1 00:02:30,990 --> 00:02:34,365 Today I've ran out of patience, better finish it in 5 mins. 2 00:02:44,607 --> 00:02:48,732 Stop right there, rascal. Why is it you every time? We'll pick the best of five. 3 00:02:50,875 --> 00:02:55,000 Someday I'll become the commissioner of people… then I'll get you all… 4 00:02:55,000 --> 00:02:57,167 Hey, it's the police here! -Get lost! 5 00:02:57,167 --> 00:02:58,184 Hello... hello... 6 00:02:58,209 --> 00:03:00,000 Hello… Yes, I'm here… 7 00:03:00,000 --> 00:03:01,834 You asked me not to get transferred to my village 8 00:03:01,834 --> 00:03:03,750 instead asked me to go to Hyderabad so that we can earn well. 9 00:03:03,854 --> 00:03:05,312 But here I am not able to understand their language 10 00:03:05,337 --> 00:03:07,462 and they don't speak my language even if they do understand it. 11 00:03:07,562 --> 00:03:09,646 I'm going bonkers over here. 12 00:03:10,612 --> 00:03:13,029 Look, my duty starts when I come here. 13 00:03:13,054 --> 00:03:15,512 Stop watching those senseless tv serials and take care of kids. 14 00:03:15,537 --> 00:03:17,958 Also, reduce your TikTok videos. Do you get it? 15 00:03:19,005 --> 00:03:19,959 Where were you? 16 00:03:19,959 --> 00:03:22,167 I had gone to get my breakfast. By the way, who are you? 17 00:03:25,096 --> 00:03:26,965 I've been staying here since last one week. 18 00:03:26,990 --> 00:03:28,500 I'm not leaving this place. 19 00:03:28,749 --> 00:03:30,458 If you don't trust me, you can see this… 20 00:03:32,546 --> 00:03:33,396 What happened to this? 21 00:03:33,424 --> 00:03:35,483 Kids in the colony regularly play cricket and 22 00:03:35,508 --> 00:03:37,294 one among them has hit a brilliant six, sir! 23 00:03:40,458 --> 00:03:41,779 Everybody in position? 24 00:03:41,804 --> 00:03:43,419 Ramesh in position, sir. 25 00:03:43,444 --> 00:03:44,736 Murthy in position, sir. 26 00:03:44,761 --> 00:03:46,011 Bhaskar in position, sir. 27 00:03:46,036 --> 00:03:48,771 Where is Vikram? -I'm here, uncle. Near the tea shop. 28 00:03:49,338 --> 00:03:51,309 Didn't you have one in the hotel? -This one to digest the previous one. 29 00:03:51,334 --> 00:03:52,334 Get me a green tea. 30 00:03:52,375 --> 00:03:54,375 Please do you focus a little on the work along with your binge eating!! 31 00:03:54,400 --> 00:03:55,941 I'm a multitasker, uncle. 32 00:03:55,966 --> 00:03:58,381 The person behind me is pacing back and forth like 33 00:03:58,405 --> 00:04:00,771 a contestant of Bigg boss. I'm doubtful of him. 34 00:04:01,080 --> 00:04:03,288 Him? Don't worry about him. 35 00:04:04,030 --> 00:04:08,357 In Hyderabad, a man with a red handkerchief tied to his knee indicates that he is.... 36 00:04:08,560 --> 00:04:11,709 He will finish his tea and start his business, check out. 37 00:04:12,794 --> 00:04:15,459 What? Have such businesses started in Hyderabad as well? 38 00:04:15,459 --> 00:04:16,892 How much do they pay on an hourly basis? 39 00:04:16,917 --> 00:04:18,504 If you have a good height and personality, 40 00:04:18,528 --> 00:04:20,350 you might earn at least 10000 rupees per hour. 41 00:04:20,375 --> 00:04:22,700 To hell with this government job. I'm quitting it, uncle. 42 00:04:27,588 --> 00:04:30,463 Sir, are you from CBI? -No, I'm from NIA. 43 00:04:30,488 --> 00:04:31,780 What's the difference between the two? 44 00:04:33,980 --> 00:04:35,810 You've bribed your way into the department, haven't you? 45 00:04:36,382 --> 00:04:38,017 Both the sides have swollen, sir. 46 00:04:38,042 --> 00:04:41,959 CBI conducts enquiries and then arrests the accused. 47 00:04:42,294 --> 00:04:45,125 NIA kills you right when the thought of crime germinates in your mind. 48 00:04:45,150 --> 00:04:48,138 Suspect entered! -Get him! 49 00:04:53,101 --> 00:04:54,896 Bhaskar, Bhaskar… He is running away, Bhaskar. 50 00:04:55,630 --> 00:04:57,755 Ya okay, Ramesh. Don't lose him. I'm coming. 51 00:05:06,599 --> 00:05:08,709 Murthy… Murthy, he is coming your way. 52 00:05:10,065 --> 00:05:11,732 Ultimately they belong to the police department, right? 53 00:05:11,834 --> 00:05:13,500 They should be fit and fine with a neat appearance. 54 00:05:13,669 --> 00:05:16,875 These people are sporting stubble like a criminal. 55 00:05:16,900 --> 00:05:20,021 Here… this guy seems like he hasn't bathed in a week. 56 00:05:21,008 --> 00:05:25,919 Even you would spot the difference then. We don't stand out, we blend in. 57 00:05:52,482 --> 00:05:55,250 By the way, where do you get the information from? 58 00:05:55,250 --> 00:05:58,042 I can disclose it but I'd have to kill you immediately. 59 00:05:58,500 --> 00:06:01,169 Why are you so concerned about my death, sir? 60 00:06:01,424 --> 00:06:03,271 Look here, one of your guys has stopped. 61 00:06:03,789 --> 00:06:05,706 Vikram, why aren't you running? 62 00:06:05,731 --> 00:06:09,263 You can't catch Usain Bolt by chasing him. You gotta cheat and trap him. 63 00:06:26,929 --> 00:06:28,935 Hmm, you have planned for a grandiose Diwali celebration! 64 00:06:36,318 --> 00:06:39,193 Yes! -Hey, that packet is mine! 65 00:06:39,393 --> 00:06:41,521 I'll give it back after finishing it. -Will you sign it or not? 66 00:06:41,546 --> 00:06:44,213 Why are you requesting him, uncle? Let me try… 67 00:06:47,154 --> 00:06:48,529 You can't kill me, you know?! 68 00:06:49,979 --> 00:06:52,387 Is it your first time in NIA? We don't 69 00:06:52,411 --> 00:06:54,818 kill anyone, we just play with them. 70 00:06:55,389 --> 00:06:58,389 Do you know that poker game? The three-card poker game? 71 00:06:58,685 --> 00:07:01,726 Just like that, this is a six-hole game. 72 00:07:03,162 --> 00:07:07,995 This is the queen. Now, find the queen. 73 00:07:08,225 --> 00:07:11,255 You might be thinking he'll play Russian roulette with you. 74 00:07:11,280 --> 00:07:14,802 He is an expert in loading the bullet at his choice of turn. 75 00:07:15,125 --> 00:07:18,209 If you escape the first shot, I'll leave you. 76 00:07:19,466 --> 00:07:21,834 No, no, no… No, no, no… I will! I will! 77 00:07:24,338 --> 00:07:27,005 You are an expert in scaring people without any action. 78 00:07:30,615 --> 00:07:33,200 He is not an Indian Citizen, we might have had legal issues. 79 00:07:33,401 --> 00:07:36,109 Now that he has signed it, we can finish him. 80 00:07:36,287 --> 00:07:38,372 Wait! I have more information. 81 00:07:38,615 --> 00:07:40,115 He is faking it, you go on… 82 00:07:40,140 --> 00:07:41,630 I met.. Guru Narayana…. 83 00:07:46,382 --> 00:07:48,825 Are you sure? -Very sure. 100% sure. 84 00:07:49,698 --> 00:07:52,685 When did you meet him? -Few days ago. I sold weapons to him. 85 00:07:53,589 --> 00:07:54,350 What is he planning? 86 00:07:54,375 --> 00:07:55,435 He's planning to... 87 00:08:09,763 --> 00:08:12,115 Sorry, uncle. It was accidental. 88 00:08:12,140 --> 00:08:14,223 How can you be so negligent? 89 00:08:15,604 --> 00:08:17,771 Why are you so arrogant? 90 00:08:17,796 --> 00:08:19,462 He is not arrogant. He is reckless. 91 00:08:19,857 --> 00:08:21,125 What is the difference, uncle? 92 00:08:21,125 --> 00:08:25,084 After lighting a cracker, to hold it in your hand is called arrogance. 93 00:08:25,677 --> 00:08:29,372 But to hold it near his eye to check whether it is lit or not is being reckless. 94 00:08:38,497 --> 00:08:41,279 Sir, we will take care of the body. You can go. 95 00:08:41,304 --> 00:08:43,560 It is because of him. I'll stay until this is sorted. 96 00:10:05,570 --> 00:10:08,784 To grant freedom to his fellow human is his dream… 97 00:10:08,809 --> 00:10:11,510 The person at the end of the pointer will pay for today's party. 98 00:10:12,112 --> 00:10:13,365 Why are you wasting your time? 99 00:10:13,389 --> 00:10:15,612 He has done the first encounter, let him pay for it. 100 00:10:16,625 --> 00:10:18,542 Do you call it an encounter? 101 00:10:18,542 --> 00:10:19,959 My folks would call it an accident… 102 00:10:20,307 --> 00:10:21,768 It is your first encounter in any which way. 103 00:10:21,793 --> 00:10:25,604 You handed me a gun after six months and it blasted off without my permission. 104 00:10:25,716 --> 00:10:28,346 I came to have tea to calm myself down but he ate all my biscuits. 105 00:10:28,371 --> 00:10:30,221 Now, you want me to throw a party as well? I won't… 106 00:10:30,909 --> 00:10:34,378 Hey, why are you so obsessed with eating all the time? 107 00:10:34,421 --> 00:10:35,309 Listen to me… 108 00:10:35,334 --> 00:10:36,500 One minute… 109 00:10:36,500 --> 00:10:37,667 -Excuse me, two samosas! 110 00:10:37,667 --> 00:10:39,792 Yes, uncle. - Samosa? 111 00:10:41,047 --> 00:10:47,674 If the whole state is lived peacefully, it is because of our HM, Mr. Chakravarthy. 112 00:10:47,997 --> 00:10:50,309 He proved to everyone that HM not only means 113 00:10:50,334 --> 00:10:53,057 Home Minister but also an Honest Man. 114 00:10:53,082 --> 00:10:54,901 This week's cover story is on him. 115 00:10:55,588 --> 00:10:59,000 They just know about his honesty as a Home Minister. 116 00:10:59,025 --> 00:11:02,192 But I know about his dynamism as a Police officer. 117 00:11:04,229 --> 00:11:05,854 He was very aggressive. 118 00:11:06,581 --> 00:11:09,123 He would search for problems and solve them. 119 00:11:17,792 --> 00:11:21,709 Even in those days, people would sleep peacefully under his watch. 120 00:11:26,878 --> 00:11:29,838 Guru Narayan, leader of Warangal naxal team. 121 00:11:30,614 --> 00:11:33,698 Under the guise of Naxalism, he carries out his main business i.e. Extortion. 122 00:11:34,432 --> 00:11:37,147 We were sent there on deputation to stop Guru 123 00:11:37,171 --> 00:11:39,885 Narayan and control the law order situation. 124 00:11:40,292 --> 00:11:43,651 Soon after I went there Chakravarthy planned a shootout. 125 00:11:44,005 --> 00:11:45,880 Many died in that shootout. 126 00:11:45,905 --> 00:11:47,863 Guru Narayan was shot four times but he managed 127 00:11:47,887 --> 00:11:49,846 to escape along with a few of his team members. 128 00:11:50,440 --> 00:11:52,690 For the last 15 years, he has been missing in action. 129 00:11:54,049 --> 00:11:56,257 I heard his name for the first time in so many years. 130 00:11:57,498 --> 00:12:00,248 He has contacted one of his old contacts and purchased weapons, 131 00:12:01,190 --> 00:12:03,135 which means he is planning to do something big. 132 00:12:03,983 --> 00:12:13,292 Our priority is finding his past whereabouts, current hiding and his motto. 133 00:12:14,834 --> 00:12:16,831 His biggest enemy… 134 00:12:21,914 --> 00:12:23,581 how shall we protect him? 135 00:12:24,237 --> 00:12:27,423 It is crystal clear. Call him and inform him to be alert. 136 00:12:27,448 --> 00:12:29,335 How can I tell him? You have shot the lone 137 00:12:29,359 --> 00:12:31,709 witness in this case. We can't proceed officially. 138 00:12:31,839 --> 00:12:33,712 Don't be official. Isn't he your friend? 139 00:12:33,737 --> 00:12:35,737 He is. But he is also the Home Minister of a state. 140 00:12:35,935 --> 00:12:38,581 I can't present a theory without any concrete information… 141 00:12:38,606 --> 00:12:41,095 Cool… You seem to have a plan of action ready. 142 00:12:41,119 --> 00:12:43,331 Guide us through that, we'll follow it. 143 00:12:43,687 --> 00:12:45,617 Simple… One of us should become an 144 00:12:45,641 --> 00:12:48,159 unofficial bodyguard to the Home Minister. 145 00:12:48,459 --> 00:12:50,084 Since we already know the criminal, 146 00:12:50,084 --> 00:12:52,709 why don't we hunt him instead of awaiting his arrival at the crime spot? 147 00:12:52,709 --> 00:12:57,292 To catch a rat, we need not chase it. We can bait it into a trap. 148 00:12:57,317 --> 00:12:59,100 Who is that bait, uncle? 149 00:12:59,125 --> 00:13:01,125 Hey, do not touch that speaker. 150 00:13:02,440 --> 00:13:04,667 Holy cow, I won't go there. 151 00:13:06,131 --> 00:13:07,436 For what you've done, you are sure 152 00:13:07,460 --> 00:13:08,964 to be suspended for at least a month. 153 00:13:09,269 --> 00:13:10,392 Spend that month here, that's it. 154 00:13:10,417 --> 00:13:13,346 Why would you suspend me? It was originally planned to encounter him… 155 00:13:13,750 --> 00:13:15,792 Encounter after completion of confession grants you a medal 156 00:13:15,792 --> 00:13:17,875 and encounter in the middle of confession grants you a suspension. 157 00:13:19,245 --> 00:13:20,334 Where is his house? 158 00:13:35,784 --> 00:13:37,959 Have you done all the arrangements. 159 00:13:38,205 --> 00:13:41,182 It is unofficial and he is a Home Minister. Why would he let me in? 160 00:13:41,207 --> 00:13:43,475 He won't. And you need not go in as well. 161 00:13:43,500 --> 00:13:44,934 What if I have to enter in case of an emergency? 