1
00:00:05,026 --> 00:00:07,250
(Last week)
2
00:00:07,825 --> 00:00:09,194
(You have spiritual power.)
3
00:00:09,195 --> 00:00:12,024
(The members had their fortunes for 2022 read last week.)
4
00:00:12,025 --> 00:00:14,965
(The fortune-teller suddenly found So Min's spiritual power.)
5
00:00:14,966 --> 00:00:16,834
If you hadn't become an actress...
6
00:00:16,835 --> 00:00:19,705
(She is an up-and-coming fortune-teller.)
7
00:00:19,706 --> 00:00:21,804
(She is blessed with a special ability.)
8
00:00:21,805 --> 00:00:24,871
(So she opened a small fortune-telling house.)
9
00:00:27,506 --> 00:00:29,244
(Comedian Yu Jae Seok)
10
00:00:29,245 --> 00:00:31,981
Excuse me. Is this the place where I can meet...
11
00:00:32,715 --> 00:00:34,411
the fortune-teller Jeon So Bal...
12
00:00:34,645 --> 00:00:36,551
who sees through everything?
13
00:00:36,956 --> 00:00:39,085
- Forehead Fortune-teller - Forehead Fortune-teller
14
00:00:39,086 --> 00:00:40,125
(Top Secret Revealed, Forehead Fortune-teller)
15
00:00:40,126 --> 00:00:42,890
(Forehead Fortune-teller)
16
00:00:46,825 --> 00:00:48,864
(The unlicensed fortune-teller's first client shows up.)
17
00:00:48,865 --> 00:00:50,331
We're like Mabbaki.
18
00:00:50,736 --> 00:00:51,960
Isn't this Mabbaki?
19
00:00:53,306 --> 00:00:55,934
(The fortune-teller is excited to see the big-time client.)
20
00:00:55,935 --> 00:00:57,070
She's good.
21
00:00:58,035 --> 00:00:59,600
Let's go.
22
00:01:00,706 --> 00:01:02,240
- Forehead Fortune-teller - Forehead Fortune-teller
23
00:01:02,446 --> 00:01:04,144
My goodness.
24
00:01:04,145 --> 00:01:06,015
Aren't you the girl who seeks revenge in "Show Window"?
25
00:01:06,016 --> 00:01:07,181
Hey.
26
00:01:07,346 --> 00:01:09,414
You're supposed to carry him on your back.
27
00:01:09,415 --> 00:01:11,150
Oh, dear.
28
00:01:11,156 --> 00:01:12,155
Hey.
29
00:01:12,156 --> 00:01:14,254
- That was too hard. - You hit him really hard.
30
00:01:14,255 --> 00:01:15,995
I heard the cracking sound.
31
00:01:15,996 --> 00:01:17,095
- Gosh. - Does it hurt?
32
00:01:17,096 --> 00:01:18,265
How does it stick?
33
00:01:18,266 --> 00:01:19,795
Did you not hear the sound of a breaking gourd?
34
00:01:19,796 --> 00:01:20,995
- Hey. - It was loud.
35
00:01:20,996 --> 00:01:22,065
Hey.
36
00:01:22,066 --> 00:01:23,765
(She shows her fake supernatural power using double-sided tape.)
37
00:01:23,766 --> 00:01:26,801
All right. This is... I see.
38
00:01:26,966 --> 00:01:29,331
(You live up to your name!)
39
00:01:29,436 --> 00:01:30,875
You live up to your name!
40
00:01:30,876 --> 00:01:32,745
- That's too soon. - It's not over yet.
41
00:01:32,746 --> 00:01:34,540
- You should wait. - Really?
42
00:01:34,576 --> 00:01:36,015
You live up to your name!
43
00:01:36,016 --> 00:01:38,781
You're the best MC in Korea.
44
00:01:38,816 --> 00:01:40,284
- Korea's... I'm nervous. - Korea's best MC.
45
00:01:40,285 --> 00:01:41,914
- The best entertainer. - Let me try it again.
46
00:01:41,915 --> 00:01:43,715
It's okay, So Min. You should enjoy this.
47
00:01:43,716 --> 00:01:46,455
You seemed really good in the drama, "Show Window".
48
00:01:46,456 --> 00:01:48,254
He's the best entertainer.
49
00:01:48,255 --> 00:01:49,355
Okay.
50
00:01:49,356 --> 00:01:52,424
You are Korea's best entertainer who lives up to his name.
51
00:01:52,425 --> 00:01:54,421
- The master of variety shows. - The master of variety shows.
52
00:01:54,725 --> 00:01:57,765
The pride of Korea and Running Man.
53
00:01:57,766 --> 00:01:58,804
Korea's friend.
54
00:01:58,805 --> 00:02:01,730
Korea's forever best friend.
55
00:02:01,835 --> 00:02:03,004
Yu Positive.
56
00:02:03,005 --> 00:02:05,400
Yu Positive.
57
00:02:05,906 --> 00:02:09,075
Yu Jae Seok.
58
00:02:09,076 --> 00:02:10,515
I've missed you.
59
00:02:10,516 --> 00:02:11,710
I see.
60
00:02:11,816 --> 00:02:14,845
(The nation's beloved MC, Yu Jae Seok's first talk show)
61
00:02:14,846 --> 00:02:16,715
That's right. I'm Yu Positive.
62
00:02:16,716 --> 00:02:17,950
(I'm Yu Positive.)
63
00:02:17,955 --> 00:02:19,254
- Yu Positive. - He's back.
64
00:02:19,255 --> 00:02:20,555
- I'm back. - He's back.
65
00:02:20,556 --> 00:02:21,724
I'm Yu Recovery.
66
00:02:21,725 --> 00:02:24,550
Welcome back.
67
00:02:24,855 --> 00:02:26,021
I can tell...
68
00:02:26,665 --> 00:02:27,925
that you got it.
69
00:02:27,926 --> 00:02:29,365
Pardon? What did I get?
70
00:02:29,366 --> 00:02:30,461
The booster shot.
71
00:02:31,135 --> 00:02:32,335
- What? - The booster shot.
72
00:02:32,336 --> 00:02:33,604
- How did you know? - My goodness.
73
00:02:33,605 --> 00:02:34,604
(How did you know that I got the booster shot?)
74
00:02:34,605 --> 00:02:35,974
- I know everything. - The booster shot?
75
00:02:35,975 --> 00:02:37,004
- I know it. - How did you know?
76
00:02:37,005 --> 00:02:38,544
- How did you know that? - And...
77
00:02:38,545 --> 00:02:42,271
you had a chicken breast sandwich when you were home.
78
00:02:42,975 --> 00:02:45,014
- How did you know? - How did you know? Is that true?
79
00:02:45,015 --> 00:02:46,811
Well... Your family...
80
00:02:47,186 --> 00:02:49,514
- who lives with you... - She called me every other day.
81
00:02:49,515 --> 00:02:50,514
(She called me every other day.)
82
00:02:50,515 --> 00:02:51,754
It's impossible not to know.
83
00:02:51,755 --> 00:02:53,354
How dare you say such things about the fortune-teller?
84
00:02:53,355 --> 00:02:54,425
- Hey. - Hey.
85
00:02:54,426 --> 00:02:55,591
You know what?
86
00:02:55,656 --> 00:02:58,965
- So Min actually studied psychics. - Right.
87
00:02:58,966 --> 00:02:59,995
Back in college.
88
00:02:59,996 --> 00:03:01,995
She's interested in stuff like that.
89
00:03:01,996 --> 00:03:03,194
- She reads people's palms. - So she sometimes...
90
00:03:03,195 --> 00:03:05,830
reads our writers' palms.
91
00:03:05,906 --> 00:03:07,001
You know that, right?
92
00:03:07,336 --> 00:03:09,134
- I have superficial knowledge. - She does it on the side.
93
00:03:09,135 --> 00:03:10,275
She's amazing.
94
00:03:10,276 --> 00:03:12,600
I'm not sure if I can say this. It's fake.
95
00:03:12,806 --> 00:03:15,004
- She's a fake. - You look much better now.
96
00:03:15,005 --> 00:03:16,345
- Pardon? - You look great.
97
00:03:16,346 --> 00:03:18,444
Yes. I'm doing well.
98
00:03:18,445 --> 00:03:19,784
What have you been up to?
99
00:03:19,785 --> 00:03:20,845
Did you just get some rest?
100
00:03:20,846 --> 00:03:22,514
- I'll make it short. - Okay.
101
00:03:22,515 --> 00:03:26,185
I got up early in the morning. At around 6:30 a.m. or 7 a.m.
102
00:03:26,186 --> 00:03:28,555
That's when I woke up.
103
00:03:28,556 --> 00:03:30,995
And I had some friends who were in self-quarantine.
104
00:03:30,996 --> 00:03:32,895
- Your quarantine colleagues. - Your colleagues.
105
00:03:32,896 --> 00:03:34,161
Colleagues.
106
00:03:34,165 --> 00:03:35,164
Your colleagues you could talk to.
107
00:03:35,165 --> 00:03:36,865
They were like, "Jae Seok, what are you doing?"
108
00:03:36,866 --> 00:03:38,835
"Jae Seok, are you up yet?"
109
00:03:38,836 --> 00:03:40,734
"You got up early." "How are you doing?"
110
00:03:40,735 --> 00:03:43,275
"I'm doing fine. I feel great today."
111
00:03:43,276 --> 00:03:45,941
"Have a nice day." "I'll talk to you later."
112
00:03:46,445 --> 00:03:49,645
I talked to them like this and had breakfast.
113
00:03:49,646 --> 00:03:51,275
Then it was about nine o'clock.
114
00:03:51,276 --> 00:03:53,544
I watched "AM Plaza" every morning.
115
00:03:53,545 --> 00:03:54,745
(He watched "AM Plaza" at 9 a.m.)
116
00:03:54,746 --> 00:03:57,014
I watched "AM Plaza" to see who the guests on the show were.
117
00:03:57,015 --> 00:04:00,954
Then Sae Ho called me at around 9:40 a.m.
118
00:04:00,955 --> 00:04:02,625
- He did? - "Jae Seok, what are you doing?"
119
00:04:02,626 --> 00:04:04,425
So I talked to him on the phone.
120
00:04:04,426 --> 00:04:07,625
- At around ten, Bong Sun called me. - Bong Sun.
121
00:04:07,626 --> 00:04:09,664
And So Min called me at around 12 p.m.
122
00:04:09,665 --> 00:04:11,335
- So Min did? - She called me.
123
00:04:11,336 --> 00:04:13,435
So until around four in the afternoon...
124
00:04:13,436 --> 00:04:14,704
You were busy.
125
00:04:14,705 --> 00:04:16,905
- I was very busy. - That was a tight schedule.
126
00:04:16,906 --> 00:04:18,134
Seriously, I made a lot of calls.
127
00:04:18,135 --> 00:04:20,501
So I got a hoarse throat at around four.
128
00:04:21,145 --> 00:04:22,615
That sounds very tiring.
129
00:04:22,616 --> 00:04:24,045
You should take good care of your throat.
130
00:04:24,046 --> 00:04:26,144
Seriously, I got a hoarse throat.
131
00:04:26,145 --> 00:04:29,555
And he got like four calls on the line while I was talking to him.
132
00:04:29,556 --> 00:04:30,985
I'm serious. I was shocked.
133
00:04:30,986 --> 00:04:32,954
- I found this funny. - Were they collect calls?
134
00:04:32,955 --> 00:04:33,954
"What are you doing, Jae Seok?"
135
00:04:33,955 --> 00:04:36,420
"Well, I'm alone in my room again."
136
00:04:36,556 --> 00:04:37,795
He was alone in his room.
137
00:04:37,796 --> 00:04:39,764
- Like the movie, "Oldboy". - "Oldboy".
138
00:04:39,765 --> 00:04:41,834
- That's hilarious. - Kyung Eun left...
139
00:04:41,835 --> 00:04:43,665
- some food... - She left food?
140
00:04:43,666 --> 00:04:44,995
in front of my room.
141
00:04:44,996 --> 00:04:47,504
- You just reached out your hand? - In disposable containers.
142
00:04:47,505 --> 00:04:49,670
Then I put on plastic gloves...
143
00:04:49,806 --> 00:04:51,875
and sprayed some sanitizer.
144
00:04:51,876 --> 00:04:55,074
- My gosh. It must've been tough. - It wasn't easy.
145
00:04:55,075 --> 00:04:57,940
- My family went through a lot. - I guess so.
146
00:04:58,015 --> 00:05:02,014
Then tell us why you're here to see me.
147
00:05:02,015 --> 00:05:03,055
Right.
148
00:05:03,056 --> 00:05:05,084
- Already? - I bet something's bothering him.
149
00:05:05,085 --> 00:05:06,154
We don't have time.
150
00:05:06,155 --> 00:05:10,620
Oh, right. I watched the SBS Entertainment Awards.
151
00:05:11,025 --> 00:05:14,264
I was really heartbroken.
152
00:05:14,265 --> 00:05:17,394
It's not just about winning an award.
153
00:05:17,395 --> 00:05:19,535
Without me, the atmosphere there was a little...
154
00:05:19,536 --> 00:05:20,735
- Because you weren't there... - It didn't feel right.
155
00:05:20,736 --> 00:05:22,334
It felt like something was missing.
156
00:05:22,335 --> 00:05:23,504
I should've been there talking and everything.
157
00:05:23,505 --> 00:05:26,240
The most fun part of the awards ceremony was texting you.
158
00:05:26,246 --> 00:05:28,545
- Right. That's what he did. - We kept exchanging texts.
159
00:05:28,546 --> 00:05:31,274
I thought Jong Kook and Ji Hyo would win the Best Couple Award.
160
00:05:31,275 --> 00:05:33,084
- Me too. - That's what I expected.
161
00:05:33,085 --> 00:05:34,785
- We presented the award. - Right.
162
00:05:34,786 --> 00:05:36,815
If they kissed, they would've won the award.
163
00:05:36,816 --> 00:05:38,285
They have to do it this year.
164
00:05:38,286 --> 00:05:39,524
And we also want to win the award this year.
165
00:05:39,525 --> 00:05:40,884
- We need to plan a strategy. - We will...
166
00:05:40,885 --> 00:05:43,524
try to win the award this year.
167
00:05:43,525 --> 00:05:45,464
- Which one? - The Best Couple Award.
168
00:05:45,465 --> 00:05:46,925
- Really? - We will win the Best Couple Award.
169
00:05:46,926 --> 00:05:48,565
Then we will have to kiss on TV.
170
00:05:48,566 --> 00:05:50,334
- Seriously. - I need to think about it.
171
00:05:50,335 --> 00:05:51,535
- We have no choice. - She wants to kiss.
172
00:05:51,536 --> 00:05:53,865
- Then we will definitely win. - Are you really a fortune-teller?
173
00:05:53,866 --> 00:05:55,435
You seem too superficial to be a fortune-teller.
174
00:05:55,436 --> 00:05:58,175
But I told you about that. You two don't make a cute couple.
175
00:05:58,176 --> 00:05:59,844
- You think? - It's not like...
176
00:05:59,845 --> 00:06:02,144
- I like all couples. - Right.
177
00:06:02,145 --> 00:06:03,545
I have my likes and dislikes.
178
00:06:03,546 --> 00:06:05,745
I'm not interested in couples whom I don't want.
179
00:06:05,746 --> 00:06:07,915
- You're not interested at all. - Who do you think I should be with?
180
00:06:07,916 --> 00:06:08,915
- What? - Who do you think I should be with?
181
00:06:08,916 --> 00:06:09,915
What do you think you're doing now?
182
00:06:09,916 --> 00:06:11,954
You're supposed to read his fortunes.
183
00:06:11,955 --> 00:06:13,084
- All right. - Have some charisma.
184
00:06:13,085 --> 00:06:15,550
- You should ask about his concerns. - About So Min...
185
00:06:16,155 --> 00:06:17,654
(So Min's drama, "Show Window" made a big hit.)
186
00:06:17,655 --> 00:06:19,565
So Min's drama, "Show Window" made a big hit.
187
00:06:19,566 --> 00:06:20,865
- That's true. - I told you.
188
00:06:20,866 --> 00:06:24,394
I knew this would happen. I said Jae Seok would do all the talking.
189
00:06:24,395 --> 00:06:26,134
She was right about that.
190
00:06:26,135 --> 00:06:27,735
- Hey. You know what? - He can talk for a whole week.
191
00:06:27,736 --> 00:06:30,735
I had nothing to do at home, so I kept watching TV.
192
00:06:30,736 --> 00:06:33,605
- Did you watch my drama? - Sure. I watched "Show Window".
193
00:06:33,606 --> 00:06:35,714
- So Min's acting was impressive. - She's really good.
194
00:06:35,715 --> 00:06:38,545
Right before you kissed a guy in the storage,
195
00:06:38,546 --> 00:06:41,444
- Song Yoon A found you. - You watched it.
196
00:06:41,445 --> 00:06:43,815
I was watching it with my mother-in-law, so I rushed out.
197
00:06:43,816 --> 00:06:45,151
(I was watching it with my mother-in-law, so I rushed out.)
198
00:06:45,455 --> 00:06:47,024
It's awkward to watch it alone and to watch it with someone else.
199
00:06:47,025 --> 00:06:48,254
You know what?
200
00:06:48,255 --> 00:06:49,355
- It feels weird. - I know.
201
00:06:49,356 --> 00:06:50,925
It feels strange to watch it alone and to watch it with someone else.
202
00:06:50,926 --> 00:06:51,995
I can't watch it with my family.
203
00:06:51,996 --> 00:06:53,665
Actually, I can't even start watching it.
204
00:06:53,666 --> 00:06:55,634
It feels like I get caught doing something.
205
00:06:55,635 --> 00:06:57,490
I feel somewhat guilty.
206
00:06:58,066 --> 00:07:00,134
Oh, no.
207
00:07:00,135 --> 00:07:01,334
I should watch it alone.
208
00:07:01,335 --> 00:07:03,134
All right. What's your concern?
209
00:07:03,135 --> 00:07:04,404
- Pardon? - What's your concern?
210
00:07:04,405 --> 00:07:05,904
The thing is,
211
00:07:05,905 --> 00:07:08,074
I couldn't join you last week.
212
00:07:08,075 --> 00:07:10,514
- So I didn't have my fortune read. - Right.
213
00:07:10,515 --> 00:07:12,185
Are you here to have your fortune read?
214
00:07:12,186 --> 00:07:13,344
- Yu Jae Seok. - Yes.
215
00:07:13,345 --> 00:07:16,514
- Born on August 14, 1972. - Your nose is all sweaty.
216
00:07:16,515 --> 00:07:17,954
She's nervous. So Min,
217
00:07:17,955 --> 00:07:19,654
- don't be nervous. - Just do what you want to do.
218
00:07:19,655 --> 00:07:20,954
- Be yourself. - What's wrong?
219
00:07:20,955 --> 00:07:21,995
The thing is,
220
00:07:21,996 --> 00:07:24,355
I can't be absorbed in the fortune-teller character.
221
00:07:24,356 --> 00:07:26,925
You don't have to do anything. Just be yourself.
222
00:07:26,926 --> 00:07:29,295
It doesn't matter. Just do what you want to do.
223
00:07:29,296 --> 00:07:30,565
- All right. - She seems solemn.
224
00:07:30,566 --> 00:07:33,264
- The Yus of Gangneung. - Yes.
225
00:07:33,265 --> 00:07:35,000
Your show size is 270mm.
226
00:07:35,236 --> 00:07:36,235
That's right.
227
00:07:36,236 --> 00:07:37,535
- Well... - Is this Naver?
228
00:07:37,536 --> 00:07:39,774
Is this Namu Wiki?
229
00:07:39,775 --> 00:07:42,444
Your father was born in 1943, and your mother was born in 1947.
230
00:07:42,445 --> 00:07:44,274
Your father and mine are of the same age.
231
00:07:44,275 --> 00:07:46,444
- Are they? - The year of the Sheep.
232
00:07:46,445 --> 00:07:48,615
- That's right. - We should make them friends.
233
00:07:48,616 --> 00:07:49,985
(We should make them friends.)
234
00:07:49,986 --> 00:07:51,654
Your fathers will be friends.
235
00:07:51,655 --> 00:07:54,550
My father is shy, so he doesn't take up with just anyone.
236
00:07:54,626 --> 00:07:56,151
My father is ENFP.
237
00:07:56,996 --> 00:07:58,651
I bet my father is an I.
238
00:07:58,996 --> 00:08:01,995
Jae Seok, you're ISFJ, right?
239
00:08:01,996 --> 00:08:03,795
- We're an I. - I'm ISFP.
240
00:08:03,796 --> 00:08:05,404
You're ISFP. I guess you're...
241
00:08:05,405 --> 00:08:06,704
- the curious artist type. - We're the same.
242
00:08:06,705 --> 00:08:09,175
- I'll read your fortune then. - All right.
243
00:08:09,176 --> 00:08:10,535
Jae Seok,
244
00:08:10,536 --> 00:08:12,844
you were born with a weak fortune.
245
00:08:12,845 --> 00:08:14,805
- I was? - It's weak.
246
00:08:14,806 --> 00:08:17,344
You weren't born under a lucky star.
247
00:08:17,345 --> 00:08:20,545
But you've overcome your fate with your relentless effort.
248
00:08:20,546 --> 00:08:23,454
- You're timid and distrustful. - That's right.
249
00:08:23,455 --> 00:08:25,855
Is it his mind that's weak?
250
00:08:25,856 --> 00:08:27,750
- Something else? - Or is it something else?
251
00:08:27,786 --> 00:08:29,725
- What is it that's weak? - I bet it's my mind.
252
00:08:29,726 --> 00:08:32,194
- My mind is weak. - His mind is weak.
253
00:08:32,195 --> 00:08:33,194
(Jae Seok is weak. What is it that's weak then?)
254
00:08:33,195 --> 00:08:34,365
And his lower body is weak too.
255
00:08:34,366 --> 00:08:36,730
(And his lower body is weak too.)
256
00:08:37,936 --> 00:08:40,135
So he's weak all over.
257
00:08:40,136 --> 00:08:41,765
You just see through him.
258
00:08:41,766 --> 00:08:43,035
There you go again.
259
00:08:43,036 --> 00:08:45,135
- She's unbelievable. - She sees through him.
260
00:08:45,136 --> 00:08:46,944
- Hey. - Forehead Fortune-teller
261
00:08:46,945 --> 00:08:47,944
Forehead Fortune-teller
262
00:08:47,945 --> 00:08:50,614
What should I do to prove myself?
263
00:08:50,615 --> 00:08:52,145
- Do you have anything to show? - My goodness.
264
00:08:52,146 --> 00:08:53,885
You can't show anything though.
265
00:08:53,886 --> 00:08:55,454
You won't have more children.
266
00:08:55,455 --> 00:08:57,614
- Not anymore? - It's over.
267
00:08:57,615 --> 00:08:59,624
Actually, that's what Kyung Eun and I planned.
268
00:08:59,625 --> 00:09:01,854
And those who were born in the Year of the Rat...
269
00:09:01,855 --> 00:09:04,925
will be caught in three years of misfortune next year.
270
00:09:04,926 --> 00:09:08,830
I think you drove away the bad luck by catching COVID-19.
271
00:09:09,465 --> 00:09:11,535
Your fortune changed for the better.
272
00:09:11,536 --> 00:09:13,765
- Really? - He overcame misfortune already?
273
00:09:13,766 --> 00:09:15,435
- I did? - So it's all over now.
274
00:09:15,436 --> 00:09:16,905
He overcame it again with his relentless effort?
275
00:09:16,906 --> 00:09:20,505
Of course. And he is destined to be a celebrity.
276
00:09:20,506 --> 00:09:22,645
Your great fortune began last year.
277
00:09:22,646 --> 00:09:24,315
- Me? - Hey.
278
00:09:24,316 --> 00:09:25,844
His great fortune started 20 years ago.
279
00:09:25,845 --> 00:09:27,844
It's been a really long time.
280
00:09:27,845 --> 00:09:29,084
- Will it be even greater? - Jae Seok... Yes.
281
00:09:29,085 --> 00:09:30,354
- Jae Seok maintains... - Are you serious?
282
00:09:30,355 --> 00:09:32,624
his great fortune with his effort and hard work.
283
00:09:32,625 --> 00:09:34,425
I guess that's what it is.
284
00:09:34,426 --> 00:09:36,224
Next year, you will have trees.
285
00:09:36,225 --> 00:09:37,624
They will make a big flame.
286
00:09:37,625 --> 00:09:38,824
Trees mean work.
287
00:09:38,825 --> 00:09:40,224
- Work? - Yes. Trees mean work.
288
00:09:40,225 --> 00:09:41,364
- Really? - Jae Seok...
289
00:09:41,365 --> 00:09:43,565
I'll have a lot of work to do starting from January.
290
00:09:43,566 --> 00:09:44,694
Are you starting a new show?
291
00:09:44,695 --> 00:09:46,531
I'm starting something.
292
00:09:46,705 --> 00:09:49,074
- That's unbelievable. - That's what's happening.
293
00:09:49,075 --> 00:09:50,775
And he's so lucky...
294
00:09:50,776 --> 00:09:54,901
that he can break the three years of misfortune.
295
00:09:56,715 --> 00:09:58,315
Then it's not misfortune.
296
00:09:58,316 --> 00:10:00,685
- So it's all about popularity. - What?
297
00:10:00,686 --> 00:10:01,744
We can't call it misfortune.
298
00:10:01,745 --> 00:10:02,785
Will I break the three years of misfortune?
299
00:10:02,786 --> 00:10:03,984
He even changes his fate.
300
00:10:03,985 --> 00:10:06,255
- I'll break off my misfortune. - His lower body is weak,
301
00:10:06,256 --> 00:10:07,484
- His lower body is weak. - but he has this energy.
302
00:10:07,485 --> 00:10:09,651
- He has a strong upper body. - That's amazing.
303
00:10:09,896 --> 00:10:11,425
- He has energy. - He has a weak lower body...
304
00:10:11,426 --> 00:10:13,864
and strong arms. So he breaks off his misfortune.
305
00:10:13,865 --> 00:10:16,135
I usually work out my upper body.
306
00:10:16,136 --> 00:10:17,665
So he will break off his misfortune.
307
00:10:17,666 --> 00:10:21,231
Since Jae Seok is perfect,
308
00:10:21,235 --> 00:10:23,405
there are people who want to disturb him.
309
00:10:23,406 --> 00:10:25,374
- They are jealous of him. - Are they his colleagues?
310
00:10:25,375 --> 00:10:27,244
- His colleagues or strangers? - That's possible.
311
00:10:27,245 --> 00:10:28,771
- Someone in here? - Someone in here?
312
00:10:28,776 --> 00:10:30,315
(Who is jealous of Jae Seok...)
313
00:10:30,316 --> 00:10:33,614
(when he can even break off his bad luck?)
314
00:10:33,615 --> 00:10:36,584
It might be an older comedian who made his debut after you.
315
00:10:36,585 --> 00:10:39,180
(An older comedian who made his debut after Jae Seok)
316
00:10:39,325 --> 00:10:40,885
There's Seok Jin.
317
00:10:40,886 --> 00:10:41,954
Seok Sam?
318
00:10:41,955 --> 00:10:43,354
- I'm not sure who it is. - Myung Soo.
319
00:10:43,355 --> 00:10:44,854
- Jun Ha. - I don't know who it is.
320
00:10:44,855 --> 00:10:46,094
- Myung Soo. - You know what?
321
00:10:46,095 --> 00:10:49,060
I know that Myung Soo talked behind my back a few times.
322
00:10:49,195 --> 00:10:50,694
- He does that even on TV. - Right.
323
00:10:50,695 --> 00:10:52,234
He does that even on TV.
324
00:10:52,235 --> 00:10:55,234
He talked to a few producers behind my back.
325
00:10:55,235 --> 00:10:57,131
I actually heard about it.
326
00:10:57,276 --> 00:10:58,944
- But it didn't bother you, did it? - What?
327
00:10:58,945 --> 00:11:00,074
- Not at all. - Never.
328
00:11:00,075 --> 00:11:02,570
I even called Myung Soo and told him this.
329
00:11:02,615 --> 00:11:04,045
"Why are you talking behind my back?"
330
00:11:04,046 --> 00:11:05,045
("Why are you talking behind my back?")
331
00:11:05,046 --> 00:11:06,611
- What did he say? - "Who told you that?"
332
00:11:07,546 --> 00:11:08,840
"Who said that?"
333
00:11:09,416 --> 00:11:11,415
He asked, "Who said that?" So I told him who it was.
334
00:11:11,416 --> 00:11:12,525
"I heard this from him."
335
00:11:12,526 --> 00:11:13,525
"That's true."
336
00:11:13,526 --> 00:11:15,055
("That's true.")
337
00:11:15,056 --> 00:11:16,954
He admitted that he talked behind your back.
338
00:11:16,955 --> 00:11:18,094
"That's true."
339
00:11:18,095 --> 00:11:19,194
(Myung Soo was caught feeling jealous of Jae Seok.)
340
00:11:19,195 --> 00:11:20,420
You should be careful too.
341
00:11:21,166 --> 00:11:22,795
I'm sorry. My apologies.
342
00:11:22,796 --> 00:11:24,761
- Be careful. - I did it only once.
343
00:11:25,095 --> 00:11:26,165
Just be careful.
344
00:11:26,166 --> 00:11:28,204
You two don't have good chemistry.
345
00:11:28,205 --> 00:11:29,704
- What do you mean? - I mean,
346
00:11:29,705 --> 00:11:31,334
you two are like enemies.
347
00:11:31,335 --> 00:11:32,344
- We are? - Yes.
348
00:11:32,345 --> 00:11:33,505
- The fate of these two? - Yes.
349
00:11:33,506 --> 00:11:34,704
- But we overcame it. - Haha is...
350
00:11:34,705 --> 00:11:37,741
I talked about this before.
