - Look at the camera. - The camera. 2099 01:08:28,990 --> 01:08:31,114 - Three, - It stopped. 2100 01:08:31,150 --> 01:08:32,714 two, one. 2101 01:08:32,760 --> 01:08:35,584 Three, two, one. 2102 01:08:35,590 --> 01:08:38,355 (Se Chan's facial features aren't visible.) 2103 01:08:38,399 --> 01:08:39,459 You failed. 2104 01:08:39,460 --> 01:08:41,624 - Why? - We were in the angle. 2105 01:08:41,670 --> 01:08:42,698 My knees. 2106 01:08:42,699 --> 01:08:43,994 My knees hurt. 2107 01:08:44,300 --> 01:08:45,769 - We were in the angle. - My knees hurt. 2108 01:08:45,770 --> 01:08:47,839 Chan Hee, you made this impossible for us. 2109 01:08:47,840 --> 01:08:48,868 - Seriously. - Chan Hee. 2110 01:08:48,869 --> 01:08:50,269 We were in the angle. 2111 01:08:50,270 --> 01:08:51,568 - That was too difficult. - We were in the angle. 2112 01:08:51,569 --> 01:08:53,038 Chan Hee, you are too much. 2113 01:08:53,039 --> 01:08:54,038 Chan Hee. 2114 01:08:54,039 --> 01:08:55,608 You completed the mission too late. 2115 01:08:55,609 --> 01:08:57,448 - Did we complete it too late? - You should look at the angle, 2116 01:08:57,449 --> 01:08:59,044 not the screen. 2117 01:08:59,119 --> 01:09:00,118 For goodness' sake. 2118 01:09:00,119 --> 01:09:01,719 You lost one chance. 2119 01:09:01,720 --> 01:09:03,419 I think this is doable. 2120 01:09:03,420 --> 01:09:04,519 - I know. - Does that mean... 2121 01:09:04,520 --> 01:09:06,059 - we lost a chance? - Yes. Four chances remain. 2122 01:09:06,060 --> 01:09:07,358 Only four chances remain. 2123 01:09:07,359 --> 01:09:09,454 - We need to complete this mission. - Shall we try again? 2124 01:09:09,489 --> 01:09:10,825 - Okay. - Let's go. 2125 01:09:10,829 --> 01:09:11,929 - Say, "Start." - Start. 2126 01:09:11,930 --> 01:09:13,055 - Start. - Start. 2127 01:09:13,430 --> 01:09:15,028 Look at the camera. That's better. 2128 01:09:15,029 --> 01:09:16,365 - Okay. - Look at the camera. 2129 01:09:16,600 --> 01:09:19,164 He tends to point the camera to a corner. 2130 01:09:19,539 --> 01:09:20,669 Go! 2131 01:09:20,670 --> 01:09:22,905 - Three, two, one. - Is my face showing? 2132 01:09:23,069 --> 01:09:24,334 He tends to point the camera to a corner. 2133 01:09:24,569 --> 01:09:27,334 (The camera pointed to a corner. What will be the result?) 2134 01:09:27,380 --> 01:09:28,544 One. 2135 01:09:28,909 --> 01:09:30,209 - I fell down. - You failed. 2136 01:09:30,210 --> 01:09:31,748 - Why did we fail? - Hey. 2137 01:09:31,749 --> 01:09:33,219 - Go! - Three, 2138 01:09:33,220 --> 01:09:34,379 - two, - Is my face showing? 2139 01:09:34,380 --> 01:09:35,389 one. 2140 01:09:35,390 --> 01:09:36,389 (On the floor) 2141 01:09:36,390 --> 01:09:37,389 You failed. 2142 01:09:37,390 --> 01:09:38,658 - Why did we fail? - Hey. 2143 01:09:38,659 --> 01:09:40,055 - She fell down. - She fell down. 2144 01:09:40,659 --> 01:09:42,028 So Min, I am sorry. 2145 01:09:42,029 --> 01:09:44,229 I slipped. 2146 01:09:44,230 --> 01:09:45,998 - My goodness. - Are you okay? 2147 01:09:45,999 --> 01:09:47,454 I slipped. I am sorry. 2148 01:09:47,659 --> 01:09:49,129 I thought we were successful. Didn't we succeed? 2149 01:09:49,130 --> 01:09:50,229 So Min was nowhere to be seen. 2150 01:09:50,230 --> 01:09:51,498 So Min wasn't in the snapshot. 2151 01:09:51,499 --> 01:09:52,669 So Min, were you nowhere to be seen? 2152 01:09:52,670 --> 01:09:54,339 So Min even washed Se Chan's feet. 2153 01:09:54,340 --> 01:09:55,908 So Min, were you nowhere to be seen? 2154 01:09:55,909 --> 01:09:56,908 (Giggling) 2155 01:09:56,909 --> 01:09:58,164 "Were you nowhere to be seen?" 2156 01:09:58,239 --> 01:10:00,639 (She makes him quiet with a forced fist bump.) 2157 01:10:00,640 --> 01:10:01,778 - In that case... - We were close. 2158 01:10:01,779 --> 01:10:02,975 Right. 2159 01:10:03,079 --> 01:10:04,509 It can't be helped. Let's stop. 2160 01:10:04,510 --> 01:10:05,618 Let's try it one more time. 2161 01:10:05,619 --> 01:10:07,145 - Really? - Let's try it one more time. 2162 01:10:07,380 --> 01:10:09,118 Let's try it one more time. I will do well this time. 2163 01:10:09,119 --> 01:10:10,589 We tried it multiple times already. 2164 01:10:10,590 --> 01:10:12,988 - We are invested. Let's try it. - Okay. 2165 01:10:12,989 --> 01:10:14,589 Just look at the camera. 2166 01:10:14,590 --> 01:10:16,129 - That's right. - Just look at the camera. 2167 01:10:16,130 --> 01:10:17,229 (They try it for the third time.) 2168 01:10:17,230 --> 01:10:18,328 - Just look at the camera. - Say, "Start." 2169 01:10:18,329 --> 01:10:19,358 - Start. - Start. 2170 01:10:19,359 --> 01:10:21,198 - Just look at the camera. - Look carefully. 2171 01:10:21,199 --> 01:10:22,328 If he points the camera upward... 2172 01:10:22,329 --> 01:10:23,998 - That's impossible. - Spider-Man. 2173 01:10:23,999 --> 01:10:25,368 We can't go midair. 2174 01:10:25,369 --> 01:10:26,594 Just look at the camera. 2175 01:10:27,399 --> 01:10:28,669 - Three, - Down! 2176 01:10:28,670 --> 01:10:30,204 two, one. 2177 01:10:31,270 --> 01:10:33,278 - Where am I? - We succeeded? 2178 01:10:33,279 --> 01:10:34,438 - Where am I? - You failed. 2179 01:10:34,439 --> 01:10:36,009 - Why... - So Min, where are you? 2180 01:10:36,010 --> 01:10:37,148 - Where am I? - You failed. 2181 01:10:37,149 --> 01:10:38,815 - Why... - So Min, where are you? 2182 01:10:38,920 --> 01:10:40,318 - I am here. - Why didn't you look at the camera? 2183 01:10:40,319 --> 01:10:41,914 This is driving me crazy. 2184 01:10:41,949 --> 01:10:43,049 - The camera. - The camera. 