162 00:13:44,959 --> 00:13:47,667 I have arranged someone for that. Muddukrishna… 163 00:13:48,335 --> 00:13:49,776 Agent Muddhukrishna. 164 00:13:52,505 --> 00:13:53,463 Insurance agent. 165 00:13:53,658 --> 00:13:55,499 He teaches dance to Home Minister's 166 00:13:55,523 --> 00:13:57,908 daughter in the evening, you must join him. 167 00:13:57,933 --> 00:13:59,058 Where can I meet him? 168 00:13:59,083 --> 00:14:00,250 You need not search for him. 169 00:14:00,515 --> 00:14:02,084 As soon as someone enters this colony, 170 00:14:02,109 --> 00:14:03,693 he comes searching for them to sell his policies. 171 00:14:04,380 --> 00:14:05,979 Take this. -302, sir. 172 00:14:14,789 --> 00:14:17,914 Yeah. Hello… My name is Krishna, Muddhukrishna. Sir, insurance Agent. 173 00:14:20,081 --> 00:14:21,706 Sir, Now a days... 174 00:14:21,731 --> 00:14:23,868 Not needed. We are new to this city. 175 00:14:23,893 --> 00:14:25,767 We own this house, a car and a family. 176 00:14:25,792 --> 00:14:27,434 We are interested in all of your policies. 177 00:14:27,459 --> 00:14:29,625 But I want a favour in return. 178 00:14:29,982 --> 00:14:31,815 What can I do for you? 179 00:14:31,840 --> 00:14:33,715 I have a relative who has completed his 180 00:14:33,740 --> 00:14:35,918 graduation. Get him some job in your company. 181 00:14:36,432 --> 00:14:38,015 That's a small issue. It'll be done. 182 00:14:38,211 --> 00:14:43,221 Moreover, the influx has reduced in the field of insurance. Call the boy? 183 00:14:54,341 --> 00:14:56,674 Which group? - Not groups, sir. Civil's… 184 00:14:57,334 --> 00:14:58,268 Civil's? 185 00:14:58,293 --> 00:15:01,310 Civics, sir. Civics. Only that subject is 186 00:15:01,335 --> 00:15:03,418 pending, he'll clear it in September. 187 00:15:03,768 --> 00:15:07,143 Didn't you say he is a graduate? -He is. But hasn't completed it yet. 188 00:15:08,044 --> 00:15:12,002 Discontinued? It is a risk. -I'll manage the certificates. 189 00:15:12,674 --> 00:15:13,839 You will manage it? 190 00:15:13,863 --> 00:15:17,007 Son, come to the office along with those documents. 191 00:15:17,266 --> 00:15:19,308 Sir, I liked the boy. 192 00:15:19,604 --> 00:15:20,896 Very cooperative! 193 00:15:22,198 --> 00:15:24,073 I can see that. I'll take your leave. 194 00:15:26,372 --> 00:15:29,401 Sir? You didn't mention the salary. 195 00:15:30,179 --> 00:15:31,346 I'll tell him. 196 00:15:36,562 --> 00:15:38,354 I'm at the location which you sent. 197 00:15:38,498 --> 00:15:41,331 Look to your right. -There's a bank there. 198 00:15:41,788 --> 00:15:42,663 Look up. 199 00:15:44,296 --> 00:15:45,688 Is typing institute our office? 200 00:15:45,713 --> 00:15:47,745 Stop your sarcasm and search properly. 201 00:15:52,315 --> 00:15:55,584 Are you there? Did you find it? 202 00:16:18,992 --> 00:16:19,908 Are you out of your senses? 203 00:16:19,932 --> 00:16:21,534 Why are you standing in the middle of the road? 204 00:16:21,559 --> 00:16:23,523 Wait there. What is that glow? 205 00:16:23,547 --> 00:16:26,434 Did you swallow tubelight in your childhood? 206 00:16:26,593 --> 00:16:28,010 Shut up and move aside. 207 00:16:28,035 --> 00:16:30,493 What is this? You have been driving without closing the bonnet. 208 00:16:30,518 --> 00:16:31,026 -Hey… 209 00:16:38,031 --> 00:16:39,767 Don’t I know that the bonnet must be closed? 210 00:16:39,792 --> 00:16:41,875 I was unaware that closing it would stop the engine. 211 00:16:41,900 --> 00:16:44,901 Open the bonnet and connect the link which would've been unlinked. 212 00:16:46,523 --> 00:16:48,612 Hmm… Come on… 213 00:16:54,107 --> 00:16:56,510 It is blazing hot. -That's why I asked you to do it. 214 00:16:59,709 --> 00:17:01,292 Give me your dupatta… -what? 215 00:17:02,885 --> 00:17:04,229 No need. I have my sweater. 216 00:17:14,417 --> 00:17:16,375 By the way, what is your name? Tell me. 217 00:17:18,012 --> 00:17:20,244 Tell me. Just to keep me engaged while I'm doing this. 218 00:17:21,515 --> 00:17:23,932 If you won't tell, I'll keep a name of choice. 219 00:17:25,216 --> 00:17:28,507 Kaanthi… - I was about to keep the same name! 220 00:17:29,385 --> 00:17:31,815 Do you know who I am? I am the Home Ministers' daughter. 221 00:17:31,840 --> 00:17:35,206 And I am the unofficial bodyguard of the Home Minister. 222 00:17:35,703 --> 00:17:37,828 Tell stories according to your car bonnet. 223 00:17:38,346 --> 00:17:41,331 I don't have any necessity to tell stories to you. Do your work. 224 00:17:41,619 --> 00:17:44,244 It's done, madam. 225 00:17:52,589 --> 00:17:53,756 Do you want money for the service? 226 00:18:53,994 --> 00:18:55,807 Me. Vikram… -Sir? 227 00:18:55,832 --> 00:18:57,541 This class is very important for you. 228 00:18:57,584 --> 00:18:59,167 Since it is your first time, be attentive. 229 00:18:59,167 --> 00:18:59,834 -Ok, sir. 230 00:19:00,205 --> 00:19:02,163 Currently, all the policies are made on the call. 231 00:19:02,218 --> 00:19:04,177 But in our case, it is different. 232 00:19:04,620 --> 00:19:08,203 On the call the client may listen to us, not listen to us or hang up on us. 233 00:19:08,273 --> 00:19:12,023 But in a live environment, we can mesmerize them with our talk and convince them. 234 00:19:12,048 --> 00:19:15,875 Just like every policy has 10 pros, it also has 20 cons. 235 00:19:15,940 --> 00:19:17,324 To manage them is our job. We must tell them that 236 00:19:17,348 --> 00:19:18,732 they would receive the amount in case of death. 237 00:19:18,757 --> 00:19:22,173 But we won't tell them death under what circumstances. 238 00:19:22,619 --> 00:19:26,628 Here's a presentation for the same. Lights off, please. 239 00:19:44,942 --> 00:19:48,150 Ok. Ok. Bye. 240 00:19:51,624 --> 00:19:53,475 Why are your eyes swollen? Did you sleep during the presentation? 241 00:19:53,500 --> 00:19:55,375 No, Sir. I felt upset. 242 00:19:55,741 --> 00:19:56,200 Upset? 243 00:19:56,607 --> 00:19:57,534 Why upset? 244 00:19:57,564 --> 00:19:58,745 You are asking the reason. 245 00:19:58,828 --> 00:20:01,448 You are such a talented person, but you are stuck with these policies. 246 00:20:01,473 --> 00:20:04,223 Isn't there any promotion? Sir… 247 00:20:06,898 --> 00:20:08,023 Office politics! 248 00:20:08,807 --> 00:20:11,807 No issues, there policy worth 10 crores, platinum policy. 249 00:20:11,832 --> 00:20:13,324 If you could find a client for that, I 250 00:20:13,348 --> 00:20:15,207 would be in the post that you want me to be. 251 00:20:15,600 --> 00:20:19,309 Let's not discuss that. Let's go, we have client meetings. 252 00:20:19,334 --> 00:20:20,459 By the way, how will go? 253 00:20:20,500 --> 00:20:22,584 I'll catch some bus or cab. 254 00:20:22,584 --> 00:20:24,125 Why? You can come on my bike. 255 00:20:24,125 --> 00:20:25,584 As you say, sir. 256 00:20:31,123 --> 00:20:33,010 10 members, sir. -10 members are not enough. 257 00:20:36,854 --> 00:20:37,850 Sir is here… 258 00:20:41,651 --> 00:20:43,017 Take care. -Ok, sir. 259 00:20:43,434 --> 00:20:44,017 Morning, sir. 260 00:20:44,017 --> 00:20:45,267 Everything's fine? -Fine, sir. 261 00:20:46,615 --> 00:20:47,700 Where is commissioner sir? 262 00:20:47,786 --> 00:20:49,870 He has gone out to address a small work. 263 00:20:49,895 --> 00:20:51,186 What small works are there? 264 00:20:51,309 --> 00:20:54,979 Next week the President is visiting and security hasn't been finalized yet. 265 00:20:55,613 --> 00:20:58,196 Who will answer the CM? 266 00:21:01,721 --> 00:21:04,948 Hey, be on time. Don't be late. 267 00:21:05,409 --> 00:21:06,825 I'm not as good as you think of me. 268 00:21:06,850 --> 00:21:09,034 I know, sir. No, no… I didn't mean that. 269 00:21:09,059 --> 00:21:11,600 It'll be better if you hold back such flimsy punches. 270 00:21:23,519 --> 00:21:24,878 The girl is here, you may leave. 271 00:21:25,242 --> 00:21:28,075 My uncle asked me to stay with you and learn everything from you. 272 00:21:28,100 --> 00:21:30,184 I'm teaching dance to that girl. 273 00:21:30,184 --> 00:21:31,542 I'll dance too, sir. 274 00:21:31,789 --> 00:21:34,414 That is the home of the Home Minister, don't act smart, you'll be shot dead. 275 00:21:35,399 --> 00:21:37,924 If you take me in, I'll give 10 policies. 276 00:21:41,706 --> 00:21:42,992 I haven't achieved that feat in 4 years of my service. 277 00:21:43,017 --> 00:21:44,350 I'm not you, sir. 278 00:21:46,790 --> 00:21:47,540 I don't know. 279 00:21:47,909 --> 00:21:49,534 Being an introvert, I could never ask. 280 00:21:49,617 --> 00:21:51,575 You might as well pull off this feat. 281 00:21:51,600 --> 00:21:52,350 Okay, let's go. 282 00:21:52,892 --> 00:21:53,934 But be careful. 283 00:21:53,934 --> 00:21:55,309 Wait, wait… stop. 284 00:21:55,590 --> 00:21:56,506 I'll find that out, sir. 285 00:22:00,025 --> 00:22:01,315 Ask him to come soon. -Sure Sir. 286 00:22:05,605 --> 00:22:08,438 It's making a lot of noise, dear. Get a new one. 287 00:22:08,582 --> 00:22:10,623 That's nothing, dad. -What is nothing? 288 00:22:13,770 --> 00:22:15,971 Why are you neglecting it? It stopped in the middle of the road. 289 00:22:15,996 --> 00:22:19,204 I helped it get started. Which car stops functioning when the bonnet is closed? 290 00:22:19,790 --> 00:22:21,590 It is the car in which I and her mother had 291 00:22:21,614 --> 00:22:23,415 our first drive. She wouldn't change that. 292 00:22:23,806 --> 00:22:26,389 It is from the era when my sir was born. How can you expect it to be perfect? 293 00:22:26,503 --> 00:22:27,878 The car is in good condition. 294 00:22:27,943 --> 00:22:30,485 Anyways, why are you here? -I know him, dear. 295 00:22:30,517 --> 00:22:32,392 He wanted to learn to dance. So I brought him along with me. 296 00:22:33,198 --> 00:22:34,575 You said it was a private class, have you started an institute here? 297 00:22:34,600 --> 00:22:36,142 No, no… No such thing. Dance… 298 00:22:36,142 --> 00:22:36,934 Leave him. 299 00:22:37,198 --> 00:22:40,034 Let him teach. Moreover, he helped my daughter. 300 00:22:40,059 --> 00:22:40,725 Right sir. 301 00:22:40,850 --> 00:22:41,392 You go. 302 00:22:41,392 --> 00:22:43,184 Okay bye dear. -Yes, sir. 303 00:22:53,559 --> 00:22:54,309 Hey, hey… 304 00:22:54,309 --> 00:22:58,184 Why are you being scared, sir? The girl is pretty close to me… 305 00:22:58,404 --> 00:23:01,488 It was not for you, I let you stay due to my respect for the Master. 306 00:23:02,284 --> 00:23:04,684 It's all a sham. She is actually close to me. In the morning… 307 00:23:04,684 --> 00:23:07,309 By the way, what will you do learning dance at this age? 308 00:23:07,309 --> 00:23:08,506 Do you want all the limelight over yourself? 309 00:23:08,530 --> 00:23:09,559 Won't you let a budding talent grow? 310 00:23:09,559 --> 00:23:11,559 Not only dance, but also teach her some manners. 311 00:23:11,559 --> 00:23:13,392 I thought he was a very good teacher. 312 00:23:13,392 --> 00:23:15,267 Very disappointed with your behavior. 313 00:23:15,401 --> 00:23:17,434 Madam, do you have any clothes for laundry? 314 00:23:17,475 --> 00:23:18,475 Nothing, you can go. 315 00:23:18,475 --> 00:23:20,737 Hello, one minute... Wait, I'll give. 316 00:23:21,423 --> 00:23:23,245 Get it properly washed and ironed, you can 317 00:23:23,269 --> 00:23:25,090 return it to me in tomorrow's dance class. 318 00:23:25,385 --> 00:23:27,704 What are you looking at? This falls under madam's account. 319 00:23:27,729 --> 00:23:29,043 Stain is a good thing. 320 00:23:29,068 --> 00:23:30,360 Hey, wait. 321 00:23:44,059 --> 00:23:45,268 Ready, sir. 322 00:23:47,696 --> 00:23:49,029 I'll do it. 323 00:23:49,184 --> 00:23:51,187 I don't have the heart to watch you dance wearing 324 00:23:51,211 --> 00:23:53,213 those anklet bells. Observe her for a few days. 325 00:23:53,603 --> 00:23:54,770 Okay then. 326 00:23:55,475 --> 00:23:56,190 Come, dear. 327 00:24:03,517 --> 00:24:04,392 Carry on, dear. 328 00:24:04,392 --> 00:24:05,100 You, do. 329 00:24:11,934 --> 00:24:14,117 Dear student, -Sir, shall I start? 330 00:24:14,142 --> 00:24:15,924 Please get that chair. -Okay 331 00:24:17,978 --> 00:24:19,573 Put it near that door. Over there… 332 00:24:21,639 --> 00:24:23,617 Wait, you can stay there. 333 00:24:23,642 --> 00:24:26,392 Observing doesn't mean you stick your eyeballs to her. 334 00:24:26,392 --> 00:24:27,309 Sit down… Sit down… 335 00:24:28,949 --> 00:24:30,213 We shall start the practice. 336 00:24:49,905 --> 00:24:52,167 Let's stop today's practice, sir. Let's do it in tomorrow's class. 337 00:24:52,373 --> 00:24:54,867 Why? Why don't you want to practice? You were doing good. 338 00:24:54,892 --> 00:24:57,142 Your stares are irritating me. 339 00:24:57,142 --> 00:25:00,059 Okay? When you perform on stage hundreds of people will be watching as the audience! 