351
00:11:37,875 --> 00:11:39,114
He, of all people,
352
00:11:39,115 --> 00:11:41,141
will always be there for me no matter what.
353
00:11:41,286 --> 00:11:43,055
- Of course. - For my whole life.
354
00:11:43,056 --> 00:11:44,315
- I will. - Until he dies.
355
00:11:44,316 --> 00:11:46,950
I can guarantee that he's a loyal friend.
356
00:11:47,756 --> 00:11:49,021
Thank you.
357
00:11:49,896 --> 00:11:51,824
Your great fortune has begun.
358
00:11:51,825 --> 00:11:53,925
I'm not sure if it's okay to say this, but Haha is...
359
00:11:53,926 --> 00:11:55,324
like a fetus in my belly.
360
00:11:55,325 --> 00:11:56,661
(Haha is like a fetus in my belly.)
361
00:11:56,936 --> 00:11:58,035
How many months pregnant are you?
362
00:11:58,036 --> 00:11:59,165
When is your baby due?
363
00:11:59,166 --> 00:12:00,765
Seok Jin is a toddler.
364
00:12:00,766 --> 00:12:02,035
Yes. I hold his hand.
365
00:12:02,036 --> 00:12:03,704
- But Haha is still in your belly. - I wipe his nose.
366
00:12:03,705 --> 00:12:05,334
That's right. He's in my belly.
367
00:12:05,335 --> 00:12:07,070
I'm not even fertilized yet.
368
00:12:07,375 --> 00:12:09,170
- You're not fertilized? - I want to be fertilized.
369
00:12:09,215 --> 00:12:11,970
I want to be fertilized after Haha is born.
370
00:12:12,075 --> 00:12:13,281
I'm not fertilized yet.
371
00:12:14,245 --> 00:12:15,641
You found a new agency last year.
372
00:12:15,985 --> 00:12:17,415
- What? - That's unbelievable.
373
00:12:17,416 --> 00:12:19,454
It's been over six months.
374
00:12:19,455 --> 00:12:21,381
How did you know that?
375
00:12:21,625 --> 00:12:22,954
You had movement in your fortune last year,
376
00:12:22,955 --> 00:12:24,950
- and it's the same for this year. - Again?
377
00:12:24,955 --> 00:12:26,661
I guess you're planning to move.
378
00:12:26,666 --> 00:12:27,795
- Is that right? - True.
379
00:12:27,796 --> 00:12:28,864
Seriously?
380
00:12:28,865 --> 00:12:30,135
- Yes. - That's what your fortune says.
381
00:12:30,136 --> 00:12:31,165
- Transfer? - The thing is,
382
00:12:31,166 --> 00:12:32,565
your new place will...
383
00:12:32,566 --> 00:12:33,805
Hang on.
384
00:12:33,806 --> 00:12:36,901
It's not like I don't believe in you,
385
00:12:37,105 --> 00:12:38,930
but this is what I told you on the phone.
386
00:12:39,345 --> 00:12:40,344
Excuse me.
387
00:12:40,345 --> 00:12:42,104
Are you a journalist or what?
388
00:12:42,105 --> 00:12:43,145
Well...
389
00:12:43,146 --> 00:12:44,844
You can't just repeat what he said.
390
00:12:44,845 --> 00:12:46,385
- What are you doing? - You need something new.
391
00:12:46,386 --> 00:12:49,315
I said Jae Seok has the fate of a weak fire.
392
00:12:49,316 --> 00:12:51,285
- You should avoid black clothes. - I should?
393
00:12:51,286 --> 00:12:54,285
- Black has the energy of water. - He doesn't wear black.
394
00:12:54,286 --> 00:12:57,795
You should avoid black for your underwear or house.
395
00:12:57,796 --> 00:13:00,590
- I rarely wear black. - Right.
396
00:13:00,926 --> 00:13:02,665
- Red is good for you. - Why?
397
00:13:02,666 --> 00:13:04,834
And yellow which symbolizes wealth.
398
00:13:04,835 --> 00:13:05,964
- Yellow is good for you. - I like yellow.
399
00:13:05,965 --> 00:13:07,334
- He likes green and yellow. - So I...
400
00:13:07,335 --> 00:13:08,974
bought a yellow cardigan before.
401
00:13:08,975 --> 00:13:11,074
You should wear yellow underwear too.
402
00:13:11,075 --> 00:13:12,974
But I don't wear underwear in primary colors.
403
00:13:12,975 --> 00:13:15,641
Why are you swinging the fan?
404
00:13:15,646 --> 00:13:17,344
- Why would you do that? - Excuse me.
405
00:13:17,345 --> 00:13:18,611
- Ma'am. - Excuse me.
406
00:13:18,985 --> 00:13:20,680
- It's... - It might upset him.
407
00:13:20,985 --> 00:13:23,180
- When you choose your underwear... - Don't point it at me.
408
00:13:24,156 --> 00:13:25,385
- Your underwear... - Stop it.
409
00:13:25,386 --> 00:13:27,255
You should wear underwear and socks in those colors.
410
00:13:27,256 --> 00:13:28,685
It will give you good energy.
411
00:13:28,686 --> 00:13:31,025
But I don't wear yellow underwear.
412
00:13:31,026 --> 00:13:33,025
Do men wear skin-colored underwear too?
413
00:13:33,026 --> 00:13:34,324
I...
414
00:13:34,325 --> 00:13:35,565
- Do you? - Yes.
415
00:13:35,566 --> 00:13:36,765
- I wear all kinds of colors. - Why?
416
00:13:36,766 --> 00:13:39,161
- Skin colors? - I love underwear.
417
00:13:39,436 --> 00:13:40,805
Do you wear thongs too?
418
00:13:40,806 --> 00:13:42,035
- A thong. - Some men wear a thong.
419
00:13:42,036 --> 00:13:43,234
A thong? I don't wear it.
420
00:13:43,235 --> 00:13:44,505
- He can't wear it. - Even out of curiosity?
421
00:13:44,506 --> 00:13:45,574
I once bought it though.
422
00:13:45,575 --> 00:13:47,305
Some wear a thong...
423
00:13:47,306 --> 00:13:49,315
- not to show their underpants. - Some guys do.
424
00:13:49,316 --> 00:13:51,175
I can't wear it though.
425
00:13:51,176 --> 00:13:52,645
It would feel like sitting on a tightrope all day.
426
00:13:52,646 --> 00:13:54,011
(It would feel like sitting on a tightrope all day.)
427
00:13:54,715 --> 00:13:56,685
I mean, all day...
428
00:13:56,686 --> 00:13:58,185
It would feel like...
429
00:13:58,186 --> 00:13:59,950
sitting dangerously on a tightrope.
430
00:14:00,625 --> 00:14:04,155
It would feel like someone is poking me like this.
431
00:14:04,156 --> 00:14:06,661
I would be shaky all day.
432
00:14:06,695 --> 00:14:08,624
- Sitting on a tightrope? - Yes. Sitting on a tightrope.
433
00:14:08,625 --> 00:14:09,861
I don't like it.
434
00:14:10,266 --> 00:14:12,601
This year, you will be a good match with certain Chinese zodiac signs.
435
00:14:13,066 --> 00:14:14,734
- Like what? - Certain Chinese zodiac signs.
436
00:14:14,735 --> 00:14:16,070
Jae Seok will be...
437
00:14:16,205 --> 00:14:18,970
(Thinking carefully)
438
00:14:20,906 --> 00:14:22,045
The Year of the Tiger.
439
00:14:22,046 --> 00:14:23,515
(The Year of the Tiger)
440
00:14:23,516 --> 00:14:24,710
- Tiger? - And the Year of the Ox.
441
00:14:24,816 --> 00:14:26,084
We were born in the Year of the Tiger.
442
00:14:26,085 --> 00:14:28,180
- We're Tigers. - The Tiger and Ox go well with you.
443
00:14:28,445 --> 00:14:30,055
- Tiger and... - It's the Year of the Black Tiger.
444
00:14:30,056 --> 00:14:31,084
This is the Year of the Black Tiger.
445
00:14:31,085 --> 00:14:32,281
We are Black Tigers.
446
00:14:32,316 --> 00:14:33,824
Growl!
447
00:14:33,825 --> 00:14:34,824
Go away.
448
00:14:34,825 --> 00:14:36,255
I mean, those who will be born this year.
449
00:14:36,256 --> 00:14:37,895
- This year? - The newborn babies of this year.
450
00:14:37,896 --> 00:14:40,194
- Tigers have different colors? - What are you doing?
451
00:14:40,195 --> 00:14:41,864
You guys are not the Black Tigers.
452
00:14:41,865 --> 00:14:44,135
The coming year will be the Year of the Black Tiger.
453
00:14:44,136 --> 00:14:45,234
- You fool. - The year 2022.
454
00:14:45,235 --> 00:14:46,734
- I didn't know. - The year 2022.
455
00:14:46,735 --> 00:14:48,031
Watch your words.
456
00:14:48,266 --> 00:14:49,570
This year,
457
00:14:50,105 --> 00:14:51,470
Jae Seok,
458
00:14:51,735 --> 00:14:54,074
you will meet someone important. If you are nice to the person,
459
00:14:54,075 --> 00:14:55,505
- you will make it big. - Who is it?
460
00:14:55,506 --> 00:14:56,741
Who is it?
461
00:14:56,845 --> 00:14:58,170
Well...
462
00:14:59,245 --> 00:15:00,614
The name has an "S" in it.
463
00:15:00,615 --> 00:15:03,011
An "S"? Like So Min, Se Chan, or Seok Jin.
464
00:15:03,455 --> 00:15:04,580
And...
465
00:15:04,656 --> 00:15:05,984
(And...)
466
00:15:05,985 --> 00:15:07,484
Let me see.
467
00:15:07,485 --> 00:15:08,785
- Yong... - Yong?
468
00:15:08,786 --> 00:15:09,854
Yong?
469
00:15:09,855 --> 00:15:12,425
The person lives...
470
00:15:12,426 --> 00:15:13,425
in Yongsan.
471
00:15:13,426 --> 00:15:15,460
- You live in Yongsan. - And you too.
472
00:15:16,066 --> 00:15:17,361
Look at her.
473
00:15:17,735 --> 00:15:19,131
She's a fraud.
474
00:15:19,436 --> 00:15:20,535
Just get up.
475
00:15:20,536 --> 00:15:21,834
You shouldn't listen to her.
476
00:15:21,835 --> 00:15:23,535
- You're a fraud. - We should kick her out.
477
00:15:23,536 --> 00:15:25,374
- You're a fake. - You...
478
00:15:25,375 --> 00:15:26,974
- You don't have to pay. - When I talked...
479
00:15:26,975 --> 00:15:29,714
to So Min on the phone, she was upset with you.
480
00:15:29,715 --> 00:15:31,214
Because you moved to Yongsan,
481
00:15:31,215 --> 00:15:33,545
- but you didn't even tell her. - He didn't tell me.
482
00:15:33,546 --> 00:15:35,114
- The thing is... - I was really upset.
483
00:15:35,115 --> 00:15:37,055
I'm not done moving my stuff.
484
00:15:37,056 --> 00:15:38,310
But you know what?
485
00:15:38,485 --> 00:15:40,950
There's a misunderstanding. Some people think...
486
00:15:41,256 --> 00:15:42,494
I like Se Chan.
487
00:15:42,495 --> 00:15:43,594
Of course I do.
488
00:15:43,595 --> 00:15:44,994
But it's not like I have feelings for him.
489
00:15:44,995 --> 00:15:47,724
- Of course not. - Let me make things clear.
490
00:15:47,725 --> 00:15:50,765
It's not like So Min has feelings for Se Chan.
491
00:15:50,766 --> 00:15:52,295
She just thinks he's a nice guy.
492
00:15:52,296 --> 00:15:54,805
If Se Chan expresses his affection and asks her out,
493
00:15:54,806 --> 00:15:57,005
she's willing to go out with him.
494
00:15:57,006 --> 00:15:58,574
- That's it. - There's a possibility.
495
00:15:58,575 --> 00:16:00,001
Right. It's possible.
496
00:16:00,345 --> 00:16:01,700
"What are you doing on Sunday?"
497
00:16:01,975 --> 00:16:03,474
- Right. - Something like this.
498
00:16:03,475 --> 00:16:05,045
- "Do you want to go for a walk?" - Right.
499
00:16:05,046 --> 00:16:07,511
("What are you doing? Do you want to go for a walk?")
500
00:16:09,416 --> 00:16:10,710
If you do that...
501
00:16:10,985 --> 00:16:12,954
for about a couple of months,
502
00:16:12,955 --> 00:16:15,525
So Min will think about going out with you.
503
00:16:15,526 --> 00:16:17,755
"Do you want to have some gimbap at a convenience store?"
504
00:16:17,756 --> 00:16:18,854
Something like that.
505
00:16:18,855 --> 00:16:21,491
That sounds sentimental.
506
00:16:21,666 --> 00:16:23,364
I have a lot of...
507
00:16:23,365 --> 00:16:26,261
fellow comedians around me including Se Chan.
508
00:16:26,335 --> 00:16:28,905
So Min is a nice person.
509
00:16:28,906 --> 00:16:32,601
So some of them could've asked me about So Min.
510
00:16:33,276 --> 00:16:34,444
- But... - He means...
511
00:16:34,445 --> 00:16:36,545
- But no one asked me about her. - Me, Chang Hee,
512
00:16:36,546 --> 00:16:38,614
Sae Ho, Se Hyeong, Byung Jae...
513
00:16:38,615 --> 00:16:39,981
No one asks me about her.
514
00:16:39,985 --> 00:16:41,315
That's surprising.
515
00:16:41,316 --> 00:16:42,810
It really is.
516
00:16:43,056 --> 00:16:45,854
The guys you mentioned aren't my type. I don't like them.
517
00:16:45,855 --> 00:16:47,484
- Sae Ho and Chang Hee... - That's good.
518
00:16:47,485 --> 00:16:49,550
Sae Ho doesn't like her either.
519
00:16:49,556 --> 00:16:51,494
- I don't like him. - I once thought...
520
00:16:51,495 --> 00:16:53,494
about setting up So Min with Sae Ho.
521
00:16:53,495 --> 00:16:55,361
I was going to set them up together.
522
00:16:55,365 --> 00:16:57,234
Honestly, I was surprised to see Sae Ho.
523
00:16:57,235 --> 00:16:58,991
I've never seen him have such a serious look on his face.
524
00:17:00,806 --> 00:17:02,464
Sae Ho seemed so serious.
525
00:17:02,465 --> 00:17:04,574
- But... - He lost some weight.
526
00:17:04,575 --> 00:17:06,940
I know a guy who does leather crafting.
527
00:17:07,146 --> 00:17:10,071
- A three-generation business. - Leather crafting?
528
00:17:10,175 --> 00:17:11,745
- That sounds great. - Is he single?
529
00:17:11,746 --> 00:17:12,745
He's single.
530
00:17:12,746 --> 00:17:13,815
Is he single?
531
00:17:13,816 --> 00:17:14,884
He's single.
532
00:17:14,885 --> 00:17:16,480
Of course he is.
533
00:17:16,915 --> 00:17:19,250
- It's like... - He has to be single.
534
00:17:19,585 --> 00:17:21,621
- I mean... - That's because of the drama.
535
00:17:21,685 --> 00:17:22,824
- It's the drama. - I see.
536
00:17:22,825 --> 00:17:24,220
She's like that because of her drama.
537
00:17:24,325 --> 00:17:25,354
I'm sensitive about it.
538
00:17:25,355 --> 00:17:27,864
That's what I've been seeing and hearing lately.
539
00:17:27,865 --> 00:17:29,434
You feel like it can happen to you.
540
00:17:29,435 --> 00:17:30,765
Anyway...
541
00:17:30,766 --> 00:17:31,765
Please make a conclusion.
542
00:17:31,766 --> 00:17:33,065
- Right. - A conclusion?
543
00:17:33,066 --> 00:17:34,601
A conclusion of what?
544
00:17:35,135 --> 00:17:37,475
Why don't you read his palm?
545
00:17:37,476 --> 00:17:40,301
This is what I learned in college. Your left palm shows...
546
00:17:40,306 --> 00:17:43,270
the destiny that you were born with.
547
00:17:43,546 --> 00:17:45,275
And the right one shows what you have carved.
548
00:17:45,276 --> 00:17:46,884
So I should compare them.
549
00:17:46,885 --> 00:17:48,141
Jae Seok, you are...
550
00:17:49,256 --> 00:17:51,315
- You have to compare the two. - You were very sensitive.
551
00:17:51,316 --> 00:17:52,384
He was born sensitive.
552
00:17:52,385 --> 00:17:54,324
- But he's become not sensitive. - He changed.
553
00:17:54,325 --> 00:17:56,324
- Seriously? - He tried to change himself.
554
00:17:56,325 --> 00:17:57,495
Clench your fist.
555
00:17:57,496 --> 00:17:59,720
- Does she want to see the bumps? - Yes.
556
00:18:00,026 --> 00:18:01,124
Hey, this is...
557
00:18:01,125 --> 00:18:03,295
- This is what little kids do. - I did it when I was little.
558
00:18:03,296 --> 00:18:05,334
This is what elementary school kids do.
559
00:18:05,335 --> 00:18:06,834
No. I can tell how many sons and daughters you have.
560
00:18:06,835 --> 00:18:09,164
- Seriously? - This is what little kids do.
561
00:18:09,165 --> 00:18:10,871
Clench your fist.
562
00:18:11,306 --> 00:18:13,305
- This is for little kids. - Right. A son and a daughter.
563
00:18:13,306 --> 00:18:15,245
- That's right. - A son and a daughter.
564
00:18:15,246 --> 00:18:16,374
- That's ridiculous. - And...
565
00:18:16,375 --> 00:18:17,811
you have good luck with money.
566
00:18:18,115 --> 00:18:19,715
- This is interesting. - What?
567
00:18:19,716 --> 00:18:22,414
You have the lines that popular people have.
568
00:18:22,415 --> 00:18:23,614
- Really? - I know what it is.
569
00:18:23,615 --> 00:18:25,614
Those who have two separate lines here...
570
00:18:25,615 --> 00:18:27,980
are very popular with the opposite sex.
571
00:18:28,786 --> 00:18:32,195
He was asked out a lot after he became famous.
572
00:18:32,196 --> 00:18:33,465
No one asked him out before he became famous?
573
00:18:33,466 --> 00:18:34,621
Of course not.
574
00:18:35,665 --> 00:18:36,765
So it's all about popularity.
575
00:18:36,766 --> 00:18:38,161
Hey.
576
00:18:38,736 --> 00:18:40,460
I'm going to teach you a lesson.
577
00:18:40,706 --> 00:18:42,205
- How dare you... - I'm serious.
578
00:18:42,206 --> 00:18:43,904
A lot of people around me...
579
00:18:43,905 --> 00:18:45,634
- liked him a lot. - He was very popular.
580
00:18:45,635 --> 00:18:47,344
There weren't a lot of people who asked me out.
581
00:18:47,345 --> 00:18:48,775
There were a lot. I know that.
582
00:18:48,776 --> 00:18:51,210
They just had a secret crush on you.
583
00:18:51,375 --> 00:18:53,581
- Really? - That's probably the case for me.
584
00:18:53,716 --> 00:18:55,440
- Who? - Me.
585
00:18:55,446 --> 00:18:57,884
People don't talk about it, but they have a crush on me.
586
00:18:57,885 --> 00:18:59,114
- On you? - Yes.
587
00:18:59,115 --> 00:19:01,220
No. He seemed very serious.
588
00:19:01,526 --> 00:19:02,990
Can you have Sae Ho on our show?
589
00:19:03,226 --> 00:19:04,495
We should invite him over.
590
00:19:04,496 --> 00:19:05,720
I'm serious.
591
00:19:06,095 --> 00:19:07,990
The fortune-teller opens up easily.
592
00:19:08,026 --> 00:19:09,661
She talks about herself a lot.
593
00:19:09,696 --> 00:19:11,965
- I... - She's humane.
594
00:19:11,966 --> 00:19:13,104
- She's humane. - She is tender-hearted.
595
00:19:13,105 --> 00:19:15,200
She's easily hurt.
596
00:19:15,306 --> 00:19:16,735
She's not strong-minded at all.
597
00:19:16,736 --> 00:19:18,305
I'm tender-hearted.
598
00:19:18,306 --> 00:19:19,805
- I know. - I'm soft-hearted.
599
00:19:19,806 --> 00:19:21,641
- What about me? - You?
600
00:19:21,905 --> 00:19:23,045
Let me take a look.
601
00:19:23,046 --> 00:19:24,374
- Why would you have yours read? - I'm curious.
602
00:19:24,375 --> 00:19:25,545
Haha is a very sensitive person.
603
00:19:25,546 --> 00:19:27,144
- Why? I wasn't sensitive before. - You're such a sensitive person.
604
00:19:27,145 --> 00:19:28,344
You've always been sensitive.
605
00:19:28,345 --> 00:19:29,555
- Was I born this way? - Yes.
606
00:19:29,556 --> 00:19:31,285
- My parents fought very often. - My, you'll meet so many women.
607
00:19:31,286 --> 00:19:32,725
- Did you hear what she said? - He was born to meet many women.
608
00:19:32,726 --> 00:19:34,285
- She said you were born that way. - He was born to meet many women.
609
00:19:34,286 --> 00:19:35,680
- Don't lie to me. - I'm not lying.
610
00:19:36,056 --> 00:19:37,690
- Get lost. Just get out of here. - Listen.
611
00:19:37,796 --> 00:19:39,225
- Just get out of here. - You were meant to be a flirt.
612
00:19:39,226 --> 00:19:41,364
- I'm happily married. Leave now. - Let me explain.
613
00:19:41,365 --> 00:19:43,065
- That's not what I meant. - My gosh.
614
00:19:43,066 --> 00:19:44,934
- I guess he hasn't changed. - I said to leave.
615
00:19:44,935 --> 00:19:46,904
- That's not what I meant. - Stop it.
616
00:19:46,905 --> 00:19:48,164
Anyway, I'm so happy.
617
00:19:48,165 --> 00:19:50,334
I felt this way yesterday as well.
618
00:19:50,335 --> 00:19:52,275
- It's so good to be on set again. - It's fun, right?
619
00:19:52,276 --> 00:19:53,674
This is where I belong.
620
00:19:53,675 --> 00:19:54,904
- That's right. - Of course.
621
00:19:54,905 --> 00:19:57,074
I felt like a prisoner.
622
00:19:57,075 --> 00:19:58,245
- We waited so long. - It's so true.
623
00:19:58,246 --> 00:19:59,515
- And honestly, - Yes.
624
00:19:59,516 --> 00:20:02,341
it feels as if the entrance has changed.
625
00:20:02,516 --> 00:20:03,785
- What do you mean by that? - You feel like you should leave?
626
00:20:03,786 --> 00:20:05,111
Exactly. I feel like I'm the guest.
627
00:20:05,885 --> 00:20:07,020
"Goodbye."
628
00:20:07,425 --> 00:20:08,824
- But still, Ms. Fortune-teller, - Wait.
629
00:20:08,825 --> 00:20:09,824
you should tell him the conclusion.
630
00:20:09,825 --> 00:20:11,695
- Please tell me the conclusion. - Right. Ouch.
631
00:20:11,696 --> 00:20:13,495
I'll tell you the conclusion. All right.
632
00:20:13,496 --> 00:20:15,490
You seem so distracted somehow.
633
00:20:15,865 --> 00:20:18,030
- She's all over the place. - Now, here's the conclusion.
634
00:20:18,165 --> 00:20:20,604
Jae Seok, reading your fortune...
635
00:20:20,605 --> 00:20:22,331
- made me realize this. - What is it?
636
00:20:23,175 --> 00:20:24,434
Jae Seok, the pillar of Running Man,
637
00:20:24,435 --> 00:20:26,500
is meant to have good luck this year.
638
00:20:26,645 --> 00:20:29,811
And that means that 2022 will be a great year for Running Man.
639
00:20:30,075 --> 00:20:32,841
For the sake of Running Man that relies greatly on Jae Seok,
640
00:20:33,115 --> 00:20:34,581
I pray...
641
00:20:35,115 --> 00:20:36,315
Long live, Jae Seok!
642
00:20:36,316 --> 00:20:38,215
- Thank you! - Forehead Fortune-teller!
643
00:20:38,216 --> 00:20:39,384
Thank you!
644
00:20:39,385 --> 00:20:41,720
(Has Jae Seok's worry been solved?)
645
00:20:41,786 --> 00:20:44,520
(The fortune-teller gets the most excited when she's dancing.)
646
00:20:47,521 --> 00:20:52,521
[Kocowa Ver] SBS E586 Running Man
"Pay Fortune-teller's Fee Race"
-♥ Ruo Xi ♥-
647
00:20:55,466 --> 00:20:57,074
(Forehead Fortune-teller solved...)
648
00:20:57,075 --> 00:20:59,475
(the pillar of Running Man Jae Seok's worry.)
649
00:20:59,476 --> 00:21:00,700
Let's go!
650
00:21:01,375 --> 00:21:02,545
- Forehead Fortune-teller - Forehead Fortune-teller
651
00:21:02,546 --> 00:21:04,475
(The fortune-teller was reported for unlicensed practice right away.)
652
00:21:04,476 --> 00:21:05,674
- That was good. - Princess Aurora!
653
00:21:05,675 --> 00:21:07,684
Jae Seok, I missed you.
654
00:21:07,685 --> 00:21:08,914
This is not good enough.
655
00:21:08,915 --> 00:21:10,255
- Today, - Yes.
656
00:21:10,256 --> 00:21:13,084
we're shooting the first episode of 2022.
657
00:21:13,085 --> 00:21:15,584
Now that Jae Seok had his fortune read as well,
658
00:21:15,585 --> 00:21:18,220
every member has had their fortune read.
659
00:21:18,355 --> 00:21:19,561
Okay.
660
00:21:19,625 --> 00:21:22,424
(Last week, the cast members had their fortune read.)
661
00:21:22,425 --> 00:21:26,960
(Haha will have good luck from 2022.)
662
00:21:27,905 --> 00:21:29,705
(Haha will become extremely focused this year.)
663
00:21:29,706 --> 00:21:34,245
(It's good for entertainers as they need acting abilities.)
664
00:21:34,246 --> 00:21:35,440
It happens in 2022.
665
00:21:35,645 --> 00:21:39,045
(Next up was Seok Jin.)
666
00:21:39,046 --> 00:21:42,184
(He's like a piece of gold that's frozen.)
667
00:21:42,185 --> 00:21:46,285
(But his wife is there for him, melting the frozen gold.)
668
00:21:46,286 --> 00:21:48,525
(Without his wife,)
669
00:21:48,526 --> 00:21:51,624
(he would've been arrested while running a business.)
670
00:21:51,625 --> 00:21:54,725
(Seok Jin will be very lucky in 2022.)
671
00:21:54,726 --> 00:21:59,161
(The general on the battlefield finally found his horse and sword.)
672
00:21:59,466 --> 00:22:00,965
(On the contrary, Jong Kook...)
673
00:22:00,966 --> 00:22:02,565
(You were lucky until 2021.)
674
00:22:02,566 --> 00:22:04,475
But unfortunately, in 2022...
675
00:22:04,476 --> 00:22:08,305
(Jong Kook won't be as lucky as he was in 2021.)
676
00:22:08,306 --> 00:22:09,914
(Since you won't be so lucky,)
677
00:22:09,915 --> 00:22:11,775
(you'll become very short-tempered.)
678
00:22:11,776 --> 00:22:14,381
(I'll be good to you, Jong Kook.)
679
00:22:14,446 --> 00:22:18,280
(He'll get a new business offer in the new year.)
680
00:22:18,556 --> 00:22:20,924
(But starting a new business won't be good for him.)
681
00:22:20,925 --> 00:22:23,851
(It might ruin the reputation he's been building.)
682
00:22:24,155 --> 00:22:26,861
All seven of you had your fortune read.
683
00:22:26,865 --> 00:22:28,121
So you should pay for the service.
684
00:22:28,526 --> 00:22:31,134
The total fee for all 7 of you is 7,000 dollars.
685
00:22:31,135 --> 00:22:32,235
- Seven thousand dollars? - What? Are you serious?
686
00:22:32,236 --> 00:22:34,265
- That's too expensive. - I think that's too expensive.
687
00:22:34,266 --> 00:22:36,505
We prepared today's race to start the new year off right.
688
00:22:36,506 --> 00:22:40,404
It's Pay Fortune-teller's Fee Race.
689
00:22:40,405 --> 00:22:43,611
You have to pay the fee by 3 p.m.
690
00:22:43,875 --> 00:22:45,715
You will work together to make money...
691
00:22:45,716 --> 00:22:47,611
and pay the fee by 3 p.m.
692
00:22:47,986 --> 00:22:49,614
If you pay the full amount,
693
00:22:49,615 --> 00:22:50,854
none of you will get a penalty.
694
00:22:50,855 --> 00:22:51,985
- Oh, my. - That's good.
695
00:22:51,986 --> 00:22:52,985
- Let's work together. - We've got this.
696
00:22:52,986 --> 00:22:54,055
- Let's work together. - Of course.
697
00:22:54,056 --> 00:22:55,055
- We can do this. - Let's work it out.
698
00:22:55,056 --> 00:22:56,055
- We've got this. - We can pay it all.
699
00:22:56,056 --> 00:22:58,225
- We can do anything together. - Absolutely.
700
00:22:58,226 --> 00:23:00,495
The less you pay, the more of you will get a penalty.
701
00:23:00,496 --> 00:23:01,821
- Okay. - Got it.
702
00:23:02,665 --> 00:23:06,035
There are several ways to pay the fee.
703
00:23:06,036 --> 00:23:08,301
In the place upstairs you will go to later,
704
00:23:08,466 --> 00:23:11,000
you can complete a mission or finish labor tasks.