2185 01:10:43,050 --> 01:10:45,214 It's impossible to like her! 2186 01:10:45,590 --> 01:10:47,318 Why did you hide from the camera? 2187 01:10:47,319 --> 01:10:49,954 Why did you hide your face? 2188 01:10:50,789 --> 01:10:52,754 Why did you hide? 2189 01:10:53,260 --> 01:10:54,358 Are you an X-Man? 2190 01:10:54,359 --> 01:10:55,898 - So Min, don't look at the screen. - Don't look at the screen. 2191 01:10:55,899 --> 01:10:57,068 Look at the camera. 2192 01:10:57,069 --> 01:10:59,134 Why did you look at the GoPro? 2193 01:10:59,569 --> 01:11:00,639 Hold on. 2194 01:11:00,640 --> 01:11:02,634 Shouldn't So Min be a referee? 2195 01:11:03,310 --> 01:11:04,339 Are you an Ax-Man? 2196 01:11:04,340 --> 01:11:05,634 - Ax-Man? - Ax-Man? 2197 01:11:06,279 --> 01:11:07,438 Are you an Ax-Man? 2198 01:11:07,439 --> 01:11:08,645 - Ax-Man? - Ax-Man? 2199 01:11:08,810 --> 01:11:10,408 - Ax-Man? - That was obviously intentional. 2200 01:11:10,409 --> 01:11:11,578 Ax-Man? 2201 01:11:11,579 --> 01:11:12,618 That was obviously intentional. 2202 01:11:12,619 --> 01:11:14,015 - You keep doing that. - Do you admit it? 2203 01:11:14,020 --> 01:11:16,049 - My goodness. - Don't be ridiculous. 2204 01:11:16,050 --> 01:11:17,315 You are an Ax-Man. 2205 01:11:17,489 --> 01:11:18,519 (He tried to make the fourth video about his verbal blunders.) 2206 01:11:18,520 --> 01:11:19,818 - That was so obvious. - You are embarrassed, right? 2207 01:11:19,819 --> 01:11:21,059 Seriously. 2208 01:11:21,060 --> 01:11:22,855 "Ax-Man" was obviously intentional. 2209 01:11:23,489 --> 01:11:24,759 Do you keep in touch... 2210 01:11:24,760 --> 01:11:26,994 with the person who is in charge of the official YouTube channel? 2211 01:11:27,800 --> 01:11:29,769 "We need two more verbal blunders to create another video." 2212 01:11:29,770 --> 01:11:30,998 (We need two more verbal blunders to create another video.) 2213 01:11:30,999 --> 01:11:31,998 Ax-Man. 2214 01:11:31,999 --> 01:11:33,669 - Let's try it for the last time. - The last time. 2215 01:11:33,670 --> 01:11:35,438 I will use a curse on the member who fails this time. 2216 01:11:35,439 --> 01:11:36,438 - Okay. - Okay. 2217 01:11:36,439 --> 01:11:38,339 Aren't we out of chances? 2218 01:11:38,340 --> 01:11:39,679 Two chances remain. 2219 01:11:39,680 --> 01:11:40,738 I think we will succeed this time. 2220 01:11:40,739 --> 01:11:41,948 - Let's do this. - After this, 2221 01:11:41,949 --> 01:11:44,475 - we can make money through labor. - Yes. 2222 01:11:44,680 --> 01:11:46,849 - Will we be able to succeed? - I am so nervous. 2223 01:11:46,850 --> 01:11:48,145 We can do it. 2224 01:11:48,220 --> 01:11:49,488 (They try again with perseverance.) 2225 01:11:49,489 --> 01:11:50,815 Chan Hee. 2226 01:11:51,220 --> 01:11:52,555 - Down. - Hey. 2227 01:11:52,960 --> 01:11:54,454 - Down. - Hey. 2228 01:11:54,460 --> 01:11:56,158 - Three, two, - I am in the angle, right? 2229 01:11:56,159 --> 01:11:57,284 one. 2230 01:11:57,329 --> 01:11:58,794 - Down. - Hey. 2231 01:11:58,829 --> 01:12:01,325 - Three, two, one. - I am in the angle, right? 2232 01:12:02,829 --> 01:12:03,898 Are they in the angle? 2233 01:12:03,899 --> 01:12:05,299 (What will be the result of their last attempt?) 2234 01:12:05,300 --> 01:12:07,198 - Okay. - Okay. 2235 01:12:07,199 --> 01:12:08,339 (They finally succeed.) 2236 01:12:08,340 --> 01:12:09,534 You succeeded. 2237 01:12:09,539 --> 01:12:10,669 I lifted up your face. 2238 01:12:10,670 --> 01:12:12,278 We struggled because of the Ax-Man. 2239 01:12:12,279 --> 01:12:13,534 Ax-Man. 2240 01:12:13,779 --> 01:12:14,879 It's okay. 2241 01:12:14,880 --> 01:12:16,975 We did it. We succeeded, So Min. 2242 01:12:17,710 --> 01:12:19,618 I am happy that you succeeded. 2243 01:12:19,619 --> 01:12:22,115 You made 4,600 dollars so far. 2244 01:12:22,520 --> 01:12:24,015 I can't believe we only made 4,600 dollars. 2245 01:12:24,249 --> 01:12:25,818 Is that all we have? I will slice the rice cake. 2246 01:12:25,819 --> 01:12:27,059 I will slice the rice cake. 2247 01:12:27,060 --> 01:12:29,084 - So Min and I will slice the rice cakes. - Which game can we play? 2248 01:12:29,090 --> 01:12:30,685 We need to hurry up and work. 2249 01:12:30,890 --> 01:12:32,454 Only one chance remains. 2250 01:12:32,699 --> 01:12:34,799 There is a simple game we recommend. 2251 01:12:34,800 --> 01:12:35,994 Okay. That sounds good. 2252 01:12:35,999 --> 01:12:37,365 It's the last chance. 2253 01:12:37,999 --> 01:12:41,238 All seven members need to take turns to bounce the ball once. 2254 01:12:41,239 --> 01:12:43,469 Then the seventh member needs to score a goal. 2255 01:12:43,470 --> 01:12:45,134 - That sounds simple. - We can do it. 2256 01:12:45,439 --> 01:12:46,979 - Okay. - I think we can do it. 2257 01:12:46,980 --> 01:12:48,879 - You can't bounce it twice. - Just once. 2258 01:12:48,880 --> 01:12:50,748 We need to go in the right order. 2259 01:12:50,749 --> 01:12:53,019 - Who will score a goal? - You don't need to go first. 2260 01:12:53,020 --> 01:12:54,248 - I will go first. - So Min. 2261 01:12:54,249 --> 01:12:56,288 - Sit next to her. - To do it like Ji Hyo, 2262 01:12:56,289 --> 01:12:57,648 bounce it high. 2263 01:12:57,649 --> 01:12:58,855 There you go. 2264 01:12:58,890 --> 01:13:01,084 - Do we bounce it twice? - Once. 2265 01:13:01,189 --> 01:13:02,389 - It's my turn. - Ji Hyo. 2266 01:13:02,390 --> 01:13:03,584 There you go. 2267 01:13:03,859 --> 01:13:04,985 Put it in there. 2268 01:13:05,130 --> 01:13:06,594 - That doesn't count. - Doesn't it count? 