340 00:25:00,059 --> 00:25:01,350 But none of them will stare like you. 341 00:25:01,350 --> 00:25:04,424 What do you mean? -It means, you please get out. 342 00:25:04,809 --> 00:25:05,559 Go man. 343 00:25:06,324 --> 00:25:10,424 You don't want to see me watching you. That's it, right? Carry on. 344 00:25:13,392 --> 00:25:14,112 Come, dear. 345 00:25:19,850 --> 00:25:20,565 It's mine. 346 00:25:22,392 --> 00:25:24,135 Uncle, I'm busy, call you later. 347 00:25:25,017 --> 00:25:27,159 They are reacting as if their performance got spoilt due to this. 348 00:25:28,032 --> 00:25:29,573 You don't have to stare me back. Carry on with your dance. 349 00:25:29,865 --> 00:25:30,674 Ready, master. 350 00:26:37,207 --> 00:26:41,040 Who is the first greatest dancer that you saw in your life? 351 00:26:41,184 --> 00:26:41,975 My mother. 352 00:26:41,975 --> 00:26:42,767 After her... 353 00:26:43,096 --> 00:26:45,267 you must have seen many great dancers and their performances. 354 00:26:45,267 --> 00:26:47,057 Did that feeling ever get recreated? 355 00:26:47,490 --> 00:26:50,049 This is that exact moment in my life. 356 00:27:28,013 --> 00:27:28,700 Tell me. 357 00:27:28,725 --> 00:27:31,100 What happened? Have you found out about Guru Narayan's whereabouts? 358 00:27:31,100 --> 00:27:32,225 Did you catch him already? 359 00:27:32,225 --> 00:27:35,975 You are stationed there to follow my orders and not to pass orders to me. 360 00:27:35,975 --> 00:27:38,450 Your orders have only half the information required. 361 00:27:38,475 --> 00:27:40,609 You told about the shootout on Guru Narayan, bullets 362 00:27:40,633 --> 00:27:42,767 being fired, 10 people died but Guru Narayan escaped. 363 00:27:42,975 --> 00:27:46,309 You should also tell about the one who got arrested during the shootout. 364 00:27:46,684 --> 00:27:48,825 You are right. His name is… -Badram! 365 00:27:48,850 --> 00:27:50,450 Yeah. Where is he right now? 366 00:27:50,475 --> 00:27:52,809 That is your duty to find out. 367 00:27:52,809 --> 00:27:55,284 I'll find out about him, you listen to me. 368 00:27:55,309 --> 00:27:57,975 Guru Narayan slipped into a coma after being shot. 369 00:27:58,158 --> 00:27:59,617 We are tracing his current location. 370 00:27:59,642 --> 00:28:01,537 What do you mean? A person who wakes up after 15 371 00:28:01,561 --> 00:28:03,659 years in a coma would want to kill a Home Minister… 372 00:28:04,292 --> 00:28:07,309 He must have purchased some local weapons to conduct some petty extortions. 373 00:28:07,309 --> 00:28:08,850 Unnecessarily you are worrying. 374 00:28:08,892 --> 00:28:11,434 You've just heard about Guru Narayan but I've seen him. 375 00:28:11,660 --> 00:28:12,768 Stay alert. 376 00:28:13,482 --> 00:28:15,409 Everything is fine over there? 377 00:28:15,434 --> 00:28:16,758 Everything is fine. 378 00:28:16,783 --> 00:28:19,700 But to find a good restaurant I need to travel 5 kms. 379 00:28:19,725 --> 00:28:22,704 Is there an option to rent a house there and frequently visit the colony? 380 00:28:22,729 --> 00:28:24,171 Right when I start to think that you are a smart 381 00:28:24,195 --> 00:28:25,575 person, you remind me of how stupid you are. 382 00:28:25,600 --> 00:28:26,350 Hang the phone… 383 00:28:26,688 --> 00:28:27,355 Okay. 384 00:28:30,725 --> 00:28:32,017 Chanda Nagar. 385 00:28:32,017 --> 00:28:33,309 Sign here. 386 00:28:34,725 --> 00:28:37,350 Call the customer care and they'll give you your claim number. 387 00:28:37,350 --> 00:28:38,517 Forward that to me. 388 00:28:38,517 --> 00:28:39,642 Okay. -Thanks 389 00:28:40,305 --> 00:28:41,263 Hey… 390 00:28:44,401 --> 00:28:45,909 What is our plan for today's, sir? 391 00:28:45,934 --> 00:28:49,117 We completed our monthly target. Let's go to the office and chill. 392 00:28:49,142 --> 00:28:51,684 The office is nearby itself. If you don't mind, will you travel in the metro? 393 00:28:51,684 --> 00:28:52,934 Why? We have a bike! 394 00:28:53,184 --> 00:28:55,225 If I could take your bike. It's a small personal work. 395 00:28:55,225 --> 00:28:56,225 I'll complete it and join you. 396 00:28:56,250 --> 00:28:59,125 You have personal chores too? Okay, come fast. 397 00:28:59,150 --> 00:29:00,817 Thank you, sir. 398 00:29:03,074 --> 00:29:05,323 What happened? Did someone closed the bonnet again? 399 00:29:05,350 --> 00:29:07,517 It won't start now. Come, I'll drop you. 400 00:29:09,225 --> 00:29:09,893 Auto? 401 00:29:13,011 --> 00:29:15,969 Look here, Hyderabadi autos are very dangerous. 402 00:29:15,994 --> 00:29:18,994 They take you to the city outskirts and rape you… 403 00:29:22,309 --> 00:29:24,378 Why do you want to take risks? 404 00:29:24,904 --> 00:29:27,229 What's the guarantee that you are a good guy?! 405 00:29:28,790 --> 00:29:31,165 An acquainted douchebag is better than a stranger rascal. Hop on. 406 00:29:32,329 --> 00:29:33,621 Please get on. 407 00:29:45,297 --> 00:29:49,242 Excuse me, doesn't Home Minister's daughter has any protocol? 408 00:29:49,267 --> 00:29:51,934 The protocol is for the Home Minister not for his daughter. 409 00:29:53,100 --> 00:29:54,812 Agreed that you don't have any protocol but 410 00:29:54,836 --> 00:29:56,753 you must be having a boyfriend already, right? 411 00:29:57,225 --> 00:29:59,260 Why do you assume that I don't have a boyfriend? 412 00:29:59,850 --> 00:30:03,059 Because I'm the one who is dropping you on the bike. 413 00:30:03,517 --> 00:30:06,434 Anyway, it is too risky to date a Home Minister's daughter. 414 00:30:08,434 --> 00:30:11,392 Why aren't you speaking anything? Hey, watch out… 415 00:30:15,556 --> 00:30:17,604 It's ok. I'm very lucky. 416 00:30:18,099 --> 00:30:20,909 Otherwise, the girl whom I met yesterday won't hop on my bike today. 417 00:30:22,225 --> 00:30:25,370 Once I fell between two trucks but nothing happened to me. 418 00:30:25,822 --> 00:30:27,932 Well, the trucks were stationary. 419 00:30:29,600 --> 00:30:31,267 I should have opted for auto. 420 00:30:31,475 --> 00:30:33,059 What if he misbehaves with you? 421 00:30:33,392 --> 00:30:35,309 This torture is worse than that… 422 00:30:37,142 --> 00:30:37,767 Okay. 423 00:30:39,975 --> 00:30:42,017 Here… Here… Stop here, I'll get down. 424 00:30:42,042 --> 00:30:46,190 Here? Why? I'll drop you at your block. Sit tight. 425 00:30:46,720 --> 00:30:48,970 Wait. I never even mentioned my college. 426 00:30:48,995 --> 00:30:50,409 How do you know about my block? 427 00:30:50,434 --> 00:30:52,184 Get down, I'll explain. 428 00:31:00,089 --> 00:31:01,005 R&D… 429 00:31:02,517 --> 00:31:03,963 Okay, you can go. 430 00:31:28,121 --> 00:31:31,367 You are getting initiated if someone else is starting me, observing my addresses. 431 00:31:31,392 --> 00:31:32,409 What are you planning? 432 00:31:32,434 --> 00:31:34,475 Don't you get it even after these many hints? 433 00:31:34,475 --> 00:31:35,559 Hints? -Ya. 434 00:31:35,600 --> 00:31:37,184 Let's not beat around the bush. 435 00:31:37,184 --> 00:31:39,809 I'll straightaway come to the point. I like you. 436 00:31:39,809 --> 00:31:41,579 If you are interested, come on a date with me. 437 00:31:41,604 --> 00:31:43,784 If I couldn't impress you, I won't ever bother you. 438 00:31:43,809 --> 00:31:46,292 I don't trust your words. 439 00:31:48,267 --> 00:31:49,151 Exactly. 440 00:31:49,637 --> 00:31:51,742 I committed to the promise in an overwhelmed state. 441 00:31:51,767 --> 00:31:55,100 But in your case, it is difficult to stick to my words. 442 00:31:57,350 --> 00:31:59,104 You didn't answer me. 443 00:31:59,410 --> 00:32:01,868 I have classes until evening 4'o'clock. 444 00:32:04,092 --> 00:32:08,592 Classes until evening 4? -Vikram… Vikram… Vikram…!! 445 00:32:08,794 --> 00:32:12,492 Sir, if a girl says she has classes until 4, what does she mean? 446 00:32:12,517 --> 00:32:14,362 Was it to inform me about the timings? 447 00:32:15,517 --> 00:32:17,255 Your complete sentences bounce off my head… 448 00:32:17,279 --> 00:32:19,684 how do you expect me to understand your incomplete story? 449 00:32:19,684 --> 00:32:20,604 Explain briefly. 450 00:32:20,823 --> 00:32:25,909 Actually, I asked a girl out on a date. She said she has classes until 4 and left. 451 00:32:25,934 --> 00:32:29,225 Idiot, she meant you should pick her up at 4 pm after her classes. 452 00:32:29,225 --> 00:32:30,059 Is it? 453 00:32:30,201 --> 00:32:30,951 Thank you, sir. 454 00:32:30,975 --> 00:32:34,017 You came to this city just a few days back and you found a date? 455 00:32:34,017 --> 00:32:36,142 By God's grace… 456 00:32:37,517 --> 00:32:38,725 I'm proud of you. 457 00:32:38,725 --> 00:32:39,575 Thank you. 458 00:32:39,600 --> 00:32:42,975 My dear agents, he is my student. 459 00:32:43,559 --> 00:32:45,160 He came to this city just a few days ago and 460 00:32:45,184 --> 00:32:46,784 has already found a girlfriend for himself. 461 00:32:46,809 --> 00:32:49,892 This is the first and foremost quality of an insurance agent. 462 00:32:49,892 --> 00:32:51,464 He should be able to mesmerise people with his talks 463 00:32:51,488 --> 00:32:53,145 and get them sign up for as many policies as possible. 464 00:32:53,170 --> 00:32:54,929 By the way, Does that girl own a house and a car? 465 00:32:54,953 --> 00:32:56,159 Is she interested in any policy? 466 00:32:56,184 --> 00:32:57,653 No idea about house. But if we insure 467 00:32:57,677 --> 00:32:59,392 her car, we will surely go bankrupt, sir. 468 00:32:59,475 --> 00:33:00,350 Then, leave it. 469 00:33:00,350 --> 00:33:01,225 It's almost 4, I'll take your leave. 470 00:33:01,225 --> 00:33:02,184 Go, go, go… 471 00:33:04,309 --> 00:33:06,434 Sir, bless me. 472 00:33:08,642 --> 00:33:10,260 All the best! -Thank you, sir. 473 00:33:12,807 --> 00:33:16,163 Vikram! Vikram! Don't go in a cab, take my bike. 474 00:33:16,187 --> 00:33:19,184 I'll take a metro to today's dance class. 475 00:33:19,225 --> 00:33:20,559 There'll be no dance class today, sir. 476 00:33:20,559 --> 00:33:21,892 You don't want me to go today? 477 00:33:21,892 --> 00:33:23,309 Even if you go, the girl won't attend the class. 478 00:33:24,392 --> 00:33:27,167 Why wouldn't she attend? -I'm taking her on a date, sir. 479 00:33:29,142 --> 00:33:30,642 Hey… 480 00:33:54,167 --> 00:33:55,690 By the way, what is your name? 481 00:33:56,707 --> 00:33:58,494 Are you coming on a date with me without 482 00:33:58,518 --> 00:34:00,582 knowing my name? You are quite ultra-modern. 483 00:34:01,809 --> 00:34:03,600 Ok, stop it. I'll go back 484 00:34:03,600 --> 00:34:04,434 No need. 485 00:34:04,810 --> 00:34:06,185 This happens once in a blue moon. 486 00:34:06,535 --> 00:34:09,285 Vikramarka… Raja Vikramarka. 487 00:34:09,909 --> 00:34:12,158 It should be either Vimramarka or Raja. Why 488 00:34:12,182 --> 00:34:14,700 is it combined? Are you a king of some empire? 489 00:34:14,725 --> 00:34:17,100 It was actually just Vikramarka. 490 00:34:17,100 --> 00:34:20,559 But my mother added Raja to it to give a royal feeling. 491 00:34:21,517 --> 00:34:23,350 Why are you taking me to the city outskirts? 492 00:34:23,350 --> 00:34:29,225 You are suspecting me a lot. Can't think of anything positive? 493 00:34:29,608 --> 00:34:31,182 Where are you taking me to? 494 00:34:31,684 --> 00:34:34,100 Don't worry, you'll soon find out. 495 00:34:38,751 --> 00:34:41,542 Oh, you are taking me to a temple. 496 00:34:44,324 --> 00:34:47,115 Why? Were you expecting something raunchy? 497 00:34:48,715 --> 00:34:50,298 I love this temple. 498 00:34:50,459 --> 00:34:52,001 Do you know about the Andhra Natyam dance form? 499 00:34:52,059 --> 00:34:52,642 No 500 00:34:52,803 --> 00:34:54,059 It's a rare dance form. 501 00:34:54,083 --> 00:34:56,553 This temple held a lot of those performances. 502 00:34:56,708 --> 00:34:59,143 All the memorabilia regarding that are still intact inside it. 503 00:34:59,233 --> 00:35:01,392 But before my birth itself, the archaeological department 504 00:35:01,416 --> 00:35:03,846 locked it away under the act of conservation of the monument. 505 00:35:04,059 --> 00:35:07,475 I requested my father too, to take me inside. 506 00:35:08,079 --> 00:35:10,311 But he said, a Home Minister's daughter entering 507 00:35:10,335 --> 00:35:12,329 a closed temple will create a big ruckus. 508 00:35:12,535 --> 00:35:16,346 You don't have to request your dad. Bribing the watchman will do the work. 509 00:37:13,214 --> 00:37:16,643 My mother used to say that she can see her mother in me… 510 00:37:17,218 --> 00:37:18,338 Now I realise why. 511 00:37:19,375 --> 00:37:22,463 Mother wanted me to be trained in this dance form that 512 00:37:22,488 --> 00:37:26,073 is why I have urged Muddhukrishna sir to train me. 513 00:37:26,297 --> 00:37:28,230 Also, I'm about to perform next month. 