705
00:23:11,206 --> 00:23:13,545
You can try the mission up to ten times.
706
00:23:13,546 --> 00:23:14,574
(Complete a mission in 10 attempts or finish labor tasks)
707
00:23:14,575 --> 00:23:15,775
At the end of the shoot,
708
00:23:15,776 --> 00:23:18,841
we'll use penalty balls to pick the ones to get a penalty.
709
00:23:19,145 --> 00:23:20,785
The number of your penalty balls has been decided...
710
00:23:20,786 --> 00:23:22,811
based on the scores of your fortune for the new year.
711
00:23:23,216 --> 00:23:26,055
The person with the highest score who got 95 out of 100 points,
712
00:23:26,056 --> 00:23:28,520
Haha will be the captain of the team.
713
00:23:29,170 --> 00:23:32,009
The person with the highest score who got 95 out of 100 points,
714
00:23:32,010 --> 00:23:34,474
Haha will be the captain of the team.
715
00:23:34,809 --> 00:23:36,278
- He has no penalty balls for now. - Captain Ha.
716
00:23:36,279 --> 00:23:37,449
- I knew it. - Captain Ha.
717
00:23:37,450 --> 00:23:39,815
- It's time for him to be one. - He got 95 points?
718
00:23:39,920 --> 00:23:41,974
But Haha said that he didn't believe in fortune-telling.
719
00:23:42,150 --> 00:23:43,848
- He said he didn't believe in it. - How was it on "How Do You Play?"
720
00:23:43,849 --> 00:23:45,449
Did it say that he'd be lucky on "How Do You Play?" too?
721
00:23:45,450 --> 00:23:47,484
We heard that he'd be very lucky for the next ten years.
722
00:23:47,760 --> 00:23:49,828
- Really? But he doesn't believe it. - You all should be good to me.
723
00:23:49,829 --> 00:23:50,989
- You don't believe it, right? - For the next ten years.
724
00:23:50,990 --> 00:23:52,759
- Jong Kook keeps saying... - You don't believe it.
725
00:23:52,760 --> 00:23:53,828
- that he doesn't believe it. - He doesn't.
726
00:23:53,829 --> 00:23:55,199
- Haha, you should have... - He said that.
727
00:23:55,200 --> 00:23:57,298
You should've released your new song "Get" this year.
728
00:23:57,299 --> 00:23:58,429
- It's "Gap". - That's not the song title.
729
00:23:58,430 --> 00:23:59,939
- It's "Gap". - Seok Jin, you're unbelievable.
730
00:23:59,940 --> 00:24:01,338
- You should've released it... - It's not "Get".
731
00:24:01,339 --> 00:24:03,409
- this year. - Seok Jin, it's "Gap", not "Get".
732
00:24:03,410 --> 00:24:05,239
- I'm working on another song. - Dynamic Duo.
733
00:24:05,240 --> 00:24:06,538
Haha, you should play your new song for me...
734
00:24:06,539 --> 00:24:08,108
- before releasing it. - Right.
735
00:24:08,109 --> 00:24:10,048
Why didn't you play it in advance?
736
00:24:10,049 --> 00:24:11,378
- Gosh, seriously. - To be honest,
737
00:24:11,379 --> 00:24:13,745
- I liked the song, but... - I was quite shocked that day.
738
00:24:13,779 --> 00:24:15,075
Everyone, zip it!
739
00:24:15,480 --> 00:24:17,489
- Sadness and loneliness - Haha.
740
00:24:17,490 --> 00:24:19,414
I'll produce your next song.
741
00:24:20,520 --> 00:24:22,588
- I'll think about it. - I just can't believe him.
742
00:24:22,589 --> 00:24:24,689
- Remake your song as we suggested. - Right.
743
00:24:24,690 --> 00:24:26,298
Mix it with "Sunny Day".
744
00:24:26,299 --> 00:24:28,525
Haha, as today's team captain,
745
00:24:28,559 --> 00:24:30,828
- you can cast a curse... - My goodness.
746
00:24:30,829 --> 00:24:33,969
on anyone you don't like up to five times.
747
00:24:33,970 --> 00:24:35,169
I can cast a curse?
748
00:24:35,170 --> 00:24:37,105
(He can cast a curse...)
749
00:24:37,270 --> 00:24:40,378
(on anyone he doesn't like.)
750
00:24:40,379 --> 00:24:42,138
- I can cast a curse? - They just teased him.
751
00:24:42,139 --> 00:24:43,845
Can I curse a person five times at once as soon as we begin?
752
00:24:44,180 --> 00:24:46,219
Oh, no. Jong Kook is in trouble.
753
00:24:46,220 --> 00:24:47,618
- He can cast a curse on any of us. - You know who that is, right?
754
00:24:47,619 --> 00:24:48,848
(You know who that is, right?)
755
00:24:48,849 --> 00:24:50,184
I'm sure that that person knows.
756
00:24:51,220 --> 00:24:52,984
- He always makes me uncomfortable. - This is so funny.
757
00:24:52,990 --> 00:24:54,519
- I wonder who that is. - What?
758
00:24:54,520 --> 00:24:56,189
- Who could that be? - He doesn't know...
759
00:24:56,190 --> 00:24:57,724
that he makes others uncomfortable.
760
00:24:58,230 --> 00:25:00,199
- I wonder who that is. - Curse him before we begin.
761
00:25:00,200 --> 00:25:02,098
- Who could it be? I'm curious. - It's not that I hate him.
762
00:25:02,099 --> 00:25:03,495
- I'm just uncomfortable around him. - Who could it be?
763
00:25:03,500 --> 00:25:05,098
This is so unexpected.
764
00:25:05,099 --> 00:25:06,535
- Who is he? - Hey.
765
00:25:06,799 --> 00:25:07,999
- I'm sorry, okay? - He might be cursed.
766
00:25:08,000 --> 00:25:10,204
I just hope things will work out well for you.
767
00:25:10,240 --> 00:25:12,338
The member who gets cursed by Haha...
768
00:25:12,339 --> 00:25:14,009
will get additional ten penalty balls.
769
00:25:14,010 --> 00:25:15,505
- Oh, gosh. That's so many. - Ten penalty balls?
770
00:25:15,510 --> 00:25:17,709
- For each time he curses someone? - He has absolute power.
771
00:25:17,710 --> 00:25:19,179
(They will get 10 penalty balls each time they get cursed.)
772
00:25:19,180 --> 00:25:20,848
However, there's a way for the other members...
773
00:25:20,849 --> 00:25:23,249
- to cast a curse. - Really?
774
00:25:23,250 --> 00:25:25,519
I'll explain it after we move to the next location.
775
00:25:25,520 --> 00:25:26,654
Got it.
776
00:25:26,690 --> 00:25:28,659
The 2 people tied for 2nd place...
777
00:25:28,660 --> 00:25:29,689
who got 90 points are...
778
00:25:29,690 --> 00:25:30,888
Jae Seok and Se Chan.
779
00:25:30,889 --> 00:25:31,989
(2nd place with 90 points: Jae Seok, Se Chan)
780
00:25:31,990 --> 00:25:33,128
- Five penalty balls? - Yes.
781
00:25:33,129 --> 00:25:35,199
Seok Jin came in fourth place...
782
00:25:35,200 --> 00:25:37,229
with 85 points, so he has 10 penalty balls.
783
00:25:37,230 --> 00:25:38,798
The rest 3 were tied for 5th place...
784
00:25:38,799 --> 00:25:40,699
with 80 points and will begin with 15 penalty balls.
785
00:25:40,700 --> 00:25:42,535
Fifteen penalty balls? Okay.
786
00:25:42,539 --> 00:25:44,568
We'll gather upstairs again.
787
00:25:44,569 --> 00:25:45,709
- Okay. - Got it.
788
00:25:45,710 --> 00:25:47,605
I'll cast all five curses at the end.
789
00:25:48,440 --> 00:25:50,149
(The members gathered again after changing their clothes.)
790
00:25:50,150 --> 00:25:51,608
- Had I had any gaps - Let's cast some curses.
791
00:25:51,609 --> 00:25:53,019
I'm ready to cast a curse.
792
00:25:53,020 --> 00:25:55,888
- In my life - That's good. I like you.
793
00:25:55,889 --> 00:25:57,989
I would be so happy
794
00:25:57,990 --> 00:25:59,659
- Good. Great job. - Thank you.
795
00:25:59,660 --> 00:26:01,388
Had I had any gaps
796
00:26:01,389 --> 00:26:02,989
- Good job. Okay. - In my life
797
00:26:02,990 --> 00:26:04,884
I won't curse you two. Sit down.
798
00:26:05,260 --> 00:26:06,954
- Good. Great job. - What is this?
799
00:26:08,129 --> 00:26:09,429
- That's the main camera. - Which camera is this connected to?
800
00:26:09,430 --> 00:26:11,095
- So Min. - Which is the main camera?
801
00:26:11,099 --> 00:26:12,934
Hey, come and sit down.
802
00:26:13,139 --> 00:26:14,434
Don't block the camera.
803
00:26:14,799 --> 00:26:17,138
- Move. You're blocking us. - I'm so sick of it.
804
00:26:17,139 --> 00:26:18,805
- Do you want to be cursed? - Hey.
805
00:26:21,180 --> 00:26:23,644
I told you to move. You're blocking us, you brat.
806
00:26:23,779 --> 00:26:26,545
You're going to get beaten up by Ji Hyo if you keep doing that.
807
00:26:27,480 --> 00:26:28,878
What is she doing?
808
00:26:28,879 --> 00:26:30,249
(So Min won't give in.)
809
00:26:30,250 --> 00:26:31,588
Haha, cast a curse on her.
810
00:26:31,589 --> 00:26:33,118
(She's returning while making a weird noise.)
811
00:26:33,119 --> 00:26:34,719
(The childish frog gets motivated as she's been told not to do it.)
812
00:26:34,720 --> 00:26:36,459
You have to repay your debt now.
813
00:26:36,460 --> 00:26:38,828
We never borrowed any money.
814
00:26:38,829 --> 00:26:40,229
Why are you saying that we owe you money?
815
00:26:40,230 --> 00:26:41,558
Nothing is free in life, you know.
816
00:26:41,559 --> 00:26:43,199
Seok Jin is an honorary employee.
817
00:26:43,200 --> 00:26:44,628
- He should be exempt from it. - Exactly.
818
00:26:44,629 --> 00:26:45,995
I'm an employee.
819
00:26:46,539 --> 00:26:48,335
- Why would you charge me? - True. That's cool.
820
00:26:48,339 --> 00:26:49,838
- Great. He reacted as he should. - Yes, he did.
821
00:26:49,839 --> 00:26:51,669
- That's so cool. - Doesn't he get paychecks?
822
00:26:51,670 --> 00:26:53,009
- I'll get my paycheck soon. - He should be paid.
823
00:26:53,010 --> 00:26:54,479
Give him just ten R coins.
824
00:26:54,480 --> 00:26:56,108
- We'll pay you with R coins. - Great.
825
00:26:56,109 --> 00:26:58,108
Anyway, you have to pay off 7,000 dollars.
826
00:26:58,109 --> 00:27:00,378
- Some of you may get a penalty. - I see.
827
00:27:00,379 --> 00:27:04,048
You'll get additional penalty balls in only two situations.
828
00:27:04,049 --> 00:27:06,684
- First, when Haha curses you. - Yes.
829
00:27:06,760 --> 00:27:09,115
Here's how the others cast a curse.
830
00:27:09,490 --> 00:27:12,358
If you go downstairs, you'll see a dartboard.
831
00:27:12,359 --> 00:27:16,128
(There's a dartboard to cast a curse downstairs.)
832
00:27:16,129 --> 00:27:18,865
If you successfully hit the center, you can curse a person.
833
00:27:18,970 --> 00:27:21,669
But if you fail, you only end up getting additional penalty balls.
834
00:27:21,670 --> 00:27:23,808
(If they hit the center, they can give anyone 10 penalty balls.)
835
00:27:23,809 --> 00:27:26,479
- Here's the list of what to do. - Okay.
836
00:27:26,480 --> 00:27:28,739
- What is it? - You can do work anytime you want.
837
00:27:28,740 --> 00:27:31,848
But you have only ten chances to try each mission.
838
00:27:31,849 --> 00:27:33,578
- Why do we have to work? - We should do it...
839
00:27:33,579 --> 00:27:35,749
- to repay the money. - We have two different lists.
840
00:27:35,750 --> 00:27:37,788
- Let's check it out. - We have a lot of options.
841
00:27:37,789 --> 00:27:40,355
(Game Research Lab, Contribution in Production Cost)
842
00:27:40,660 --> 00:27:42,555
"Bobbling Basketball, 1,000 dollars."
843
00:27:42,629 --> 00:27:47,399
"While one member keeps bouncing on a gym ball under the hoop,"
844
00:27:47,400 --> 00:27:50,068
"the other makes the ball bounce on that person's head..."
845
00:27:50,069 --> 00:27:52,095
- "and get through the hoop..." No. - What?
846
00:27:52,539 --> 00:27:55,068
- Next up is Pirate Roulette. - If you just throw it...
847
00:27:55,069 --> 00:27:56,838
"Every member sticks a knife twice."
848
00:27:56,839 --> 00:27:58,305
"You succeed if the pirate doesn't pop out."
849
00:27:58,639 --> 00:27:59,638
"Singing".
850
00:27:59,639 --> 00:28:01,308
"Set your target score before singing."
851
00:28:01,309 --> 00:28:04,979
"Sing the 1st verse and get a score within a 1 point margin to pass."
852
00:28:04,980 --> 00:28:06,179
- One point? - One point?
853
00:28:06,180 --> 00:28:07,919
- One point more or less, right? - Yes.
854
00:28:07,920 --> 00:28:09,419
The most common score range is from 80 to 89 points.
855
00:28:09,420 --> 00:28:11,989
- "Immortal Chan Hee". - "Chan Hee"?
856
00:28:11,990 --> 00:28:14,118
"All the members must stand together..."
857
00:28:14,119 --> 00:28:16,189
"in the frame of Chan Hee's camera within three seconds."
858
00:28:16,190 --> 00:28:17,628
- We can do that. - In the frame?
859
00:28:17,629 --> 00:28:19,128
- I think that's possible. - Of course, we can do it.
860
00:28:19,129 --> 00:28:23,229
All right then. You can try those missions only ten times.
861
00:28:23,230 --> 00:28:24,769
Check the list of the works now.
862
00:28:24,770 --> 00:28:25,865
What kind of works should we do?
863
00:28:26,069 --> 00:28:27,169
Let's take a look.
864
00:28:27,170 --> 00:28:29,969
- First up is Game Lab. - I see.
865
00:28:29,970 --> 00:28:31,909
We can get up to 500 dollars from it.
866
00:28:31,910 --> 00:28:35,878
"Come up with a fun game using objects you can find."
867
00:28:35,879 --> 00:28:38,149
"Play the game you created."
868
00:28:38,150 --> 00:28:41,144
"The staff members will evaluate the game."
869
00:28:41,250 --> 00:28:43,489
"Based on the quality of the game, you can get..."
870
00:28:43,490 --> 00:28:45,315
- "up to 500 dollars." - Up to 500 dollars? Okay.
871
00:28:45,389 --> 00:28:46,558
- That sounds great. - But it's up to them.
872
00:28:46,559 --> 00:28:48,058
- I see. We have to... - It won't be easy.
873
00:28:48,059 --> 00:28:49,858
- create a game. - We can make a game they'd like.
874
00:28:49,859 --> 00:28:51,959
But he seems to let his mood affect his decisions these days.
875
00:28:51,960 --> 00:28:53,459
Let's not try that one. We'll only get upset.
876
00:28:53,460 --> 00:28:54,858
I bet they won't give us a high score.
877
00:28:54,859 --> 00:28:56,068
"Support Production Cost".
878
00:28:56,069 --> 00:28:57,899
"Eat the chicken dish we have for an indirect advertisement..."
879
00:28:57,900 --> 00:29:00,138
"and describe the taste with your faces and exclamations."
880
00:29:00,139 --> 00:29:02,399
- I specialize in this. - Let's try this one several times.
881
00:29:02,400 --> 00:29:04,068
Can we have cooked rice with it?
882
00:29:04,069 --> 00:29:05,169
I'm like an expert.
883
00:29:05,170 --> 00:29:07,278
- Make faces and exclamations. Good. - Yes.
884
00:29:07,279 --> 00:29:08,979
There's also New Year's Card on the list.
885
00:29:08,980 --> 00:29:11,878
"Write New Year's cards to the hard-working staff members."
886
00:29:11,879 --> 00:29:13,649
- That sounds meaningful. - We get 50 dollars for each card.
887
00:29:13,650 --> 00:29:14,974
- I like that one too. - "Feet Washing Ceremony".
888
00:29:15,049 --> 00:29:17,388
"Get 100 dollars by washing a member's feet."
889
00:29:17,389 --> 00:29:19,118
"If you wash Se Chan's feet, which must be hard,"
890
00:29:19,119 --> 00:29:22,419
- "you get 200 dollars." - Come on. It's worth 500 dollars.
891
00:29:22,420 --> 00:29:24,154
We deserve to get more than that for washing his feet.
892
00:29:24,160 --> 00:29:25,259
You should pay at least 500 dollars.
893
00:29:25,260 --> 00:29:27,959
We'll have to wear a protective suit to wash Se Chan's feet.
894
00:29:27,960 --> 00:29:29,495
- A protective suit? - The smell will get on the clothes.
895
00:29:30,029 --> 00:29:33,535
You may start trying anything you want with some other members.
896
00:29:33,639 --> 00:29:35,368
Let's think. What kind of game could we make?
897
00:29:35,369 --> 00:29:37,969
Shall we start with Pirate Roulette to test our luck?
898
00:29:37,970 --> 00:29:39,538
- Okay. - Let's try Pirate Roulette.
899
00:29:39,539 --> 00:29:40,739
- We'll bring you the toy. - Let's do that.
900
00:29:40,740 --> 00:29:41,909
- Let's play Pirate Roulette. - Do two people play it?
901
00:29:41,910 --> 00:29:43,904
We win if we all stick two knives, and the pirate doesn't pop out.
902
00:29:44,180 --> 00:29:45,479
- We have a chance to win. - We've got this.
903
00:29:45,480 --> 00:29:47,019
All right. Let's begin.
904
00:29:47,020 --> 00:29:48,048
Okay.
905
00:29:48,049 --> 00:29:50,015
Let's take turns starting with Jae Seok.
906
00:29:50,389 --> 00:29:52,184
If the pirate pops out,
907
00:29:52,220 --> 00:29:53,788
- Yes. - I'll cast a curse on that person.
908
00:29:53,789 --> 00:29:54,888
- Good. - Okay.
909
00:29:54,889 --> 00:29:56,259
Are you ready?
910
00:29:56,260 --> 00:29:57,459
- Of course. - We're ready.
911
00:29:57,460 --> 00:29:59,459
- We're ready. - Is it worth 500 dollars?
912
00:29:59,460 --> 00:30:00,699
It's worth 500 dollars.
913
00:30:00,700 --> 00:30:02,154
- I'll give you two knives each. - Two knives?
914
00:30:02,799 --> 00:30:04,429
- Okay. - I didn't know you would go first.
915
00:30:04,430 --> 00:30:06,169
- I'm done. - You have one more knife.
916
00:30:06,170 --> 00:30:08,598
You win if everyone sticks two, and the pirate doesn't pop out.
917
00:30:08,599 --> 00:30:10,138
- I put one in it. - Okay.
918
00:30:10,139 --> 00:30:11,169
- I'll stick one in it too. - Well...
919
00:30:11,170 --> 00:30:13,778
I'm sure we'll succeed because Kwang Soo isn't here.
920
00:30:13,779 --> 00:30:15,009
- Next. - Who's next?
921
00:30:15,010 --> 00:30:16,305
Are you done?
922
00:30:16,779 --> 00:30:17,778
(Their 3rd attempt...)
923
00:30:17,779 --> 00:30:19,649
- Great. You did it. - Okay.
924
00:30:19,650 --> 00:30:20,745
It's loose.
925
00:30:21,650 --> 00:30:23,519
- Next up is the award winner. - The Honorary Employee Award.
926
00:30:23,520 --> 00:30:25,745
I'll show you how I won the Honorary Employee Award.
927
00:30:26,059 --> 00:30:28,255
Wait, Seok Jin. Are you confident?
928
00:30:28,389 --> 00:30:30,424
- Then put it right below... - Gosh. What was that?
929
00:30:32,289 --> 00:30:34,724
(The honorary employee failed.)
930
00:30:34,730 --> 00:30:35,759
Seok Jin.
931
00:30:35,760 --> 00:30:37,628
- How could that happen? - It popped out.
932
00:30:37,629 --> 00:30:39,068
I can't believe you made it pop out.
933
00:30:39,069 --> 00:30:40,338
- You're an honorary employee. - Exactly.
934
00:30:40,339 --> 00:30:41,969
He deserves to be cursed.
935
00:30:41,970 --> 00:30:43,509
- He deserves a curse. - You should curse him.
936
00:30:43,510 --> 00:30:45,409
- I don't understand... - Why did he...
937
00:30:45,410 --> 00:30:46,808
- Let's try again. - Gosh. I'm so upset.
938
00:30:46,809 --> 00:30:48,439
- We failed too quickly. - Some didn't even get to put it in.
939
00:30:48,440 --> 00:30:49,878
We don't lose 500 dollars, right?
940
00:30:49,879 --> 00:30:52,548
- No, but you lose one attempt. - Let's try again.
941
00:30:52,549 --> 00:30:55,048
- Why would you get so mad? - Let's try again.
942
00:30:55,049 --> 00:30:56,749
- Gosh, seriously. - Hold on, everyone.
943
00:30:56,750 --> 00:30:58,949
- You have only ten attempts. - Ten attempts.
944
00:30:58,950 --> 00:31:00,558
- Oh, really? - We didn't know that.
945
00:31:00,559 --> 00:31:02,788
- We'll start over. We didn't know. - Oh, really?
946
00:31:02,789 --> 00:31:04,959
(What? We didn't know that.)
947
00:31:04,960 --> 00:31:06,628
- You failed on your first attempt. - You should've told us...
948
00:31:06,629 --> 00:31:08,259
- before we began. - We didn't know.
949
00:31:08,260 --> 00:31:09,899
- We really didn't know. - You should've told us before.
950
00:31:09,900 --> 00:31:11,528
- This is so unfair. - We really didn't know.
951
00:31:11,529 --> 00:31:13,169
Exactly. You should've told us.
952
00:31:13,170 --> 00:31:14,868
- We didn't know about that rule. - Right. We really didn't know.
953
00:31:14,869 --> 00:31:17,038
I told you about the rule four times.
954
00:31:17,039 --> 00:31:18,835
- When did you tell us that? - I didn't know.
955
00:31:19,270 --> 00:31:21,278
(As they always do,)
956
00:31:21,279 --> 00:31:24,874
(they forgot about the rule as soon as they heard.)
957
00:31:25,980 --> 00:31:29,944
(They were so distracted that they barely continued shooting.)
958
00:31:30,190 --> 00:31:31,444
Let us start over again.
959
00:31:31,589 --> 00:31:32,649
- You should've told us. - You didn't tell us.
960
00:31:32,650 --> 00:31:35,118
- Trust me. We didn't know. - You didn't tell us.
961
00:31:35,119 --> 00:31:36,654
- I clearly told you... - Give us some slack just this once.
962
00:31:36,660 --> 00:31:38,588
Just this once. I'm the honorary employee.
963
00:31:38,589 --> 00:31:40,259
- Right. He's the honorary employee. - How about Jae Seok...
964
00:31:40,260 --> 00:31:41,755
kicks a jegi 20 times?
965
00:31:41,859 --> 00:31:43,568
- Okay. - We accept it.
966
00:31:43,569 --> 00:31:45,068
- If he kicks it 20 times, okay? - Okay.
967
00:31:45,069 --> 00:31:46,169
- That's a promise. - Who will do it?
968
00:31:46,170 --> 00:31:48,338
- I'll kick it 20 times in a row. - If he catches it, he can continue.
969
00:31:48,339 --> 00:31:50,239
- Okay. Let me catch it only twice. - If he catches it...
970
00:31:50,240 --> 00:31:51,538
- Just twice. - That's allowed...
971
00:31:51,539 --> 00:31:53,538
- in the traditional game. - You can kick it 20 times?
972
00:31:53,539 --> 00:31:55,378
- Of course, I can. - So if he catches it...
973
00:31:55,379 --> 00:31:57,778
- I mean, if he succeeds... - We'll get to start over again.
974
00:31:57,779 --> 00:31:59,519
- If I kick it 20 times, okay? - It'll be good for us.
975
00:31:59,520 --> 00:32:00,649
- He can catch it. - Jae Seok, make sure to succeed.
976
00:32:00,650 --> 00:32:02,219
- Okay. - You can do this.
977
00:32:02,220 --> 00:32:03,944
(An extra attempt is on the line.)
978
00:32:04,190 --> 00:32:06,888
(Could he be able to pull it off?)
979
00:32:06,889 --> 00:32:08,615
- Okay. - You can do this.
980
00:32:08,690 --> 00:32:10,759
- One, two, three... - He's good at it.
981
00:32:10,760 --> 00:32:12,759
- Four, five... - Six...
982
00:32:12,760 --> 00:32:14,128
- Darn. - I knew it.
983
00:32:14,129 --> 00:32:15,259
- Jae Seok. - Gosh.
984
00:32:15,260 --> 00:32:17,429
- Five... - Six... Darn.
985
00:32:17,430 --> 00:32:20,365
(He couldn't kick it any more than 6 times.)
986
00:32:20,369 --> 00:32:22,598
- Come on, Jae Seok. - He's so bad at playing games.
987
00:32:22,599 --> 00:32:23,709
You did a great job when you were practicing.
988
00:32:23,710 --> 00:32:25,169
- Hang on. Why were you so tense? - Were you nervous?
989
00:32:25,170 --> 00:32:26,538
- Why were you tense again? - Were you nervous?
990
00:32:26,539 --> 00:32:28,038
- Why would he be nervous? - Why were you tense?
991
00:32:28,039 --> 00:32:29,078
Even his lips are dried out.
992
00:32:29,079 --> 00:32:30,548
Why did you get so nervous?
993
00:32:30,549 --> 00:32:33,045
- What's wrong with him? - Why do you always get nervous?
994
00:32:33,279 --> 00:32:35,149
- What is your problem? - Give me one more chance.
995
00:32:35,150 --> 00:32:36,489
- No. You failed. - Give me just one more chance.
996
00:32:36,490 --> 00:32:38,048
- Try kicking it. - Okay. How about he kicks it...
997
00:32:38,049 --> 00:32:39,459
- twenty-five times? - He's the honorary employee.
998
00:32:39,460 --> 00:32:41,618
- Come on. Give me another chance. - He just finished his quarantine.
999
00:32:41,619 --> 00:32:43,159
- I'm back now. - That's right.
1000
00:32:43,160 --> 00:32:44,924
- Right. Give him another chance. - I'll try again.
1001
00:32:46,559 --> 00:32:47,959
- What was that? - He sounds so bossy.
1002
00:32:47,960 --> 00:32:49,328
- Give him another chance. - Let me try again.
1003
00:32:49,329 --> 00:32:50,469
- I'm the honorary employee. - He sounds bossy.
1004
00:32:50,470 --> 00:32:51,798
- I couldn't even attend the awards. - He's bossy only on variety shows.
1005
00:32:51,799 --> 00:32:53,265
- Only on variety shows. - Okay.
1006
00:32:53,639 --> 00:32:54,769
- Twenty times. - Twenty times.
1007
00:32:54,770 --> 00:32:56,409
- This is your last chance, okay? - Sorry?
1008
00:32:56,410 --> 00:32:57,638
- I won't ask for any more chances. - Jae Seok, make sure...
1009
00:32:57,639 --> 00:32:59,269
- I think I should... - He's getting nervous.
1010
00:32:59,270 --> 00:33:00,878
- I should put this on. - Just don't get nervous.
1011
00:33:00,879 --> 00:33:01,979
- Okay. - Why are you intimidated?
1012
00:33:01,980 --> 00:33:04,249
- Okay. - Just relax. Stay focused.
1013
00:33:04,250 --> 00:33:06,278
I just have to do as well as I always do.
1014
00:33:06,279 --> 00:33:07,479
- Just do as you always do. - Okay.
1015
00:33:07,480 --> 00:33:09,489
- Think that no one is watching you. - Okay. I'll do that.
1016
00:33:09,490 --> 00:33:11,348
- You can kick it 20 times. - Think that there's no camera.
1017
00:33:11,349 --> 00:33:12,618
- Think that you're just practicing. - Okay.
1018
00:33:12,619 --> 00:33:14,358
- You're quarantining in your room. - One, two, three...
1019
00:33:14,359 --> 00:33:15,618
(You're alone in your room.)
1020
00:33:15,619 --> 00:33:17,259
- You're quarantining in your room. - One, two, three...
1021
00:33:17,260 --> 00:33:18,259
(Surprised)
1022
00:33:18,260 --> 00:33:21,229
- He said it was practice. - You're quarantining in your room.
1023
00:33:21,230 --> 00:33:24,164
(His fear of playing games came back.)
1024
00:33:24,230 --> 00:33:25,429
- He said it was practice. - You failed.
1025
00:33:25,430 --> 00:33:26,439
No, he said it was practice.
1026
00:33:26,440 --> 00:33:28,138
- I told you to relax. - He said it was practice.
1027
00:33:28,139 --> 00:33:29,868
- He didn't say he'd begin. - I'll begin now.
1028
00:33:29,869 --> 00:33:31,269
- He didn't say he'd begin. - Catch it if you think it'll fall.
1029
00:33:31,270 --> 00:33:32,709
- He didn't say he'd begin. - Now...