2269 01:13:07,630 --> 01:13:09,265 - That doesn't count. - Doesn't it count? 2270 01:13:09,329 --> 01:13:10,865 - Why not? - It went in. 2271 01:13:10,899 --> 01:13:12,395 - Why not? - It was a dunk shot. 2272 01:13:12,439 --> 01:13:13,839 - Why not? - It was a dunk shot. 2273 01:13:13,840 --> 01:13:15,605 You held the ball for two seconds. 2274 01:13:15,909 --> 01:13:17,908 We didn't say, "Start." 2275 01:13:17,909 --> 01:13:19,538 It was a practice round. 2276 01:13:19,539 --> 01:13:21,578 - Let's do it like that. - Okay. 2277 01:13:21,579 --> 01:13:22,908 - Pass. - Let's go. Start. 2278 01:13:22,909 --> 01:13:23,948 - Start. - Already? 2279 01:13:23,949 --> 01:13:25,108 - Pass it over. - Go. 2280 01:13:25,109 --> 01:13:26,618 Is this an actual round? 2281 01:13:26,619 --> 01:13:27,849 Let's practice once more. 2282 01:13:27,850 --> 01:13:29,515 - Let's practice once more. - Once more. 2283 01:13:29,689 --> 01:13:31,584 Is this a practice round or an actual round? 2284 01:13:31,689 --> 01:13:33,059 - Start. - Which one is it? 2285 01:13:33,060 --> 01:13:36,655 All right. We told you. 2286 01:13:37,560 --> 01:13:38,959 - It was a practice round. - A practice round. 2287 01:13:38,960 --> 01:13:39,959 - It was a practice round. - Yes. 2288 01:13:39,960 --> 01:13:41,398 - Jae Seok told you. - We told you. 2289 01:13:41,399 --> 01:13:43,328 - We told you. - We told you. 2290 01:13:43,329 --> 01:13:45,669 It's an actual round when we say "Start" together. 2291 01:13:45,670 --> 01:13:46,738 What? 2292 01:13:46,739 --> 01:13:47,998 - It was a practice round. - We didn't say, "Start." 2293 01:13:47,999 --> 01:13:49,068 What's the problem? 2294 01:13:49,069 --> 01:13:50,565 - Start. - Why are you so sensitive? 2295 01:13:50,670 --> 01:13:51,935 - Start. - Go. 2296 01:13:52,310 --> 01:13:53,575 - Start. - Go. 2297 01:13:53,640 --> 01:13:55,038 - Is this an actual round? - Is this an actual round? 2298 01:13:55,039 --> 01:13:56,049 - Shall we go? - Start. 2299 01:13:56,050 --> 01:13:57,049 Let's say it together. 2300 01:13:57,050 --> 01:13:58,209 - In 1, 2, 3. - In 1, 2, 3. 2301 01:13:58,210 --> 01:13:59,344 - Start. - Start. 2302 01:14:03,319 --> 01:14:05,044 Go. That's good. Slowly. 2303 01:14:06,420 --> 01:14:07,519 Hey. 2304 01:14:07,520 --> 01:14:09,325 (Seok Jin's toss was shaky.) 2305 01:14:09,689 --> 01:14:11,055 Put it in there. 2306 01:14:12,999 --> 01:14:14,555 (They failed.) 2307 01:14:14,630 --> 01:14:15,895 Put it in there. 2308 01:14:16,499 --> 01:14:18,368 (They can't even protest.) 2309 01:14:18,369 --> 01:14:19,769 - We failed. - That was... 2310 01:14:19,770 --> 01:14:20,839 - Seok Jin, sit here. - You messed up. 2311 01:14:20,840 --> 01:14:22,238 - Seok Jin. - It wasn't like that. 2312 01:14:22,239 --> 01:14:23,639 - Listen. - Ji Hyo passed it badly. 2313 01:14:23,640 --> 01:14:24,669 Here. 2314 01:14:24,670 --> 01:14:26,108 - You need to keep it short. - Bounce it like this. 2315 01:14:26,109 --> 01:14:27,108 - Like this. - That's right. 2316 01:14:27,109 --> 01:14:28,879 You need to keep it short. 2317 01:14:28,880 --> 01:14:32,219 If someone gets five penalty balls, I will let you try again. 2318 01:14:32,220 --> 01:14:33,645 - Seok Jin. - Seok Jin. 2319 01:14:33,680 --> 01:14:34,979 - Why me? - You send it far. 2320 01:14:34,980 --> 01:14:36,748 - Ji Hyo passed it badly. - Let's have a vote then. 2321 01:14:36,749 --> 01:14:37,889 Who should receive five penalty balls? 2322 01:14:37,890 --> 01:14:39,459 - In 1, 2, 3, - In 1, 2, 3, 2323 01:14:39,460 --> 01:14:40,459 - You. - It's you, Seok Jin. 2324 01:14:40,460 --> 01:14:41,559 (Swearing) 2325 01:14:41,560 --> 01:14:43,055 Come on. 2326 01:14:43,090 --> 01:14:44,528 You got picked. 2327 01:14:44,529 --> 01:14:46,858 - You made everyone vote for me. - What is your problem? 2328 01:14:46,859 --> 01:14:48,398 - Let's have a fair vote. - Come on. 2329 01:14:48,399 --> 01:14:50,599 - What is your problem? - Seok Jin, do well just this once. 2330 01:14:50,600 --> 01:14:51,729 - What are you talking about? - Aren't you an Ax-Man? 2331 01:14:51,730 --> 01:14:53,068 - Just this once. - What are you talking about? 2332 01:14:53,069 --> 01:14:54,794 - You seem like an Ax-Man. - Ax-Man. 2333 01:14:55,069 --> 01:14:56,639 - Ax-Man. - I will receive five penalty balls. 2334 01:14:56,640 --> 01:14:58,139 - Let's go. - Ax-Man. 2335 01:14:58,140 --> 01:15:00,504 (They resume after Seok Jin receives 5 penalty balls.) 2336 01:15:00,609 --> 01:15:01,805 All right. 2337 01:15:02,949 --> 01:15:04,475 - I will pass to Haha. - Ji Hyo. 2338 01:15:04,949 --> 01:15:06,379 - Haha. - All right. 2339 01:15:06,380 --> 01:15:07,844 - We did it. - We did it. 2340 01:15:08,020 --> 01:15:10,248 For goodness' sake! 2341 01:15:10,249 --> 01:15:11,448 We didn't say, "Start." 2342 01:15:11,449 --> 01:15:12,559 - We didn't say, "Start." - No. 2343 01:15:12,560 --> 01:15:13,855 We didn't say it. 2344 01:15:14,260 --> 01:15:16,358 - They are incredible. - We didn't say, "Start." 2345 01:15:16,359 --> 01:15:18,158 Keep the ball in here. 2346 01:15:18,159 --> 01:15:19,729 - We didn't say, "Start." - Here. 2347 01:15:19,730 --> 01:15:20,929 - Let's go. - Start. 2348 01:15:20,930 --> 01:15:22,294 - in 1, 2, 3. - in 1, 2, 3. Start. 2349 01:15:22,829 --> 01:15:24,124 Go ahead. 2350 01:15:26,270 --> 01:15:27,538 Keep going like that. 2351 01:15:27,539 --> 01:15:28,769 - Keep going like that. - There you go. 2352 01:15:28,770 --> 01:15:29,908 - That's good. - Good job. 2353 01:15:29,909 --> 01:15:30,938 - We got this. - It will go in. 2354 01:15:30,939 --> 01:15:32,935 (They failed again.) 