514 00:37:28,255 --> 00:37:28,880 I know. 515 00:37:30,379 --> 00:37:31,213 R&D 516 00:37:34,125 --> 00:37:35,206 What else? 517 00:37:37,214 --> 00:37:39,630 Why do you like me? Convince me with your answer… 518 00:37:40,312 --> 00:37:42,057 You look beautiful! 519 00:37:43,047 --> 00:37:44,417 I have inherited that from my mother. 520 00:37:47,315 --> 00:37:49,037 Ya, you are very down to earth although 521 00:37:49,061 --> 00:37:50,737 daughter of the state Home Minister. 522 00:37:51,547 --> 00:37:53,198 That has been taught by my father. 523 00:37:56,505 --> 00:37:59,120 Mention one quality that is unique to me! 524 00:38:03,922 --> 00:38:05,893 You love your father unconditionally, 525 00:38:06,130 --> 00:38:07,665 it is said that the girls who love their father 526 00:38:07,689 --> 00:38:09,089 too much take good care of their Husband. 527 00:38:10,314 --> 00:38:11,892 If you won't give me the keys, I'll go by walking but 528 00:38:11,916 --> 00:38:13,494 don't tell me that even this answer is unacceptable. 529 00:38:13,519 --> 00:38:15,227 There are no other better qualities in you. 530 00:38:37,089 --> 00:38:46,464 "I can’t explain happiness of this first love" 531 00:38:51,339 --> 00:39:01,422 "My beauty glows forever in your company" 532 00:39:03,880 --> 00:39:08,422 "Let this sound remain so in my heartbeat" 533 00:39:08,505 --> 00:39:12,130 "You never raise even your finger at me" 534 00:39:12,797 --> 00:39:20,714 "No scale can now measure the glow in me" 535 00:39:23,332 --> 00:39:25,541 " Acceptance (welcome to my heart)" 536 00:39:27,005 --> 00:39:28,439 "Oh dear! feel my love." 537 00:39:28,464 --> 00:39:30,672 "Acceptance (welcome to my heart)" 538 00:39:32,089 --> 00:39:33,522 "Oh dear! feel my love." 539 00:39:33,547 --> 00:39:35,755 "Acceptance (welcome to my heart)" 540 00:39:36,714 --> 00:39:38,089 "Oh dear! feel my love." 541 00:39:38,797 --> 00:39:42,339 "Have you met me as a boon for me?" 542 00:39:42,339 --> 00:39:44,547 "Acceptance (welcome to my heart)" 543 00:39:47,755 --> 00:39:49,964 "Acceptance (welcome to my heart)" 544 00:39:52,005 --> 00:39:54,214 "Acceptance (welcome to my heart)" 545 00:39:57,755 --> 00:40:01,297 "Have you met me as a boon for me?" 546 00:40:05,005 --> 00:40:06,380 "Oh dear! feel my love." 547 00:40:15,325 --> 00:40:18,450 You seem more interested in daydreaming rather than getting policies done! 548 00:40:19,714 --> 00:40:23,089 I feel like kissing Kaanthi. 549 00:40:23,089 --> 00:40:24,564 Give me an idea, sir. 550 00:40:24,589 --> 00:40:27,797 Come here, I etch it on your face. He wants bloody ideas from me, rascal! 551 00:40:27,797 --> 00:40:28,839 Super idea, sir. 552 00:40:28,839 --> 00:40:33,797 "My smiles are rising high like the sparklers" 553 00:40:34,172 --> 00:40:35,339 Tell me what is it? 554 00:40:36,086 --> 00:40:38,479 Come closer, I'll say it on your cheeks. 555 00:40:39,964 --> 00:40:41,755 Let me repeat it, ok? 556 00:40:48,328 --> 00:40:56,370 "You are the light fulfilling unfulfilled dreams My eye sparkled" 557 00:40:57,825 --> 00:41:02,325 "You filled my heart with colours of blossom" 558 00:41:02,412 --> 00:41:06,371 "Never leave me, dear" 559 00:41:21,339 --> 00:41:22,714 "Oh dear! feel my love." 560 00:41:38,289 --> 00:41:45,393 "After your acquaintance... my life has drowned into your love" 561 00:41:45,518 --> 00:41:54,851 "It is a feel, that can’t be expressed Has overshadowed me now" 562 00:41:54,876 --> 00:41:58,793 "Were you in me already?" 563 00:41:58,818 --> 00:42:11,484 "Maybe you are in my breath I’m seeing you today in reality " 564 00:42:12,182 --> 00:42:14,547 "Acceptance (welcome to my heart)" 565 00:42:16,964 --> 00:42:19,172 "Acceptance (welcome to my heart)" 566 00:42:20,839 --> 00:42:22,214 "Oh dear! feel my love." 567 00:42:22,214 --> 00:42:24,422 "Acceptance (welcome to my heart)" 568 00:42:27,688 --> 00:42:31,230 "Have you met me as a boon for me?" 569 00:42:31,685 --> 00:42:33,894 "Acceptance (welcome to my heart)" 570 00:42:34,911 --> 00:42:36,286 "Oh dear! feel my love." 571 00:43:27,630 --> 00:43:29,147 Shall we start today's class, sir? 572 00:43:29,172 --> 00:43:33,980 We shall… but before that, I need you to clarify one doubt for me. 573 00:43:34,005 --> 00:43:35,089 Please, ask. 574 00:43:35,114 --> 00:43:38,093 Your looks can be considered as above average but 575 00:43:38,117 --> 00:43:41,096 until I gave you a job you were good for nothing. 576 00:43:41,301 --> 00:43:43,348 On their hand, the girl is very beautiful 577 00:43:43,372 --> 00:43:45,676 and dancer, her father is the Home Minister. 578 00:43:45,755 --> 00:43:48,730 How did you think that things would work out between both of you? 579 00:43:48,755 --> 00:43:50,589 You must have had some sort of imagination, right? 580 00:43:50,589 --> 00:43:51,467 Please explain that to me, I've been 581 00:43:51,491 --> 00:43:52,522 wracking my brains on it for many days. 582 00:43:52,547 --> 00:43:54,628 Do you watch football matches? -Yes, I do. 583 00:43:54,898 --> 00:43:56,148 So, the girl is like a goal. 584 00:43:56,922 --> 00:43:57,797 I'm the player. 585 00:43:58,422 --> 00:43:59,214 Her father is the goalkeeper. 586 00:43:59,214 --> 00:43:59,839 Oh wow! 587 00:43:59,839 --> 00:44:01,231 There is one more person who runs back and 588 00:44:01,255 --> 00:44:02,922 forth with the whistle, the referee. That's you. 589 00:44:03,505 --> 00:44:04,741 Just because the referee will blow the 590 00:44:04,765 --> 00:44:06,339 whistle or the goalkeeper will stop the goal, 591 00:44:06,416 --> 00:44:08,064 the player doesn't stop his attempt to score a goal. 592 00:44:08,089 --> 00:44:08,922 This is the same thing. 593 00:44:08,922 --> 00:44:13,130 Wow! What an analogy!! One more thing… the one with whistle is… 594 00:44:13,172 --> 00:44:14,339 Referee! -Ya, Referee. 595 00:44:14,339 --> 00:44:16,672 He carries some red cards along with him. 596 00:44:16,672 --> 00:44:20,022 Oh, that? That's a foul card. That means the player has to go off the field. 597 00:44:20,047 --> 00:44:20,839 Is it? 598 00:44:21,547 --> 00:44:24,922 The analogy that you gave perfectly suits our situation. 599 00:44:24,922 --> 00:44:27,630 I too carry a foul card of your life. 600 00:44:27,878 --> 00:44:32,049 Let's show this foul card to the goalkeeper and await the player's fate. 601 00:44:32,464 --> 00:44:36,672 Sir… wait… sir… Listen to me… One word… Sir… wait… 602 00:44:36,814 --> 00:44:39,647 Nothing has been done yet. Do police need no facilities? 603 00:44:39,672 --> 00:44:40,172 Sir... 604 00:44:41,286 --> 00:44:43,120 I need to talk to you. 605 00:44:44,018 --> 00:44:46,397 No, no, no. I'm not happy with your answer. 606 00:44:46,422 --> 00:44:48,214 Wait for five minutes, I'll send you off the field. 607 00:44:48,214 --> 00:44:51,297 I can mesmerize people with my talk, I'll escape. 608 00:44:51,390 --> 00:44:52,682 But what about you? 609 00:44:53,187 --> 00:44:54,562 Why will he harm me? 610 00:44:54,768 --> 00:44:58,237 I came to this house but you were the one who brought me here. 611 00:44:59,880 --> 00:45:03,057 I asked her for a date but you were the one who explained her answer. 612 00:45:03,709 --> 00:45:06,213 I tried and you encouraged me. 613 00:45:06,901 --> 00:45:12,564 Let me see the photo, that's me, Kaanthi and you… 614 00:45:12,589 --> 00:45:16,064 I mean, your bike. Nice photography. 615 00:45:16,089 --> 00:45:17,882 I want all the stations to be upgraded 616 00:45:17,906 --> 00:45:20,089 within a month or else you'll face my wrath. 617 00:45:20,418 --> 00:45:21,043 Hang up! 618 00:45:22,672 --> 00:45:26,422 What happened? Tell me, what happened? 619 00:45:27,422 --> 00:45:30,089 Did you come here to ask for this? Are you nuts? Get out! 620 00:45:32,557 --> 00:45:34,432 Now, I don't need to. 621 00:45:34,922 --> 00:45:36,448 What is his problem? 622 00:45:37,297 --> 00:45:39,788 Sir, he will get a promotion if someone 623 00:45:39,812 --> 00:45:42,172 gets a 10 crore worth policy done. 624 00:45:42,172 --> 00:45:44,855 He was thinking if you'd be interested in it… 625 00:45:44,880 --> 00:45:46,922 Were you worried about this? 626 00:45:46,922 --> 00:45:48,255 It's a good thing. 627 00:45:49,091 --> 00:45:51,466 Ultimately, it will benefit my daughter… I'll think about it. 628 00:45:51,984 --> 00:45:54,689 Sir...sir...sir… You are a God to me! 629 00:45:54,714 --> 00:45:56,672 My dream to become a manager will be fulfilled because of you. 630 00:45:56,672 --> 00:45:58,672 You should be the chief guest at the opening of my new branch. 631 00:45:58,672 --> 00:46:00,089 I won't leave you until you agree to it. 632 00:46:00,089 --> 00:46:02,130 Okay...Okay...Okay… 633 00:46:02,630 --> 00:46:04,547 Rajashekar… -Sir! 634 00:46:04,885 --> 00:46:06,807 fix my appointment on that date. -Okay, sir. 635 00:46:07,989 --> 00:46:10,656 Also, get the room cleaned. It stinks. 636 00:46:10,987 --> 00:46:11,612 Come. 637 00:46:13,672 --> 00:46:16,605 If you hide like that, people will observe it first. 638 00:46:16,630 --> 00:46:18,630 I don't know whether you are helping me or harming me. 639 00:46:18,630 --> 00:46:21,119 Why do you worry, sir? If required I'll give my life for your life. 640 00:46:21,143 --> 00:46:21,964 No need. 641 00:46:21,964 --> 00:46:23,952 Wait for another 15days. After the performance, 642 00:46:23,976 --> 00:46:25,964 I'll not appear in the vicinity of this area. 643 00:46:25,964 --> 00:46:28,228 Afterwards, you and that girl can do whatever you want. 644 00:46:28,252 --> 00:46:29,547 Sir…without you… how can we… 645 00:47:05,922 --> 00:47:26,880 [classic Mega-star song playing on the stereo] 646 00:47:49,880 --> 00:47:58,672 [classic Mega-star song playing on the stereo] 647 00:48:13,505 --> 00:48:20,589 [classic Mega-star song playing on the stereo] 648 00:48:35,526 --> 00:48:36,546 Which group do you belong to? 649 00:48:37,130 --> 00:48:38,089 What is your motive? 650 00:48:38,723 --> 00:48:40,057 Why were you doing the recce of Home Minister's house? 651 00:48:40,339 --> 00:48:41,355 I'll tell you everything, leave me. 652 00:48:41,380 --> 00:48:44,230 I'm a government employee as well. I'm an NIA officer. 653 00:48:44,255 --> 00:48:46,255 Tell me something that matches your face value. 654 00:48:46,755 --> 00:48:48,000 Wait, I'll show you my ID. 655 00:48:48,672 --> 00:48:49,805 Can we trust him? 656 00:48:50,789 --> 00:48:51,703 Show it. 657 00:48:55,270 --> 00:48:57,312 I'm searching for the ID, wait. 658 00:49:01,098 --> 00:49:01,723 What happened? 659 00:49:04,005 --> 00:49:05,422 It's not there. 660 00:49:06,648 --> 00:49:08,106 Wait, let me think. 661 00:49:08,799 --> 00:49:10,257 Ya, I'll tell you a number. Call that number. 662 00:49:26,714 --> 00:49:29,255 Tell me. -Uncle. It's me, Vikram. 663 00:49:29,280 --> 00:49:32,234 No other idiot will call me at this time. Tell me the matter. 664 00:49:32,755 --> 00:49:36,422 Nothing, uncle. I met a police officer here. He's very sharp. 665 00:49:36,422 --> 00:49:38,547 You must refer him in the next NIA selections. 666 00:49:39,278 --> 00:49:40,612 Did you get caught? 667 00:49:41,195 --> 00:49:42,630 Something like that. 668 00:49:42,630 --> 00:49:44,672 It's routine for you. Show your ID. 669 00:49:44,672 --> 00:49:47,562 Where is it to show? Those idiots didn't pack my ID. 670 00:49:47,711 --> 00:49:50,128 Video call me or else they will kill me. 671 00:49:50,153 --> 00:49:51,820 I'll do. You hang up. 672 00:50:01,065 --> 00:50:03,281 Hi. What pant is that? 673 00:50:04,255 --> 00:50:06,130 So, the police department has… 674 00:50:07,005 --> 00:50:08,414 Don't insult me before other departments. 675 00:50:09,343 --> 00:50:11,718 Explain the matter to them. Meanwhile, I'll make an important call. 676 00:50:13,729 --> 00:50:14,437 Hello, sir. 677 00:50:15,202 --> 00:50:16,577 It's too late. 678 00:50:18,630 --> 00:50:21,047 Good evening. Pizza hub. What would you like to order? 679 00:50:21,297 --> 00:50:23,905 One medium tandoori chicken pizza with 680 00:50:23,930 --> 00:50:26,304 extra onions and a slice of garlic bread. 681 00:50:26,380 --> 00:50:27,964 Okay. Shall I repeat the order, sir? 682 00:50:29,464 --> 00:50:31,589 No. Cancel medium and send large. 683 00:50:31,589 --> 00:50:32,505 Okay sir. 684 00:50:33,922 --> 00:50:35,964 Sir, you are taking such a serious matter very lightly. 685 00:50:35,964 --> 00:50:39,047 This is not done, sir. Listen to me… Vikram, stop him. 686 00:50:39,047 --> 00:50:42,422 Where are you going? The large Pizza will be wasted. -Get him here. 687 00:50:42,672 --> 00:50:45,297 Sir is calling. Let's go to him. 688 00:50:46,297 --> 00:50:48,937 Sir, it's my responsibility to deal with any threat to the Home Minister. 