1030
00:33:32,710 --> 00:33:33,979
- I'm ready. - Go.
1031
00:33:33,980 --> 00:33:35,078
- I'll begin now. - Catch it if you can't kick it.
1032
00:33:35,079 --> 00:33:36,878
- Jae Seok, don't get nervous. - He did well when practicing.
1033
00:33:36,879 --> 00:33:38,608
- You see... - Don't pressure him. Move back.
1034
00:33:38,609 --> 00:33:39,919
You're getting so worked up.
1035
00:33:39,920 --> 00:33:41,249
Why couldn't you even catch it?
1036
00:33:41,250 --> 00:33:42,949
- Just catch it. - I'll kick it 20 times.
1037
00:33:42,950 --> 00:33:45,149
- All right. You can do this... - I'm ready. I'll begin.
1038
00:33:45,150 --> 00:33:46,159
- He'll begin now. - This is so funny.
1039
00:33:46,160 --> 00:33:47,259
- Here we go. - I don't think he can make it.
1040
00:33:47,260 --> 00:33:49,959
- One, two... - I don't think he'll pull it off.
1041
00:33:49,960 --> 00:33:51,759
- three, four, five... - Good.
1042
00:33:51,760 --> 00:33:53,328
- Great. You're doing well. - six, seven...
1043
00:33:53,329 --> 00:33:54,328
(Catch it!)
1044
00:33:54,329 --> 00:33:56,058
- That's it. - Catch it!
1045
00:33:56,059 --> 00:33:57,464
(He received it.)
1046
00:33:57,900 --> 00:33:59,128
Nine, ten...
1047
00:33:59,129 --> 00:34:01,138
- Catch it. - Eleven... Gosh.
1048
00:34:01,139 --> 00:34:02,269
(He missed it.)
1049
00:34:02,270 --> 00:34:03,969
I told you to catch it!
1050
00:34:03,970 --> 00:34:05,709
Didn't I? I told you to catch it.
1051
00:34:05,710 --> 00:34:07,038
- What a shame. - Darn it.
1052
00:34:07,039 --> 00:34:09,709
- Fail. - Gosh, seriously.
1053
00:34:09,710 --> 00:34:11,078
That means what we did still counts.
1054
00:34:11,079 --> 00:34:12,848
- Cast a curse on him. - Yes, you have nine attempts left.
1055
00:34:12,849 --> 00:34:13,949
I told him to catch it.
1056
00:34:13,950 --> 00:34:15,679
Listen, everyone. I'll cast a curse...
1057
00:34:15,680 --> 00:34:17,318
- Let it slide just this once. - on one of these two.
1058
00:34:17,319 --> 00:34:19,218
He's the one to blame. I did nothing to deserve it.
1059
00:34:19,219 --> 00:34:20,419
- You acted up too, Jae Seok. - He failed.
1060
00:34:20,420 --> 00:34:21,519
- You had your chance. - He failed to kick it 20 times.
1061
00:34:21,520 --> 00:34:23,388
- Why did you say you could do it... - No, I mean...
1062
00:34:23,389 --> 00:34:26,229
- in the first place? - I thought I could do it.
1063
00:34:26,230 --> 00:34:28,895
- But I was wrong. - So you were not sure.
1064
00:34:29,059 --> 00:34:30,269
Then should we play rock-paper-scissors?
1065
00:34:30,270 --> 00:34:32,524
Staying at home would be better than being treated this way.
1066
00:34:33,440 --> 00:34:35,499
- My gosh. - You said you could do it.
1067
00:34:35,500 --> 00:34:37,769
I would rather chat with you over the phone at home.
1068
00:34:37,770 --> 00:34:39,169
- Why did you say you could do it? - He's right.
1069
00:34:39,170 --> 00:34:41,279
Hey, you said such kind words to me during my quarantine.
1070
00:34:41,280 --> 00:34:43,348
- I know, but it ended. - But you're back now.
1071
00:34:43,349 --> 00:34:45,549
- Why did you get nervous? - Darn it.
1072
00:34:45,550 --> 00:34:47,779
Why do you get nervous every time you play a game?
1073
00:34:47,780 --> 00:34:49,218
- Both of you... - Yes.
1074
00:34:49,219 --> 00:34:52,049
I'll let you slide if you write ten New Year's cards each.
1075
00:34:52,050 --> 00:34:53,519
- Let me do something else. - I promise.
1076
00:34:53,520 --> 00:34:55,158
- Writing ten New Year's cards... - That's too much work.
1077
00:34:55,159 --> 00:34:56,158
- Hurry up and start writing them. - I'll do it.
1078
00:34:56,159 --> 00:34:57,158
We can write up to 100 cards, right?
1079
00:34:57,159 --> 00:34:58,459
- I'll write 10 of them. - Each of you write 10 cards.
1080
00:34:58,460 --> 00:34:59,654
Good. Write ten cards.
1081
00:34:59,800 --> 00:35:01,598
- Are 10 cards worth 500 dollars? - You must write...
1082
00:35:01,599 --> 00:35:03,769
the name of a staff member on each card.
1083
00:35:03,770 --> 00:35:05,165
- Their names? - Yes.
1084
00:35:05,170 --> 00:35:06,169
I'll write one to Chan Hee.
1085
00:35:06,170 --> 00:35:09,294
Then I'll write a card to Bo Pil.
1086
00:35:09,469 --> 00:35:11,404
"Bo Pil, don't live your life like that."
1087
00:35:11,940 --> 00:35:13,038
- "Dear Chan Hee." - The message...
1088
00:35:13,039 --> 00:35:15,138
"Bo Pil, I wish you..."
1089
00:35:15,139 --> 00:35:17,544
"Chan Hee, thanks to you,"
1090
00:35:17,650 --> 00:35:18,908
"a happy New Year."
1091
00:35:18,909 --> 00:35:20,944
"I look younger."
1092
00:35:21,480 --> 00:35:23,348
(Thank you. I wish you a life full of happiness.)
1093
00:35:23,349 --> 00:35:24,745
"Thank you."
1094
00:35:25,320 --> 00:35:26,584
Here you go, Bo Pil.
1095
00:35:27,219 --> 00:35:28,359
Thank you.
1096
00:35:28,360 --> 00:35:29,658
(Remaining time: 2 hours and 55 minutes, Fee: 6,900 dollars)
1097
00:35:29,659 --> 00:35:30,888
It's okay.
1098
00:35:30,889 --> 00:35:32,959
I bet he doesn't know ten staff members' names.
1099
00:35:32,960 --> 00:35:35,629
- Next... Hold on. - Yes.
1100
00:35:35,630 --> 00:35:38,294
Jae Seok's handwriting is bad.
1101
00:35:38,429 --> 00:35:40,165
Hey, is it Kang Hyo Im?
1102
00:35:41,500 --> 00:35:43,069
(He's asking the name of the writer who's been on the team for 7 years.)
1103
00:35:43,070 --> 00:35:44,609
He just asked me for your name.
1104
00:35:44,610 --> 00:35:46,375
- No, I didn't. - He asked...
1105
00:35:46,679 --> 00:35:49,709
He asked if Hyo Im's family name was Kang.
1106
00:35:49,710 --> 00:35:51,274
(He can't send the card even if he wants to.)
1107
00:35:51,980 --> 00:35:53,519
(Meanwhile, the others are practicing another mission.)
1108
00:35:53,520 --> 00:35:54,519
- No, that didn't work. - It won't work.
1109
00:35:54,520 --> 00:35:57,544
- He can't aim it in that position. - How about I don't move?
1110
00:35:57,750 --> 00:36:00,519
- Just make it bounce on my head. - That's a good idea.
1111
00:36:00,520 --> 00:36:01,654
- Go ahead. - You must keep bouncing on it.
1112
00:36:01,789 --> 00:36:04,029
- Oh, I see. He must keep moving. - Hey.
1113
00:36:04,030 --> 00:36:06,725
- Let's try again. - This is too difficult.
1114
00:36:08,630 --> 00:36:09,868
- No, not like that. - Gosh, you punk.
1115
00:36:09,869 --> 00:36:10,968
Jong Kook.
1116
00:36:10,969 --> 00:36:12,368
- Throw it... - He just wanted to hit you.
1117
00:36:12,369 --> 00:36:13,638
- and let him head the ball. - Hey, did you...
1118
00:36:13,639 --> 00:36:15,069
- Did you hit me hard intentionally? - No, it wasn't intentional.
1119
00:36:15,070 --> 00:36:16,538
- Go on. Try again. - Okay.
1120
00:36:16,539 --> 00:36:17,638
- This is... - Hit the back part...
1121
00:36:17,639 --> 00:36:18,904
No, it didn't work.
1122
00:36:19,239 --> 00:36:22,435
(He stood up as he couldn't stand it anymore.)
1123
00:36:22,610 --> 00:36:25,448
That wasn't my intention. Trust me. I'm not lying.
1124
00:36:25,449 --> 00:36:26,718
I didn't do it on purpose. I swear.
1125
00:36:26,719 --> 00:36:27,718
Didn't you just throw it to hit him?
1126
00:36:27,719 --> 00:36:29,218
- No, never. - He threw it like this.
1127
00:36:29,219 --> 00:36:30,948
- That was not intentional? Really? - It wasn't intentional.
1128
00:36:30,949 --> 00:36:32,515
- Let's give it a try. - Se Chan, sit on it.
1129
00:36:32,820 --> 00:36:33,859
It was close.
1130
00:36:33,860 --> 00:36:35,258
- Jong Kook will shoot the ball. - Watch me.
1131
00:36:35,259 --> 00:36:36,689
- I hope he'll make it. - Wait.
1132
00:36:36,690 --> 00:36:38,428
Let's see how lucky the winner of the Top Excellence Award can be.
1133
00:36:38,429 --> 00:36:39,524
Watch me.
1134
00:36:39,900 --> 00:36:41,129
- That's good. - You should throw it like this.
1135
00:36:41,130 --> 00:36:43,169
- You almost succeeded. - You should hit the right spot.
1136
00:36:43,170 --> 00:36:44,169
You're good at throwing the ball.
1137
00:36:44,170 --> 00:36:45,328
It's difficult.
1138
00:36:45,329 --> 00:36:46,799
- Great. That's how you should move. - I see.
1139
00:36:46,800 --> 00:36:47,799
- Again. - It's so difficult.
1140
00:36:47,800 --> 00:36:49,709
- Try to hit it to the back. Great. - Great.
1141
00:36:49,710 --> 00:36:51,368
- That's good. You almost did it. - That was great.
1142
00:36:51,369 --> 00:36:53,138
- Remember how you headed it. - Hit it with your forehead.
1143
00:36:53,139 --> 00:36:55,705
- Where? Here? - Right here.
1144
00:36:57,610 --> 00:36:58,609
- Good. - I think they can pull it off.
1145
00:36:58,610 --> 00:37:01,549
It'd be better if I didn't... I should just...
1146
00:37:01,550 --> 00:37:03,044
- Start. - Head it with your forehead...
1147
00:37:03,150 --> 00:37:04,785
- They did it. - Okay.
1148
00:37:04,849 --> 00:37:06,488
- Start. - Head it with your forehead...
1149
00:37:06,489 --> 00:37:08,158
(The ball went into the hoop.)
1150
00:37:08,159 --> 00:37:09,618
- Okay. - We did it!
1151
00:37:09,619 --> 00:37:11,388
- He said, "Start." - He wasn't the player.
1152
00:37:11,389 --> 00:37:12,658
- He said it. - He said, "Start."
1153
00:37:12,659 --> 00:37:13,658
It doesn't count because I said it?
1154
00:37:13,659 --> 00:37:14,758
- He's on our team. - Why not?
1155
00:37:14,759 --> 00:37:16,598
- He's on our team. - Why doesn't it count?
1156
00:37:16,599 --> 00:37:18,529
- He just finished his quarantine. - He's on our team.
1157
00:37:18,530 --> 00:37:19,769
- Why doesn't it count? - Why?
1158
00:37:19,770 --> 00:37:20,769
- What? - You said it, right?
1159
00:37:20,770 --> 00:37:21,868
- Then... - It doesn't count?
1160
00:37:21,869 --> 00:37:23,365
He'll kick a jegi 20 times.
1161
00:37:23,639 --> 00:37:25,508
- Okay. - If he kicks it 20 times...
1162
00:37:25,509 --> 00:37:27,078
- Make it count if I succeed. - But we made it.
1163
00:37:27,079 --> 00:37:28,678
- Kick it... - Make it count if I succeed.
1164
00:37:28,679 --> 00:37:30,379
- Make it count if I succeed. - If he kicks it 20 times.
1165
00:37:30,380 --> 00:37:32,078
- Okay. - It counts if I kick it 20 times.
1166
00:37:32,079 --> 00:37:33,479
- Just relax. - Okay.
1167
00:37:33,480 --> 00:37:34,479
No one is around you.
1168
00:37:34,480 --> 00:37:35,779
Last time, you did it for another chance, but this time,
1169
00:37:35,780 --> 00:37:37,618
- we'll actually complete a mission. - If you fail again,
1170
00:37:37,619 --> 00:37:39,118
you'll have to write 20 New Year's cards.
1171
00:37:39,119 --> 00:37:40,158
- Okay. - Good luck.
1172
00:37:40,159 --> 00:37:41,158
- Thanks. - You've got this.
1173
00:37:41,159 --> 00:37:43,129
- You can catch it. - Don't worry. You can catch it.
1174
00:37:43,130 --> 00:37:44,459
Catch it if you can't receive it.
1175
00:37:44,460 --> 00:37:45,488
- Catch it. - I think he'll succeed this time.
1176
00:37:45,489 --> 00:37:47,758
- Look how his legs are shaking. - He did some practice.
1177
00:37:47,759 --> 00:37:48,959
(His legs are wobbly too.)
1178
00:37:48,960 --> 00:37:51,868
He did some practice. He'll pull it off this time.
1179
00:37:51,869 --> 00:37:53,439
(After tidying up the jegi carefully)
1180
00:37:53,440 --> 00:37:55,269
- One, two... - I caught it.
1181
00:37:55,270 --> 00:37:56,569
- Good job. Well done. - Jae Seok.
1182
00:37:56,570 --> 00:37:57,638
- Relax. - You got better.
1183
00:37:57,639 --> 00:37:59,238
- I'm sorry, but Jae Seok, - Just relax.
1184
00:37:59,239 --> 00:38:00,238
have you ever succeeded in kicking it 20 times?
1185
00:38:00,239 --> 00:38:01,238
Yes, I have.
1186
00:38:01,239 --> 00:38:03,149
- You have? - Of course, I have. I can do this.
1187
00:38:03,150 --> 00:38:04,908
- You've done it before, right? - Of course.
1188
00:38:04,909 --> 00:38:06,479
One, two, three...
1189
00:38:06,480 --> 00:38:08,049
- Good. Four, five... - Great. Keep going.
1190
00:38:08,050 --> 00:38:09,649
- You're doing great. Keep going. - six, seven...
1191
00:38:09,650 --> 00:38:10,848
- Good. - eight, nine...
1192
00:38:10,849 --> 00:38:11,848
- Catch it. - Ten.
1193
00:38:11,849 --> 00:38:13,488
- Eleven, twelve. - Yes. That's good.
1194
00:38:13,489 --> 00:38:15,419
- Thirteen, fourteen, fifteen. - Thirteen, fourteen, fifteen.
1195
00:38:15,420 --> 00:38:17,158
- Keep going. That's great. - Sixteen, seventeen.
1196
00:38:17,159 --> 00:38:18,388
- Eighteen. - You'll make it.
1197
00:38:18,389 --> 00:38:19,459
(Will he succeed?)
1198
00:38:19,460 --> 00:38:20,725
- Eighteen. - You did it.
1199
00:38:20,759 --> 00:38:21,799
- Nineteen. - You're there.
1200
00:38:21,800 --> 00:38:24,165
(He manages 20.)
1201
00:38:26,599 --> 00:38:28,439
(An opportunity was obtained through constant protesting...)
1202
00:38:28,440 --> 00:38:30,109
(and the jegi boomer didn't let it go to waste.)
1203
00:38:30,110 --> 00:38:31,305
I did it!
1204
00:38:31,340 --> 00:38:32,535
I actually did it!
1205
00:38:33,340 --> 00:38:34,439
I did it.
1206
00:38:34,440 --> 00:38:35,779
(He powered through his performance anxiety.)
1207
00:38:35,780 --> 00:38:37,245
- Nice. - I did it.
1208
00:38:37,849 --> 00:38:38,979
I did it.
1209
00:38:38,980 --> 00:38:40,249
- Nice. - You did it.
1210
00:38:40,250 --> 00:38:41,448
- I did it. - You did it!
1211
00:38:41,449 --> 00:38:43,044
- Nicely done. - I did it.
1212
00:38:43,320 --> 00:38:45,448
- You succeeded. - You paid back 1,000 dollars.
1213
00:38:45,449 --> 00:38:46,714
We paid back 1,000 dollars.
1214
00:38:47,759 --> 00:38:49,884
I've never kicked it 20 times in a row before.
1215
00:38:50,530 --> 00:38:51,689
But...
1216
00:38:51,690 --> 00:38:52,928
- It's a first for me. - Well,
1217
00:38:52,929 --> 00:38:54,428
you said "start" at the perfect moment.
1218
00:38:54,429 --> 00:38:55,729
- Nice. - At the right timing.
1219
00:38:55,730 --> 00:38:56,799
It was right before you began.
1220
00:38:56,800 --> 00:38:58,225
I can't believe you managed to say "start."
1221
00:38:58,630 --> 00:38:59,825
I'm amazed.
1222
00:39:00,070 --> 00:39:01,069
We paid back 1,000 dollars.
1223
00:39:01,070 --> 00:39:02,368
- This is hilarious. - What next? Some singing?
1224
00:39:02,369 --> 00:39:03,408
- Right. - Yes, let's sing.
1225
00:39:03,409 --> 00:39:04,408
- Look. - What do we need to do?
1226
00:39:04,409 --> 00:39:06,035
You'll have to sing one of your favorite songs.
1227
00:39:06,210 --> 00:39:08,138
- So 99 points... - Plus or minus a point.
1228
00:39:08,139 --> 00:39:10,049
- A score of 99 would be the best. - No way.
1229
00:39:10,050 --> 00:39:11,705
The best option would be a score of 85.
1230
00:39:11,849 --> 00:39:13,279
Let's sing one for a practice round.
1231
00:39:13,280 --> 00:39:14,348
We'll put it to the test.
1232
00:39:14,349 --> 00:39:15,819
- Which song should we sing? - Hold on a second.
1233
00:39:15,820 --> 00:39:17,118
- We need to check the settings. - How about "At Andong Station"?
1234
00:39:17,119 --> 00:39:18,915
- "At Andong Station"? - Sounds good.
1235
00:39:19,020 --> 00:39:23,288
("At Andong Station" by Jin Sung, popularized by Yu San Seul)
1236
00:39:23,289 --> 00:39:25,328
This will be a test run.
1237
00:39:25,329 --> 00:39:26,555
- Here we go. - Let's see how we do.
1238
00:39:27,530 --> 00:39:29,854
The train is leaving Andong Station.
1239
00:39:29,900 --> 00:39:31,529
Please get ready for departure.
1240
00:39:31,530 --> 00:39:34,069
Your support gave me the strength to come out of quarantine.
1241
00:39:34,070 --> 00:39:36,198
Once again, I extend my gratitude.
1242
00:39:36,199 --> 00:39:37,508
The fact that you're back to full health...
1243
00:39:37,509 --> 00:39:40,035
I wish the same to all of you as well.
1244
00:39:40,710 --> 00:39:41,904
All right.
1245
00:39:42,139 --> 00:39:45,948
(Gone with the wind)
1246
00:39:45,949 --> 00:39:47,448
(Oh, gone)
1247
00:39:47,449 --> 00:39:49,319
(Gone with the wind)
1248
00:39:49,320 --> 00:39:50,584
(The wind whisked it away)
1249
00:39:50,989 --> 00:39:54,919
(Was it only an empty promise?)
1250
00:39:54,920 --> 00:39:57,955
(What an empty promise)
1251
00:39:58,489 --> 00:40:01,325
(Backup singer Big Nose gets lost in the tune.)
1252
00:40:01,559 --> 00:40:04,095
At the entrance of Andong Station
1253
00:40:05,270 --> 00:40:08,799
(We promised to meet)
1254
00:40:08,800 --> 00:40:10,368
(That person)
1255
00:40:10,369 --> 00:40:12,334
(The one I love)
1256
00:40:12,610 --> 00:40:18,075
(The snow that fell all night)
1257
00:40:18,309 --> 00:40:19,609
(Not rain, but snow)
1258
00:40:19,610 --> 00:40:23,015
Now reaches my knees
1259
00:40:23,119 --> 00:40:26,444
(Check out the snow, it's up to my knees)
1260
00:40:26,719 --> 00:40:28,618
(Are you not coming?)
1261
00:40:28,619 --> 00:40:30,384
(That must be the case)
1262
00:40:30,389 --> 00:40:32,189
(Or is something stopping you?)
1263
00:40:32,190 --> 00:40:33,455
No, that's not it
1264
00:40:33,630 --> 00:40:37,529
(Big Nose is running out of ad-libs.)
1265
00:40:37,530 --> 00:40:39,424
Hurry over here!
1266
00:40:41,770 --> 00:40:44,504
(The song is now almost over.)
1267
00:40:44,610 --> 00:40:47,205
(Seok Jin can't think of anything else.)
1268
00:40:48,280 --> 00:40:52,448
On this night where now the last train has left
1269
00:40:52,449 --> 00:40:54,249
(The song ends with a bad impression of a train horn.)
1270
00:40:54,250 --> 00:40:55,515
Let's check out the score.
1271
00:40:56,119 --> 00:40:57,645
- Let's see. - I call 90.
1272
00:40:58,820 --> 00:41:00,419
- See? - No way.
1273
00:41:00,420 --> 00:41:01,859
- I knew it. - You're right.
1274
00:41:01,860 --> 00:41:04,189
- Trot songs get you 100 points. - So a trot song of 99 points.
1275
00:41:04,190 --> 00:41:05,288
The score's higher than I expected.
1276
00:41:05,289 --> 00:41:07,098
- If we go for 99 points... - It has a generous scoring system.
1277
00:41:07,099 --> 00:41:08,198
I bet we'll get 100 points.
1278
00:41:08,199 --> 00:41:10,569
You're bad at ad-libs even as a backup singer.
1279
00:41:10,570 --> 00:41:11,968
Wasn't I incredible?
1280
00:41:11,969 --> 00:41:13,299
Seok Jin, go ahead.
1281
00:41:13,300 --> 00:41:14,999
- I'm not sure. - Choose a recent song.
1282
00:41:15,000 --> 00:41:16,738
- "Meant to Be" could be good. - It didn't get me dancing though.
1283
00:41:16,739 --> 00:41:18,269
- "Meant to Be"? - Or maybe...
1284
00:41:18,270 --> 00:41:19,738
- "Wrongful Encounter." - How about "Southbound Train"?
1285
00:41:19,739 --> 00:41:21,138
- "Wrongful Encounter"! - Let's go with "Southbound Train."
1286
00:41:21,139 --> 00:41:22,508
- "Southbound Train"? - But those...
1287
00:41:22,509 --> 00:41:25,004
They were all released decades ago.
1288
00:41:25,110 --> 00:41:26,814
- But they get you dancing. - How about that one?
1289
00:41:26,849 --> 00:41:28,549
- Which one? - "Jintobaegi"?
1290
00:41:28,550 --> 00:41:29,749
- No. - Then what?
1291
00:41:29,750 --> 00:41:30,948
"Youthful You."
1292
00:41:30,949 --> 00:41:32,645
- Which one? - "Youthful You."
1293
00:41:32,719 --> 00:41:34,319
- "Youthful You"? - Hold on.
1294
00:41:34,320 --> 00:41:36,019
Youthful you
1295
00:41:36,020 --> 00:41:37,729
Hold on a second. Did you all just hear that?
1296
00:41:37,730 --> 00:41:39,689
It's what I sang during my teenage years.
1297
00:41:39,690 --> 00:41:41,229
- Wouldn't it bring down the mood? - It's by Kim Soo Chul.
1298
00:41:41,230 --> 00:41:42,598
- No way. - I think it will.
1299
00:41:42,599 --> 00:41:43,598
Then "Youthful You."
1300
00:41:43,599 --> 00:41:44,968
- It won't bring down the mood. - No?
1301
00:41:44,969 --> 00:41:46,098
- This... - It cheers you up.
1302
00:41:46,099 --> 00:41:47,464
Can you get a full score?
1303
00:41:47,500 --> 00:41:48,799
- Of course. - A full score?
1304
00:41:48,800 --> 00:41:50,205
Are you taking on the challenge?
1305
00:41:51,070 --> 00:41:52,209
(He hesitates for a bit.)
1306
00:41:52,210 --> 00:41:53,334
Go ahead.
1307
00:41:53,340 --> 00:41:54,738
- Or pass... - I'll give it a shot!
1308
00:41:54,739 --> 00:41:56,379
- Really? - What's the estimated score?
1309
00:41:56,380 --> 00:41:57,709
- What will be your goal? - A score of 99.
1310
00:41:57,710 --> 00:41:59,944
- Okay. - Then you must get from 98 to 100.
1311
00:42:00,250 --> 00:42:02,178
The song's number is 1, 2, 3, and 8.
1312
00:42:02,179 --> 00:42:03,319
(The song's number indicates how old the song is.)
1313
00:42:03,320 --> 00:42:04,419
I have never punched in a number this low before.
1314
00:42:04,420 --> 00:42:06,384
- It's an upbeat song. - Of course.
1315
00:42:06,550 --> 00:42:07,618
How does it go?
1316
00:42:07,619 --> 00:42:09,515
- All right! - I'm loving the beat.
1317
00:42:10,159 --> 00:42:11,189
(Intro)
1318
00:42:11,190 --> 00:42:13,524
His dance moves are just as old.
1319
00:42:13,800 --> 00:42:15,495
(He vocalizes the beat.)
1320
00:42:15,530 --> 00:42:17,165
- The beat's lost on me. - This...
1321
00:42:17,230 --> 00:42:19,098
- I'm finding it hard to sway to it. - Was...
1322
00:42:19,099 --> 00:42:20,339
Was the song always this slow?
1323
00:42:20,340 --> 00:42:21,634
I remember it being a faster beat.
1324
00:42:22,639 --> 00:42:24,839
(When Seok Sam used to strut down the streets of Bangbae-dong.)
1325
00:42:24,840 --> 00:42:26,665
What's with this slow song?
1326
00:42:26,739 --> 00:42:28,479
- Was the song always this slow? - Why...
1327
00:42:28,480 --> 00:42:30,404
- Why is it this slow? - We see TWICE on screen though.
1328
00:42:31,210 --> 00:42:32,348
- This song... - There's TWICE.
1329
00:42:32,349 --> 00:42:34,845
- It used to be a fast song. - Why is it this slow?
1330
00:42:34,849 --> 00:42:35,948
(He remedies the situation by turning up the tempo.)
1331
00:42:35,949 --> 00:42:37,115
I turned up the tempo.
1332
00:42:37,849 --> 00:42:39,948
- Let's run to - No, not yet.
1333
00:42:39,949 --> 00:42:41,189
- No? - And go!
1334
00:42:41,190 --> 00:42:44,529
(Let's run to the rough plain)
1335
00:42:44,530 --> 00:42:46,058
- All right! - Let's run.
1336
00:42:46,059 --> 00:42:47,598
Keep running!
1337
00:42:47,599 --> 00:42:50,999
(Drink in the sun of youth)
1338
00:42:51,000 --> 00:42:52,368
Drink it in!
1339
00:42:52,369 --> 00:42:53,899
(He acts like he's drinking in the sun.)
1340
00:42:53,900 --> 00:42:57,004
- This isn't getting us to dance. - More blissful than jewels
1341
00:42:57,909 --> 00:43:01,078
(They begin to pull back from participating in the song.)
1342
00:43:01,079 --> 00:43:02,678
- Should I turn up the tempo again? - This isn't fun at all.
1343
00:43:02,679 --> 00:43:04,109
Tomorrow's
1344
00:43:04,110 --> 00:43:05,444
Hey, stop fidgeting with that.
1345
00:43:05,610 --> 00:43:07,249
It calls for us
1346
00:43:07,250 --> 00:43:09,379
- It picks up from here. - Then let us party.
1347
00:43:09,380 --> 00:43:10,419
All right!
1348
00:43:10,420 --> 00:43:13,589
(Those in their youth, wake up)
1349
00:43:13,590 --> 00:43:15,459
Don't you dare sleep!
1350
00:43:15,460 --> 00:43:16,685
Wake up!
1351
00:43:16,730 --> 00:43:19,988
(Those in their youth, wake up)
1352
00:43:19,989 --> 00:43:21,899
(Even he's embarrassed by his poor ad-libs.)
1353
00:43:21,900 --> 00:43:22,999
What are you talking about?
1354
00:43:23,000 --> 00:43:24,669
Get him out of here!
1355
00:43:24,670 --> 00:43:26,564
Get the honorary employee out of here.
1356
00:43:27,369 --> 00:43:29,538
(He tries his best to seem young and cool.)
1357
00:43:29,539 --> 00:43:32,665
(However, it's painful to listen to this old man's song.)
1358
00:43:32,940 --> 00:43:35,875
- You are youthful and like the sun - Haha, stick one on him.
1359
00:43:36,849 --> 00:43:39,774
(He keeps singing unaware of the pain he's causing.)
1360
00:43:40,179 --> 00:43:42,015
(A curse gets stuck on him.)
1361
00:43:42,520 --> 00:43:45,645
(The old Seok Jin receives 10 more penalty balls.)
1362
00:43:47,090 --> 00:43:49,319
(A score between 98 and 100 is what he needs to succeed.)
1363
00:43:49,320 --> 00:43:50,388
(So what's his score?)