2355 01:15:33,079 --> 01:15:35,009 - We didn't say "Start" properly. - We didn't say it. 2356 01:15:35,010 --> 01:15:36,009 We didn't say it properly. 2357 01:15:36,010 --> 01:15:37,879 - We didn't say it. - This is our strategy. 2358 01:15:37,880 --> 01:15:39,519 I wanted to see how you would react. Good job. 2359 01:15:39,520 --> 01:15:40,948 If someone gets penalty balls, 2360 01:15:40,949 --> 01:15:42,714 - I will give you one last chance. - One last chance. 2361 01:15:42,850 --> 01:15:45,089 Haha should get them since he said he is good at basketball. 2362 01:15:45,090 --> 01:15:47,914 If I had said that I am good at soccer, 2363 01:15:47,960 --> 01:15:49,754 I would have gotten the penalty balls. 2364 01:15:49,789 --> 01:15:51,259 - It goes without saying. - Haha? 2365 01:15:51,260 --> 01:15:52,898 - I would have gotten them. - No! 2366 01:15:52,899 --> 01:15:54,528 - You deserve five penalty balls. - Go ahead. 2367 01:15:54,529 --> 01:15:56,924 Then I will give you two curses each. 2368 01:15:57,100 --> 01:15:59,395 - That's 20 penalty balls each. - Don't be like that. 2369 01:15:59,439 --> 01:16:00,738 - Go ahead. - From here... 2370 01:16:00,739 --> 01:16:02,408 - Jong Kook should go last. - Jong Kook. 2371 01:16:02,409 --> 01:16:04,238 - It's difficult. - I will do it. 2372 01:16:04,239 --> 01:16:05,775 - It's difficult. - Because of that hole, 2373 01:16:05,939 --> 01:16:07,038 it's impossible to score a goal. 2374 01:16:07,039 --> 01:16:08,305 It's too small. 2375 01:16:08,439 --> 01:16:09,448 What are you doing? 2376 01:16:09,449 --> 01:16:10,448 Can't I stretch it? 2377 01:16:10,449 --> 01:16:12,618 - Don't do that. - Leave it as it is. 2378 01:16:12,619 --> 01:16:14,475 - It won't go in. - Leave it as it is. 2379 01:16:14,779 --> 01:16:16,485 - Let me stretch it. - Leave it as it is. 2380 01:16:16,789 --> 01:16:18,688 - It won't go in. - What are you doing? 2381 01:16:18,689 --> 01:16:20,519 - Come on. - You know, 2382 01:16:20,520 --> 01:16:22,988 this is exactly why Seok Jin can't win the Grand Award. 2383 01:16:22,989 --> 01:16:25,059 I can't believe him. 2384 01:16:25,060 --> 01:16:26,858 - It won't work. - It won't go in. 2385 01:16:26,859 --> 01:16:28,594 It went in. Watch. 2386 01:16:28,970 --> 01:16:30,395 It was much harder when the opening was like this. 2387 01:16:31,369 --> 01:16:33,294 - It didn't go in. - You are doing it wrong. 2388 01:16:34,140 --> 01:16:36,034 (He hit it hard on purpose.) 2389 01:16:36,310 --> 01:16:37,509 You hit it hard. 2390 01:16:37,510 --> 01:16:38,568 Come on. 2391 01:16:38,569 --> 01:16:39,738 I am telling you it's better this way. 2392 01:16:39,739 --> 01:16:41,839 - Watch. - Even if we succeed... 2393 01:16:41,840 --> 01:16:42,979 See? It's nearly impossible. 2394 01:16:42,980 --> 01:16:45,049 Even if we succeed, you will get criticized. 2395 01:16:45,050 --> 01:16:47,214 It works better this way. Trust me. 2396 01:16:48,279 --> 01:16:50,118 - See? It goes in more easily. - Sit there. 2397 01:16:50,119 --> 01:16:51,448 - Try it. - It goes in more easily. 2398 01:16:51,449 --> 01:16:52,889 - It doesn't matter, right? - It doesn't matter. 2399 01:16:52,890 --> 01:16:54,254 - It's because... - Try it. 2400 01:16:54,260 --> 01:16:55,884 - Try it. - Try it. 2401 01:16:55,930 --> 01:16:57,825 I will give you a curse if you fail. 2402 01:16:57,859 --> 01:16:59,828 - This way, - It's the last chance. 2403 01:16:59,829 --> 01:17:01,059 the ball will bounce more. 2404 01:17:01,060 --> 01:17:02,498 - Start. - The edges... 2405 01:17:02,499 --> 01:17:03,929 It will bounce off the edges. 2406 01:17:03,930 --> 01:17:05,498 - It's better this way. - It's better this way. 2407 01:17:05,499 --> 01:17:06,735 It's science. 2408 01:17:07,170 --> 01:17:08,395 Use your hands only. 2409 01:17:09,170 --> 01:17:10,334 (It's the last chance. Will they manage to succeed?) 2410 01:17:12,439 --> 01:17:13,509 Hey. 2411 01:17:13,510 --> 01:17:14,735 Pass it. 2412 01:17:15,140 --> 01:17:16,309 All right. 2413 01:17:16,310 --> 01:17:17,475 All right. 2414 01:17:19,149 --> 01:17:20,645 All right. 2415 01:17:20,680 --> 01:17:23,089 (Ax-Man had a grand plan.) 2416 01:17:23,090 --> 01:17:25,044 (Will he succeed?) 2417 01:17:26,020 --> 01:17:27,759 - Gosh. - You failed. 2418 01:17:27,760 --> 01:17:28,929 (He failed.) 2419 01:17:28,930 --> 01:17:29,988 You failed. 2420 01:17:29,989 --> 01:17:32,129 - What was that? - You tossed the ball wrong. 2421 01:17:32,130 --> 01:17:33,828 You should have bounced it on the spot. 2422 01:17:33,829 --> 01:17:35,729 - Let's slice rice cake. - It's impossible. 2423 01:17:35,730 --> 01:17:37,599 - Gosh. - The current time... 2424 01:17:37,600 --> 01:17:40,299 - is 2:40 p.m. - For goodness' sake. 2425 01:17:40,300 --> 01:17:41,799 Let's do labor. We will slice rice cake. 2426 01:17:41,800 --> 01:17:43,368 - We will slice rice cake. - Let's slice rice cake. 2427 01:17:43,369 --> 01:17:45,134 How do we slice the cake? 2428 01:17:45,270 --> 01:17:48,849 We will pay you 50 dollars for every bag of sliced rice cake. 2429 01:17:48,850 --> 01:17:49,979 Every bag? 2430 01:17:49,980 --> 01:17:52,374 The rest of the members should write New Year's cards. 2431 01:17:52,550 --> 01:17:55,744 Let's be happy always. 2432 01:17:55,789 --> 01:17:56,914 In the new year... 2433 01:17:57,289 --> 01:17:59,389 You currently have 5,700 dollars and 10 minutes remaining. 