689 00:50:49,195 --> 00:50:50,422 I need to alert the entire government. 690 00:50:50,422 --> 00:50:53,397 Your info will not only alert the government but also Guru Narayan. 691 00:50:53,422 --> 00:50:55,119 If we won't catch him this time, we have to be alert 692 00:50:55,143 --> 00:50:56,839 for the rest of our lives anticipating his attack. 693 00:50:56,839 --> 00:50:59,339 We have laid the trap, he will come and fall in it. 694 00:50:59,401 --> 00:51:00,898 You just be ready to nab him. 695 00:51:02,130 --> 00:51:04,255 Didn't I tell you, uncle? He's very sharp. 696 00:51:04,255 --> 00:51:05,505 He can analyse the complexity of the situation. 697 00:51:06,547 --> 00:51:08,744 The whole plan seems good but I am not getting why 698 00:51:08,768 --> 00:51:10,964 is he flirting with the Home Minister's daughter. 699 00:51:10,964 --> 00:51:11,914 What is this? 700 00:51:11,939 --> 00:51:14,939 It just happened organically. 701 00:51:14,964 --> 00:51:16,320 She is my friend's daughter. 702 00:51:17,005 --> 00:51:19,380 That is why you must speak to my father-in-law… 703 00:51:19,380 --> 00:51:21,130 I’ll whack you, rascal. 704 00:51:21,188 --> 00:51:23,022 I asked you to meet Bhadram. Did you do that? 705 00:51:23,047 --> 00:51:25,077 I went to the jail that you said. Bhadram was released 706 00:51:25,101 --> 00:51:27,130 one year ago from that prison. I'm tracing his address. 707 00:51:27,297 --> 00:51:29,539 Take his help and get it done quickly. Is that clear? 708 00:51:31,589 --> 00:51:33,339 Bro, excuse me… 709 00:51:33,674 --> 00:51:37,953 Uncle… It is tough to carry on with a half salary. 710 00:51:38,119 --> 00:51:40,244 If you can lift the suspension… 711 00:51:54,093 --> 00:51:55,135 Won't you be seen? 712 00:51:57,849 --> 00:51:59,224 Carry on. 713 00:52:01,627 --> 00:52:04,002 Who knows what he did before joining the department! 714 00:52:08,214 --> 00:52:09,303 Hello… -Hi, sir. 715 00:52:09,328 --> 00:52:11,772 Where are you? Why did you not come to the office? 716 00:52:11,797 --> 00:52:15,547 There was a robbery at my home, sir. They broke all the locks, I'm fixing that. 717 00:52:16,078 --> 00:52:16,703 What?! 718 00:52:17,422 --> 00:52:19,230 Someone robbed a house that’s opposite the Home minister?!! 719 00:52:19,255 --> 00:52:22,523 Where is that bouncer who was overreacting 720 00:52:22,547 --> 00:52:25,255 to everything? What is he doing? 721 00:52:25,380 --> 00:52:27,446 I don’t know what he did back then but right 722 00:52:27,470 --> 00:52:29,922 now, he is listening to you talking on the phone. 723 00:53:05,339 --> 00:53:07,034 This program was not included in the schedule 724 00:53:07,058 --> 00:53:08,714 that you had sent in the last week, right? 725 00:53:09,398 --> 00:53:12,106 Actually, this program is added by him. 726 00:53:12,203 --> 00:53:14,141 Tell me one thing… 727 00:53:14,688 --> 00:53:18,105 Did you accidentally shoot the Nigerian or you and Guru Narayan are working together? 728 00:53:18,130 --> 00:53:20,172 Come on, uncle. I'm unable to carry out the duties of a single agent, 729 00:53:20,172 --> 00:53:21,564 do you think I have the potential to be a double agent? 730 00:53:21,589 --> 00:53:25,422 Moreover, how will the rat know about the bait? It should smell like that, right? 731 00:53:25,464 --> 00:53:27,214 So? You would advertise it in the papers? 732 00:53:27,255 --> 00:53:30,633 This is the right way. Now the rat will come running towards the trap. 733 00:53:30,658 --> 00:53:33,711 Do as you please. Go to that venue and conduct a thorough recce. 734 00:53:33,825 --> 00:53:36,156 If you miss Guru Narayan this time… 735 00:53:37,718 --> 00:53:38,301 Okay! 736 00:54:07,422 --> 00:54:09,772 What happened? -Bar fight. 737 00:54:09,797 --> 00:54:11,877 You must have seen the face of the other person. 738 00:54:11,902 --> 00:54:13,273 It's okay, it's just a bruise. 739 00:54:49,922 --> 00:54:51,836 Quick. It's getting late. Go. 740 00:54:52,481 --> 00:54:56,606 Move a little left… slightly right. More left! 741 00:55:00,549 --> 00:55:02,757 How many people are stationed there? -Fifteen. 742 00:55:04,612 --> 00:55:08,028 Hey, Vikram. What are you doing there? Come here and help us tie the banner. 743 00:55:08,992 --> 00:55:10,075 Stupid fellow. 744 00:55:14,105 --> 00:55:16,230 Why are you hanging out with him? What if he finds out the truth? 745 00:55:16,255 --> 00:55:17,680 What's there to find out? I already told him. 746 00:55:18,339 --> 00:55:19,464 Did you tell him everything? 747 00:55:19,464 --> 00:55:21,922 I told him about your part as well. I don't want others' credit. 748 00:55:21,922 --> 00:55:23,755 Do you want to get me killed? 749 00:55:23,875 --> 00:55:27,164 Sir, I'll give my life for your life. 750 00:55:27,677 --> 00:55:29,761 Why didn't you tighten the security? 751 00:55:29,880 --> 00:55:31,771 Yeah. If there is tight security, how will he enter? 752 00:55:31,795 --> 00:55:33,089 Police personnel are also limited. 753 00:55:33,189 --> 00:55:34,105 I've mixed our people in the crowd. 754 00:55:34,130 --> 00:55:34,714 What does it mean? 755 00:55:34,950 --> 00:55:37,266 It's the ancient Padmavyuham technique. 756 00:55:37,290 --> 00:55:40,219 It is easy to enter but impossible to get out. 757 00:55:59,235 --> 00:56:00,039 How's it? 758 00:56:00,860 --> 00:56:03,360 In my childhood, there was an anchor on the Doordarshan channel. 759 00:56:03,402 --> 00:56:06,085 My mom would frighten me by showing him whenever I refused to eat. 760 00:56:06,110 --> 00:56:09,647 Now, it is sort of funny but in those days he was terrifying. 761 00:56:09,672 --> 00:56:10,339 I swear! 762 00:56:11,047 --> 00:56:12,110 Muddukrishna! 763 00:56:12,944 --> 00:56:14,703 Hello, sir. -Come along with me in my car. 764 00:56:15,194 --> 00:56:16,094 Get the bike… 765 00:56:22,860 --> 00:56:23,609 Come, dear. 766 00:56:23,819 --> 00:56:25,777 You carry on dad, I'll follow you. 767 00:56:25,802 --> 00:56:28,383 Why should she come alone? The times aren't good… 768 00:56:28,789 --> 00:56:31,127 She is not a child. She'll come on her own. 769 00:56:31,152 --> 00:56:31,819 Sohel… 770 00:57:02,652 --> 00:57:03,564 Where are you going, dear? 771 00:57:03,589 --> 00:57:06,002 Dad has been invited to an inauguration ceremony, right? 772 00:57:06,027 --> 00:57:07,328 Come get in. I'm going there as well. 773 00:57:11,152 --> 00:57:12,319 Bloody hell. 774 00:57:12,319 --> 00:57:13,985 Everyone is a villain in my love story. 775 00:57:14,904 --> 00:57:16,877 Who is he? He looks suspicious… 776 00:57:16,902 --> 00:57:18,877 No, uncle. He is an innocent guy. 777 00:57:18,902 --> 00:57:20,860 He doesn't seem to be an innocent guy. He looks like a schmuck. 778 00:57:23,756 --> 00:57:25,127 What is difference? 779 00:57:25,152 --> 00:57:26,902 To know nothing is innocence. 780 00:57:26,902 --> 00:57:29,812 And the one who doesn't know that he doesn't know anything is a schmuck. 781 00:57:54,485 --> 00:57:55,109 Namaste! 782 00:57:55,652 --> 00:57:56,953 Namaste, sir! 783 00:57:57,194 --> 00:58:00,069 Sir. Welcome, sir. Come in, come in… 784 00:58:15,052 --> 00:58:16,710 Does dad know about your arrival? 785 00:58:16,735 --> 00:58:19,027 No dear. There is a small surprise planned for him. 786 00:58:19,198 --> 00:58:20,365 You carry on, I'll join you later. 787 00:58:24,694 --> 00:58:25,777 Thank God! 788 00:58:25,777 --> 00:58:28,319 Muddu… Muddu… Muddu… 789 00:58:28,402 --> 00:58:30,694 Who is it? -He is the MD of this organisation. 790 00:58:30,694 --> 00:58:32,039 Thanks for coming, sir. 791 00:58:32,194 --> 00:58:34,152 It is for our Muddukrishna. 792 00:58:34,152 --> 00:58:34,735 Sir? 793 00:58:36,016 --> 00:58:36,896 Morning, sir. 794 00:58:38,069 --> 00:58:40,110 You said you both are in deep love?! 795 00:58:40,500 --> 00:58:42,835 She didn't even respond when I spoke ill of you. 796 00:58:42,898 --> 00:58:46,898 You can't fathom her feelings. Do you know what happened in the car? 797 00:58:52,569 --> 00:58:53,985 Come upstairs, baby. 798 00:58:54,152 --> 00:58:57,444 If possible, please help us but do not cause obstructions in our love. 799 00:58:59,496 --> 00:59:00,038 Sir! 800 00:59:00,758 --> 00:59:01,294 Tell me. 801 00:59:01,319 --> 00:59:03,002 The Minister has entered the 4th floor. 802 00:59:03,027 --> 00:59:05,110 Stay along with him. Our guys will take care of everything. 803 00:59:05,110 --> 00:59:05,694 Ok, sir. 804 00:59:10,485 --> 00:59:11,610 Sir, 805 00:59:12,375 --> 00:59:14,437 I heard you prefer simplicity. Hence… 806 00:59:14,610 --> 00:59:18,194 Yes, simplicity saves you a lot of money and time. 807 00:59:18,277 --> 00:59:20,069 My job is to cut the ribbon and leave. Anything else? 808 00:59:20,069 --> 00:59:20,877 Sir… Sir… Sir… 809 00:59:20,902 --> 00:59:22,156 what about my policy? 810 00:59:22,686 --> 00:59:24,294 I'll take it. -Thank you, sir. 811 00:59:24,397 --> 00:59:26,647 Everyone, in position? -On our way, sir. 812 00:59:27,777 --> 00:59:28,969 You, be in the crowd. -Okay sir. 813 00:59:29,402 --> 00:59:31,735 What is this for? -Your duty is on the top floor. 814 00:59:32,360 --> 00:59:33,277 I can take the stairs 815 00:59:33,277 --> 00:59:37,047 You don't like obstructions right this way you can go straight 816 00:59:37,319 --> 00:59:38,027 Uncle! 817 00:59:38,238 --> 00:59:38,946 Go… 818 01:00:01,561 --> 01:00:04,242 Oh my God, this isn't halfway yet. 819 01:00:04,944 --> 01:00:06,194 Have you reached the top floor? 820 01:00:06,235 --> 01:00:08,944 Have you guys sent me in the lift to reach the top floor in a jiffy? 821 01:00:08,944 --> 01:00:10,860 You sound pretty hyped up! 822 01:00:10,860 --> 01:00:13,515 Watching Superstar Krishna films in my childhood and 823 01:00:13,539 --> 01:00:16,194 Tom Cruise in my teens inspired me to join this job. 824 01:00:16,652 --> 01:00:18,235 But I never knew it would be this hard. 825 01:00:18,527 --> 01:00:22,152 On top of that, my uncle is planning all kinds of pranks on me. 826 01:00:22,902 --> 01:00:23,860 I can't do it anymore. 827 01:00:24,527 --> 01:00:27,377 You get the perks too, like getting friendly with the Minister's daughter. 828 01:00:27,402 --> 01:00:29,953 Oh! The information has leaked out! 829 01:00:30,544 --> 01:00:31,978 Don't you know about me? You ask me to clear 830 01:00:32,002 --> 01:00:33,335 the haystack and burn it to the ground. 831 01:00:33,360 --> 01:00:36,492 Exactly! And in the process, you burn the entire village. 832 01:00:40,883 --> 01:00:41,508 That's it, sir. 833 01:00:52,125 --> 01:00:53,985 Are you happy? -I am very happy sir. 834 01:00:56,584 --> 01:00:57,875 Hello… -Where are you? 835 01:00:58,381 --> 01:00:59,589 Here the inauguration is done. 836 01:01:04,008 --> 01:01:05,194 Are you here only? Where..? 837 01:01:20,592 --> 01:01:23,550 You said, he's a rat but he looks like a bandicoot! 838 01:01:26,904 --> 01:01:27,695 Come… 839 01:01:29,527 --> 01:01:30,585 What is all this? 840 01:01:30,610 --> 01:01:33,533 You have let your guards down after joining politics. But we can't. 841 01:01:33,558 --> 01:01:36,100 You already know him, Vikram. He has led this mission. 842 01:01:36,468 --> 01:01:38,344 Oh? Very good. 843 01:01:38,652 --> 01:01:40,944 Well handled. -Thank you sir. 844 01:01:40,944 --> 01:01:41,985 I never suspected you. 845 01:01:42,487 --> 01:01:43,766 Me too, dad. 846 01:01:56,985 --> 01:01:57,937 Where are you going? 847 01:02:01,277 --> 01:02:02,502 I need to talk to him. 848 01:02:02,527 --> 01:02:04,945 Local police are formally detaining him. 849 01:02:05,319 --> 01:02:06,444 They will hand him over to us in two days. 850 01:02:06,735 --> 01:02:09,531 We can talk to him in our language. You carry on with your work. 851 01:02:22,694 --> 01:02:24,235 How much? -120 rupees, madam. 852 01:02:25,360 --> 01:02:26,777 Balance? -Keep it. 853 01:02:36,069 --> 01:02:36,694 Oh no! 854 01:02:37,058 --> 01:02:38,141 She has broken it. 855 01:02:48,078 --> 01:02:48,860 Kaanti… 856 01:02:48,860 --> 01:02:50,735 Don't talk. I'm angry at you. 857 01:03:01,836 --> 01:03:03,570 Is this your R&D? 858 01:03:03,894 --> 01:03:06,436 Actually… that was professional… 859 01:03:06,769 --> 01:03:10,187 So, you have cheated me to save my father's life, haven't you? 860 01:03:11,110 --> 01:03:12,723 An idiot like me has found a girl like you is 861 01:03:12,747 --> 01:03:14,460 in itself a wonder. Why would I even cheat you? 862 01:03:14,485 --> 01:03:16,045 Moreover, I told you the truth in our first meeting itself. 863 01:03:16,069 --> 01:03:16,735 But you didn't trust me. 864 01:03:16,777 --> 01:03:19,181 By the way, I need not come to your house to oversee your father's security. 865 01:03:19,206 --> 01:03:20,164 This was more than enough. 