1364
00:43:50,389 --> 00:43:52,555
Wasn't he too old for that song?
1365
00:43:53,289 --> 00:43:54,794
- What? - Does it say 47?
1366
00:43:54,800 --> 00:43:56,769
- You know you deserve it, right? - No way.
1367
00:43:56,770 --> 00:43:57,899
You know you deserve it.
1368
00:43:57,900 --> 00:44:00,194
Here you go. What would you have done without this?
1369
00:44:00,199 --> 00:44:01,995
- I can't believe it. - How can he get 47 points?
1370
00:44:02,039 --> 00:44:03,904
That song should be called "Old You."
1371
00:44:03,909 --> 00:44:05,269
How is that "Youthful You"?
1372
00:44:05,270 --> 00:44:07,334
That was "Old You."
1373
00:44:07,679 --> 00:44:09,479
- How was that youthful? - It's only because...
1374
00:44:09,480 --> 00:44:10,848
you guys didn't have fun with me.
1375
00:44:10,849 --> 00:44:12,078
Was it too slow?
1376
00:44:12,079 --> 00:44:14,049
- The machine... - It wasn't fun at all.
1377
00:44:14,050 --> 00:44:16,575
You need to sing a trot song to get 100 points.
1378
00:44:17,090 --> 00:44:18,689
Anyway, you failed this round.
1379
00:44:18,690 --> 00:44:20,118
How about this then?
1380
00:44:20,119 --> 00:44:22,218
Can I sing one? I really want to.
1381
00:44:22,219 --> 00:44:23,515
- Go ahead. - Go for it.
1382
00:44:23,759 --> 00:44:24,959
- Is it a trot song? - No.
1383
00:44:24,960 --> 00:44:26,689
- I want to sing "Daring Woman." - What?
1384
00:44:26,690 --> 00:44:28,428
"Daring Woman" by Suh Joo Kyung.
1385
00:44:28,429 --> 00:44:29,625
Exactly.
1386
00:44:30,000 --> 00:44:32,399
- So Min only wants... - I'm shocked by my score of 47.
1387
00:44:32,400 --> 00:44:33,899
I bet you want a certain someone to see this.
1388
00:44:33,900 --> 00:44:35,238
- Of course not. - I'm sure of it.
1389
00:44:35,239 --> 00:44:36,499
It's a song I like.
1390
00:44:36,500 --> 00:44:39,609
- Go for 100 points. - You know, it suits you.
1391
00:44:39,610 --> 00:44:40,908
Men like this song as well.
1392
00:44:40,909 --> 00:44:41,939
Are you going for it?
1393
00:44:41,940 --> 00:44:43,504
- Go for it. - Yes, go for it.
1394
00:44:44,880 --> 00:44:47,115
("Daring Woman" by Suh Joo Kyung, performed by Jeon So Min)
1395
00:44:47,179 --> 00:44:48,915
- I didn't call out a score. - Go for it.
1396
00:44:48,920 --> 00:44:50,584
What should be my goal?
1397
00:44:51,020 --> 00:44:52,345
- What should it be? - Decide on one now.
1398
00:44:52,420 --> 00:44:54,158
- Around 80. - I'll go for 82.
1399
00:44:54,159 --> 00:44:55,758
- How about 85? - Okay, 85.
1400
00:44:55,759 --> 00:44:56,984
All right, 85.
1401
00:44:57,429 --> 00:44:58,555
Is it 85?
1402
00:44:58,590 --> 00:45:00,225
A score of 90 wouldn't be so bad.
1403
00:45:00,230 --> 00:45:01,424
Really?
1404
00:45:01,599 --> 00:45:03,198
Aim for 90 instead.
1405
00:45:03,199 --> 00:45:04,198
I'll go for 90.
1406
00:45:04,199 --> 00:45:06,069
- Is this on purpose? - Isn't 99 better?
1407
00:45:06,070 --> 00:45:07,198
(She already begins with her daring steps.)
1408
00:45:07,199 --> 00:45:08,538
- Is it 90? - Yes, 90.
1409
00:45:08,539 --> 00:45:09,899
The only difference...
1410
00:45:09,900 --> 00:45:11,839
is that I'll be the backup singer again.
1411
00:45:11,840 --> 00:45:13,134
No, don't do it.
1412
00:45:13,469 --> 00:45:14,939
We're done hearing from the old man.
1413
00:45:14,940 --> 00:45:18,578
(You're forcing yourself not to smile)
1414
00:45:18,579 --> 00:45:19,578
Absolutely!
1415
00:45:19,579 --> 00:45:22,218
(You're only cold toward me)
1416
00:45:22,219 --> 00:45:23,314
- Absolutely! - Absolutely!
1417
00:45:23,789 --> 00:45:27,185
(The fake backup singer is gone and enters Psychorus.)
1418
00:45:27,389 --> 00:45:29,785
(A big fuss)
1419
00:45:30,429 --> 00:45:33,058
(That is what makes you charming though)
1420
00:45:33,059 --> 00:45:34,129
- That's right! - That's right!
1421
00:45:34,130 --> 00:45:36,758
(Your nonchalant gaze and words)
1422
00:45:36,759 --> 00:45:37,828
- Your gaze! - Your gaze!
1423
00:45:37,829 --> 00:45:40,868
- But I can still feel your gaze - Nice!
1424
00:45:40,869 --> 00:45:43,035
(She gets the part going after the "Youthful You" fiasco.)
1425
00:45:43,539 --> 00:45:44,808
I'm throwing in my jegi performance.
1426
00:45:44,809 --> 00:45:48,104
- Are you on your way home? - That's right!
1427
00:45:48,110 --> 00:45:50,609
The weight of the world seems to be on your shoulders
1428
00:45:50,610 --> 00:45:52,004
It's a festival!
1429
00:45:52,849 --> 00:45:55,279
(They're having a blast.)
1430
00:45:55,280 --> 00:45:57,749
(Would you buy me a drink?)
1431
00:45:57,750 --> 00:45:59,488
- Nice! - Any time!
1432
00:45:59,489 --> 00:46:02,754
Yayaya, look at me
1433
00:46:02,889 --> 00:46:06,285
(They all show off what they can do.)
1434
00:46:06,630 --> 00:46:09,928
(Saying that you were waiting for me)
1435
00:46:09,929 --> 00:46:12,928
(Doesn't make you lose out on anything)
1436
00:46:12,929 --> 00:46:14,035
It does!
1437
00:46:14,940 --> 00:46:17,508
(The gummy backup singer is thrilled to be back at his day job.)
1438
00:46:17,509 --> 00:46:19,165
Say that you want me as yours
1439
00:46:19,610 --> 00:46:22,138
(They're having fun regardless of their mission.)
1440
00:46:22,139 --> 00:46:23,404
This is great.
1441
00:46:25,610 --> 00:46:28,915
(Despite all the distractions, she managed to finish the song.)
1442
00:46:28,980 --> 00:46:30,178
- All right. - Let's see.
1443
00:46:30,179 --> 00:46:31,189
That was great.
1444
00:46:31,190 --> 00:46:32,645
- I have a good feeling about this. - Give us 90.
1445
00:46:32,920 --> 00:46:34,185
- Right. - Give me 90.
1446
00:46:34,190 --> 00:46:35,484
- Right. - Give me 90.
1447
00:46:36,889 --> 00:46:38,189
- We guessed correctly. - I did it!
1448
00:46:38,190 --> 00:46:39,384
- I did it. - Really?
1449
00:46:39,759 --> 00:46:40,999
(Changing the goal at the end...)
1450
00:46:41,000 --> 00:46:42,529
(led them to a victory.)
1451
00:46:42,530 --> 00:46:43,765
- It was 90. - Yes!
1452
00:46:45,099 --> 00:46:46,629
No way.
1453
00:46:46,630 --> 00:46:48,698
Ji Hyo suggested that we change it to 90.
1454
00:46:48,699 --> 00:46:50,069
- I'm glad you said so. - Our goal was 90.
1455
00:46:50,070 --> 00:46:51,709
- Amazing as always. - We actually did it.
1456
00:46:51,710 --> 00:46:53,678
The machine knew that I was singing from the heart.
1457
00:46:53,679 --> 00:46:54,939
No way.
1458
00:46:54,940 --> 00:46:56,078
I can't believe we actually did it.
1459
00:46:56,079 --> 00:46:58,805
I bet you're punching in the scores. There is no way I'd get a 47.
1460
00:46:59,349 --> 00:47:00,975
Who gets a karaoke score of 47?
1461
00:47:00,980 --> 00:47:03,749
What's more insane is he got a score in the forties.
1462
00:47:03,750 --> 00:47:04,848
- How can that be? - It's giving me the chills.
1463
00:47:04,849 --> 00:47:07,084
A score of 47 doesn't make any sense.
1464
00:47:07,090 --> 00:47:08,589
Manual labor is always an option.
1465
00:47:08,590 --> 00:47:10,729
- Washing the feet or... - Of course.
1466
00:47:10,730 --> 00:47:12,484
Let's come up with a game.
1467
00:47:12,690 --> 00:47:15,258
(Game Lab, Worth up to 500 dollars)
1468
00:47:15,259 --> 00:47:16,258
You can come up with a game.
1469
00:47:16,259 --> 00:47:18,598
- It's worth more money. - Sure. What should it be?
1470
00:47:18,599 --> 00:47:19,669
Let's think about it.
1471
00:47:19,670 --> 00:47:20,999
- There's a jegi... - I saw many props...
1472
00:47:21,000 --> 00:47:22,435
including an eye mask.
1473
00:47:22,440 --> 00:47:23,598
Yes, and a jegi.
1474
00:47:23,599 --> 00:47:24,865
There are a lot of props.
1475
00:47:26,239 --> 00:47:28,404
- Game Lab? - How about blindfolded hacky sack?
1476
00:47:29,280 --> 00:47:31,104
When we can't do it with our eyes open?
1477
00:47:31,710 --> 00:47:32,979
We can't even do it with our eyes open.
1478
00:47:32,980 --> 00:47:34,519
But I did 20 a few minutes ago.
1479
00:47:34,520 --> 00:47:35,649
- But... - How about this?
1480
00:47:35,650 --> 00:47:36,948
- How about this? - Go ahead.
1481
00:47:36,949 --> 00:47:38,249
We'll stand in a circle...
1482
00:47:38,250 --> 00:47:40,384
- and toss the jegi around. - It'll be a team mission.
1483
00:47:40,920 --> 00:47:42,288
- That sounds good. - Everyone must kick it.
1484
00:47:42,289 --> 00:47:43,459
- So we'll go around in a circle? - And when...
1485
00:47:43,460 --> 00:47:44,658
- the seventh person kicks it... - That's like...
1486
00:47:44,659 --> 00:47:46,229
It's like a trapping drill in soccer.
1487
00:47:46,230 --> 00:47:47,558
- Absolutely. - That's what you mean.
1488
00:47:47,559 --> 00:47:48,558
But we'll do it with a jegi.
1489
00:47:48,559 --> 00:47:49,754
- Who will go first? - Let's give it a shot.
1490
00:47:50,300 --> 00:47:51,495
Go ahead.
1491
00:47:53,570 --> 00:47:54,799
What on earth? Keep a steady rhythm.
1492
00:47:54,800 --> 00:47:56,334
- Why didn't you use your left foot? - This is the problem.
1493
00:47:56,500 --> 00:47:58,104
- This can happen though. - I know.
1494
00:47:58,309 --> 00:48:00,408
What do you think of the game we came up with?
1495
00:48:00,409 --> 00:48:02,008
I'm sure they approve.
1496
00:48:02,009 --> 00:48:03,008
What kind of games do you prefer?
1497
00:48:03,009 --> 00:48:04,709
It may not be fun, but it'll be rewarding for us.
1498
00:48:04,710 --> 00:48:06,049
It's not the most creative idea.
1499
00:48:06,050 --> 00:48:07,948
- They must value creativity. - Not the most creative idea?
1500
00:48:07,949 --> 00:48:09,274
Come up with one yourself then.
1501
00:48:09,480 --> 00:48:10,785
Don't be like that.
1502
00:48:11,489 --> 00:48:13,319
- How about this then? - We'll just do it.
1503
00:48:13,320 --> 00:48:15,515
Someone will stand here with his or her mouth open.
1504
00:48:15,559 --> 00:48:18,928
A snack will be thrown from across the room...
1505
00:48:18,929 --> 00:48:21,024
and someone can eat it from here.
1506
00:48:21,230 --> 00:48:23,098
- What do you say? - That's impossible.
1507
00:48:23,099 --> 00:48:25,069
- That's weird. - What?
1508
00:48:25,070 --> 00:48:26,828
- That won't be easy. - That's weird.
1509
00:48:26,829 --> 00:48:28,868
- It will be so much fun. - Or...
1510
00:48:28,869 --> 00:48:30,098
(Or...)
1511
00:48:30,099 --> 00:48:32,408
How about we keep kicking...
1512
00:48:32,409 --> 00:48:33,839
- and the last person scores? - The last person scores?
1513
00:48:33,840 --> 00:48:34,979
That will be so hard.
1514
00:48:34,980 --> 00:48:37,049
- I think we've done that before. - That's hard.
1515
00:48:37,050 --> 00:48:38,078
Give it a try.
1516
00:48:38,079 --> 00:48:41,279
The seven of us kick, and the last person must score.
1517
00:48:41,280 --> 00:48:42,549
- All seven of us? - Yes.
1518
00:48:42,550 --> 00:48:43,549
- Will that work? - Will that work?
1519
00:48:43,550 --> 00:48:45,218
We have to keep passing. It doesn't matter who's next.
1520
00:48:45,219 --> 00:48:47,058
- Let's kick once. - That's so hard.
1521
00:48:47,059 --> 00:48:48,154
That's funny.
1522
00:48:48,190 --> 00:48:49,558
- One. Two. - Okay.
1523
00:48:49,559 --> 00:48:51,229
- Seok Jin. - You can kick again.
1524
00:48:51,230 --> 00:48:52,859
- You'll have to kick again. - Right.
1525
00:48:52,860 --> 00:48:54,229
- Let's try it again. - One.
1526
00:48:54,230 --> 00:49:00,468
It's fine as long as we don't drop it.
1527
00:49:00,469 --> 00:49:01,569
(Crazy jegi skill)
1528
00:49:01,570 --> 00:49:02,769
Wait.
1529
00:49:02,770 --> 00:49:04,468
- We got it. - I don't want to do it.
1530
00:49:04,469 --> 00:49:05,738
- You can play jegi with both feet. - You're good.
1531
00:49:05,739 --> 00:49:07,439
- Why am I so good? - Young jegi.
1532
00:49:07,440 --> 00:49:09,308
- Aren't you the young jegi? - He's using both feet.
1533
00:49:09,309 --> 00:49:10,879
It doesn't matter how many times you kick.
1534
00:49:10,880 --> 00:49:12,209
You just have to keep kicking until you score.
1535
00:49:12,210 --> 00:49:13,209
- Okay. - Just pass it.
1536
00:49:13,210 --> 00:49:14,519
Pass it.
1537
00:49:14,520 --> 00:49:15,948
- Okay. Good. - Why am I so good?
1538
00:49:15,949 --> 00:49:18,118
- I was surprised. - Okay.
1539
00:49:18,119 --> 00:49:19,948
Is there a magnet? One. Two.
1540
00:49:19,949 --> 00:49:21,685
- Keep it going. - I'll take over.
1541
00:49:22,759 --> 00:49:24,129
- Save it. - Save it.
1542
00:49:24,130 --> 00:49:25,424
(It's a mess.)
1543
00:49:26,429 --> 00:49:27,729
Save it.
1544
00:49:27,730 --> 00:49:30,694
- Are we doing this? - You should...
1545
00:49:31,070 --> 00:49:33,098
What do you think? Is it fun?
1546
00:49:33,099 --> 00:49:34,598
- You can get it evaluated. - Do you like it?
1547
00:49:34,599 --> 00:49:35,769
We should give it a try.
1548
00:49:35,770 --> 00:49:37,839
- Let's get it evaluated. - How much is it worth?
1549
00:49:37,840 --> 00:49:40,138
The jegi game.
1550
00:49:40,139 --> 00:49:41,834
How much?
1551
00:49:41,880 --> 00:49:44,249
(1.50 dollars, there is a similar game.)
1552
00:49:44,250 --> 00:49:45,678
I thought that said 15,000 dollars.
1553
00:49:45,679 --> 00:49:47,678
- There is a similar game. - There's a similar game.
1554
00:49:47,679 --> 00:49:48,819
So we have to come up with something new.
1555
00:49:48,820 --> 00:49:52,615
What about guessing whose hair it is?
1556
00:49:52,650 --> 00:49:53,649
Who guesses it?
1557
00:49:53,650 --> 00:49:54,785
It.
1558
00:49:54,920 --> 00:49:56,959
- Who's it? - The loser.
1559
00:49:56,960 --> 00:49:59,558
We all pull out a strand of hair. Isn't that new?
1560
00:49:59,559 --> 00:50:00,859
We have to guess whose hair it is.
1561
00:50:00,860 --> 00:50:02,459
- Is this a DNA test? - Guess whose hair it is?
1562
00:50:02,460 --> 00:50:04,468
- Is this a CSI game? - Is this a DNA test?
1563
00:50:04,469 --> 00:50:06,464
- Is that from CSI? - How is that funny?
1564
00:50:07,030 --> 00:50:09,299
- From the smell. - Who films strands of hair?
1565
00:50:09,300 --> 00:50:10,839
How are we going to film it?
1566
00:50:10,840 --> 00:50:12,569
She's still suggesting an idea.
1567
00:50:12,570 --> 00:50:14,979
We're having a meeting.
1568
00:50:14,980 --> 00:50:16,678
Stop being an old fossil.
1569
00:50:16,679 --> 00:50:17,805
- That's not it. - Oh, I have one.
1570
00:50:17,880 --> 00:50:19,674
How about pot tennis?
1571
00:50:20,380 --> 00:50:21,919
- Let's see if it works. - Let's try.
1572
00:50:21,920 --> 00:50:23,649
(It's the best idea so far.)
1573
00:50:23,650 --> 00:50:25,285
- Did you hear that? - It works.
1574
00:50:27,889 --> 00:50:29,019
Do I catch it?
1575
00:50:29,020 --> 00:50:30,218
(Do I catch it?)
1576
00:50:30,219 --> 00:50:31,658
- Hey. - Is this a catch ball?
1577
00:50:31,659 --> 00:50:33,288
- Are we supposed to catch it? - Is this a catch ball?
1578
00:50:33,289 --> 00:50:35,354
What are you doing?
1579
00:50:35,360 --> 00:50:36,658
- Is this a catch ball? - You have to hit it.
1580
00:50:36,659 --> 00:50:37,669
- Do I hit it? - He didn't hit it.
1581
00:50:37,670 --> 00:50:39,328
- What are you doing? - Why did you catch it?
1582
00:50:39,329 --> 00:50:40,328
- Hit it. - Hurry up.
1583
00:50:40,329 --> 00:50:41,935
- Hit it and grab it. - Give it a try.
1584
00:50:43,239 --> 00:50:44,368
Give it a try.
1585
00:50:44,369 --> 00:50:45,769
Just wait.
1586
00:50:45,770 --> 00:50:47,238
- It should be a rally. - Hit it.
1587
00:50:47,239 --> 00:50:48,575
It's supposed to be a rally.
1588
00:50:50,079 --> 00:50:51,249
- Hey! - Hit it.
1589
00:50:51,250 --> 00:50:52,348
- Hit it. - Hit it.
1590
00:50:52,349 --> 00:50:53,379
(Jegi catch ball won't become a rally.)
1591
00:50:53,380 --> 00:50:54,618
- You have to hit it. - I will.
1592
00:50:54,619 --> 00:50:55,919
- You have to hit it. - I'll hit it.
1593
00:50:55,920 --> 00:50:57,615
Why can't you hit it?
1594
00:50:58,949 --> 00:51:00,348
How many times do you have to do it to succeed?
1595
00:51:00,349 --> 00:51:01,959
- Ten times. - What's the rule to win?
1596
00:51:01,960 --> 00:51:03,388
But,
1597
00:51:03,389 --> 00:51:04,558
he's funny.
1598
00:51:04,559 --> 00:51:06,558
- What's the rule? - Why do you blame me for trying?
1599
00:51:06,559 --> 00:51:07,558
- What's the rule? - We should draw the line.
1600
00:51:07,559 --> 00:51:09,959
- We should draw the line. - We should draw the line.
1601
00:51:09,960 --> 00:51:11,229
- Jegi tennis looks fun. - Yes.
1602
00:51:11,230 --> 00:51:13,225
- What do you think of jegi tennis? - Try.
1603
00:51:13,500 --> 00:51:14,499
It's so fun.
1604
00:51:14,500 --> 00:51:15,598
Come on.
1605
00:51:15,599 --> 00:51:17,339
- It's only fun for you? - It's only fun for you?
1606
00:51:17,340 --> 00:51:18,339
Hey.
1607
00:51:18,340 --> 00:51:20,035
Hey. It's not fun for us either.
1608
00:51:20,469 --> 00:51:23,035
- What are you talking about? - We're forced to play.
1609
00:51:23,579 --> 00:51:26,408
Jae Seok. How about this? Since you're having a snack,
1610
00:51:26,409 --> 00:51:29,178
we'll all close our eyes...
1611
00:51:29,179 --> 00:51:31,019
and guess which one you're eating.
1612
00:51:31,020 --> 00:51:32,919
- Awesome. - That's so fresh.
1613
00:51:32,920 --> 00:51:34,388
I've never seen anything like that before.
1614
00:51:34,389 --> 00:51:35,859
- We'll guess what you ate. - I swear...
1615
00:51:35,860 --> 00:51:37,928
that will cost like 15 cents.
1616
00:51:37,929 --> 00:51:39,488
- Eat any random snack. - It'll be 15 cents.
1617
00:51:39,489 --> 00:51:40,658
What if he writes,
1618
00:51:40,659 --> 00:51:43,095
"Only the person eating enjoys it."
1619
00:51:43,230 --> 00:51:44,669
- We're not enjoying it either. - How about...
1620
00:51:44,670 --> 00:51:46,569
you put five in your mouth,
1621
00:51:46,570 --> 00:51:50,165
and you have to explain it until you finish eating.
1622
00:51:50,300 --> 00:51:51,464
Like a speed quiz.
1623
00:51:51,570 --> 00:51:53,805
Because you can't talk properly.
1624
00:51:53,840 --> 00:51:56,279
You have to eat it fast.
1625
00:51:56,280 --> 00:51:57,279
A speed quiz.
1626
00:51:57,280 --> 00:51:59,279
- Eat it fast in time? - While answering,
1627
00:51:59,280 --> 00:52:00,678
you have to eat it fast.
1628
00:52:00,679 --> 00:52:03,615
If you whistle after eating, you win.
1629
00:52:04,849 --> 00:52:05,848
(Punching)
1630
00:52:05,849 --> 00:52:08,055
- Wait. - Why are you talking to me?
1631
00:52:08,719 --> 00:52:10,218
What's that reaction?
1632
00:52:10,219 --> 00:52:11,558
- It won't work. - What's that reaction?
1633
00:52:11,559 --> 00:52:12,589
What else is there?
1634
00:52:12,590 --> 00:52:14,895
- Hey. We have the best teamwork. - That's right.
1635
00:52:15,659 --> 00:52:18,769
Hey. Why are you all running away?
1636
00:52:18,770 --> 00:52:21,598
(Running away)
1637
00:52:21,599 --> 00:52:23,839
- Look at them. - That's ridiculous.
1638
00:52:23,840 --> 00:52:24,968
- Is it fun or not? - How about...
1639
00:52:24,969 --> 00:52:28,078
one person stands here and the rest line up.
1640
00:52:28,079 --> 00:52:31,109
We pass the ball with a header.
1641
00:52:31,110 --> 00:52:32,479
- Let's try. - With this?
1642
00:52:32,480 --> 00:52:34,078
If the last person grabs it and says,
1643
00:52:34,079 --> 00:52:36,479
"Go, go, let's go." Then we win.
1644
00:52:36,480 --> 00:52:37,589
That's so fresh.
1645
00:52:37,590 --> 00:52:38,589
What do you think?
1646
00:52:38,590 --> 00:52:39,718
Like Pac-Man game.
1647
00:52:39,719 --> 00:52:41,859
Something that involves product placement.
1648
00:52:41,860 --> 00:52:44,258
Let's eat fried chicken for product placement...
1649
00:52:44,259 --> 00:52:46,758
- and have a speed quiz. - A speed quiz.
1650
00:52:46,759 --> 00:52:48,758
Until you finish the fried chicken.
1651
00:52:48,759 --> 00:52:50,455
- And we measure time. - Let's do product placement.
1652
00:52:50,559 --> 00:52:52,665
And the number of answers. What do you say?
1653
00:52:52,730 --> 00:52:54,769
You have a speed quiz while having fried chicken.
1654
00:52:54,770 --> 00:52:58,334
We set the time and finish fried chicken within that time.
1655
00:52:58,670 --> 00:53:00,064
Hurry up and write it.
1656
00:53:00,469 --> 00:53:01,879
That's worth more than 1,000 dollars...
1657
00:53:01,880 --> 00:53:02,979
because it involves product placement.
1658
00:53:02,980 --> 00:53:04,448
- Hurry up and write it. - That's worth more than 500.
1659
00:53:04,449 --> 00:53:05,879
It also involves product placement. It's nice.
1660
00:53:05,880 --> 00:53:07,419
- It will be worth 1,000 dollars. - Write it already.
1661
00:53:07,420 --> 00:53:10,015
(Whispering)
1662
00:53:10,119 --> 00:53:13,814
Write what you think. Don't ask the person next to you.
1663
00:53:14,020 --> 00:53:16,185
It's okay. We can make money from product placement.
1664
00:53:16,360 --> 00:53:17,359
(200 dollars)
1665
00:53:17,360 --> 00:53:19,459
- Really? 200 dollars? - I still got 200 dollars.
1666
00:53:19,460 --> 00:53:21,158
- Let's try it. - Yes. Let's try.
1667
00:53:21,159 --> 00:53:22,328
You don't have to do it. Just share your ideas.
1668
00:53:22,329 --> 00:53:24,169
- Only the ideas? - It's a good idea.
1669
00:53:24,170 --> 00:53:26,564
- Really? - We only have to share our ideas?
1670
00:53:26,599 --> 00:53:28,038
- We don't have to do it? - I earned 200 dollars.
1671
00:53:28,039 --> 00:53:29,895
- We don't have to do it? - Really?
1672
00:53:29,969 --> 00:53:31,968
- Only the idea. - Hey.
1673
00:53:31,969 --> 00:53:33,738
- Line up. - Everyone. Jump off.
1674
00:53:33,739 --> 00:53:35,575
What if we jump off with our heads down?
1675
00:53:35,840 --> 00:53:36,839
Wouldn't that be fun?
1676
00:53:36,840 --> 00:53:38,049
No variety show has ever tried that.
1677
00:53:38,050 --> 00:53:39,609
How about we all line up...
1678
00:53:39,610 --> 00:53:41,975
and slap each other with a smile on?
1679
00:53:42,219 --> 00:53:43,749
The person who cries has to pay a dollar.
1680
00:53:43,750 --> 00:53:44,848
- Let's do it. - What?
1681
00:53:44,849 --> 00:53:47,319
The person who cries has to pay a dollar.
1682
00:53:47,320 --> 00:53:49,019
(They demonstrate it right away.)
1683
00:53:49,020 --> 00:53:51,325
- Stand here. - What do you think?
1684
00:53:52,090 --> 00:53:53,828
- What do you think? - We didn't have to try?
1685
00:53:53,829 --> 00:53:55,424
We only have to explain it.
1686
00:53:56,030 --> 00:53:58,828
- It's a popular computer game. - A lot of people play it now.
1687
00:53:58,829 --> 00:54:00,399
- What's this? - What is it?
1688
00:54:00,400 --> 00:54:02,299
It's pretty simple.
1689
00:54:02,300 --> 00:54:04,669
You use the mouse to move it.
1690
00:54:04,670 --> 00:54:05,968
Are we playing the game?
1691
00:54:05,969 --> 00:54:07,609
You can play it at any time.
1692
00:54:07,610 --> 00:54:09,875
(A jar game where you have to pass the obstacle using the mouse)
1693
00:54:09,940 --> 00:54:12,578
- I see. Okay. - What?
1694
00:54:12,579 --> 00:54:14,578
You just have to pass that tree.
1695
00:54:14,579 --> 00:54:16,075
- Here? - Yes.
1696
00:54:16,250 --> 00:54:18,019
(If he passes that tree, he wins 500 dollars right away.)
1697
00:54:18,020 --> 00:54:19,448
- How do you do it? - How does it work?
1698
00:54:19,449 --> 00:54:21,218
- You have to hang it. - You have to hang it.
1699
00:54:21,219 --> 00:54:22,754
I see.
1700
00:54:24,360 --> 00:54:25,654
Or you can't pass the tree?
1701
00:54:25,690 --> 00:54:27,555
- Just like that. - Do it one more time.
1702
00:54:27,559 --> 00:54:28,558
There.
1703
00:54:28,559 --> 00:54:30,055
(It may look easy, but it will upset you.)
1704
00:54:30,259 --> 00:54:32,499
Oh, gosh.
1705
00:54:32,500 --> 00:54:34,399
It's not easy to pass the tree.
1706
00:54:34,400 --> 00:54:36,569
(He slowly gets frustrated and angry.)
1707
00:54:36,570 --> 00:54:39,109
I'm actually pretty good at games.
1708
00:54:39,110 --> 00:54:40,779
- Really? - Yes.
1709
00:54:40,780 --> 00:54:42,634
I don't use it in the gym.
1710
00:54:43,340 --> 00:54:45,078
Wait.
1711
00:54:45,079 --> 00:54:46,705
Do you even know how to play?