2434 01:17:59,390 --> 01:18:01,188 - What? - Did you say ten minutes? 2435 01:18:01,189 --> 01:18:03,559 If the race ends this way, three members will get the penalty. 2436 01:18:03,560 --> 01:18:05,028 (Remaining time: 10 minutes Fee: 1,376.50 dollars) 2437 01:18:05,029 --> 01:18:06,858 (They need to make 300 dollars more to lessen the number by 1.) 2438 01:18:06,859 --> 01:18:08,725 Hold on. In that case, 2439 01:18:10,329 --> 01:18:12,994 why don't we kick jegi 100 times? 2440 01:18:13,199 --> 01:18:14,568 That's a good idea. 2441 01:18:14,569 --> 01:18:15,608 In total? 2442 01:18:15,609 --> 01:18:17,108 We will kick jegi 100 times in total. 2443 01:18:17,109 --> 01:18:18,738 We will do that for 300 dollars. 2444 01:18:18,739 --> 01:18:19,778 I will let you do that. 2445 01:18:19,779 --> 01:18:21,709 Okay. Clear the table. 2446 01:18:21,710 --> 01:18:23,209 - Clear the table. - Let's kick jegi. 2447 01:18:23,210 --> 01:18:25,078 We need to kick jegi 100 times in total. 2448 01:18:25,079 --> 01:18:26,219 How will we do that? 2449 01:18:26,220 --> 01:18:27,448 - Did you say 100 times? - It's doable. 2450 01:18:27,449 --> 01:18:29,389 - You came up with a good idea. - It's doable. 2451 01:18:29,390 --> 01:18:31,589 - Clear the table. - There are seven of us, so yes. 2452 01:18:31,590 --> 01:18:32,988 - Did you say 100 times? - There are 7 of us, 2453 01:18:32,989 --> 01:18:34,589 - so it's doable. - Of course. 2454 01:18:34,590 --> 01:18:36,589 - You can't catch it. - Good. 2455 01:18:36,590 --> 01:18:37,759 We can't catch it? 2456 01:18:37,760 --> 01:18:39,055 Se Chan is good at it. 2457 01:18:39,460 --> 01:18:40,695 We can't catch it? 2458 01:18:40,899 --> 01:18:42,368 Then I am a bit nervous. 2459 01:18:42,369 --> 01:18:44,198 - Then... - All right. 2460 01:18:44,199 --> 01:18:46,235 - Let's go. - Hey. 2461 01:18:47,939 --> 01:18:49,139 It's the last try of the day. 2462 01:18:49,140 --> 01:18:51,309 - Let's say, "Start." - In 1, 2, 2463 01:18:51,310 --> 01:18:52,809 - three. - Start. 2464 01:18:52,810 --> 01:18:55,179 One person can catch it once. 2465 01:18:55,180 --> 01:18:57,278 - Okay. - You can't catch it afterward. 2466 01:18:57,279 --> 01:18:58,605 I will go first. 2467 01:18:58,749 --> 01:19:00,645 - This isn't a practice round. - Okay. 2468 01:19:00,880 --> 01:19:03,284 - No more practice rounds. - One. 2469 01:19:03,350 --> 01:19:04,349 One. 2470 01:19:04,350 --> 01:19:05,655 (She kicked it 1 time.) 2471 01:19:06,119 --> 01:19:07,214 One. 2472 01:19:07,489 --> 01:19:08,488 (Oh.) 2473 01:19:08,489 --> 01:19:09,488 Good job. 2474 01:19:09,489 --> 01:19:10,589 It's okay. Good job. 2475 01:19:10,590 --> 01:19:11,788 - So Min. - It happens. 2476 01:19:11,789 --> 01:19:12,799 - Gosh. - All right. 2477 01:19:12,800 --> 01:19:14,799 - So Min. - I think I will kick it once. 2478 01:19:14,800 --> 01:19:16,424 So Min kicked it three times earlier. 2479 01:19:19,100 --> 01:19:20,998 Three. Good job. 2480 01:19:20,999 --> 01:19:22,509 - How many times did she kick it? - Three times. 2481 01:19:22,510 --> 01:19:23,608 The total is four. 2482 01:19:23,609 --> 01:19:25,108 Currently, the total is four. 2483 01:19:25,109 --> 01:19:26,578 - You need to kick it 96 times. - That's not a lot. 2484 01:19:26,579 --> 01:19:27,578 (They need to kick it 96 times.) 2485 01:19:27,579 --> 01:19:29,709 How many times? 96 times? 2486 01:19:29,710 --> 01:19:30,778 - Here I go. - We can do it. 2487 01:19:30,779 --> 01:19:31,778 Good luck. 2488 01:19:31,779 --> 01:19:33,278 - This is nothing. - You are right. 2489 01:19:33,279 --> 01:19:35,688 - You can kick it 50 times. - How many times? 2490 01:19:35,689 --> 01:19:36,818 - How many times? - You need to kick it 96 times. 2491 01:19:36,819 --> 01:19:38,188 - The remaining number is 96. - Will it be okay? 2492 01:19:38,189 --> 01:19:40,389 - You can kick it 100 times. - Jong Kook, kick it 30 times. 2493 01:19:40,390 --> 01:19:42,959 - Will it be okay? - Give us some screen time. 2494 01:19:42,960 --> 01:19:44,688 Viewers won't like it if I succeed at once. 2495 01:19:44,689 --> 01:19:45,998 Of course not. 2496 01:19:45,999 --> 01:19:47,099 Will it be okay? 2497 01:19:47,100 --> 01:19:50,124 Jong Kook, the more you talk, the more nervous you seem. 2498 01:19:50,199 --> 01:19:51,669 - I will kick it 50 times. - Okay. 2499 01:19:51,670 --> 01:19:53,799 There won't be any suspense if I kick it too many times, right? 2500 01:19:53,800 --> 01:19:56,669 - All right. - How do I usually kick jegi? 2501 01:19:56,670 --> 01:19:58,105 - Just kick it. - I don't remember. 2502 01:19:58,539 --> 01:20:00,704 Okay. Here I go. This is nothing. 2503 01:20:01,912 --> 01:20:03,382 - I will kick it 50 times. - Okay. 2504 01:20:03,383 --> 01:20:05,512 There won't be any suspense if I kick it too many times, right? 2505 01:20:05,513 --> 01:20:08,382 - All right. - How do I usually kick jegi? 2506 01:20:08,383 --> 01:20:09,818 - Just kick it. - I don't remember. 2507 01:20:10,252 --> 01:20:12,321 Okay. Here I go. This is nothing. 2508 01:20:12,322 --> 01:20:14,112 - There you go. - Counting 3, 4, 2509 01:20:14,113 --> 01:20:15,578 - There you go. - five... 2510 01:20:16,884 --> 01:20:18,152 - There you go. - Four, five... 2511 01:20:18,153 --> 01:20:21,118 (The end) 2512 01:20:21,264 --> 01:20:22,788 Hey! 2513 01:20:23,493 --> 01:20:24,492 (What was that?) 2514 01:20:24,493 --> 01:20:25,633 Gosh. 2515 01:20:25,634 --> 01:20:27,532 (Hey!) 2516 01:20:27,533 --> 01:20:28,532 What? Didn't you say 50 times? 