866 01:03:20,189 --> 01:03:24,231 (Song playing on radio) 867 01:03:47,694 --> 01:03:52,860 Kaanti, I can only talk pompously. I don't know how to pretend to love. 868 01:03:54,819 --> 01:03:56,414 Is that it? Or is there something else too? 869 01:03:58,484 --> 01:04:00,318 Come here. I'll tell it on your forehead. 870 01:04:15,219 --> 01:04:16,527 Okay, I will leave now. 871 01:04:16,552 --> 01:04:17,760 Just after one peg? 872 01:04:18,057 --> 01:04:20,805 Now that you have caught Guru Narayan... you can stay here for a couple of days. 873 01:04:21,508 --> 01:04:24,675 All credit goes to my team. My job starts now. 874 01:04:25,303 --> 01:04:28,659 Okay, if not for 2 days, stay until tomorrow 875 01:04:28,683 --> 01:04:32,039 and attend my daughter's dance performance. 876 01:04:34,011 --> 01:04:35,178 Okay, there is this program too… 877 01:04:35,402 --> 01:04:40,194 Sir, you do this to open and this to close. This lock is very simple. 878 01:04:42,610 --> 01:04:43,235 Go. 879 01:04:43,933 --> 01:04:45,641 So, is this what you do every day? 880 01:04:46,701 --> 01:04:48,344 Are you observing your home? 881 01:04:48,735 --> 01:04:51,596 You have placed a telescope pointed to the Home Minister's Chamber. 882 01:04:51,621 --> 01:04:53,496 You must be happy that it isn't pointed towards your bedroom. 883 01:04:53,527 --> 01:04:57,851 You are speaking to an NIA officer, keep that in mind. We can do anything… 884 01:04:58,110 --> 01:04:59,695 I must have heard it umpteen number times but 885 01:04:59,719 --> 01:05:01,485 still can't believe that you are an NIA officer. 886 01:05:07,652 --> 01:05:12,219 He held your father at point-blank range. I saved him from a certain death. Got it? 887 01:05:19,860 --> 01:05:22,617 That's why my love for you has increased multifold. 888 01:05:23,402 --> 01:05:28,319 Since my father turned towards politics, I've always lived a life under fear. 889 01:05:28,787 --> 01:05:30,219 Now, I don't have to. 890 01:05:30,805 --> 01:05:32,521 It's all over. Tomorrow I'll go to Mumbai, 891 01:05:32,545 --> 01:05:34,555 close the case and will be back in just 4 days. 892 01:05:34,891 --> 01:05:35,600 What?! 893 01:05:35,694 --> 01:05:37,527 Won't you attend my dance program tomorrow? 894 01:05:38,277 --> 01:05:39,797 I'm the case lead… 895 01:05:40,597 --> 01:05:44,586 Don't look at me like that… I'll somehow manage uncle. 896 01:05:45,440 --> 01:05:46,648 Uncle's call. 897 01:05:47,461 --> 01:05:50,453 Hello, uncle... I was about to call and you called right back. 898 01:05:50,985 --> 01:05:53,485 So, are you having....? 899 01:05:53,740 --> 01:05:55,865 Superiors always get the classy perks. 900 01:05:55,902 --> 01:05:59,069 In my entire service, nobody has found a more terrible way to praise me. 901 01:05:59,610 --> 01:06:01,194 Anyway, I'm not going to Mumbai tomorrow. 902 01:06:01,194 --> 01:06:02,557 Murthy will finish all the paperwork and I'll 903 01:06:02,581 --> 01:06:04,194 reach Mumbai the day after tomorrow. Is that fine? 904 01:06:04,235 --> 01:06:06,069 I'm your boss but you pass on orders for me... 905 01:06:06,069 --> 01:06:08,194 I don't know all that, you asked me to catch Guru Narayan. 906 01:06:08,194 --> 01:06:09,127 I caught him. 907 01:06:09,152 --> 01:06:11,735 But, tomorrow I can't come. Ok? Bye. Bye. 908 01:06:11,735 --> 01:06:12,527 Hey! 909 01:06:14,110 --> 01:06:14,444 Come. 910 01:06:46,027 --> 01:06:49,402 What is this? You transformed a private function into a political function. 911 01:06:49,860 --> 01:06:52,819 You watch the central area. Go. Go… 912 01:06:58,674 --> 01:06:59,500 Have your seat. 913 01:07:04,644 --> 01:07:05,602 Balachandra... -Sir... 914 01:07:06,044 --> 01:07:07,752 do you see Muddukrishna over there? -Yes sir. 915 01:07:07,777 --> 01:07:08,860 Go and get him. -Okay sir. 916 01:07:10,889 --> 01:07:12,305 Sir.. Sir is calling 917 01:07:12,735 --> 01:07:13,527 this way. 918 01:07:14,917 --> 01:07:15,459 Yes. 919 01:07:15,484 --> 01:07:17,023 Greetings! 920 01:07:17,243 --> 01:07:21,785 Muddukrishna, why are you so upset when it's your student's performance? 921 01:07:22,183 --> 01:07:23,877 Moreover, you have been recently promoted to a managerial position. 922 01:07:23,902 --> 01:07:25,194 The Managerial position is a dream now. 923 01:07:25,194 --> 01:07:26,982 Muddukrishna, you were about to make a policy of 924 01:07:27,006 --> 01:07:28,794 10 crores on the person who has a life threat! 925 01:07:28,819 --> 01:07:31,485 This is a scam planned by you and Vikram, isn't it? 926 01:07:31,485 --> 01:07:33,819 I don't know anything, sir. It was all planned by Vikram. 927 01:07:33,819 --> 01:07:35,241 He is the one who appointed Vikram, sir. 928 01:07:35,265 --> 01:07:37,422 Moreover, he would scold us to learn the work from Vikram! 929 01:07:37,860 --> 01:07:40,648 Never in your life will you be promoted to the manager post. 930 01:07:43,188 --> 01:07:46,075 So, is your company more focused on policies than on lives? 931 01:07:46,100 --> 01:07:47,058 Let him be. 932 01:07:47,485 --> 01:07:50,648 I'll talk to your MD, you focus the program. 933 01:07:50,995 --> 01:07:51,912 Thank you, sir. 934 01:07:58,196 --> 01:07:59,321 This is a big day for me. 935 01:08:00,110 --> 01:08:01,625 I'm very nervous. 936 01:08:03,724 --> 01:08:04,930 Say something… 937 01:08:06,985 --> 01:08:08,860 Now we invite Ms. Kaanti 938 01:08:09,792 --> 01:08:12,209 This is it. Wish me luck 939 01:08:20,113 --> 01:08:23,780 Here, don't come near the stage and stare at me. 940 01:08:23,805 --> 01:08:25,508 My concentration would be disturbed. 941 01:08:25,985 --> 01:08:26,969 Look at me from afar. 942 01:09:01,547 --> 01:09:06,234 "Glowing baby in the earth’s lap" 943 01:09:06,498 --> 01:09:11,414 "Janaka’s life is blessed a lot" 944 01:09:11,439 --> 01:09:16,375 "To let the work to be done" 945 01:09:16,714 --> 01:09:21,422 "Goddess Mahalakshmi took birth again" 946 01:09:21,834 --> 01:09:30,209 "To better the world, to make people happy is birth of Janaki" 947 01:10:43,172 --> 01:10:51,777 "Oh great warrior, here is your beloved Indira" 948 01:10:52,691 --> 01:11:01,774 "She incarnated as a Sita for you This beauty is been watching" 949 01:11:02,694 --> 01:11:13,277 "Hey Lord Sriram, why don’t you see and aim bow of Siva?" 950 01:11:13,302 --> 01:11:17,344 "Hey Lord Sriram, why don’t you see?" 951 01:11:24,125 --> 01:11:26,734 You stayed back to watch the program right? What are you doing here? 952 01:11:28,319 --> 01:11:29,735 Something is happening, uncle. 953 01:11:30,498 --> 01:11:33,664 Something is fishy but we don't know it yet. 954 01:11:33,984 --> 01:11:36,773 What's happening? We have caught Guru Narayan. 955 01:11:38,096 --> 01:11:39,388 No, uncle. 956 01:11:40,000 --> 01:11:41,297 He wanted us to catch him. 957 01:11:41,790 --> 01:11:43,002 How do you know? 958 01:11:43,027 --> 01:11:45,867 He wasn't resentful of his arrest, that's ignorance, 959 01:11:46,527 --> 01:11:48,516 but he didn't have the distress of not killing his target. 960 01:11:49,209 --> 01:11:52,906 Moreover, he went laughing as if it was his plan that succeeded. 961 01:11:53,902 --> 01:11:55,485 He isn't the rat, uncle. 962 01:11:55,485 --> 01:11:56,402 He is the bait. 963 01:11:56,808 --> 01:12:00,183 He used himself as bait and fooled us. 964 01:12:00,208 --> 01:12:04,125 If what you are thinking is correct then let's interrogate him from this angle. 965 01:12:04,150 --> 01:12:04,984 No, uncle. 966 01:12:05,902 --> 01:12:07,156 He won't give us that time. 967 01:12:07,617 --> 01:12:10,125 What will happen once Guru Narayan is caught? 968 01:12:12,144 --> 01:12:13,641 Everyone will be relaxed. 969 01:12:15,152 --> 01:12:16,641 That is his strength. 970 01:12:20,920 --> 01:12:25,367 The inauguration was planned recently but weapons were purchased long ago. 971 01:12:26,027 --> 01:12:28,289 Does he really want to kill the Home Minister? 972 01:12:29,602 --> 01:12:31,727 Ravana! (The demon) 973 01:12:34,357 --> 01:12:36,482 Ravana! (The demon) 974 01:12:49,982 --> 01:12:55,023 "The pervert ruler of Lanka and the cunning warrior to takeover Goddess Sita" 975 01:12:55,048 --> 01:12:57,742 "Has he planned to do something evil?" 976 01:12:57,767 --> 01:12:59,672 "Come on, move on!" 977 01:13:14,873 --> 01:13:15,656 Kaanti… 978 01:14:05,477 --> 01:14:07,922 Hey, you aren’t qualified enough to talk with me. 979 01:14:10,308 --> 01:14:11,308 Ask him to come. 980 01:14:14,493 --> 01:14:17,036 Home Minister’s daughter kidnapped right in front of his eyes. 981 01:14:17,061 --> 01:14:18,828 Police just watching the fun! 982 01:14:20,661 --> 01:14:22,411 No information till time from the kidnappers 983 01:14:22,436 --> 01:14:24,436 If the Home Minister's daughter is not safe... 984 01:14:24,436 --> 01:14:27,727 Opposition parties are questioning the situation of the common people. 985 01:14:27,727 --> 01:14:29,561 Sir, what is your opinion on your daughter's kidnapping? 986 01:14:29,561 --> 01:14:30,144 Move, move! 987 01:14:30,144 --> 01:14:31,936 Did you find out who is the kidnapper? 988 01:14:31,936 --> 01:14:33,952 Is there an opposition hand behind this kidnapping? 989 01:14:33,977 --> 01:14:34,786 Side! 990 01:14:34,811 --> 01:14:37,031 What’s your answer to the public, sir? 991 01:14:37,056 --> 01:14:38,633 You couldn’t save your daughter when kidnapped in 992 01:14:38,657 --> 01:14:40,531 front of your eyes and how will you save the state now? 993 01:14:44,109 --> 01:14:48,492 If there is anything I earned with 8 years indepartment and 12 years in politics, 994 01:14:49,154 --> 01:14:51,445 it is the confidence and courage public have on me. 995 01:14:52,389 --> 01:14:54,562 I didn’t expect that to be gone with just one incident. 996 01:14:55,315 --> 01:14:57,914 I’ll earn it back soon again. 997 01:14:58,316 --> 01:15:00,036 Sir, please answer! 998 01:15:00,061 --> 01:15:01,686 Sir, please... 999 01:15:21,211 --> 01:15:22,436 Is it him? -Yes. 1000 01:15:27,573 --> 01:15:28,383 This way. 1001 01:15:31,320 --> 01:15:34,346 He is the one who supplies weapons to all the Naxals here. 1002 01:15:53,602 --> 01:15:54,102 What? 1003 01:15:54,102 --> 01:15:54,894 They need your help. 1004 01:15:57,477 --> 01:15:58,781 Which place? -Kurnool 1005 01:15:58,936 --> 01:16:01,469 What do you need? -Allagadda MLA to be… 1006 01:16:03,269 --> 01:16:04,852 Why? -He is our enemy 1007 01:16:07,436 --> 01:16:08,477 It will cost one Million. 1008 01:16:08,852 --> 01:16:09,430 Okay. 1009 01:16:21,576 --> 01:16:24,156 Brother, it's a good deal and we can do it. 1010 01:17:03,811 --> 01:17:08,186 A cunning fox with a mask joined the protest... 1011 01:17:09,495 --> 01:17:11,037 Fulfils its hunger. 1012 01:17:11,477 --> 01:17:13,369 Are you writing stories about me? 1013 01:17:13,394 --> 01:17:15,070 Writing truth into stories 1014 01:17:15,437 --> 01:17:18,016 You are looting wealth and not distributing to public. 1015 01:17:18,186 --> 01:17:21,327 You are killing for money and are saying protest. 1016 01:17:21,507 --> 01:17:24,007 Innocents are coming into protest thinking as a war. 1017 01:17:24,394 --> 01:17:25,953 Should they die for your selfishness? 1018 01:17:29,686 --> 01:17:34,508 Ninety percent deaths on earth take place for selfishness. 1019 01:17:37,311 --> 01:17:43,562 Either a comrade writing stories like you or a Khaki saying cooked up stories... 1020 01:17:45,399 --> 01:17:46,858 can do nothing to me. 1021 01:18:04,269 --> 01:18:07,769 Not just moustache but even the head should be bent coming to me. 1022 01:18:08,394 --> 01:18:09,187 Bend it down 1023 01:18:10,203 --> 01:18:13,453 Mahendra, let’s kill him even in public. 1024 01:18:14,394 --> 01:18:16,061 I need him alive. 1025 01:19:05,352 --> 01:19:06,789 They are more in number, bro. 1026 01:19:06,987 --> 01:19:08,125 Let’s first escape 1027 01:19:59,686 --> 01:20:00,523 He is there, sir 1028 01:20:15,686 --> 01:20:18,492 You want my life, right? 1029 01:20:20,477 --> 01:20:21,211 Kill me 1030 01:20:25,019 --> 01:20:28,219 When I was unknown to public for 15 years, 1031 01:20:29,061 --> 01:20:32,186 you grew in public’s thoughts for 15 years 1032 01:20:33,519 --> 01:20:35,820 I don’t need your life 1033 01:20:37,561 --> 01:20:38,305 but your downfall. 1034 01:20:41,519 --> 01:20:42,811 What you wished took place, right? 1035 01:20:43,500 --> 01:20:44,851 Leave my daughter 1036 01:20:46,186 --> 01:20:46,852 Not enough! 1037 01:20:48,852 --> 01:20:52,394 Take me by yourself and get your daughter freed. 1038 01:20:53,394 --> 01:20:56,186 You shouldn’t be a great man even in public’s memories. 1039 01:20:57,061 --> 01:21:03,539 They shouldn’t remember the good done for so long by listening to your name, 1040 01:21:04,852 --> 01:21:08,977 but selfishness for letting a criminal go for daughter. 1041 01:21:15,294 --> 01:21:19,523 Media is eager to showcase your problem for their TRP purpose. 