1712
00:54:47,420 --> 00:54:48,979
It doesn't seem like you know how to play.
1713
00:54:48,980 --> 00:54:50,645
It's my first time.
1714
00:54:51,050 --> 00:54:52,948
You said...
1715
00:54:52,949 --> 00:54:55,359
- you feel confident. - Yes.
1716
00:54:55,360 --> 00:54:56,919
You have to go up.
1717
00:54:56,920 --> 00:54:58,459
You have to get on the tree.
1718
00:54:58,460 --> 00:55:00,785
That's right. You finally hung it.
1719
00:55:01,159 --> 00:55:03,995
Bite the branch with your teeth.
1720
00:55:04,300 --> 00:55:06,828
How did this guy end up in a jar?
1721
00:55:06,829 --> 00:55:08,234
What's wrong with him?
1722
00:55:08,599 --> 00:55:11,569
- Just do it. - I don't understand this game.
1723
00:55:11,570 --> 00:55:13,368
He can just break the jar with it.
1724
00:55:13,369 --> 00:55:14,508
Exactly.
1725
00:55:14,509 --> 00:55:17,578
Why did he go in there with a hammer?
1726
00:55:17,579 --> 00:55:20,149
He can just break the jar with that hammer.
1727
00:55:20,150 --> 00:55:21,379
You shouldn't take that long.
1728
00:55:21,380 --> 00:55:22,379
- You got it. - You got it.
1729
00:55:22,380 --> 00:55:24,118
If you let it go, he'll get stuck in it.
1730
00:55:24,119 --> 00:55:25,189
Yes.
1731
00:55:25,190 --> 00:55:28,115
- Let go of his arms. - I got it.
1732
00:55:28,559 --> 00:55:30,089
- You did it. - I'm up here.
1733
00:55:30,090 --> 00:55:32,758
You got that far. You just have to hang it right.
1734
00:55:32,759 --> 00:55:34,558
- You did it. - It went up.
1735
00:55:34,559 --> 00:55:36,924
Now hang it. That's right.
1736
00:55:36,960 --> 00:55:38,098
Now, go over it.
1737
00:55:38,099 --> 00:55:39,229
I should move.
1738
00:55:39,230 --> 00:55:40,669
Take it slow.
1739
00:55:40,670 --> 00:55:41,995
You can go up.
1740
00:55:42,570 --> 00:55:43,839
Hang it.
1741
00:55:43,840 --> 00:55:45,355
(Jae Seok becomes nervous when he just needs to go over the tree.)
1742
00:55:49,168 --> 00:55:50,437
Hang it.
1743
00:55:50,438 --> 00:55:52,732
(Jae Seok becomes nervous when he just needs to go over the tree.)
1744
00:55:54,400 --> 00:55:56,299
- You did it! - I went over.
1745
00:55:56,300 --> 00:55:57,895
(He went over the tree.)
1746
00:55:58,199 --> 00:55:59,239
(He wins 500 dollars.)
1747
00:55:59,240 --> 00:56:01,308
- I went over the tree. - You got 500 dollars for that.
1748
00:56:01,309 --> 00:56:03,009
Jae Seok.
1749
00:56:03,010 --> 00:56:04,138
- Good job. - Well done.
1750
00:56:04,139 --> 00:56:05,578
If you pass the next round, you get another 500 dollars.
1751
00:56:05,579 --> 00:56:07,174
Do I get 500 dollars for this round?
1752
00:56:07,479 --> 00:56:09,404
- If you pass the rocky mountain? - How much do we have left?
1753
00:56:10,110 --> 00:56:11,879
- Hey. What's that? - No.
1754
00:56:11,880 --> 00:56:14,444
Fried chicken is here.
1755
00:56:14,920 --> 00:56:17,018
This must be the fried chicken.
1756
00:56:17,019 --> 00:56:18,989
- It must be new. - That looks good.
1757
00:56:18,990 --> 00:56:20,154
Amazing.
1758
00:56:20,190 --> 00:56:22,989
How are we supposed to do it without saying any words?
1759
00:56:22,990 --> 00:56:24,399
Use your expression...
1760
00:56:24,400 --> 00:56:26,498
- and exclamations. - Only exclamations.
1761
00:56:26,499 --> 00:56:28,964
(Support Production Cost: Worth up to 500 dollars)
1762
00:56:29,499 --> 00:56:31,169
It smells so nice.
1763
00:56:31,170 --> 00:56:32,198
(Only facial expressions and exclamations are allowed.)
1764
00:56:32,199 --> 00:56:33,198
It smells so nice.
1765
00:56:33,199 --> 00:56:34,939
- Is it good? - It's good. You should try it.
1766
00:56:34,940 --> 00:56:36,908
Describe it only with your facial expression and exclamations.
1767
00:56:36,909 --> 00:56:39,638
(Cock-a-doodle-doo)
1768
00:56:39,639 --> 00:56:40,638
(A philosophical reaction to represent the sacrificed chicken)
1769
00:56:40,639 --> 00:56:41,805
Did you become a chicken?
1770
00:56:42,380 --> 00:56:43,504
Are you a chicken?
1771
00:56:43,909 --> 00:56:47,415
(Peep peep)
1772
00:56:47,889 --> 00:56:50,248
(Everyone's making facial expressions and exclamations...)
1773
00:56:50,249 --> 00:56:51,388
(with no specific words.)
1774
00:56:51,389 --> 00:56:53,589
- It's still warm. - It's sweet.
1775
00:56:53,590 --> 00:56:54,754
It's savory.
1776
00:56:55,090 --> 00:56:57,598
(The small fortune-teller seems to be possessed.)
1777
00:56:57,599 --> 00:56:58,759
I like it.
1778
00:56:58,760 --> 00:56:59,855
(The small fortune-teller seems to be possessed.)
1779
00:57:00,999 --> 00:57:02,665
Here.
1780
00:57:02,699 --> 00:57:03,768
- Yes. - It's really good.
1781
00:57:03,769 --> 00:57:05,134
It's stuck.
1782
00:57:05,199 --> 00:57:07,439
(Laughing)
1783
00:57:07,440 --> 00:57:09,065
Do you understand why people play that game?
1784
00:57:09,269 --> 00:57:11,009
If you pass it, you get 500 dollars.
1785
00:57:11,010 --> 00:57:12,578
(The delighted middle-aged man is totally into the game.)
1786
00:57:12,579 --> 00:57:15,379
Jong Kook. Calm down.
1787
00:57:15,380 --> 00:57:17,379
(Totally immersed)
1788
00:57:17,380 --> 00:57:21,319
(What's the definition of game addiction?)
1789
00:57:21,320 --> 00:57:23,848
(How do we decide it?)
1790
00:57:23,849 --> 00:57:25,158
(Kim in his 40s chose the game over the muscle loss.)
1791
00:57:25,159 --> 00:57:27,788
- No. - He has a game machine at home...
1792
00:57:27,789 --> 00:57:29,029
and spends over five hours on the game on weekends.
1793
00:57:29,030 --> 00:57:31,355
(Kim in his 40s chose the game over the muscle loss.)
1794
00:57:31,829 --> 00:57:34,428
I went up so high. It's unbelievable.
1795
00:57:34,429 --> 00:57:36,464
(Kim in his late 40s)
1796
00:57:36,699 --> 00:57:40,198
This is unbelievable. I got so high.
1797
00:57:40,199 --> 00:57:42,939
- Jong Kook. Are you playing a game? - Yes.
1798
00:57:42,940 --> 00:57:44,609
Jong Kook. This is not a real fight.
1799
00:57:44,610 --> 00:57:46,839
(Everyone is worried about Jong Kook.)
1800
00:57:46,840 --> 00:57:48,944
- Nice. - It's delicious.
1801
00:57:49,449 --> 00:57:52,544
(He hung the hammer.)
1802
00:57:53,920 --> 00:57:56,189
(Nervous)
1803
00:57:56,190 --> 00:57:57,544
Did you get there?
1804
00:57:58,159 --> 00:57:59,859
I went down and climbed up again.
1805
00:57:59,860 --> 00:58:00,919
That's worth 500 dollars.
1806
00:58:00,920 --> 00:58:02,058
(If he passes the rocky mountain, he'll get 500 dollars.)
1807
00:58:02,059 --> 00:58:03,189
You must pass it.
1808
00:58:03,190 --> 00:58:04,259
(If he passes the rocky mountain, he'll get 500 dollars.)
1809
00:58:04,260 --> 00:58:06,158
- You got it. - You got it.
1810
00:58:06,159 --> 00:58:07,158
(You must pass it.)
1811
00:58:07,159 --> 00:58:09,098
I'm not used to using the mouse.
1812
00:58:09,099 --> 00:58:11,265
(What's the result of Mr. Kim the game addict?)
1813
00:58:13,099 --> 00:58:16,939
(He barely saves the jar man who almost fell.)
1814
00:58:16,940 --> 00:58:18,875
- You got it. - You got it.
1815
00:58:19,039 --> 00:58:20,638
You can do it.
1816
00:58:20,639 --> 00:58:21,745
(Almost there)
1817
00:58:21,949 --> 00:58:23,174
Hurry up.
1818
00:58:23,880 --> 00:58:25,515
- Gosh. - Hurry up.
1819
00:58:26,550 --> 00:58:27,948
- You did it! - You did it!
1820
00:58:27,949 --> 00:58:29,419
- Yes! I did it. - You did it!
1821
00:58:29,420 --> 00:58:30,515
(Jong Kook did it!)
1822
00:58:30,849 --> 00:58:32,319
(The impressive result of the game addict)
1823
00:58:32,320 --> 00:58:33,859
That's another 500 dollars.
1824
00:58:33,860 --> 00:58:34,959
(The impressive result of the game addict)
1825
00:58:34,960 --> 00:58:35,959
(Remaining time, Remaining fee)
1826
00:58:35,960 --> 00:58:36,959
(Jong Kook won 500 dollars.)
1827
00:58:36,960 --> 00:58:38,555
Do you understand why people play that game?
1828
00:58:38,760 --> 00:58:40,428
If you pass it, you'll get another 500 dollars.
1829
00:58:40,429 --> 00:58:42,069
(Laughing)
1830
00:58:42,070 --> 00:58:43,928
Oh, no. Where are you going?
1831
00:58:43,929 --> 00:58:45,134
Well...
1832
00:58:45,570 --> 00:58:46,998
Can we have a Feet Washing Ceremony?
1833
00:58:46,999 --> 00:58:48,768
But we just ate.
1834
00:58:48,769 --> 00:58:49,868
Feet Washing Ceremony?
1835
00:58:49,869 --> 00:58:51,138
- Come on. - What?
1836
00:58:51,139 --> 00:58:52,879
- Don't you think that's too much? - That's too much.
1837
00:58:52,880 --> 00:58:54,239
You're going to wash your hands anyway.
1838
00:58:54,240 --> 00:58:55,248
Oh, come on.
1839
00:58:55,249 --> 00:58:56,779
Let's have a Feet Washing Ceremony.
1840
00:58:56,780 --> 00:58:57,819
But we just ate.
1841
00:58:57,820 --> 00:58:59,114
How much is the Feet Washing Ceremony?
1842
00:58:59,179 --> 00:59:00,549
- How much is it? - It's 200 dollars.
1843
00:59:00,550 --> 00:59:02,319
- That's not enough. - Only 200 dollars?
1844
00:59:02,320 --> 00:59:04,049
- That's never enough. - Only 200?
1845
00:59:04,050 --> 00:59:06,315
- That's so cheap. - Medicine will cost more.
1846
00:59:06,360 --> 00:59:08,328
You could wash your loving friend's feet without getting paid.
1847
00:59:08,329 --> 00:59:10,324
- That's not it. - Here's what we should do.
1848
00:59:10,360 --> 00:59:12,794
Make it 200 dollars per foot.
1849
00:59:13,659 --> 00:59:15,225
His feet stink so bad.
1850
00:59:15,329 --> 00:59:18,634
I'll clean between his toes. Count each toe.
1851
00:59:19,070 --> 00:59:21,535
You should do it. You can do it for him.
1852
00:59:21,710 --> 00:59:23,634
Do we have latex gloves?
1853
00:59:23,869 --> 00:59:26,004
I can't do it without gloves.
1854
00:59:26,079 --> 00:59:29,879
It's the best after having fried chicken.
1855
00:59:29,880 --> 00:59:31,919
How can he be so shameless?
1856
00:59:31,920 --> 00:59:35,344
This is great. My feet are actually in a bad condition.
1857
00:59:35,789 --> 00:59:37,685
Do we have to hold the Feet Washing Ceremony?
1858
00:59:37,789 --> 00:59:39,058
My goodness.
1859
00:59:39,059 --> 00:59:41,189
- I'll be right back. - What floor is it?
1860
00:59:41,190 --> 00:59:42,455
(Meanwhile, Jae Seok and Seok Jin move to curse.)
1861
00:59:42,490 --> 00:59:44,428
- I'm ready. - Can I wash my hands?
1862
00:59:44,429 --> 00:59:45,558
(Doctor Jeon is in charge of the Feet Washing Ceremony.)
1863
00:59:45,559 --> 00:59:46,895
Pour water first.
1864
00:59:48,170 --> 00:59:50,029
- Water first. - Your toenails are so ugly.
1865
00:59:50,030 --> 00:59:51,565
Hurry up and pour water.
1866
00:59:53,539 --> 00:59:56,864
(She tries to get rid of bacteria with hot water.)
1867
00:59:57,340 --> 00:59:58,339
My goodness.
1868
00:59:58,340 --> 01:00:00,609
Both of his big toes are rotten.
1869
01:00:00,610 --> 01:00:02,344
(His two feet are perfectly ripe.)
1870
01:00:02,449 --> 01:00:05,915
It's warm. Can you pour water up to here?
1871
01:00:06,249 --> 01:00:08,185
I think we need to soak your feet, Se Chan.
1872
01:00:08,449 --> 01:00:10,884
I can't wash them now. We need to soak them first.
1873
01:00:11,889 --> 01:00:13,685
Something's floating.
1874
01:00:14,090 --> 01:00:16,629
I'm not joking. Something is floating.
1875
01:00:16,630 --> 01:00:18,799
- Something is floating, Haha. - That's called dead skin.
1876
01:00:18,800 --> 01:00:19,955
(That's called dead skin.)
1877
01:00:20,499 --> 01:00:22,565
- Try. - Don't curse me.
1878
01:00:22,570 --> 01:00:24,098
- I won't. - How can he do that after this?
1879
01:00:24,099 --> 01:00:25,868
But you're doing this because you love him.
1880
01:00:25,869 --> 01:00:28,535
No. This is too much for me.
1881
01:00:28,909 --> 01:00:30,969
We're colleagues. I can wash your feet too.
1882
01:00:30,970 --> 01:00:32,435
(Grabbing)
1883
01:00:33,340 --> 01:00:34,509
Gosh.
1884
01:00:34,510 --> 01:00:37,245
(Grunting)
1885
01:00:37,880 --> 01:00:42,145
(Locking her fingers with his toes)
1886
01:00:44,150 --> 01:00:45,618
What's going on?
1887
01:00:45,619 --> 01:00:46,714
(Delightful Feet Washing Ceremony)
1888
01:00:47,929 --> 01:00:49,759
- You see, - This is disgusting.
1889
01:00:49,760 --> 01:00:51,728
that's what a married couple looks like.
1890
01:00:51,729 --> 01:00:53,154
Whatever.
1891
01:00:53,630 --> 01:00:56,569
- This is disgusting. - My goodness.
1892
01:00:56,570 --> 01:00:58,768
(Locking her fingers with his toes again)
1893
01:00:58,769 --> 01:01:00,535
Poor So Min.
1894
01:01:00,900 --> 01:01:03,964
(She massages each of his toes.)
1895
01:01:04,710 --> 01:01:08,404
(He expresses how nice it is by exposing his gum.)
1896
01:01:08,949 --> 01:01:10,174
Lift it.
1897
01:01:12,679 --> 01:01:16,484
So Min. Thank you for doing this in the new year.
1898
01:01:16,490 --> 01:01:19,158
My colleague is washing my feet. I'll wash your feet too.
1899
01:01:19,159 --> 01:01:20,459
I'm good.
1900
01:01:20,460 --> 01:01:22,824
- I'll wash your feet. - No, I'm good.
1901
01:01:23,559 --> 01:01:24,558
Right. You should wash each other's feet.
1902
01:01:24,559 --> 01:01:26,328
- No, I'm good. - Let me do it please.
1903
01:01:26,329 --> 01:01:29,065
- I'm good. - Erase her makeup with that water.
1904
01:01:29,630 --> 01:01:31,065
- For 500 dollars. - For 1,000 dollars.
1905
01:01:31,470 --> 01:01:32,964
I'll kill you then.
1906
01:01:32,999 --> 01:01:36,035
(She locks her fingers with his left toes.)
1907
01:01:36,740 --> 01:01:38,509
(He's going crazy with his colleague's love.)
1908
01:01:38,510 --> 01:01:40,239
Poor So Min.
1909
01:01:40,240 --> 01:01:42,448
- Hey. So Min. - Yes?
1910
01:01:42,449 --> 01:01:44,975
My goodness.
1911
01:01:45,449 --> 01:01:47,645
Can you smile?
1912
01:01:47,650 --> 01:01:48,719
(Forced smile)
1913
01:01:48,720 --> 01:01:49,844
Hey.
1914
01:01:50,090 --> 01:01:51,359
Thank you.
1915
01:01:51,360 --> 01:01:53,518
To the end. One foot at a time.
1916
01:01:53,519 --> 01:01:54,529
(She even dries his feet.)
1917
01:01:54,530 --> 01:01:56,828
- The towel. Done. - Thank you.
1918
01:01:56,829 --> 01:01:59,529
It's my first time to wash anyone's feet.
1919
01:01:59,530 --> 01:02:00,558
I've never done this before.
1920
01:02:00,559 --> 01:02:02,698
This is my first time aside from my mom. That's good.
1921
01:02:02,699 --> 01:02:05,469
Wait. There's dust. Is this dust or what?
1922
01:02:05,470 --> 01:02:07,169
- That's good. - Is that dry skin?
1923
01:02:07,170 --> 01:02:08,964
Thanks.
1924
01:02:09,570 --> 01:02:11,165
- Is that 200 dollars? - Yes.
1925
01:02:11,740 --> 01:02:15,149
My hands feel weird. They're dry.
1926
01:02:15,150 --> 01:02:16,848
Is this okay? What's wrong with my hands?
1927
01:02:16,849 --> 01:02:18,348
Do you want to touch it? It feels really weird.
1928
01:02:18,349 --> 01:02:21,544
This is strange. I'm getting heated up.
1929
01:02:21,949 --> 01:02:23,085
What?
1930
01:02:23,150 --> 01:02:24,348
He's arousing.
1931
01:02:24,349 --> 01:02:26,058
- It turned you on. - Watch your mouth.
1932
01:02:26,059 --> 01:02:28,158
No. That's not it.
1933
01:02:28,159 --> 01:02:29,558
He's turned on.
1934
01:02:29,559 --> 01:02:30,959
- No. - Gosh.
1935
01:02:30,960 --> 01:02:32,698
Jong Kook. Don't be mad.
1936
01:02:32,699 --> 01:02:33,799
(He tries to calm down while playing the game.)
1937
01:02:33,800 --> 01:02:34,895
I got it.
1938
01:02:35,470 --> 01:02:36,594
Oh, I got it.
1939
01:02:37,429 --> 01:02:41,094
(His control skill improved so much.)
1940
01:02:41,809 --> 01:02:43,634
Are you really playing it?
1941
01:02:45,440 --> 01:02:48,348
This is why Jong Kook never plays any games.
1942
01:02:48,349 --> 01:02:49,709
He's afraid he'll go crazy.
1943
01:02:49,710 --> 01:02:50,709
(The venomous snake never lets it go once he bites it.)
1944
01:02:50,710 --> 01:02:53,844
- Yes. Once I'm into something... - He finds the way.
1945
01:02:54,150 --> 01:02:55,549
That's right.
1946
01:02:55,550 --> 01:02:57,614
It seems his muscles have gotten bigger.
1947
01:02:57,650 --> 01:02:59,419
- He worked out. - He bulked up.
1948
01:02:59,420 --> 01:03:00,614
He worked out.
1949
01:03:01,190 --> 01:03:03,459
- Come on. - That's amazing.
1950
01:03:03,460 --> 01:03:04,555
Come on.
1951
01:03:04,729 --> 01:03:07,194
What's this? How does this work?
1952
01:03:07,860 --> 01:03:09,098
(The dartboard shrine where you can curse someone)
1953
01:03:09,099 --> 01:03:12,469
Throw the dart at the target in front of you.
1954
01:03:12,470 --> 01:03:14,805
If you hit the center, you succeed.
1955
01:03:14,869 --> 01:03:18,305
The person you choose gets ten penalty balls.
1956
01:03:18,639 --> 01:03:22,948
However, if you hit anywhere other than the center,
1957
01:03:22,949 --> 01:03:27,348
you'll get penalty balls according to the number on it.
1958
01:03:27,349 --> 01:03:28,649
Only here?
1959
01:03:28,650 --> 01:03:30,989
Yes. But you can practice as much as you want.
1960
01:03:30,990 --> 01:03:32,285
My goodness.
1961
01:03:32,460 --> 01:03:34,319
You have only one chance.
1962
01:03:34,320 --> 01:03:35,388
(You can practice as much as you want.)
1963
01:03:35,389 --> 01:03:36,459
(But once you go for it, you only get one chance.)
1964
01:03:36,460 --> 01:03:37,859
This isn't going to work.
1965
01:03:37,860 --> 01:03:42,069
Before you try, you have to say the name of the person...
1966
01:03:42,070 --> 01:03:43,495
you want to curse.
1967
01:03:44,470 --> 01:03:45,565
He got it.
1968
01:03:46,070 --> 01:03:48,109
- You didn't say you'll go. - I know.
1969
01:03:48,110 --> 01:03:51,638
I used to play darts so much in the past.
1970
01:03:51,639 --> 01:03:52,808
Can you get out of there?
1971
01:03:52,809 --> 01:03:54,779
(He used to be the king of dart in Apgujeong.)
1972
01:03:54,780 --> 01:03:56,404
Gosh.
1973
01:03:58,050 --> 01:03:59,448
(Bull's-eye)
1974
01:03:59,449 --> 01:04:01,714
- You should've said you'll go. - My gosh.
1975
01:04:03,690 --> 01:04:05,919
My. I did it again.
1976
01:04:05,920 --> 01:04:07,819
(He hit the center twice in a row.)
1977
01:04:07,820 --> 01:04:09,685
I used to play darts so much.
1978
01:04:09,929 --> 01:04:11,189
I should try.
1979
01:04:11,190 --> 01:04:12,198
All right.
1980
01:04:12,199 --> 01:04:13,855
(He decides to give it a try right away.)
1981
01:04:14,030 --> 01:04:17,495
Say the name of the member you want to curse and say go.
1982
01:04:18,269 --> 01:04:20,939
Who should I curse? Let's curse the same person.
1983
01:04:20,940 --> 01:04:22,368
- Yes. - What about Haha?
1984
01:04:22,369 --> 01:04:24,439
- Yes, Haha. - I'll curse Haha.
1985
01:04:24,440 --> 01:04:28,178
I'll say go before I try. This is a practice.
1986
01:04:28,179 --> 01:04:30,308
- You have to say go. - I'll say go before I do it.
1987
01:04:30,309 --> 01:04:31,748
When it's time.
1988
01:04:31,749 --> 01:04:33,274
(He plans to practice and say go when it's time.)
1989
01:04:34,789 --> 01:04:36,015
When I finally get it.
1990
01:04:38,889 --> 01:04:40,355
I'm getting there.
1991
01:04:40,820 --> 01:04:43,259
Okay. I'll go.
1992
01:04:43,260 --> 01:04:44,899
(I'll go.)
1993
01:04:44,900 --> 01:04:49,094
(Will the old king of dart save his only chance?)
1994
01:04:50,369 --> 01:04:52,069
(He fails.)
1995
01:04:52,070 --> 01:04:54,565
(He hits 5.)
1996
01:04:55,409 --> 01:04:58,134
Seok Jin. You get five penalty balls.
1997
01:04:58,510 --> 01:05:00,678
- I almost had it. - What are you doing?
1998
01:05:00,679 --> 01:05:02,344
(The king of dart cursed himself.)
1999
01:05:02,349 --> 01:05:03,448
I almost had it.
2000
01:05:03,449 --> 01:05:04,448
- How do you play? - What?
2001
01:05:04,449 --> 01:05:05,549
Hit the center?
2002
01:05:05,550 --> 01:05:06,948
Do you see the circle in the center?
2003
01:05:06,949 --> 01:05:09,114
You have to hit that.
2004
01:05:12,590 --> 01:05:14,558
Gosh. This isn't easy.
2005
01:05:14,559 --> 01:05:18,194
(Jae Seok keeps missing the center.)
2006
01:05:19,059 --> 01:05:20,359
(I'll go.)
2007
01:05:20,360 --> 01:05:21,524
I'll go.
2008
01:05:21,769 --> 01:05:23,328
(Glancing)
2009
01:05:23,329 --> 01:05:24,368
Now is time.
2010
01:05:24,369 --> 01:05:25,464
Haha?
2011
01:05:25,869 --> 01:05:27,065
Seok Jin.
2012
01:05:27,340 --> 01:05:28,768
(He curses Seok Jin in front of him.)
2013
01:05:28,769 --> 01:05:29,964
Hey.
2014
01:05:31,840 --> 01:05:33,509
(Laughing)
2015
01:05:33,510 --> 01:05:35,605
How could you?
2016
01:05:35,650 --> 01:05:37,848
How can you do that? Fine. Go ahead. Do it.
2017
01:05:37,849 --> 01:05:41,415
You're going to fail anyway.
2018
01:05:50,389 --> 01:05:53,094
(Bull's-eye)
2019
01:05:53,760 --> 01:05:55,998
(Shocked)
2020
01:05:55,999 --> 01:05:58,734
Jae Seok did it.
2021
01:05:58,900 --> 01:06:02,638
Seok Jin gets ten penalty balls.
2022
01:06:02,639 --> 01:06:05,234
(Seok Jin gets 10 penalty balls.)
2023
01:06:05,309 --> 01:06:07,609
- Ten? - I never thought I'd do it.
2024
01:06:07,610 --> 01:06:09,149
- That was awesome. - How does that happen?
2025
01:06:09,150 --> 01:06:11,078
- That was amazing. - I concentrated so much.
2026
01:06:11,079 --> 01:06:13,419
You missed it 9 times out of 10, and yet you hit it?
2027
01:06:13,420 --> 01:06:15,319
(Seok Jin gets 15 penalty balls alone.)
2028
01:06:15,320 --> 01:06:17,844
I'll go. Whose name should I say?
2029
01:06:18,260 --> 01:06:19,415
Seok Jin.
2030
01:06:20,190 --> 01:06:21,785
- Say you'll go. - Seok Jin. I'll go.
2031
01:06:21,990 --> 01:06:23,359
I'll go. Seok Jin.
2032
01:06:23,360 --> 01:06:25,359
- She keeps failing. - I'll go. Seok Jin!
2033
01:06:25,360 --> 01:06:27,158
- Hey. - That's all yours.
2034
01:06:27,159 --> 01:06:29,169
- That's all yours. - That's a negative ten.
2035
01:06:29,170 --> 01:06:31,069
- She gets a negative ten. - Is that all on me?
2036
01:06:31,070 --> 01:06:32,069
- Yes. - Yes.
2037
01:06:32,070 --> 01:06:33,069
You cursed yourself.
2038
01:06:33,070 --> 01:06:35,469
If you miss it, it goes to you.
2039
01:06:35,470 --> 01:06:38,065
Come on. Yes.
2040
01:06:38,340 --> 01:06:39,339
Yes.
2041
01:06:39,340 --> 01:06:41,439
Somebody stop Jong Kook. He's going crazy.
2042
01:06:41,440 --> 01:06:43,649
- He's about to... - He's about to spend money on it.
2043
01:06:43,650 --> 01:06:45,049
He's going crazy.
2044
01:06:45,050 --> 01:06:46,919
- Jong Kook. You should stop. - I said he can stop, but he won't.
2045
01:06:46,920 --> 01:06:48,549
- Stop playing. - Come on.
2046
01:06:48,550 --> 01:06:50,518
The man in the jar is begging us to save him.
2047
01:06:50,519 --> 01:06:53,919
If he gets on the red bar, he gets 500 dollars.
2048
01:06:53,920 --> 01:06:56,355
(If he passes the red bar, that's an additional 500 dollars.)
2049
01:06:56,829 --> 01:06:59,055
Hang on. That punk.
2050
01:07:03,170 --> 01:07:06,035
(Pro Gamer Kim moves the mouse a few times.)
2051
01:07:06,599 --> 01:07:08,969
- He did it. - I got it. I'm on it.
2052
01:07:08,970 --> 01:07:10,535
(He succeeds easily.)
2053
01:07:10,809 --> 01:07:12,709
- I'm on it. - You get 500 dollars.
2054
01:07:12,710 --> 01:07:13,835
(He gets additional 500 dollars.)
2055
01:07:14,110 --> 01:07:15,649
- How much... - I know what to do.
2056
01:07:15,650 --> 01:07:17,348
- How much have you earned? - What?
2057
01:07:17,349 --> 01:07:18,518
- Didn't you earn a lot? - I earned a lot.
2058
01:07:18,519 --> 01:07:20,518
- Please stop playing. - Shall I stop?
2059
01:07:20,519 --> 01:07:21,745
I got the hang of it.
2060
01:07:21,889 --> 01:07:23,719
It's such a difficult game.
2061
01:07:23,720 --> 01:07:25,219
We earned more than 1,000 dollars.
2062
01:07:25,220 --> 01:07:27,719
- How much did we pay off? - You paid off 4,100 dollars.