2517 01:20:28,533 --> 01:20:29,933 I should have known from the way he talked too much. 2518 01:20:29,934 --> 01:20:31,173 - You know, - Seriously. 2519 01:20:31,174 --> 01:20:33,503 I overdid it in the beginning. 2520 01:20:33,504 --> 01:20:35,702 - Five. - It wasn't my usual rhythm. 2521 01:20:35,703 --> 01:20:39,013 The remaining number is 91. 2522 01:20:39,014 --> 01:20:40,143 Fourteen. He is just doing it. 2523 01:20:40,144 --> 01:20:41,942 - You are good. - Counting 16, 17, 2524 01:20:41,943 --> 01:20:44,482 - eighteen, nineteen, twenty, - Why didn't you do that earlier? 2525 01:20:44,483 --> 01:20:46,713 twenty-one, twenty-two, twenty-three. 2526 01:20:46,714 --> 01:20:49,179 - For goodness' sake. - You are good at it. 2527 01:20:49,424 --> 01:20:51,593 All right. The remaining number is 91. 2528 01:20:51,594 --> 01:20:53,418 (Seok Jin is up next.) 2529 01:20:54,023 --> 01:20:56,022 You are the king of jegi. 2530 01:20:56,023 --> 01:20:57,933 - Don't be ridiculous. - Darn. 2531 01:20:57,934 --> 01:20:59,893 - Darn. - Darn. 2532 01:20:59,894 --> 01:21:01,003 - Seriously. - Darn. 2533 01:21:01,004 --> 01:21:02,603 - He is the real deal. - You are young. 2534 01:21:02,604 --> 01:21:06,333 People who pull up their socks can kick jegi more than 30 times. 2535 01:21:06,334 --> 01:21:08,902 - That's what uncles do... - More than 30 times. 2536 01:21:08,903 --> 01:21:10,702 - during the holidays. - Always. 2537 01:21:10,703 --> 01:21:13,612 Yes. They do this before they show off to the kids. 2538 01:21:13,613 --> 01:21:15,713 The honorable and young Ax-Man. 2539 01:21:15,714 --> 01:21:16,713 - Let's go. - Okay. 2540 01:21:16,714 --> 01:21:18,253 Why am I so nervous? 2541 01:21:18,254 --> 01:21:19,982 - It's nerve-racking. - You are sporty. 2542 01:21:19,983 --> 01:21:21,418 I am so nervous. 2543 01:21:21,483 --> 01:21:22,718 You are sporty. 2544 01:21:23,384 --> 01:21:24,692 - Here I go. - Go. 2545 01:21:24,693 --> 01:21:27,048 - Start. - Okay. 2546 01:21:28,224 --> 01:21:30,458 All right. He is good. 2547 01:21:30,493 --> 01:21:32,288 - He is steady. - That's good. 2548 01:21:32,594 --> 01:21:34,498 Go slow. 2549 01:21:34,903 --> 01:21:36,032 - Go slow. - He doesn't disappoint. 2550 01:21:36,033 --> 01:21:38,032 - Go slow. - Take this to the end. 2551 01:21:38,033 --> 01:21:40,099 - That's good. - Don't give up until the end. 2552 01:21:40,434 --> 01:21:42,242 - His record is 19. - Good job. 2553 01:21:42,243 --> 01:21:43,242 (The Honorary Employee defended his honor.) 2554 01:21:43,243 --> 01:21:45,143 - Uncle is the best. - Good job. 2555 01:21:45,144 --> 01:21:46,412 - You know... - You did so well. 2556 01:21:46,413 --> 01:21:47,683 - Good job. - I kicked it 19 times. 2557 01:21:47,684 --> 01:21:49,213 - Good job. - That was incredible. 2558 01:21:49,214 --> 01:21:51,112 - Good job. - You did so well. 2559 01:21:51,113 --> 01:21:52,812 - Good job. - The last kick was off. 2560 01:21:52,813 --> 01:21:55,152 - Good job. - The remaining number is 72. 2561 01:21:55,153 --> 01:21:57,253 - What? - Did you say 72? 2562 01:21:57,254 --> 01:21:58,622 - You can do it. - Se Chan is good at kicking jegi. 2563 01:21:58,623 --> 01:22:00,223 - Se Chan is good at it. - Se Chan, do what you want. 2564 01:22:00,224 --> 01:22:01,423 - That's right. - Se Chan. 2565 01:22:01,424 --> 01:22:02,862 - My goodness. - Se Chan. 2566 01:22:02,863 --> 01:22:04,162 Just kick it 40 times. 2567 01:22:04,163 --> 01:22:05,862 You will look cool if you kick it many times. 2568 01:22:05,863 --> 01:22:07,998 - He looks cool already. - He is good. 2569 01:22:10,504 --> 01:22:12,433 - You are going too fast. - Counting five, 2570 01:22:12,434 --> 01:22:14,543 six, seven, eight, 2571 01:22:14,544 --> 01:22:16,043 nine, ten, 2572 01:22:16,044 --> 01:22:20,713 - eleven, twelve... - Gosh! 2573 01:22:20,714 --> 01:22:23,013 (The remaining number is 72, but he only kicked it 12 times.) 2574 01:22:23,014 --> 01:22:26,253 I really did my best. 2575 01:22:26,254 --> 01:22:28,022 - I am serious. - Hey! 2576 01:22:28,023 --> 01:22:29,383 What was that? 2577 01:22:29,384 --> 01:22:32,423 - It should be a close call. - I think... 2578 01:22:32,424 --> 01:22:34,923 Haha should go next, and Jae Seok should go last. 2579 01:22:34,924 --> 01:22:37,418 I should have kicked it more times. What have I done? 2580 01:22:37,764 --> 01:22:40,633 - I could have done better. - That broke the rhythm. 2581 01:22:40,634 --> 01:22:41,729 (Haha steps up in the moment of crisis!) 2582 01:22:41,863 --> 01:22:43,603 Will you be able to kick it 30 times? 2583 01:22:43,604 --> 01:22:45,099 The remaining number is 60. 2584 01:22:45,134 --> 01:22:46,402 - Did you say 60? - Did you say 60? 2585 01:22:46,403 --> 01:22:47,803 The remaining number is 60. 2586 01:22:47,804 --> 01:22:49,968 - You never know. - He might do well. 2587 01:22:50,144 --> 01:22:52,668 - He might do well. - Counting one, 2588 01:22:53,014 --> 01:22:55,878 - two, three, - Never mind. 2589 01:22:55,913 --> 01:22:56,912 four... 2590 01:22:56,913 --> 01:22:58,412 - Two, three, - Never mind. 2591 01:22:58,413 --> 01:23:00,109 four, five... 2592 01:23:00,514 --> 01:23:02,423 - Hey. - Five... 2593 01:23:02,424 --> 01:23:04,223 (Swinging) 2594 01:23:04,224 --> 01:23:06,393 Why did you give up? Give him a curse. 2595 01:23:06,394 --> 01:23:07,423 How could you do that? 2596 01:23:07,424 --> 01:23:08,593 Why did you give up? 2597 01:23:08,594 --> 01:23:09,862 You have messed up multiple times today. 2598 01:23:09,863 --> 01:23:11,633 - Bring a curse. - You said you are good at this. 2599 01:23:11,634 --> 01:23:13,333 Why did you decide to go later? 