1042 01:21:19,898 --> 01:21:22,784 Whoever says we have trust on you. 1043 01:21:22,809 --> 01:21:25,431 I’ll take care that no problem arises either from 1044 01:21:25,455 --> 01:21:28,077 state or central for whichever decision you take. 1045 01:21:28,102 --> 01:21:28,769 Thank you, sir 1046 01:21:30,519 --> 01:21:31,477 What shall we do? 1047 01:21:33,436 --> 01:21:36,269 Not that my name gets spoilt or I lose this post. 1048 01:21:36,727 --> 01:21:38,061 He won’t stop with this if he is left out. 1049 01:21:39,144 --> 01:21:40,244 He does something more. 1050 01:21:40,269 --> 01:21:43,686 Even to do him something, Kanthi should be with us. 1051 01:21:44,394 --> 01:21:45,836 You first agree for the exchange. 1052 01:21:46,186 --> 01:21:47,911 Yes sir, we don’t have any other option too. 1053 01:21:47,936 --> 01:21:49,242 Ok till the exchange... 1054 01:21:49,936 --> 01:21:51,186 but why did he ask you to come? 1055 01:21:51,227 --> 01:21:54,369 He said my name should be ruined, right? 1056 01:21:54,394 --> 01:21:56,269 That happens even if you don’t come, sir. 1057 01:21:58,061 --> 01:22:00,281 Then what’s the need for Sir to definitely come? 1058 01:22:01,686 --> 01:22:03,508 Did he do any plan to kill? 1059 01:22:04,102 --> 01:22:05,758 Killing is not his motto. 1060 01:22:06,894 --> 01:22:09,769 He showed you can’t do anything by kidnapping Kanthi in front of you. 1061 01:22:10,352 --> 01:22:14,601 He targeted the faith of public on you by making this deal even now. 1062 01:22:16,897 --> 01:22:20,211 There would be some reason even to come there. 1063 01:22:20,904 --> 01:22:26,112 What else do I have to lose after I’ve lost the faith public has over me? 1064 01:22:53,023 --> 01:22:53,727 Kanthi! 1065 01:22:55,561 --> 01:22:56,281 Kanthi! 1066 01:22:57,203 --> 01:22:57,953 Yes, Uncle! 1067 01:22:58,725 --> 01:23:00,588 What’d be a greater achievement for Guru Narayan 1068 01:23:00,612 --> 01:23:02,475 than to kill your daughter in front of your eyes? 1069 01:23:02,727 --> 01:23:05,547 Nothing should happen to Kanthi at any cost. Be alert! 1070 01:23:06,394 --> 01:23:11,769 Mahendra, say whatever but shouldn’t leave that Guru Narayana 1071 01:23:11,990 --> 01:23:13,531 I will not leave him even if you said, Sir. 1072 01:23:17,792 --> 01:23:18,417 Vikram! 1073 01:23:22,784 --> 01:23:23,826 Take care of Kanthi. 1074 01:23:32,769 --> 01:23:34,161 I said not to eat my goat, right? 1075 01:23:34,186 --> 01:23:35,891 I asked not to mess with my tiger, right? 1076 01:23:36,391 --> 01:23:39,361 Ok, I won’t mess with your tiger and you don’t look at my goat. 1077 01:23:39,386 --> 01:23:41,178 Then why should you play, guys? 1078 01:23:45,600 --> 01:23:49,242 This Bhadram moves around, but says nothing. 1079 01:24:01,718 --> 01:24:04,802 We are aged and Police are coming tomorrow. 1080 01:24:05,396 --> 01:24:09,869 If some mess happens, forget about opposing but can we at least run away? 1081 01:24:09,894 --> 01:24:11,936 I spoke for alternatives as you cannot do. 1082 01:24:12,492 --> 01:24:13,742 You just take care of that girl. 1083 01:24:14,029 --> 01:24:16,112 Hey, 500 is less. Do you have it? 1084 01:24:17,725 --> 01:24:19,827 I just have only 500 -Give! 1085 01:24:19,852 --> 01:24:21,351 Money will come once brother is back 1086 01:24:41,474 --> 01:24:45,849 Hey, be far away without handcuffs on my hands. 1087 01:24:46,276 --> 01:24:49,359 There are days I killed squeezing the neck with my palm. 1088 01:24:49,672 --> 01:24:52,756 You be careful when there is a gun in hands. 1089 01:24:53,323 --> 01:24:55,823 There are days I killed shooting by mistake. 1090 01:26:00,227 --> 01:26:02,577 Sir! -Why have you called, sir? 1091 01:26:02,602 --> 01:26:06,894 Are there any policies we get for killing and not for dying? 1092 01:26:08,077 --> 01:26:11,619 Hey, won’t you stop with manager’s post? Will you finish me completely? 1093 01:26:11,644 --> 01:26:16,226 No boss, what I wish to say is… -Never call me again, I beg you. Hang up! 1094 01:26:21,019 --> 01:26:23,531 What’re you staring at? Oh, this! 1095 01:26:24,319 --> 01:26:27,277 This is iPhone invented by a great man named Steve Jobs. 1096 01:26:27,797 --> 01:26:28,922 He is no more now. 1097 01:26:29,195 --> 01:26:31,070 Many things happened after you got on the bed. 1098 01:26:32,170 --> 01:26:34,812 You know, our YSR is no more. He passed away 1099 01:26:35,561 --> 01:26:42,023 Our state now is… Ok, you were on bed for so many years, right? How...? 1100 01:26:44,601 --> 01:26:46,593 Vikram, no! Leave! 1101 01:26:47,561 --> 01:26:48,144 Vikram, no! 1102 01:26:48,144 --> 01:26:50,269 What is happening inside? -Sir, Vikram is losing control 1103 01:26:50,269 --> 01:26:51,311 Ask him to come and get into the car 1104 01:28:07,105 --> 01:28:08,355 Hey Ganapathi! 1105 01:28:08,602 --> 01:28:11,369 If they brought vehicle just for walkie talkie. 1106 01:28:11,394 --> 01:28:14,019 what’d they have planned to take our dead bodies? 1107 01:28:14,061 --> 01:28:18,102 They feel a waste of bullet shooting us. me and waste of petrol to carry our bodies. 1108 01:28:44,399 --> 01:28:46,024 Exchange of both at the same place? 1109 01:28:47,081 --> 01:28:48,039 No, uncle! 1110 01:28:52,409 --> 01:28:55,336 We’ll send Guru Narayan that way and you send the girl this way. 1111 01:28:55,477 --> 01:28:57,602 You first send brother and we will send the girl later. 1112 01:28:57,769 --> 01:29:00,452 What is the guarantee that you’d send once Guru Narayan comes? 1113 01:29:00,477 --> 01:29:02,436 How can we believe that you don’t attack after getting the girl? 1114 01:29:03,227 --> 01:29:07,311 Hey, they are Police and will shoot if you talk like this. 1115 01:29:11,436 --> 01:29:14,311 Ok, send even Home Minister along with brother. 1116 01:29:14,977 --> 01:29:15,936 He ruined it 1117 01:29:15,936 --> 01:29:17,703 No, I won’t agree for this. 1118 01:29:18,394 --> 01:29:19,352 I’ll accept 1119 01:29:22,804 --> 01:29:24,414 There’s great risk in this, not possible 1120 01:29:24,811 --> 01:29:27,394 Uncle, listen to me. We can’t make them agree with talks 1121 01:29:27,561 --> 01:29:29,420 I know Chakravarthy from 25 years. 1122 01:29:29,445 --> 01:29:31,536 He won’t like to leave Guru Narayan if he goes along 1123 01:29:31,561 --> 01:29:34,922 Sir, I too will go with Minister sir and see to that nothing happens 1124 01:29:37,808 --> 01:29:39,225 One of our person comes as security 1125 01:29:39,397 --> 01:29:40,980 I beg you man, agree 1126 01:29:42,680 --> 01:29:43,180 Ok! 1127 01:30:12,610 --> 01:30:13,235 All set? 1128 01:30:13,644 --> 01:30:14,186 Set! 1129 01:30:14,420 --> 01:30:15,378 Send Kanthi 1130 01:30:23,186 --> 01:30:23,686 Go! 1131 01:30:30,936 --> 01:30:33,562 Are you being careful that I’ll kill your daughter? 1132 01:30:38,394 --> 01:30:40,186 You may stop today... 1133 01:30:41,023 --> 01:30:43,422 but can never sleep at peace any day. 1134 01:30:44,381 --> 01:30:45,881 Wait for me. 1135 01:30:49,644 --> 01:30:50,144 Vikram! 1136 01:31:02,375 --> 01:31:03,686 Sir, no! 1137 01:31:04,102 --> 01:31:07,269 Hey! Sir, please! 1138 01:31:32,953 --> 01:31:34,008 Vikram! 1139 01:31:34,436 --> 01:31:35,186 Shoot! 1140 01:31:43,394 --> 01:31:44,391 Vikram! 1141 01:31:47,394 --> 01:31:48,269 Shoot! 1142 01:31:52,019 --> 01:31:53,269 No! 1143 01:32:05,269 --> 01:32:06,061 Chakri! 1144 01:32:30,019 --> 01:32:31,019 Brother! 1145 01:32:33,477 --> 01:32:34,394 Come on, brother! 1146 01:32:37,687 --> 01:32:40,312 Brother, come fast 1147 01:32:42,851 --> 01:32:44,102 Brother! 1148 01:33:12,977 --> 01:33:14,977 Brother! 1149 01:34:06,477 --> 01:34:08,937 He’ll come in two minutes. Let’s wait 1150 01:34:11,436 --> 01:34:13,851 You woke up after 15 years and do you need all these now? 1151 01:34:17,607 --> 01:34:19,702 Fine, why so much of planning? 1152 01:34:19,727 --> 01:34:21,445 Come with me and I’ll directly make you stand at 1153 01:34:21,469 --> 01:34:23,297 the Home Minister and you take my gun and shoot 1154 01:34:26,116 --> 01:34:27,869 After 12 years of forest life and one year of exile... 1155 01:34:27,894 --> 01:34:32,144 Pandavas did not wish for Kaurava’s death. 1156 01:34:32,706 --> 01:34:33,581 But their defeat. 1157 01:34:36,190 --> 01:34:37,703 Hello, my dear old friend! 1158 01:34:46,205 --> 01:34:47,570 That Nigerian is caught. 1159 01:34:48,729 --> 01:34:50,523 NIA people are waiting to catch you 1160 01:34:52,019 --> 01:34:53,924 Security will be very tight if Home Minister comes for 1161 01:34:53,948 --> 01:34:56,008 the dance performance and no need to tell about now. 1162 01:34:57,727 --> 01:34:59,633 Leave it, we shall plan this later. 1163 01:35:02,206 --> 01:35:04,039 Will we get such a chance again? 1164 01:35:11,084 --> 01:35:16,687 Even if I have one chance to take revenge on Chakravarthy, I won’t leave that. 1165 01:35:17,706 --> 01:35:19,414 And now I just have one chance. 1166 01:35:20,936 --> 01:35:22,203 Should I leave it? 1167 01:35:24,452 --> 01:35:26,077 But they are searching for you. 1168 01:35:26,102 --> 01:35:28,227 War is on only till King isn’t caught. 1169 01:35:31,394 --> 01:35:32,602 Do as I say. 1170 01:35:36,276 --> 01:35:38,151 Vikram got to know that we will kill the girl. 1171 01:35:39,225 --> 01:35:43,273 He’s doing something as and when we think what he can do. 1172 01:35:45,086 --> 01:35:46,753 Everyone’s concentration now will be on the girl. 1173 01:35:47,352 --> 01:35:50,394 I spoke to Bhadram. You escape somehow. 1174 01:35:51,894 --> 01:35:53,311 I don’t know about everyone. 1175 01:35:54,344 --> 01:35:56,742 But Chakravarthy will not leave me. 1176 01:35:58,102 --> 01:35:59,484 I’ll shoot if needed. 1177 01:36:01,404 --> 01:36:03,820 Shoot, but don’t kill. 1178 01:36:22,813 --> 01:36:25,480 Liver injury sir, there’s very little we can do. 1179 01:36:35,476 --> 01:36:38,063 Why did you actually fire? -Not to miss Guru Narayan. 1180 01:36:38,188 --> 01:36:41,038 I was saying not to, -You are not my boss, but Home Minister. 1181 01:36:41,063 --> 01:36:44,117 I must follow only his orders. But still, you said he won’t kill Home Minister right? 1182 01:36:48,742 --> 01:36:49,771 Go and look into the other work. 1183 01:37:11,880 --> 01:37:13,047 It is all because of me, Uncle. 1184 01:37:15,208 --> 01:37:17,000 All agreed for this deal just because of me. 1185 01:37:20,003 --> 01:37:23,378 You keep saying I burn our own house, right? 1186 01:37:26,692 --> 01:37:27,805 I’ve burnt, uncle. 1187 01:37:31,652 --> 01:37:32,402 Sir... 1188 01:37:32,977 --> 01:37:34,664 Sir has asked you to come in. 1189 01:37:47,839 --> 01:37:48,755 Guru Narayan! 1190 01:37:49,396 --> 01:37:50,438 I killed him, sir. 1191 01:38:02,982 --> 01:38:06,062 I gave word to Kanthi that I’ll save you, sir. 1192 01:38:08,020 --> 01:38:09,883 But, I don’t understand how to face her. 1193 01:38:10,737 --> 01:38:13,028 Dying means not to lose life... 1194 01:38:14,511 --> 01:38:16,469 but not to fulfil the word given to public. 1195 01:38:17,786 --> 01:38:22,370 You kept me alive in public by killing Guru Narayan. 1196 01:38:22,896 --> 01:38:23,563 Thank you. 1197 01:38:27,605 --> 01:38:28,992 This is not the time to ask. 1198 01:38:30,730 --> 01:38:33,195 But for me, other time… 1199 01:38:37,882 --> 01:38:39,382 Can I marry your daughter? 1200 01:38:42,794 --> 01:38:46,336 What is so much of urgency asking to come giving up even CM meeting? 1201 01:38:48,796 --> 01:38:53,109 A boy likes me, dad. I too like him. 1202 01:38:53,802 --> 01:38:56,713 You keep saying, liking and matching are different 1203 01:38:56,737 --> 01:38:59,469 and life is good only when both are the same. 1204 01:39:00,153 --> 01:39:02,578 How to know that he is correct for me? 1205 01:39:05,779 --> 01:39:08,279 Since your mother died twelve years ago... 1206 01:39:09,282 --> 01:39:14,740 I fear everyday whether I’m filling her absence in your life or not. 1207 01:39:16,081 --> 01:39:18,539 That pain has completely vanished now with the question you asked. 1208 01:39:23,289 --> 01:39:28,844 Who is a better judge than you to find if he is correct for you or not? 1209 01:39:29,979 --> 01:39:30,729 All the best! 1210 01:39:31,620 --> 01:39:34,661 I wanted to talk with you after the dance performance. 1211 01:39:41,276 --> 01:39:43,711 I will definitely save Kanthi, sir. 1212 01:39:44,253 --> 01:39:46,219 Rama was born for a reason. 