2063
01:07:27,720 --> 01:07:28,955
That's good.
2064
01:07:29,190 --> 01:07:30,558
What can we do now?
2065
01:07:30,559 --> 01:07:32,058
- You can either work or... - How about missions?
2066
01:07:32,059 --> 01:07:33,594
Five chances remain for missions.
2067
01:07:34,199 --> 01:07:36,368
- Shall we try Immortal Chan Hee? - Immortal Chan Hee?
2068
01:07:36,369 --> 01:07:37,828
Let's try it.
2069
01:07:37,829 --> 01:07:39,698
- We should try all the missions. - That's right.
2070
01:07:39,699 --> 01:07:40,998
The camera will move this way.
2071
01:07:40,999 --> 01:07:43,408
I remember playing this game in the early days.
2072
01:07:43,409 --> 01:07:45,035
- That's right. - We played this game.
2073
01:07:45,079 --> 01:07:46,578
Once you say, "Start..."
2074
01:07:46,579 --> 01:07:48,308
All of us need to be in the angle...
2075
01:07:48,309 --> 01:07:49,709
- once the camera moves. - That's right.
2076
01:07:49,710 --> 01:07:50,748
- Left. - Let's practice.
2077
01:07:50,749 --> 01:07:51,944
- Right. - It's just our faces, right?
2078
01:07:51,949 --> 01:07:53,248
It's just your faces.
2079
01:07:53,249 --> 01:07:55,549
As soon as the camera stops,
2080
01:07:55,550 --> 01:07:57,489
- I will count down three seconds. - Okay.
2081
01:07:57,490 --> 01:07:59,689
You succeed if all of your faces are in the angle.
2082
01:07:59,690 --> 01:08:00,819
Wouldn't we succeed if we move back?
2083
01:08:00,820 --> 01:08:02,058
Tall people should move back.
2084
01:08:02,059 --> 01:08:03,558
- Ji Hyo and I... - I think it will be easy.
2085
01:08:03,559 --> 01:08:04,928
The time frame will be very tight.
2086
01:08:04,929 --> 01:08:06,459
- So Min should go down. - I just think...
2087
01:08:06,460 --> 01:08:07,959
you should look at the angle and judge for yourself.
2088
01:08:07,960 --> 01:08:09,069
- So Min. - Let's go.
2089
01:08:09,070 --> 01:08:12,535
Once you yell "Start," you will lose one chance.
2090
01:08:13,340 --> 01:08:15,308
In 1, 2, 3.
2091
01:08:15,309 --> 01:08:16,504
- Start. - Start.
2092
01:08:17,510 --> 01:08:19,538
It's going to the right.
2093
01:08:19,539 --> 01:08:20,908
- Down. - Look at the top.
2094
01:08:20,909 --> 01:08:22,248
Look at the camera.
2095
01:08:22,249 --> 01:08:23,475
It's going to the right.
2096
01:08:23,479 --> 01:08:25,049
Up. Down.
2097
01:08:25,050 --> 01:08:26,919
- Down. - Look at the top.
2098
01:08:26,920 --> 01:08:28,989
- Look at the camera. - The camera.
2099
01:08:28,990 --> 01:08:31,114
- Three, - It stopped.
2100
01:08:31,150 --> 01:08:32,714
two, one.
2101
01:08:32,760 --> 01:08:35,584
Three, two, one.
2102
01:08:35,590 --> 01:08:38,355
(Se Chan's facial features aren't visible.)
2103
01:08:38,399 --> 01:08:39,459
You failed.
2104
01:08:39,460 --> 01:08:41,624
- Why? - We were in the angle.
2105
01:08:41,670 --> 01:08:42,698
My knees.
2106
01:08:42,699 --> 01:08:43,994
My knees hurt.
2107
01:08:44,300 --> 01:08:45,769
- We were in the angle. - My knees hurt.
2108
01:08:45,770 --> 01:08:47,839
Chan Hee, you made this impossible for us.
2109
01:08:47,840 --> 01:08:48,868
- Seriously. - Chan Hee.
2110
01:08:48,869 --> 01:08:50,269
We were in the angle.
2111
01:08:50,270 --> 01:08:51,568
- That was too difficult. - We were in the angle.
2112
01:08:51,569 --> 01:08:53,038
Chan Hee, you are too much.
2113
01:08:53,039 --> 01:08:54,038
Chan Hee.
2114
01:08:54,039 --> 01:08:55,608
You completed the mission too late.
2115
01:08:55,609 --> 01:08:57,448
- Did we complete it too late? - You should look at the angle,
2116
01:08:57,449 --> 01:08:59,044
not the screen.
2117
01:08:59,119 --> 01:09:00,118
For goodness' sake.
2118
01:09:00,119 --> 01:09:01,719
You lost one chance.
2119
01:09:01,720 --> 01:09:03,419
I think this is doable.
2120
01:09:03,420 --> 01:09:04,519
- I know. - Does that mean...
2121
01:09:04,520 --> 01:09:06,059
- we lost a chance? - Yes. Four chances remain.
2122
01:09:06,060 --> 01:09:07,358
Only four chances remain.
2123
01:09:07,359 --> 01:09:09,454
- We need to complete this mission. - Shall we try again?
2124
01:09:09,489 --> 01:09:10,825
- Okay. - Let's go.
2125
01:09:10,829 --> 01:09:11,929
- Say, "Start." - Start.
2126
01:09:11,930 --> 01:09:13,055
- Start. - Start.
2127
01:09:13,430 --> 01:09:15,028
Look at the camera. That's better.
2128
01:09:15,029 --> 01:09:16,365
- Okay. - Look at the camera.
2129
01:09:16,600 --> 01:09:19,164
He tends to point the camera to a corner.
2130
01:09:19,539 --> 01:09:20,669
Go!
2131
01:09:20,670 --> 01:09:22,905
- Three, two, one. - Is my face showing?
2132
01:09:23,069 --> 01:09:24,334
He tends to point the camera to a corner.
2133
01:09:24,569 --> 01:09:27,334
(The camera pointed to a corner. What will be the result?)
2134
01:09:27,380 --> 01:09:28,544
One.
2135
01:09:28,909 --> 01:09:30,209
- I fell down. - You failed.
2136
01:09:30,210 --> 01:09:31,748
- Why did we fail? - Hey.
2137
01:09:31,749 --> 01:09:33,219
- Go! - Three,
2138
01:09:33,220 --> 01:09:34,379
- two, - Is my face showing?
2139
01:09:34,380 --> 01:09:35,389
one.
2140
01:09:35,390 --> 01:09:36,389
(On the floor)
2141
01:09:36,390 --> 01:09:37,389
You failed.
2142
01:09:37,390 --> 01:09:38,658
- Why did we fail? - Hey.
2143
01:09:38,659 --> 01:09:40,055
- She fell down. - She fell down.
2144
01:09:40,659 --> 01:09:42,028
So Min, I am sorry.
2145
01:09:42,029 --> 01:09:44,229
I slipped.
2146
01:09:44,230 --> 01:09:45,998
- My goodness. - Are you okay?
2147
01:09:45,999 --> 01:09:47,454
I slipped. I am sorry.
2148
01:09:47,659 --> 01:09:49,129
I thought we were successful. Didn't we succeed?
2149
01:09:49,130 --> 01:09:50,229
So Min was nowhere to be seen.
2150
01:09:50,230 --> 01:09:51,498
So Min wasn't in the snapshot.
2151
01:09:51,499 --> 01:09:52,669
So Min, were you nowhere to be seen?
2152
01:09:52,670 --> 01:09:54,339
So Min even washed Se Chan's feet.
2153
01:09:54,340 --> 01:09:55,908
So Min, were you nowhere to be seen?
2154
01:09:55,909 --> 01:09:56,908
(Giggling)
2155
01:09:56,909 --> 01:09:58,164
"Were you nowhere to be seen?"
2156
01:09:58,239 --> 01:10:00,639
(She makes him quiet with a forced fist bump.)
2157
01:10:00,640 --> 01:10:01,778
- In that case... - We were close.
2158
01:10:01,779 --> 01:10:02,975
Right.
2159
01:10:03,079 --> 01:10:04,509
It can't be helped. Let's stop.
2160
01:10:04,510 --> 01:10:05,618
Let's try it one more time.
2161
01:10:05,619 --> 01:10:07,145
- Really? - Let's try it one more time.
2162
01:10:07,380 --> 01:10:09,118
Let's try it one more time. I will do well this time.
2163
01:10:09,119 --> 01:10:10,589
We tried it multiple times already.
2164
01:10:10,590 --> 01:10:12,988
- We are invested. Let's try it. - Okay.
2165
01:10:12,989 --> 01:10:14,589
Just look at the camera.
2166
01:10:14,590 --> 01:10:16,129
- That's right. - Just look at the camera.
2167
01:10:16,130 --> 01:10:17,229
(They try it for the third time.)
2168
01:10:17,230 --> 01:10:18,328
- Just look at the camera. - Say, "Start."
2169
01:10:18,329 --> 01:10:19,358
- Start. - Start.
2170
01:10:19,359 --> 01:10:21,198
- Just look at the camera. - Look carefully.
2171
01:10:21,199 --> 01:10:22,328
If he points the camera upward...
2172
01:10:22,329 --> 01:10:23,998
- That's impossible. - Spider-Man.
2173
01:10:23,999 --> 01:10:25,368
We can't go midair.
2174
01:10:25,369 --> 01:10:26,594
Just look at the camera.
2175
01:10:27,399 --> 01:10:28,669
- Three, - Down!
2176
01:10:28,670 --> 01:10:30,204
two, one.
2177
01:10:31,270 --> 01:10:33,278
- Where am I? - We succeeded?
2178
01:10:33,279 --> 01:10:34,438
- Where am I? - You failed.
2179
01:10:34,439 --> 01:10:36,009
- Why... - So Min, where are you?
2180
01:10:36,010 --> 01:10:37,148
- Where am I? - You failed.
2181
01:10:37,149 --> 01:10:38,815
- Why... - So Min, where are you?
2182
01:10:38,920 --> 01:10:40,318
- I am here. - Why didn't you look at the camera?
2183
01:10:40,319 --> 01:10:41,914
This is driving me crazy.
2184
01:10:41,949 --> 01:10:43,049
- The camera. - The camera.
2185
01:10:43,050 --> 01:10:45,214
It's impossible to like her!
2186
01:10:45,590 --> 01:10:47,318
Why did you hide from the camera?
2187
01:10:47,319 --> 01:10:49,954
Why did you hide your face?
2188
01:10:50,789 --> 01:10:52,754
Why did you hide?
2189
01:10:53,260 --> 01:10:54,358
Are you an X-Man?
2190
01:10:54,359 --> 01:10:55,898
- So Min, don't look at the screen. - Don't look at the screen.
2191
01:10:55,899 --> 01:10:57,068
Look at the camera.
2192
01:10:57,069 --> 01:10:59,134
Why did you look at the GoPro?
2193
01:10:59,569 --> 01:11:00,639
Hold on.
2194
01:11:00,640 --> 01:11:02,634
Shouldn't So Min be a referee?
2195
01:11:03,310 --> 01:11:04,339
Are you an Ax-Man?
2196
01:11:04,340 --> 01:11:05,634
- Ax-Man? - Ax-Man?
2197
01:11:06,279 --> 01:11:07,438
Are you an Ax-Man?
2198
01:11:07,439 --> 01:11:08,645
- Ax-Man? - Ax-Man?
2199
01:11:08,810 --> 01:11:10,408
- Ax-Man? - That was obviously intentional.
2200
01:11:10,409 --> 01:11:11,578
Ax-Man?
2201
01:11:11,579 --> 01:11:12,618
That was obviously intentional.
2202
01:11:12,619 --> 01:11:14,015
- You keep doing that. - Do you admit it?
2203
01:11:14,020 --> 01:11:16,049
- My goodness. - Don't be ridiculous.
2204
01:11:16,050 --> 01:11:17,315
You are an Ax-Man.
2205
01:11:17,489 --> 01:11:18,519
(He tried to make the fourth video about his verbal blunders.)
2206
01:11:18,520 --> 01:11:19,818
- That was so obvious. - You are embarrassed, right?
2207
01:11:19,819 --> 01:11:21,059
Seriously.
2208
01:11:21,060 --> 01:11:22,855
"Ax-Man" was obviously intentional.
2209
01:11:23,489 --> 01:11:24,759
Do you keep in touch...
2210
01:11:24,760 --> 01:11:26,994
with the person who is in charge of the official YouTube channel?
2211
01:11:27,800 --> 01:11:29,769
"We need two more verbal blunders to create another video."
2212
01:11:29,770 --> 01:11:30,998
(We need two more verbal blunders to create another video.)
2213
01:11:30,999 --> 01:11:31,998
Ax-Man.
2214
01:11:31,999 --> 01:11:33,669
- Let's try it for the last time. - The last time.
2215
01:11:33,670 --> 01:11:35,438
I will use a curse on the member who fails this time.
2216
01:11:35,439 --> 01:11:36,438
- Okay. - Okay.
2217
01:11:36,439 --> 01:11:38,339
Aren't we out of chances?
2218
01:11:38,340 --> 01:11:39,679
Two chances remain.
2219
01:11:39,680 --> 01:11:40,738
I think we will succeed this time.
2220
01:11:40,739 --> 01:11:41,948
- Let's do this. - After this,
2221
01:11:41,949 --> 01:11:44,475
- we can make money through labor. - Yes.
2222
01:11:44,680 --> 01:11:46,849
- Will we be able to succeed? - I am so nervous.
2223
01:11:46,850 --> 01:11:48,145
We can do it.
2224
01:11:48,220 --> 01:11:49,488
(They try again with perseverance.)
2225
01:11:49,489 --> 01:11:50,815
Chan Hee.
2226
01:11:51,220 --> 01:11:52,555
- Down. - Hey.
2227
01:11:52,960 --> 01:11:54,454
- Down. - Hey.
2228
01:11:54,460 --> 01:11:56,158
- Three, two, - I am in the angle, right?
2229
01:11:56,159 --> 01:11:57,284
one.
2230
01:11:57,329 --> 01:11:58,794
- Down. - Hey.
2231
01:11:58,829 --> 01:12:01,325
- Three, two, one. - I am in the angle, right?
2232
01:12:02,829 --> 01:12:03,898
Are they in the angle?
2233
01:12:03,899 --> 01:12:05,299
(What will be the result of their last attempt?)
2234
01:12:05,300 --> 01:12:07,198
- Okay. - Okay.
2235
01:12:07,199 --> 01:12:08,339
(They finally succeed.)
2236
01:12:08,340 --> 01:12:09,534
You succeeded.
2237
01:12:09,539 --> 01:12:10,669
I lifted up your face.
2238
01:12:10,670 --> 01:12:12,278
We struggled because of the Ax-Man.
2239
01:12:12,279 --> 01:12:13,534
Ax-Man.
2240
01:12:13,779 --> 01:12:14,879
It's okay.
2241
01:12:14,880 --> 01:12:16,975
We did it. We succeeded, So Min.
2242
01:12:17,710 --> 01:12:19,618
I am happy that you succeeded.
2243
01:12:19,619 --> 01:12:22,115
You made 4,600 dollars so far.
2244
01:12:22,520 --> 01:12:24,015
I can't believe we only made 4,600 dollars.
2245
01:12:24,249 --> 01:12:25,818
Is that all we have? I will slice the rice cake.
2246
01:12:25,819 --> 01:12:27,059
I will slice the rice cake.
2247
01:12:27,060 --> 01:12:29,084
- So Min and I will slice the rice cakes. - Which game can we play?
2248
01:12:29,090 --> 01:12:30,685
We need to hurry up and work.
2249
01:12:30,890 --> 01:12:32,454
Only one chance remains.
2250
01:12:32,699 --> 01:12:34,799
There is a simple game we recommend.
2251
01:12:34,800 --> 01:12:35,994
Okay. That sounds good.
2252
01:12:35,999 --> 01:12:37,365
It's the last chance.
2253
01:12:37,999 --> 01:12:41,238
All seven members need to take turns to bounce the ball once.
2254
01:12:41,239 --> 01:12:43,469
Then the seventh member needs to score a goal.
2255
01:12:43,470 --> 01:12:45,134
- That sounds simple. - We can do it.
2256
01:12:45,439 --> 01:12:46,979
- Okay. - I think we can do it.
2257
01:12:46,980 --> 01:12:48,879
- You can't bounce it twice. - Just once.
2258
01:12:48,880 --> 01:12:50,748
We need to go in the right order.
2259
01:12:50,749 --> 01:12:53,019
- Who will score a goal? - You don't need to go first.
2260
01:12:53,020 --> 01:12:54,248
- I will go first. - So Min.
2261
01:12:54,249 --> 01:12:56,288
- Sit next to her. - To do it like Ji Hyo,
2262
01:12:56,289 --> 01:12:57,648
bounce it high.
2263
01:12:57,649 --> 01:12:58,855
There you go.
2264
01:12:58,890 --> 01:13:01,084
- Do we bounce it twice? - Once.
2265
01:13:01,189 --> 01:13:02,389
- It's my turn. - Ji Hyo.
2266
01:13:02,390 --> 01:13:03,584
There you go.
2267
01:13:03,859 --> 01:13:04,985
Put it in there.
2268
01:13:05,130 --> 01:13:06,594
- That doesn't count. - Doesn't it count?
2269
01:13:07,630 --> 01:13:09,265
- That doesn't count. - Doesn't it count?
2270
01:13:09,329 --> 01:13:10,865
- Why not? - It went in.
2271
01:13:10,899 --> 01:13:12,395
- Why not? - It was a dunk shot.
2272
01:13:12,439 --> 01:13:13,839
- Why not? - It was a dunk shot.
2273
01:13:13,840 --> 01:13:15,605
You held the ball for two seconds.
2274
01:13:15,909 --> 01:13:17,908
We didn't say, "Start."
2275
01:13:17,909 --> 01:13:19,538
It was a practice round.
2276
01:13:19,539 --> 01:13:21,578
- Let's do it like that. - Okay.
2277
01:13:21,579 --> 01:13:22,908
- Pass. - Let's go. Start.
2278
01:13:22,909 --> 01:13:23,948
- Start. - Already?
2279
01:13:23,949 --> 01:13:25,108
- Pass it over. - Go.
2280
01:13:25,109 --> 01:13:26,618
Is this an actual round?
2281
01:13:26,619 --> 01:13:27,849
Let's practice once more.
2282
01:13:27,850 --> 01:13:29,515
- Let's practice once more. - Once more.
2283
01:13:29,689 --> 01:13:31,584
Is this a practice round or an actual round?
2284
01:13:31,689 --> 01:13:33,059
- Start. - Which one is it?
2285
01:13:33,060 --> 01:13:36,655
All right. We told you.
2286
01:13:37,560 --> 01:13:38,959
- It was a practice round. - A practice round.
2287
01:13:38,960 --> 01:13:39,959
- It was a practice round. - Yes.
2288
01:13:39,960 --> 01:13:41,398
- Jae Seok told you. - We told you.
2289
01:13:41,399 --> 01:13:43,328
- We told you. - We told you.
2290
01:13:43,329 --> 01:13:45,669
It's an actual round when we say "Start" together.
2291
01:13:45,670 --> 01:13:46,738
What?
2292
01:13:46,739 --> 01:13:47,998
- It was a practice round. - We didn't say, "Start."
2293
01:13:47,999 --> 01:13:49,068
What's the problem?
2294
01:13:49,069 --> 01:13:50,565
- Start. - Why are you so sensitive?
2295
01:13:50,670 --> 01:13:51,935
- Start. - Go.
2296
01:13:52,310 --> 01:13:53,575
- Start. - Go.
2297
01:13:53,640 --> 01:13:55,038
- Is this an actual round? - Is this an actual round?
2298
01:13:55,039 --> 01:13:56,049
- Shall we go? - Start.
2299
01:13:56,050 --> 01:13:57,049
Let's say it together.
2300
01:13:57,050 --> 01:13:58,209
- In 1, 2, 3. - In 1, 2, 3.
2301
01:13:58,210 --> 01:13:59,344
- Start. - Start.
2302
01:14:03,319 --> 01:14:05,044
Go. That's good. Slowly.
2303
01:14:06,420 --> 01:14:07,519
Hey.
2304
01:14:07,520 --> 01:14:09,325
(Seok Jin's toss was shaky.)
2305
01:14:09,689 --> 01:14:11,055
Put it in there.
2306
01:14:12,999 --> 01:14:14,555
(They failed.)
2307
01:14:14,630 --> 01:14:15,895
Put it in there.
2308
01:14:16,499 --> 01:14:18,368
(They can't even protest.)
2309
01:14:18,369 --> 01:14:19,769
- We failed. - That was...
2310
01:14:19,770 --> 01:14:20,839
- Seok Jin, sit here. - You messed up.
2311
01:14:20,840 --> 01:14:22,238
- Seok Jin. - It wasn't like that.
2312
01:14:22,239 --> 01:14:23,639
- Listen. - Ji Hyo passed it badly.
2313
01:14:23,640 --> 01:14:24,669
Here.
2314
01:14:24,670 --> 01:14:26,108
- You need to keep it short. - Bounce it like this.
2315
01:14:26,109 --> 01:14:27,108
- Like this. - That's right.
2316
01:14:27,109 --> 01:14:28,879
You need to keep it short.
2317
01:14:28,880 --> 01:14:32,219
If someone gets five penalty balls, I will let you try again.
2318
01:14:32,220 --> 01:14:33,645
- Seok Jin. - Seok Jin.
2319
01:14:33,680 --> 01:14:34,979
- Why me? - You send it far.
2320
01:14:34,980 --> 01:14:36,748
- Ji Hyo passed it badly. - Let's have a vote then.
2321
01:14:36,749 --> 01:14:37,889
Who should receive five penalty balls?
2322
01:14:37,890 --> 01:14:39,459
- In 1, 2, 3, - In 1, 2, 3,
2323
01:14:39,460 --> 01:14:40,459
- You. - It's you, Seok Jin.
2324
01:14:40,460 --> 01:14:41,559
(Swearing)
2325
01:14:41,560 --> 01:14:43,055
Come on.
2326
01:14:43,090 --> 01:14:44,528
You got picked.
2327
01:14:44,529 --> 01:14:46,858
- You made everyone vote for me. - What is your problem?
2328
01:14:46,859 --> 01:14:48,398
- Let's have a fair vote. - Come on.
2329
01:14:48,399 --> 01:14:50,599
- What is your problem? - Seok Jin, do well just this once.
2330
01:14:50,600 --> 01:14:51,729
- What are you talking about? - Aren't you an Ax-Man?
2331
01:14:51,730 --> 01:14:53,068
- Just this once. - What are you talking about?
2332
01:14:53,069 --> 01:14:54,794
- You seem like an Ax-Man. - Ax-Man.
2333
01:14:55,069 --> 01:14:56,639
- Ax-Man. - I will receive five penalty balls.
2334
01:14:56,640 --> 01:14:58,139
- Let's go. - Ax-Man.
2335
01:14:58,140 --> 01:15:00,504
(They resume after Seok Jin receives 5 penalty balls.)
2336
01:15:00,609 --> 01:15:01,805
All right.
2337
01:15:02,949 --> 01:15:04,475
- I will pass to Haha. - Ji Hyo.
2338
01:15:04,949 --> 01:15:06,379
- Haha. - All right.
2339
01:15:06,380 --> 01:15:07,844
- We did it. - We did it.
2340
01:15:08,020 --> 01:15:10,248
For goodness' sake!
2341
01:15:10,249 --> 01:15:11,448
We didn't say, "Start."
2342
01:15:11,449 --> 01:15:12,559
- We didn't say, "Start." - No.
2343
01:15:12,560 --> 01:15:13,855
We didn't say it.
2344
01:15:14,260 --> 01:15:16,358
- They are incredible. - We didn't say, "Start."
2345
01:15:16,359 --> 01:15:18,158
Keep the ball in here.
2346
01:15:18,159 --> 01:15:19,729
- We didn't say, "Start." - Here.
2347
01:15:19,730 --> 01:15:20,929
- Let's go. - Start.
2348
01:15:20,930 --> 01:15:22,294
- in 1, 2, 3. - in 1, 2, 3. Start.
2349
01:15:22,829 --> 01:15:24,124
Go ahead.
2350
01:15:26,270 --> 01:15:27,538
Keep going like that.
2351
01:15:27,539 --> 01:15:28,769
- Keep going like that. - There you go.
2352
01:15:28,770 --> 01:15:29,908
- That's good. - Good job.
2353
01:15:29,909 --> 01:15:30,938
- We got this. - It will go in.
2354
01:15:30,939 --> 01:15:32,935
(They failed again.)
2355
01:15:33,079 --> 01:15:35,009
- We didn't say "Start" properly. - We didn't say it.
2356
01:15:35,010 --> 01:15:36,009
We didn't say it properly.
2357
01:15:36,010 --> 01:15:37,879
- We didn't say it. - This is our strategy.
2358
01:15:37,880 --> 01:15:39,519
I wanted to see how you would react. Good job.
2359
01:15:39,520 --> 01:15:40,948
If someone gets penalty balls,
2360
01:15:40,949 --> 01:15:42,714
- I will give you one last chance. - One last chance.
2361
01:15:42,850 --> 01:15:45,089
Haha should get them since he said he is good at basketball.
2362
01:15:45,090 --> 01:15:47,914
If I had said that I am good at soccer,
2363
01:15:47,960 --> 01:15:49,754
I would have gotten the penalty balls.
2364
01:15:49,789 --> 01:15:51,259
- It goes without saying. - Haha?
2365
01:15:51,260 --> 01:15:52,898
- I would have gotten them. - No!
2366
01:15:52,899 --> 01:15:54,528
- You deserve five penalty balls. - Go ahead.
2367
01:15:54,529 --> 01:15:56,924
Then I will give you two curses each.
2368
01:15:57,100 --> 01:15:59,395
- That's 20 penalty balls each. - Don't be like that.
2369
01:15:59,439 --> 01:16:00,738
- Go ahead. - From here...
2370
01:16:00,739 --> 01:16:02,408
- Jong Kook should go last. - Jong Kook.
2371
01:16:02,409 --> 01:16:04,238
- It's difficult. - I will do it.
2372
01:16:04,239 --> 01:16:05,775
- It's difficult. - Because of that hole,
2373
01:16:05,939 --> 01:16:07,038
it's impossible to score a goal.
2374
01:16:07,039 --> 01:16:08,305
It's too small.
2375
01:16:08,439 --> 01:16:09,448
What are you doing?
2376
01:16:09,449 --> 01:16:10,448
Can't I stretch it?
2377
01:16:10,449 --> 01:16:12,618
- Don't do that. - Leave it as it is.
2378
01:16:12,619 --> 01:16:14,475
- It won't go in. - Leave it as it is.
2379
01:16:14,779 --> 01:16:16,485
- Let me stretch it. - Leave it as it is.
2380
01:16:16,789 --> 01:16:18,688
- It won't go in. - What are you doing?
2381
01:16:18,689 --> 01:16:20,519
- Come on. - You know,
2382
01:16:20,520 --> 01:16:22,988
this is exactly why Seok Jin can't win the Grand Award.
2383
01:16:22,989 --> 01:16:25,059
I can't believe him.
2384
01:16:25,060 --> 01:16:26,858
- It won't work. - It won't go in.
2385
01:16:26,859 --> 01:16:28,594
It went in. Watch.
2386
01:16:28,970 --> 01:16:30,395
It was much harder when the opening was like this.
2387
01:16:31,369 --> 01:16:33,294
- It didn't go in. - You are doing it wrong.
2388
01:16:34,140 --> 01:16:36,034
(He hit it hard on purpose.)
2389
01:16:36,310 --> 01:16:37,509
You hit it hard.
2390
01:16:37,510 --> 01:16:38,568
Come on.
2391
01:16:38,569 --> 01:16:39,738
I am telling you it's better this way.
2392
01:16:39,739 --> 01:16:41,839
- Watch. - Even if we succeed...
2393
01:16:41,840 --> 01:16:42,979
See? It's nearly impossible.
2394
01:16:42,980 --> 01:16:45,049
Even if we succeed, you will get criticized.
2395
01:16:45,050 --> 01:16:47,214
It works better this way. Trust me.
2396
01:16:48,279 --> 01:16:50,118
- See? It goes in more easily. - Sit there.
2397
01:16:50,119 --> 01:16:51,448
- Try it. - It goes in more easily.
2398
01:16:51,449 --> 01:16:52,889
- It doesn't matter, right? - It doesn't matter.
2399
01:16:52,890 --> 01:16:54,254
- It's because... - Try it.
2400
01:16:54,260 --> 01:16:55,884
- Try it. - Try it.
2401
01:16:55,930 --> 01:16:57,825
I will give you a curse if you fail.
2402
01:16:57,859 --> 01:16:59,828
- This way, - It's the last chance.
2403
01:16:59,829 --> 01:17:01,059
the ball will bounce more.
2404
01:17:01,060 --> 01:17:02,498
- Start. - The edges...
2405
01:17:02,499 --> 01:17:03,929
It will bounce off the edges.
2406
01:17:03,930 --> 01:17:05,498
- It's better this way. - It's better this way.
2407
01:17:05,499 --> 01:17:06,735
It's science.
2408
01:17:07,170 --> 01:17:08,395
Use your hands only.
2409
01:17:09,170 --> 01:17:10,334
(It's the last chance. Will they manage to succeed?)
2410
01:17:12,439 --> 01:17:13,509
Hey.
2411
01:17:13,510 --> 01:17:14,735
Pass it.
2412
01:17:15,140 --> 01:17:16,309
All right.
2413
01:17:16,310 --> 01:17:17,475
All right.
2414
01:17:19,149 --> 01:17:20,645
All right.
2415
01:17:20,680 --> 01:17:23,089
(Ax-Man had a grand plan.)