2600 01:23:13,334 --> 01:23:15,162 Why did you do that? 2601 01:23:15,163 --> 01:23:16,402 Give yourself a curse. 2602 01:23:16,403 --> 01:23:17,772 Your belly is sticking out. 2603 01:23:17,773 --> 01:23:20,029 Give yourself a curse. 2604 01:23:20,033 --> 01:23:22,343 - Only Jae Seok remains. - Okay. 2605 01:23:22,344 --> 01:23:24,043 - Jae Seok, kick it 65 times. - What's the remaining number? 2606 01:23:24,044 --> 01:23:25,812 - It's 55. - What? 2607 01:23:25,813 --> 01:23:28,412 - It's 55. - You can catch it once. 2608 01:23:28,413 --> 01:23:30,612 - It's a bonus. - You can catch it once. 2609 01:23:30,613 --> 01:23:32,312 - We will step back. - Okay. 2610 01:23:32,313 --> 01:23:33,952 - Jae Seok. - Don't look. 2611 01:23:33,953 --> 01:23:35,782 - We won't look. - And... 2612 01:23:35,783 --> 01:23:37,548 - Don't talk. - Don't talk. 2613 01:23:37,693 --> 01:23:40,223 - Just count the number. - I messed up because you looked. 2614 01:23:40,224 --> 01:23:42,423 - Don't say, "Go slow." - We don't need to count. 2615 01:23:42,424 --> 01:23:43,723 - He will count himself. - Let him count. 2616 01:23:43,724 --> 01:23:45,433 - Let's leave it to himself. - Let's be quiet. 2617 01:23:45,434 --> 01:23:47,628 - All right. Be quiet. - Let's go. 2618 01:23:48,033 --> 01:23:50,803 - Kick it 30 times right away. - Okay. 2619 01:23:50,804 --> 01:23:52,902 - That's right. - I need to do that much... 2620 01:23:52,903 --> 01:23:55,242 - to make it doable. - Kick it 30 times smoothly. 2621 01:23:55,243 --> 01:23:56,242 Heroes are born out of turbulent times. 2622 01:23:56,243 --> 01:23:58,412 Okay. I will kick it 55 times. 2623 01:23:58,413 --> 01:24:00,412 You should do this much after the quarantine. 2624 01:24:00,413 --> 01:24:02,013 - All right. - We won't say anything. 2625 01:24:02,014 --> 01:24:03,213 Be quiet! 2626 01:24:03,214 --> 01:24:04,213 (Be quiet!) 2627 01:24:04,214 --> 01:24:05,213 He looks nervous. 2628 01:24:05,214 --> 01:24:06,479 Who is being loud? 2629 01:24:07,014 --> 01:24:08,883 (He is shouting at the air because he is nervous.) 2630 01:24:08,884 --> 01:24:11,588 He is in a good condition. His voice is strong. 2631 01:24:12,123 --> 01:24:14,088 (He overcame his nervousness regarding games earlier.) 2632 01:24:14,323 --> 01:24:17,258 (Will he be able to overcome it once more?) 2633 01:24:21,334 --> 01:24:22,559 All right. 2634 01:24:26,203 --> 01:24:27,633 - Hey. - Why did you laugh? 2635 01:24:27,634 --> 01:24:29,139 Why did you laugh? 2636 01:24:29,743 --> 01:24:33,139 (Chuckling) 2637 01:24:33,743 --> 01:24:35,412 Why did you laugh? 2638 01:24:35,413 --> 01:24:37,412 (Jong Kook's laughter broke his concentration.) 2639 01:24:37,413 --> 01:24:39,583 - Why did you laugh? - Why did you laugh? 2640 01:24:39,584 --> 01:24:41,122 - Hey. - Why did you laugh? 2641 01:24:41,123 --> 01:24:42,618 - Hey. - Why did you laugh? 2642 01:24:42,754 --> 01:24:43,952 - Why did you laugh? - Hey. 2643 01:24:43,953 --> 01:24:45,492 - Why... - Why did you laugh? 2644 01:24:45,493 --> 01:24:46,622 - Why did you laugh? - Why are you blaming me? 2645 01:24:46,623 --> 01:24:49,122 You should let me start over. 2646 01:24:49,123 --> 01:24:51,232 - Why did you laugh? - Why are you blaming me? 2647 01:24:51,233 --> 01:24:53,263 - Hey, he laughed. - Why are you blaming me? 2648 01:24:53,264 --> 01:24:54,798 For goodness' sake. 2649 01:24:54,834 --> 01:24:56,532 - You were nervous. - Jae Seok. 2650 01:24:56,533 --> 01:24:58,333 - I mean... - Give him another chance. 2651 01:24:58,334 --> 01:24:59,772 It's Jong Kook's fault. 2652 01:24:59,773 --> 01:25:01,128 You failed. 2653 01:25:01,344 --> 01:25:03,503 Since 2 minutes remain, 2 people should write a card. 2654 01:25:03,504 --> 01:25:04,643 Let's write a card. 2655 01:25:04,644 --> 01:25:06,013 Go ahead and write it. 2656 01:25:06,014 --> 01:25:07,213 (If they write 2 cards, 3 people will receive the penalty.) 2657 01:25:07,214 --> 01:25:08,383 I don't know the name. 2658 01:25:08,384 --> 01:25:10,383 It's 2:59 p.m. One minute remains. 2659 01:25:10,384 --> 01:25:12,908 Gosh, nothing goes our way. 2660 01:25:12,913 --> 01:25:14,949 Why is that? What's wrong with us? 2661 01:25:14,983 --> 01:25:17,223 - It's 3 p.m. - Okay. 2662 01:25:17,224 --> 01:25:19,952 The total amount of money you made is 5,523 dollars. 2663 01:25:19,953 --> 01:25:20,952 We made a lot of money. 2664 01:25:20,953 --> 01:25:24,122 I will now announce the final number of penalty balls. 2665 01:25:24,123 --> 01:25:26,433 - Jae Seok has 15 balls. - Did you say 15? 2666 01:25:26,434 --> 01:25:28,828 - He doesn't have a lot. - Haha has 25 balls. 2667 01:25:29,504 --> 01:25:31,133 - Why? - That's not a lot. 2668 01:25:31,134 --> 01:25:33,699 Jong Kook has 45 balls. 2669 01:25:33,703 --> 01:25:34,702 He has a lot. 2670 01:25:34,703 --> 01:25:36,343 Se Chan has 28 balls. 2671 01:25:36,344 --> 01:25:38,912 - I thought I would have more. - Ji Hyo has 25 balls. 2672 01:25:38,913 --> 01:25:40,612 So Min has 32 balls. 2673 01:25:40,613 --> 01:25:41,612 You don't have a lot. 2674 01:25:41,613 --> 01:25:43,812 Seok Jin has 52 balls. 2675 01:25:43,813 --> 01:25:45,213 - What? - Did you say 52? 2676 01:25:45,214 --> 01:25:46,213 Did you say 52? 2677 01:25:46,214 --> 01:25:47,583 - It's close to your age. - Isn't that his age? 2678 01:25:47,584 --> 01:25:49,152 - It's less than his age. - Really? 2679 01:25:49,153 --> 01:25:50,378 Did you say 52? 2680 01:25:50,684 --> 01:25:51,952 Let's do this. 2681 01:25:51,953 --> 01:25:53,423 Hey, about ten more balls went in. 2682 01:25:53,424 --> 01:25:54,522 No. 2683 01:25:54,523 --> 01:25:56,122 - Let's see. - You will get electrocuted. 2684 01:25:56,123 --> 01:25:58,263 - You will get electrocuted. - For your information, 2685 01:25:58,264 --> 01:26:00,162 one person will receive the penalty if three balls have the same name. 2686 01:26:00,163 --> 01:26:01,532 - Hey. - This is bad. 2687 01:26:01,533 --> 01:26:03,003 - My ball might not come out. - Let's go. 2688 01:26:03,004 --> 01:26:05,333 - My ball might not come out. - That's all that matters. 2689 01:26:05,334 --> 01:26:07,402 - Let's go. - This is how you win at life. 2690 01:26:07,403 --> 01:26:08,442 Okay. 2691 01:26:08,443 --> 01:26:10,668 I don't think I will get picked. 2692 01:26:11,044 --> 01:26:12,908 A ball came out. Two balls came out. 2693 01:26:13,373 --> 01:26:14,412 Okay. 2694 01:26:14,413 --> 01:26:17,213 (Who will receive a penalty in the new year?) 2695 01:26:17,214 --> 01:26:18,708 Two balls came out. 2696 01:26:19,913 --> 01:26:22,522 Okay. It's fine as long as I don't get picked. 2697 01:26:22,523 --> 01:26:24,522 - It's the New Year. - Kim Jong Kook. 2698 01:26:24,523 --> 01:26:26,622 (The first member to get a penalty is Jong Kook.) 2699 01:26:26,623 --> 01:26:28,492 - Yang Se Chan. - Se Chan! 2700 01:26:28,493 --> 01:26:30,788 (The second member is Se Chan.) 2701 01:26:30,894 --> 01:26:32,389 Okay. 2702 01:26:32,733 --> 01:26:34,902 (And the last member to get a penalty...) 2703 01:26:34,903 --> 01:26:36,003 Yang Se Chan. 2704 01:26:36,004 --> 01:26:37,603 (It's Se Chan again.) 2705 01:26:37,604 --> 01:26:39,532 - You two will get a penalty. - How many balls did Se Chan have? 2706 01:26:39,533 --> 01:26:40,603 I didn't have many balls. 2707 01:26:40,604 --> 01:26:42,343 I can't believe Seok Jin's ball wasn't picked. 2708 01:26:42,344 --> 01:26:43,643 My ball wasn't picked. 2709 01:26:43,644 --> 01:26:45,513 I can't believe this. 2710 01:26:45,514 --> 01:26:48,479 So Se Chan and Jong Kook will get a penalty today. 2711 01:26:48,584 --> 01:26:50,883 - I'll announce today's penalty. - Okay. What is it? 2712 01:26:50,884 --> 01:26:53,083 This is the first day of the New Year. 2713 01:26:53,084 --> 01:26:55,423 And we're shooting this episode on Sunday. 2714 01:26:55,424 --> 01:26:57,353 So we picked something you can do only on Sundays. 2715 01:26:57,354 --> 01:26:58,853 - What is it? - Cooking Chapaghetti? 2716 01:26:58,854 --> 01:27:00,152 - Is that it? - Seriously? 2717 01:27:00,153 --> 01:27:03,118 You will watch our show that will begin soon. 2718 01:27:03,323 --> 01:27:04,593 My goodness. 2719 01:27:04,594 --> 01:27:06,532 You will make a video of one minute. 2720 01:27:06,533 --> 01:27:08,103 I have to go to the gym. 2721 01:27:08,104 --> 01:27:12,072 You should laugh out loud every time your face is on TV. 2722 01:27:12,073 --> 01:27:13,503 - That's horrible. - Excuse me. 2723 01:27:13,504 --> 01:27:15,442 You should laugh out loud watching yourself on TV. 2724 01:27:15,443 --> 01:27:16,603 For how long? 2725 01:27:16,604 --> 01:27:18,272 For about 30 seconds to 1 minute. 2726 01:27:18,273 --> 01:27:20,013 You should wait until our show begins. 2727 01:27:20,014 --> 01:27:21,112 Okay. 2728 01:27:21,113 --> 01:27:22,213 (The shoot ended like that.) 2729 01:27:22,214 --> 01:27:24,809 (It was 5 p.m. that day.) 2730 01:27:25,714 --> 01:27:28,622 (Gym Jong Kook works out at the gym watching Running Man.) 2731 01:27:28,623 --> 01:27:30,423 Okay. There it is. 2732 01:27:30,424 --> 01:27:31,853 (When his face is on TV...) 2733 01:27:31,854 --> 01:27:33,819 (Laughing) 2734 01:27:35,063 --> 01:27:37,559 I'm not supposed to take a break for over a minute. 2735 01:27:38,363 --> 01:27:41,458 (He watched the show to the end working out his muscles.) 2736 01:27:41,733 --> 01:27:43,732 (Se Chan is getting the penalty too.) 2737 01:27:43,733 --> 01:27:45,929 (Laughing) 2738 01:27:46,304 --> 01:27:47,429 There he is. 2739 01:27:48,943 --> 01:27:51,343 (He just laughs out loud for the penalty when no one's on.) 2740 01:27:51,344 --> 01:27:52,639 Hide! 2741 01:27:53,743 --> 01:27:55,979 Good. 2742 01:27:56,084 --> 01:27:58,112 (A mansion in Seongbuk-dong) 2743 01:27:58,113 --> 01:28:00,609 (Senior Candidate A Jeon So Min) 2744 01:28:00,714 --> 01:28:02,522 (In a corner of the same building) 2745 01:28:02,523 --> 01:28:05,152 (Empty Head is the future, Senior Candidate B Yang Se Chan) 2746 01:28:05,153 --> 01:28:07,819 (Between Yang and Jeon, who's last in the hierarchy?) 2747 01:28:08,123 --> 01:28:13,359 (Which one is more mature?) 2748 01:28:13,834 --> 01:28:17,333 (How to avoid being the last in the hierarchy?) 2749 01:28:17,334 --> 01:28:18,872 Which one? 2750 01:28:18,873 --> 01:28:22,103 (They can't fall for the false propaganda.) 2751 01:28:22,104 --> 01:28:25,343 (Defeat your rival no matter what.) 2752 01:28:25,344 --> 01:28:28,083 (And there's one more way.) 2753 01:28:28,084 --> 01:28:30,112 (Buying votes with money.) 2754 01:28:30,113 --> 01:28:31,683 (You should be a spy.) 2755 01:28:31,684 --> 01:28:33,152 (The youngest members...) 2756 01:28:33,153 --> 01:28:36,223 (keep betraying the members.) 2757 01:28:36,224 --> 01:28:37,952 (Once they escape from being the last in the hierarchy,) 2758 01:28:37,953 --> 01:28:41,218 (they can become free from the old fossils.) 2759 01:28:41,964 --> 01:28:45,788 (Who will be the last in the hierarchy?) 2760 01:28:46,163 --> 01:28:48,798 (The Seniority War of the Youngest Members)