2416
01:17:23,090 --> 01:17:25,044
(Will he succeed?)
2417
01:17:26,020 --> 01:17:27,759
- Gosh. - You failed.
2418
01:17:27,760 --> 01:17:28,929
(He failed.)
2419
01:17:28,930 --> 01:17:29,988
You failed.
2420
01:17:29,989 --> 01:17:32,129
- What was that? - You tossed the ball wrong.
2421
01:17:32,130 --> 01:17:33,828
You should have bounced it on the spot.
2422
01:17:33,829 --> 01:17:35,729
- Let's slice rice cake. - It's impossible.
2423
01:17:35,730 --> 01:17:37,599
- Gosh. - The current time...
2424
01:17:37,600 --> 01:17:40,299
- is 2:40 p.m. - For goodness' sake.
2425
01:17:40,300 --> 01:17:41,799
Let's do labor. We will slice rice cake.
2426
01:17:41,800 --> 01:17:43,368
- We will slice rice cake. - Let's slice rice cake.
2427
01:17:43,369 --> 01:17:45,134
How do we slice the cake?
2428
01:17:45,270 --> 01:17:48,849
We will pay you 50 dollars for every bag of sliced rice cake.
2429
01:17:48,850 --> 01:17:49,979
Every bag?
2430
01:17:49,980 --> 01:17:52,374
The rest of the members should write New Year's cards.
2431
01:17:52,550 --> 01:17:55,744
Let's be happy always.
2432
01:17:55,789 --> 01:17:56,914
In the new year...
2433
01:17:57,289 --> 01:17:59,389
You currently have 5,700 dollars and 10 minutes remaining.
2434
01:17:59,390 --> 01:18:01,188
- What? - Did you say ten minutes?
2435
01:18:01,189 --> 01:18:03,559
If the race ends this way, three members will get the penalty.
2436
01:18:03,560 --> 01:18:05,028
(Remaining time: 10 minutes Fee: 1,376.50 dollars)
2437
01:18:05,029 --> 01:18:06,858
(They need to make 300 dollars more to lessen the number by 1.)
2438
01:18:06,859 --> 01:18:08,725
Hold on. In that case,
2439
01:18:10,329 --> 01:18:12,994
why don't we kick jegi 100 times?
2440
01:18:13,199 --> 01:18:14,568
That's a good idea.
2441
01:18:14,569 --> 01:18:15,608
In total?
2442
01:18:15,609 --> 01:18:17,108
We will kick jegi 100 times in total.
2443
01:18:17,109 --> 01:18:18,738
We will do that for 300 dollars.
2444
01:18:18,739 --> 01:18:19,778
I will let you do that.
2445
01:18:19,779 --> 01:18:21,709
Okay. Clear the table.
2446
01:18:21,710 --> 01:18:23,209
- Clear the table. - Let's kick jegi.
2447
01:18:23,210 --> 01:18:25,078
We need to kick jegi 100 times in total.
2448
01:18:25,079 --> 01:18:26,219
How will we do that?
2449
01:18:26,220 --> 01:18:27,448
- Did you say 100 times? - It's doable.
2450
01:18:27,449 --> 01:18:29,389
- You came up with a good idea. - It's doable.
2451
01:18:29,390 --> 01:18:31,589
- Clear the table. - There are seven of us, so yes.
2452
01:18:31,590 --> 01:18:32,988
- Did you say 100 times? - There are 7 of us,
2453
01:18:32,989 --> 01:18:34,589
- so it's doable. - Of course.
2454
01:18:34,590 --> 01:18:36,589
- You can't catch it. - Good.
2455
01:18:36,590 --> 01:18:37,759
We can't catch it?
2456
01:18:37,760 --> 01:18:39,055
Se Chan is good at it.
2457
01:18:39,460 --> 01:18:40,695
We can't catch it?
2458
01:18:40,899 --> 01:18:42,368
Then I am a bit nervous.
2459
01:18:42,369 --> 01:18:44,198
- Then... - All right.
2460
01:18:44,199 --> 01:18:46,235
- Let's go. - Hey.
2461
01:18:47,939 --> 01:18:49,139
It's the last try of the day.
2462
01:18:49,140 --> 01:18:51,309
- Let's say, "Start." - In 1, 2,
2463
01:18:51,310 --> 01:18:52,809
- three. - Start.
2464
01:18:52,810 --> 01:18:55,179
One person can catch it once.
2465
01:18:55,180 --> 01:18:57,278
- Okay. - You can't catch it afterward.
2466
01:18:57,279 --> 01:18:58,605
I will go first.
2467
01:18:58,749 --> 01:19:00,645
- This isn't a practice round. - Okay.
2468
01:19:00,880 --> 01:19:03,284
- No more practice rounds. - One.
2469
01:19:03,350 --> 01:19:04,349
One.
2470
01:19:04,350 --> 01:19:05,655
(She kicked it 1 time.)
2471
01:19:06,119 --> 01:19:07,214
One.
2472
01:19:07,489 --> 01:19:08,488
(Oh.)
2473
01:19:08,489 --> 01:19:09,488
Good job.
2474
01:19:09,489 --> 01:19:10,589
It's okay. Good job.
2475
01:19:10,590 --> 01:19:11,788
- So Min. - It happens.
2476
01:19:11,789 --> 01:19:12,799
- Gosh. - All right.
2477
01:19:12,800 --> 01:19:14,799
- So Min. - I think I will kick it once.
2478
01:19:14,800 --> 01:19:16,424
So Min kicked it three times earlier.
2479
01:19:19,100 --> 01:19:20,998
Three. Good job.
2480
01:19:20,999 --> 01:19:22,509
- How many times did she kick it? - Three times.
2481
01:19:22,510 --> 01:19:23,608
The total is four.
2482
01:19:23,609 --> 01:19:25,108
Currently, the total is four.
2483
01:19:25,109 --> 01:19:26,578
- You need to kick it 96 times. - That's not a lot.
2484
01:19:26,579 --> 01:19:27,578
(They need to kick it 96 times.)
2485
01:19:27,579 --> 01:19:29,709
How many times? 96 times?
2486
01:19:29,710 --> 01:19:30,778
- Here I go. - We can do it.
2487
01:19:30,779 --> 01:19:31,778
Good luck.
2488
01:19:31,779 --> 01:19:33,278
- This is nothing. - You are right.
2489
01:19:33,279 --> 01:19:35,688
- You can kick it 50 times. - How many times?
2490
01:19:35,689 --> 01:19:36,818
- How many times? - You need to kick it 96 times.
2491
01:19:36,819 --> 01:19:38,188
- The remaining number is 96. - Will it be okay?
2492
01:19:38,189 --> 01:19:40,389
- You can kick it 100 times. - Jong Kook, kick it 30 times.
2493
01:19:40,390 --> 01:19:42,959
- Will it be okay? - Give us some screen time.
2494
01:19:42,960 --> 01:19:44,688
Viewers won't like it if I succeed at once.
2495
01:19:44,689 --> 01:19:45,998
Of course not.
2496
01:19:45,999 --> 01:19:47,099
Will it be okay?
2497
01:19:47,100 --> 01:19:50,124
Jong Kook, the more you talk, the more nervous you seem.
2498
01:19:50,199 --> 01:19:51,669
- I will kick it 50 times. - Okay.
2499
01:19:51,670 --> 01:19:53,799
There won't be any suspense if I kick it too many times, right?
2500
01:19:53,800 --> 01:19:56,669
- All right. - How do I usually kick jegi?
2501
01:19:56,670 --> 01:19:58,105
- Just kick it. - I don't remember.
2502
01:19:58,539 --> 01:20:00,704
Okay. Here I go. This is nothing.
2503
01:20:01,912 --> 01:20:03,382
- I will kick it 50 times. - Okay.
2504
01:20:03,383 --> 01:20:05,512
There won't be any suspense if I kick it too many times, right?
2505
01:20:05,513 --> 01:20:08,382
- All right. - How do I usually kick jegi?
2506
01:20:08,383 --> 01:20:09,818
- Just kick it. - I don't remember.
2507
01:20:10,252 --> 01:20:12,321
Okay. Here I go. This is nothing.
2508
01:20:12,322 --> 01:20:14,112
- There you go. - Counting 3, 4,
2509
01:20:14,113 --> 01:20:15,578
- There you go. - five...
2510
01:20:16,884 --> 01:20:18,152
- There you go. - Four, five...
2511
01:20:18,153 --> 01:20:21,118
(The end)
2512
01:20:21,264 --> 01:20:22,788
Hey!
2513
01:20:23,493 --> 01:20:24,492
(What was that?)
2514
01:20:24,493 --> 01:20:25,633
Gosh.
2515
01:20:25,634 --> 01:20:27,532
(Hey!)
2516
01:20:27,533 --> 01:20:28,532
What? Didn't you say 50 times?
2517
01:20:28,533 --> 01:20:29,933
I should have known from the way he talked too much.
2518
01:20:29,934 --> 01:20:31,173
- You know, - Seriously.
2519
01:20:31,174 --> 01:20:33,503
I overdid it in the beginning.
2520
01:20:33,504 --> 01:20:35,702
- Five. - It wasn't my usual rhythm.
2521
01:20:35,703 --> 01:20:39,013
The remaining number is 91.
2522
01:20:39,014 --> 01:20:40,143
Fourteen. He is just doing it.
2523
01:20:40,144 --> 01:20:41,942
- You are good. - Counting 16, 17,
2524
01:20:41,943 --> 01:20:44,482
- eighteen, nineteen, twenty, - Why didn't you do that earlier?
2525
01:20:44,483 --> 01:20:46,713
twenty-one, twenty-two, twenty-three.
2526
01:20:46,714 --> 01:20:49,179
- For goodness' sake. - You are good at it.
2527
01:20:49,424 --> 01:20:51,593
All right. The remaining number is 91.
2528
01:20:51,594 --> 01:20:53,418
(Seok Jin is up next.)
2529
01:20:54,023 --> 01:20:56,022
You are the king of jegi.
2530
01:20:56,023 --> 01:20:57,933
- Don't be ridiculous. - Darn.
2531
01:20:57,934 --> 01:20:59,893
- Darn. - Darn.
2532
01:20:59,894 --> 01:21:01,003
- Seriously. - Darn.
2533
01:21:01,004 --> 01:21:02,603
- He is the real deal. - You are young.
2534
01:21:02,604 --> 01:21:06,333
People who pull up their socks can kick jegi more than 30 times.
2535
01:21:06,334 --> 01:21:08,902
- That's what uncles do... - More than 30 times.
2536
01:21:08,903 --> 01:21:10,702
- during the holidays. - Always.
2537
01:21:10,703 --> 01:21:13,612
Yes. They do this before they show off to the kids.
2538
01:21:13,613 --> 01:21:15,713
The honorable and young Ax-Man.
2539
01:21:15,714 --> 01:21:16,713
- Let's go. - Okay.
2540
01:21:16,714 --> 01:21:18,253
Why am I so nervous?
2541
01:21:18,254 --> 01:21:19,982
- It's nerve-racking. - You are sporty.
2542
01:21:19,983 --> 01:21:21,418
I am so nervous.
2543
01:21:21,483 --> 01:21:22,718
You are sporty.
2544
01:21:23,384 --> 01:21:24,692
- Here I go. - Go.
2545
01:21:24,693 --> 01:21:27,048
- Start. - Okay.
2546
01:21:28,224 --> 01:21:30,458
All right. He is good.
2547
01:21:30,493 --> 01:21:32,288
- He is steady. - That's good.
2548
01:21:32,594 --> 01:21:34,498
Go slow.
2549
01:21:34,903 --> 01:21:36,032
- Go slow. - He doesn't disappoint.
2550
01:21:36,033 --> 01:21:38,032
- Go slow. - Take this to the end.
2551
01:21:38,033 --> 01:21:40,099
- That's good. - Don't give up until the end.
2552
01:21:40,434 --> 01:21:42,242
- His record is 19. - Good job.
2553
01:21:42,243 --> 01:21:43,242
(The Honorary Employee defended his honor.)
2554
01:21:43,243 --> 01:21:45,143
- Uncle is the best. - Good job.
2555
01:21:45,144 --> 01:21:46,412
- You know... - You did so well.
2556
01:21:46,413 --> 01:21:47,683
- Good job. - I kicked it 19 times.
2557
01:21:47,684 --> 01:21:49,213
- Good job. - That was incredible.
2558
01:21:49,214 --> 01:21:51,112
- Good job. - You did so well.
2559
01:21:51,113 --> 01:21:52,812
- Good job. - The last kick was off.
2560
01:21:52,813 --> 01:21:55,152
- Good job. - The remaining number is 72.
2561
01:21:55,153 --> 01:21:57,253
- What? - Did you say 72?
2562
01:21:57,254 --> 01:21:58,622
- You can do it. - Se Chan is good at kicking jegi.
2563
01:21:58,623 --> 01:22:00,223
- Se Chan is good at it. - Se Chan, do what you want.
2564
01:22:00,224 --> 01:22:01,423
- That's right. - Se Chan.
2565
01:22:01,424 --> 01:22:02,862
- My goodness. - Se Chan.
2566
01:22:02,863 --> 01:22:04,162
Just kick it 40 times.
2567
01:22:04,163 --> 01:22:05,862
You will look cool if you kick it many times.
2568
01:22:05,863 --> 01:22:07,998
- He looks cool already. - He is good.
2569
01:22:10,504 --> 01:22:12,433
- You are going too fast. - Counting five,
2570
01:22:12,434 --> 01:22:14,543
six, seven, eight,
2571
01:22:14,544 --> 01:22:16,043
nine, ten,
2572
01:22:16,044 --> 01:22:20,713
- eleven, twelve... - Gosh!
2573
01:22:20,714 --> 01:22:23,013
(The remaining number is 72, but he only kicked it 12 times.)
2574
01:22:23,014 --> 01:22:26,253
I really did my best.
2575
01:22:26,254 --> 01:22:28,022
- I am serious. - Hey!
2576
01:22:28,023 --> 01:22:29,383
What was that?
2577
01:22:29,384 --> 01:22:32,423
- It should be a close call. - I think...
2578
01:22:32,424 --> 01:22:34,923
Haha should go next, and Jae Seok should go last.
2579
01:22:34,924 --> 01:22:37,418
I should have kicked it more times. What have I done?
2580
01:22:37,764 --> 01:22:40,633
- I could have done better. - That broke the rhythm.
2581
01:22:40,634 --> 01:22:41,729
(Haha steps up in the moment of crisis!)
2582
01:22:41,863 --> 01:22:43,603
Will you be able to kick it 30 times?
2583
01:22:43,604 --> 01:22:45,099
The remaining number is 60.
2584
01:22:45,134 --> 01:22:46,402
- Did you say 60? - Did you say 60?
2585
01:22:46,403 --> 01:22:47,803
The remaining number is 60.
2586
01:22:47,804 --> 01:22:49,968
- You never know. - He might do well.
2587
01:22:50,144 --> 01:22:52,668
- He might do well. - Counting one,
2588
01:22:53,014 --> 01:22:55,878
- two, three, - Never mind.
2589
01:22:55,913 --> 01:22:56,912
four...
2590
01:22:56,913 --> 01:22:58,412
- Two, three, - Never mind.
2591
01:22:58,413 --> 01:23:00,109
four, five...
2592
01:23:00,514 --> 01:23:02,423
- Hey. - Five...
2593
01:23:02,424 --> 01:23:04,223
(Swinging)
2594
01:23:04,224 --> 01:23:06,393
Why did you give up? Give him a curse.
2595
01:23:06,394 --> 01:23:07,423
How could you do that?
2596
01:23:07,424 --> 01:23:08,593
Why did you give up?
2597
01:23:08,594 --> 01:23:09,862
You have messed up multiple times today.
2598
01:23:09,863 --> 01:23:11,633
- Bring a curse. - You said you are good at this.
2599
01:23:11,634 --> 01:23:13,333
Why did you decide to go later?
2600
01:23:13,334 --> 01:23:15,162
Why did you do that?
2601
01:23:15,163 --> 01:23:16,402
Give yourself a curse.
2602
01:23:16,403 --> 01:23:17,772
Your belly is sticking out.
2603
01:23:17,773 --> 01:23:20,029
Give yourself a curse.
2604
01:23:20,033 --> 01:23:22,343
- Only Jae Seok remains. - Okay.
2605
01:23:22,344 --> 01:23:24,043
- Jae Seok, kick it 65 times. - What's the remaining number?
2606
01:23:24,044 --> 01:23:25,812
- It's 55. - What?
2607
01:23:25,813 --> 01:23:28,412
- It's 55. - You can catch it once.
2608
01:23:28,413 --> 01:23:30,612
- It's a bonus. - You can catch it once.
2609
01:23:30,613 --> 01:23:32,312
- We will step back. - Okay.
2610
01:23:32,313 --> 01:23:33,952
- Jae Seok. - Don't look.
2611
01:23:33,953 --> 01:23:35,782
- We won't look. - And...
2612
01:23:35,783 --> 01:23:37,548
- Don't talk. - Don't talk.
2613
01:23:37,693 --> 01:23:40,223
- Just count the number. - I messed up because you looked.
2614
01:23:40,224 --> 01:23:42,423
- Don't say, "Go slow." - We don't need to count.
2615
01:23:42,424 --> 01:23:43,723
- He will count himself. - Let him count.
2616
01:23:43,724 --> 01:23:45,433
- Let's leave it to himself. - Let's be quiet.
2617
01:23:45,434 --> 01:23:47,628
- All right. Be quiet. - Let's go.
2618
01:23:48,033 --> 01:23:50,803
- Kick it 30 times right away. - Okay.
2619
01:23:50,804 --> 01:23:52,902
- That's right. - I need to do that much...
2620
01:23:52,903 --> 01:23:55,242
- to make it doable. - Kick it 30 times smoothly.
2621
01:23:55,243 --> 01:23:56,242
Heroes are born out of turbulent times.
2622
01:23:56,243 --> 01:23:58,412
Okay. I will kick it 55 times.
2623
01:23:58,413 --> 01:24:00,412
You should do this much after the quarantine.
2624
01:24:00,413 --> 01:24:02,013
- All right. - We won't say anything.
2625
01:24:02,014 --> 01:24:03,213
Be quiet!
2626
01:24:03,214 --> 01:24:04,213
(Be quiet!)
2627
01:24:04,214 --> 01:24:05,213
He looks nervous.
2628
01:24:05,214 --> 01:24:06,479
Who is being loud?
2629
01:24:07,014 --> 01:24:08,883
(He is shouting at the air because he is nervous.)
2630
01:24:08,884 --> 01:24:11,588
He is in a good condition. His voice is strong.
2631
01:24:12,123 --> 01:24:14,088
(He overcame his nervousness regarding games earlier.)
2632
01:24:14,323 --> 01:24:17,258
(Will he be able to overcome it once more?)
2633
01:24:21,334 --> 01:24:22,559
All right.
2634
01:24:26,203 --> 01:24:27,633
- Hey. - Why did you laugh?
2635
01:24:27,634 --> 01:24:29,139
Why did you laugh?
2636
01:24:29,743 --> 01:24:33,139
(Chuckling)
2637
01:24:33,743 --> 01:24:35,412
Why did you laugh?
2638
01:24:35,413 --> 01:24:37,412
(Jong Kook's laughter broke his concentration.)
2639
01:24:37,413 --> 01:24:39,583
- Why did you laugh? - Why did you laugh?
2640
01:24:39,584 --> 01:24:41,122
- Hey. - Why did you laugh?
2641
01:24:41,123 --> 01:24:42,618
- Hey. - Why did you laugh?
2642
01:24:42,754 --> 01:24:43,952
- Why did you laugh? - Hey.
2643
01:24:43,953 --> 01:24:45,492
- Why... - Why did you laugh?
2644
01:24:45,493 --> 01:24:46,622
- Why did you laugh? - Why are you blaming me?
2645
01:24:46,623 --> 01:24:49,122
You should let me start over.
2646
01:24:49,123 --> 01:24:51,232
- Why did you laugh? - Why are you blaming me?
2647
01:24:51,233 --> 01:24:53,263
- Hey, he laughed. - Why are you blaming me?
2648
01:24:53,264 --> 01:24:54,798
For goodness' sake.
2649
01:24:54,834 --> 01:24:56,532
- You were nervous. - Jae Seok.
2650
01:24:56,533 --> 01:24:58,333
- I mean... - Give him another chance.
2651
01:24:58,334 --> 01:24:59,772
It's Jong Kook's fault.
2652
01:24:59,773 --> 01:25:01,128
You failed.
2653
01:25:01,344 --> 01:25:03,503
Since 2 minutes remain, 2 people should write a card.
2654
01:25:03,504 --> 01:25:04,643
Let's write a card.
2655
01:25:04,644 --> 01:25:06,013
Go ahead and write it.
2656
01:25:06,014 --> 01:25:07,213
(If they write 2 cards, 3 people will receive the penalty.)
2657
01:25:07,214 --> 01:25:08,383
I don't know the name.
2658
01:25:08,384 --> 01:25:10,383
It's 2:59 p.m. One minute remains.
2659
01:25:10,384 --> 01:25:12,908
Gosh, nothing goes our way.
2660
01:25:12,913 --> 01:25:14,949
Why is that? What's wrong with us?
2661
01:25:14,983 --> 01:25:17,223
- It's 3 p.m. - Okay.
2662
01:25:17,224 --> 01:25:19,952
The total amount of money you made is 5,523 dollars.
2663
01:25:19,953 --> 01:25:20,952
We made a lot of money.
2664
01:25:20,953 --> 01:25:24,122
I will now announce the final number of penalty balls.
2665
01:25:24,123 --> 01:25:26,433
- Jae Seok has 15 balls. - Did you say 15?
2666
01:25:26,434 --> 01:25:28,828
- He doesn't have a lot. - Haha has 25 balls.
2667
01:25:29,504 --> 01:25:31,133
- Why? - That's not a lot.
2668
01:25:31,134 --> 01:25:33,699
Jong Kook has 45 balls.
2669
01:25:33,703 --> 01:25:34,702
He has a lot.
2670
01:25:34,703 --> 01:25:36,343
Se Chan has 28 balls.
2671
01:25:36,344 --> 01:25:38,912
- I thought I would have more. - Ji Hyo has 25 balls.
2672
01:25:38,913 --> 01:25:40,612
So Min has 32 balls.
2673
01:25:40,613 --> 01:25:41,612
You don't have a lot.
2674
01:25:41,613 --> 01:25:43,812
Seok Jin has 52 balls.
2675
01:25:43,813 --> 01:25:45,213
- What? - Did you say 52?
2676
01:25:45,214 --> 01:25:46,213
Did you say 52?
2677
01:25:46,214 --> 01:25:47,583
- It's close to your age. - Isn't that his age?
2678
01:25:47,584 --> 01:25:49,152
- It's less than his age. - Really?
2679
01:25:49,153 --> 01:25:50,378
Did you say 52?
2680
01:25:50,684 --> 01:25:51,952
Let's do this.
2681
01:25:51,953 --> 01:25:53,423
Hey, about ten more balls went in.
2682
01:25:53,424 --> 01:25:54,522
No.
2683
01:25:54,523 --> 01:25:56,122
- Let's see. - You will get electrocuted.
2684
01:25:56,123 --> 01:25:58,263
- You will get electrocuted. - For your information,
2685
01:25:58,264 --> 01:26:00,162
one person will receive the penalty if three balls have the same name.
2686
01:26:00,163 --> 01:26:01,532
- Hey. - This is bad.
2687
01:26:01,533 --> 01:26:03,003
- My ball might not come out. - Let's go.
2688
01:26:03,004 --> 01:26:05,333
- My ball might not come out. - That's all that matters.
2689
01:26:05,334 --> 01:26:07,402
- Let's go. - This is how you win at life.
2690
01:26:07,403 --> 01:26:08,442
Okay.
2691
01:26:08,443 --> 01:26:10,668
I don't think I will get picked.
2692
01:26:11,044 --> 01:26:12,908
A ball came out. Two balls came out.
2693
01:26:13,373 --> 01:26:14,412
Okay.
2694
01:26:14,413 --> 01:26:17,213
(Who will receive a penalty in the new year?)
2695
01:26:17,214 --> 01:26:18,708
Two balls came out.
2696
01:26:19,913 --> 01:26:22,522
Okay. It's fine as long as I don't get picked.
2697
01:26:22,523 --> 01:26:24,522
- It's the New Year. - Kim Jong Kook.
2698
01:26:24,523 --> 01:26:26,622
(The first member to get a penalty is Jong Kook.)
2699
01:26:26,623 --> 01:26:28,492
- Yang Se Chan. - Se Chan!
2700
01:26:28,493 --> 01:26:30,788
(The second member is Se Chan.)
2701
01:26:30,894 --> 01:26:32,389
Okay.
2702
01:26:32,733 --> 01:26:34,902
(And the last member to get a penalty...)
2703
01:26:34,903 --> 01:26:36,003
Yang Se Chan.
2704
01:26:36,004 --> 01:26:37,603
(It's Se Chan again.)
2705
01:26:37,604 --> 01:26:39,532
- You two will get a penalty. - How many balls did Se Chan have?
2706
01:26:39,533 --> 01:26:40,603
I didn't have many balls.
2707
01:26:40,604 --> 01:26:42,343
I can't believe Seok Jin's ball wasn't picked.
2708
01:26:42,344 --> 01:26:43,643
My ball wasn't picked.
2709
01:26:43,644 --> 01:26:45,513
I can't believe this.
2710
01:26:45,514 --> 01:26:48,479
So Se Chan and Jong Kook will get a penalty today.
2711
01:26:48,584 --> 01:26:50,883
- I'll announce today's penalty. - Okay. What is it?
2712
01:26:50,884 --> 01:26:53,083
This is the first day of the New Year.
2713
01:26:53,084 --> 01:26:55,423
And we're shooting this episode on Sunday.
2714
01:26:55,424 --> 01:26:57,353
So we picked something you can do only on Sundays.
2715
01:26:57,354 --> 01:26:58,853
- What is it? - Cooking Chapaghetti?
2716
01:26:58,854 --> 01:27:00,152
- Is that it? - Seriously?
2717
01:27:00,153 --> 01:27:03,118
You will watch our show that will begin soon.
2718
01:27:03,323 --> 01:27:04,593
My goodness.
2719
01:27:04,594 --> 01:27:06,532
You will make a video of one minute.
2720
01:27:06,533 --> 01:27:08,103
I have to go to the gym.
2721
01:27:08,104 --> 01:27:12,072
You should laugh out loud every time your face is on TV.
2722
01:27:12,073 --> 01:27:13,503
- That's horrible. - Excuse me.
2723
01:27:13,504 --> 01:27:15,442
You should laugh out loud watching yourself on TV.
2724
01:27:15,443 --> 01:27:16,603
For how long?
2725
01:27:16,604 --> 01:27:18,272
For about 30 seconds to 1 minute.
2726
01:27:18,273 --> 01:27:20,013
You should wait until our show begins.
2727
01:27:20,014 --> 01:27:21,112
Okay.
2728
01:27:21,113 --> 01:27:22,213
(The shoot ended like that.)
2729
01:27:22,214 --> 01:27:24,809
(It was 5 p.m. that day.)
2730
01:27:25,714 --> 01:27:28,622
(Gym Jong Kook works out at the gym watching Running Man.)
2731
01:27:28,623 --> 01:27:30,423
Okay. There it is.
2732
01:27:30,424 --> 01:27:31,853
(When his face is on TV...)
2733
01:27:31,854 --> 01:27:33,819
(Laughing)
2734
01:27:35,063 --> 01:27:37,559
I'm not supposed to take a break for over a minute.
2735
01:27:38,363 --> 01:27:41,458
(He watched the show to the end working out his muscles.)
2736
01:27:41,733 --> 01:27:43,732
(Se Chan is getting the penalty too.)
2737
01:27:43,733 --> 01:27:45,929
(Laughing)
2738
01:27:46,304 --> 01:27:47,429
There he is.
2739
01:27:48,943 --> 01:27:51,343
(He just laughs out loud for the penalty when no one's on.)
2740
01:27:51,344 --> 01:27:52,639
Hide!
2741
01:27:53,743 --> 01:27:55,979
Good.
2742
01:27:56,084 --> 01:27:58,112
(A mansion in Seongbuk-dong)
2743
01:27:58,113 --> 01:28:00,609
(Senior Candidate A Jeon So Min)
2744
01:28:00,714 --> 01:28:02,522
(In a corner of the same building)
2745
01:28:02,523 --> 01:28:05,152
(Empty Head is the future, Senior Candidate B Yang Se Chan)
2746
01:28:05,153 --> 01:28:07,819
(Between Yang and Jeon, who's last in the hierarchy?)
2747
01:28:08,123 --> 01:28:13,359
(Which one is more mature?)
2748
01:28:13,834 --> 01:28:17,333
(How to avoid being the last in the hierarchy?)
2749
01:28:17,334 --> 01:28:18,872
Which one?
2750
01:28:18,873 --> 01:28:22,103
(They can't fall for the false propaganda.)
2751
01:28:22,104 --> 01:28:25,343
(Defeat your rival no matter what.)
2752
01:28:25,344 --> 01:28:28,083
(And there's one more way.)
2753
01:28:28,084 --> 01:28:30,112
(Buying votes with money.)
2754
01:28:30,113 --> 01:28:31,683
(You should be a spy.)
2755
01:28:31,684 --> 01:28:33,152
(The youngest members...)
2756
01:28:33,153 --> 01:28:36,223
(keep betraying the members.)
2757
01:28:36,224 --> 01:28:37,952
(Once they escape from being the last in the hierarchy,)
2758
01:28:37,953 --> 01:28:41,218
(they can become free from the old fossils.)
2759
01:28:41,964 --> 01:28:45,788
(Who will be the last in the hierarchy?)
2760
01:28:46,163 --> 01:28:48,798
(The Seniority War of the Youngest Members)