1213 01:39:47,054 --> 01:39:49,471 Reason for that is not just to save Sita, 1214 01:39:50,520 --> 01:39:52,395 but even to finish the evil. 1215 01:39:53,476 --> 01:39:54,680 Don’t forget that. 1216 01:40:24,621 --> 01:40:34,954 "Time turned into a sea and not showing the direction to cross" 1217 01:40:35,355 --> 01:40:45,521 "Life vanished and is sitting on the edges of the shore" 1218 01:40:46,162 --> 01:40:56,246 "Fate left me alone not knowing the answer to question" 1219 01:40:56,988 --> 01:41:05,196 "Won’t the issues settle down even after hearts wept?" 1220 01:41:50,313 --> 01:41:55,480 "Time waiting to hiss behind the fate" 1221 01:41:55,653 --> 01:42:00,028 "Breeze jumped in to suppress it down" 1222 01:42:01,105 --> 01:42:06,271 "For the shadows finding traces by cutting the land" 1223 01:42:06,303 --> 01:42:11,483 "Dark night should give a blow with the fire" 1224 01:43:07,005 --> 01:43:11,589 Hanuman burnt Lanka, but didn’t let anything happen to Asokavana. 1225 01:43:13,169 --> 01:43:16,836 Not just burning, but you also know how to save. 1226 01:43:21,289 --> 01:43:24,906 Sir, we sent all the dead to mortuary along with Guru Narayan. 1227 01:43:25,188 --> 01:43:28,461 Few have escaped and your man is enquiring the only guy caught. 1228 01:43:35,938 --> 01:43:37,896 Even this is the same, six cards play! 1229 01:43:45,112 --> 01:43:47,195 Shut up and listen to what I’m saying 1230 01:43:48,328 --> 01:43:50,983 I’m given a task for the first time after 1231 01:43:51,007 --> 01:43:53,867 I joined in the job to save Home Minister. 1232 01:43:54,623 --> 01:43:57,540 He died ten minutes back in this same hospital. 1233 01:43:58,396 --> 01:44:01,438 I don’t even know where the love of my life is... 1234 01:44:02,263 --> 01:44:04,430 I shot and killed the only guy knowing that. 1235 01:44:05,880 --> 01:44:07,687 You are the one and only option I have. 1236 01:44:08,990 --> 01:44:11,032 If you have got no information, 1237 01:44:11,726 --> 01:44:14,309 My nerves are bursting with anger. 1238 01:44:15,019 --> 01:44:16,976 I wish to punch you so hard to smash your 1239 01:44:17,000 --> 01:44:19,352 bones hanging you in reverse like a boxing bag. 1240 01:44:20,544 --> 01:44:22,711 You don’t need to be alive for that. 1241 01:44:24,167 --> 01:44:29,333 Now I need to know. Should I press the trigger or not? 1242 01:44:29,358 --> 01:44:31,858 No, I’ll tell 1243 01:44:34,380 --> 01:44:37,474 Dhoolpet Basheer got a call asking to need four men. 1244 01:44:37,599 --> 01:44:39,231 I know nothing more, bro. 1245 01:44:39,445 --> 01:44:40,250 Say the number? 1246 01:44:47,261 --> 01:44:49,386 Hey, he seems to be dying -Let him die. 1247 01:44:49,724 --> 01:44:51,766 Sir, sir! 1248 01:45:13,552 --> 01:45:14,219 Vikram! 1249 01:46:06,310 --> 01:46:08,144 Hello, number is traced. 1250 01:46:09,271 --> 01:46:10,605 Go straight and take second left. 1251 01:46:22,740 --> 01:46:24,365 Go into the street coming on your left. 1252 01:46:33,245 --> 01:46:34,945 That Basheer was a big goon once. 1253 01:46:35,301 --> 01:46:37,343 He got into construction using the political influence 1254 01:46:37,825 --> 01:46:39,694 He supplies goons taking money. 1255 01:46:39,719 --> 01:46:41,575 He’ll be in front of you, if you cross the road. 1256 01:46:44,297 --> 01:46:45,180 Is there a photo? 1257 01:46:45,205 --> 01:46:47,625 Ten years back charge sheet and it is not in database. 1258 01:46:48,021 --> 01:46:49,105 Still, he is in front of you right? 1259 01:46:49,278 --> 01:46:50,695 There are a hundred here. 1260 01:46:55,790 --> 01:46:56,915 Hundred people! 1261 01:46:59,238 --> 01:47:02,133 Murthy has been to archives, wait till we get the photo. 1262 01:47:02,158 --> 01:47:03,450 We don’t have the time now. 1263 01:47:03,835 --> 01:47:10,008 You call to his phone, whosever mobile rings he is Basheer. 1264 01:47:15,680 --> 01:47:19,062 Take bro, this is Basheer bro’s party. Come on, take it. 1265 01:47:24,292 --> 01:47:25,917 If he overacts too much, inform me. 1266 01:47:34,121 --> 01:47:36,406 What happened? -It is switched off 1267 01:47:38,472 --> 01:47:41,539 Hey, come here. Charge bro’s phone, go 1268 01:47:53,497 --> 01:47:55,247 Hey, who are you? 1269 01:47:55,682 --> 01:47:56,828 I never saw you here. 1270 01:47:57,794 --> 01:48:00,253 Why don’t you say when asked? -Come bro, let’s go and eat. 1271 01:48:00,912 --> 01:48:03,844 This old idiot has no time to drink, damn! 1272 01:48:03,990 --> 01:48:06,449 Come on bro, move -Move! 1273 01:48:09,680 --> 01:48:12,094 Vikram, listen to me. You are alone and don’t take risk. 1274 01:48:12,119 --> 01:48:13,535 We shall proceed legally informing uncle. 1275 01:48:13,789 --> 01:48:16,937 Just tell me how he looks. I’ll take care of the rest 1276 01:48:19,339 --> 01:48:21,297 NIA, I should see archives. 1277 01:48:21,322 --> 01:48:23,780 Whatever you need… -All is ready up stairs, you can go 1278 01:48:25,075 --> 01:48:25,617 Come... 1279 01:48:26,182 --> 01:48:27,140 Come on... move. 1280 01:48:28,230 --> 01:48:28,646 Move... 1281 01:48:29,055 --> 01:48:29,805 Come on, move 1282 01:48:29,886 --> 01:48:32,427 Bro, I’ll leave if I click a photo 1283 01:48:32,452 --> 01:48:34,827 You wait. You get a photo as and when brother comes. 1284 01:48:35,172 --> 01:48:35,714 Go. 1285 01:48:36,144 --> 01:48:38,406 Bro, where is brother? -He just went upstairs 1286 01:48:40,078 --> 01:48:42,305 What about the work you went for? -It all became a mess, bro 1287 01:48:47,730 --> 01:48:48,188 Bro! 1288 01:49:12,481 --> 01:49:13,523 Brother... -No! 1289 01:49:14,044 --> 01:49:14,628 Give it to him. 1290 01:49:38,511 --> 01:49:39,789 Hey, what are you seeing? 1291 01:49:39,814 --> 01:49:41,814 Does the camera work? -It’s working, bro 1292 01:49:42,078 --> 01:49:44,961 Brother comes in two minutes and photos should be great. 1293 01:49:44,986 --> 01:49:47,278 Mainly, I should be looking great. Did you understand? 1294 01:49:47,303 --> 01:49:47,928 Ok bro. 1295 01:49:59,685 --> 01:50:00,894 How long to search for the photo, man? 1296 01:50:06,455 --> 01:50:08,080 I think it may take some time. 1297 01:50:08,105 --> 01:50:08,813 Please take, bro 1298 01:50:08,855 --> 01:50:12,105 Bro, come fast. You should take a photo and go out. 1299 01:50:12,130 --> 01:50:12,838 Ok! 1300 01:50:13,140 --> 01:50:15,538 Come on guys, all of you move for the photo. 1301 01:50:15,563 --> 01:50:16,355 Come on, man. 1302 01:50:16,355 --> 01:50:19,063 I don’t think he’d come out unless some guys beaten up. 1303 01:50:51,399 --> 01:50:52,274 Oh no, Basheer bro! 1304 01:50:55,684 --> 01:50:58,018 Basheer! -Got the photo, shall I send it? 1305 01:50:58,120 --> 01:50:59,453 Put it in manhole, idiot... 1306 01:50:59,831 --> 01:51:00,872 Hold him. 1307 01:51:02,203 --> 01:51:03,120 How did he fall like that? 1308 01:51:03,961 --> 01:51:04,711 Where is that Rathnam? 1309 01:51:05,040 --> 01:51:06,248 Take care of bro, first 1310 01:51:06,403 --> 01:51:08,945 Slow, slowly bro Slowly! Carefully! 1311 01:51:11,409 --> 01:51:13,742 Slowly! Carefully 1312 01:51:16,976 --> 01:51:19,309 Patient need some air, send everyone out. 1313 01:51:19,344 --> 01:51:21,427 Move, move bro 1314 01:51:22,503 --> 01:51:23,461 Come on, go out. 1315 01:51:24,238 --> 01:51:26,238 Fast, move out faster. 1316 01:51:27,292 --> 01:51:28,542 Ok, fine! 1317 01:51:33,922 --> 01:51:36,996 Why is he in sending us out like a Doctor 1318 01:51:37,021 --> 01:51:37,771 He is a Doctor 1319 01:51:38,105 --> 01:51:40,271 Otherwise, how will he know patient needs air? 1320 01:51:46,422 --> 01:51:50,505 I have no patience at all. Say without frustrating me -About what, bro? 1321 01:51:50,530 --> 01:51:51,621 Who asked to send? 1322 01:51:51,646 --> 01:51:58,313 They said to need four men and they put money in account for four and I sent. 1323 01:51:58,348 --> 01:51:59,213 Tell me the details about them. 1324 01:52:03,362 --> 01:52:04,070 Injection! 1325 01:52:06,321 --> 01:52:08,696 I thought to see the phone and say, bro 1326 01:52:08,721 --> 01:52:09,971 Say and do that 1327 01:52:10,263 --> 01:52:10,973 Pattern! 1328 01:52:18,229 --> 01:52:19,980 Hey, I’m sending details. Do the enquiry 1329 01:52:20,005 --> 01:52:22,130 I’ll do it, but you first be careful. 1330 01:52:28,222 --> 01:52:32,653 What now? You gave an injection and none should disturb for an hour, right? 1331 01:52:33,430 --> 01:52:34,680 Yes, that’s all! 1332 01:52:37,479 --> 01:52:37,979 That’s it! 1333 01:52:38,683 --> 01:52:40,224 None should disturb him. 1334 01:53:03,716 --> 01:53:06,508 Hello, welcome to HMTV across the table 1335 01:53:06,841 --> 01:53:09,883 What happened today is a great loss for the public of state. 1336 01:53:10,231 --> 01:53:12,858 Senior journalist Mr parasuram is with us to say about 1337 01:53:12,883 --> 01:53:16,341 people’s leader and our demised Home Minister Chakravarthy 1338 01:53:16,383 --> 01:53:17,591 -Hello! 1339 01:53:18,104 --> 01:53:23,229 We also have NIA officer, Mr Mahendra to say what happened at the shootout. 1340 01:53:26,992 --> 01:53:29,659 We thought brother would come and give money. What about us now? 1341 01:53:29,940 --> 01:53:31,440 Why us here after brother is gone? 1342 01:53:31,828 --> 01:53:34,411 Looking at his anger, he seems to kill is some time. 1343 01:53:35,258 --> 01:53:37,133 Let’s vanish the dead body and leave. 1344 01:53:38,995 --> 01:53:40,786 I got the account details, right? What happened? 1345 01:53:40,811 --> 01:53:42,603 One Lakh was deposited yesterday evening, that too in account pay. 1346 01:53:42,633 --> 01:53:44,425 I got the CCTV footage, have a look. 1347 01:53:45,692 --> 01:53:47,317 This guy is Bhadram. 1348 01:53:47,841 --> 01:53:50,383 You did firing in shootout, right? No idea if he is alive or dead 1349 01:53:51,841 --> 01:53:52,559 What happened with the phone? 1350 01:53:52,584 --> 01:53:54,841 I tried to trace, it is an untraceable number. 1351 01:53:54,866 --> 01:53:57,567 Russian technology, using multi-level remapping… 1352 01:53:58,508 --> 01:54:00,050 I need to talk to him right now. 1353 01:54:00,050 --> 01:54:04,356 I’ll connect for once using back tracking I can’t do anything if it gets cut. 1354 01:54:13,411 --> 01:54:18,144 ( Indistinctive voice in TV ) 1355 01:54:22,466 --> 01:54:25,411 Do you say it as failure of NIA for the incident happening today? 1356 01:54:25,775 --> 01:54:28,108 Actually… -Let’s take a break before he says 1357 01:54:28,133 --> 01:54:30,800 Let’s meet again after the break. Keep watching HMTV! 1358 01:54:44,637 --> 01:54:47,012 You’d have got the phone if you waited for two minutes. 1359 01:54:48,036 --> 01:54:50,872 Maybe you are trying hard to know where she is. 1360 01:54:53,335 --> 01:54:54,168 Leave Kanthi 1361 01:54:54,591 --> 01:54:58,585 Maybe I was twelve years then I went to play. 1362 01:54:59,286 --> 01:55:01,966 When I saw, He was covered in blood. 1363 01:55:03,180 --> 01:55:08,137 I met every Doctor I knew. None cared about my pain. 1364 01:55:08,773 --> 01:55:10,942 They understood when gun was shown 1365 01:55:11,273 --> 01:55:15,856 They said my brother was alive and no idea when would he open his eyes. 1366 01:55:16,903 --> 01:55:20,945 I lived every day thinking he would open his eyes at least today. 1367 01:55:22,395 --> 01:55:25,090 We wished to see the end just for sending into coma. 1368 01:55:25,933 --> 01:55:28,231 You killed right in front of our eyes, what shall we do to you? 1369 01:55:30,180 --> 01:55:32,887 You said to leave her, right? I’ll leave her. 1370 01:55:33,585 --> 01:55:36,293 I’ll leave after you listen to her final death cry. 1371 01:55:41,586 --> 01:55:42,211 Listen. 1372 01:55:46,114 --> 01:55:47,989 Hey, it won’t connect again. 1373 01:56:03,508 --> 01:56:08,090 What, no signal even in NIA office? -It is there, but I cut it myself. 1374 01:56:15,007 --> 01:56:16,174 What is his courage? 1375 01:56:16,425 --> 01:56:18,050 He is cutting call even when I said you are dying. 1376 01:56:27,223 --> 01:56:32,816 It is wrong to leave him 15 years ago and who sent Home Minister again for exchange? 1377 01:56:32,841 --> 01:56:33,550 Vikram! 1378 01:56:33,800 --> 01:56:34,466 Kanthi! 1379 01:56:35,312 --> 01:56:36,200 Vikram... 1380 01:56:36,663 --> 01:56:37,746 Kanthi, don’t fear. 1381 01:56:41,215 --> 01:56:43,176 Cut the phone now, idiot. 1382 01:56:56,708 --> 01:56:59,425 This definitely is your failure -Excuse me, this is live programme. 1383 01:56:59,925 --> 01:57:00,466 Brother 1384 01:57:03,395 --> 01:57:06,419 Why are you here? -I got to talk about an important matter 1385 01:57:08,846 --> 01:57:12,262 All of you know that Home Minister’s daughter is kidnapped two days back. 1386 01:57:13,421 --> 01:57:15,504 Unfortunately, he died this morning. 1387 01:57:16,731 --> 01:57:18,889 I wish to say one thing to the kidnappers 1388 01:57:19,100 --> 01:57:21,585 There is ten crore rupees policy on his name. 1389 01:57:22,098 --> 01:57:24,231 You can give the girl and take that money. 1390 01:57:24,258 --> 01:57:27,050 What is that, sir? Do you give money being afraid of the kidnappers? 1391 01:57:27,215 --> 01:57:29,558 He didn’t care even for his life to catch a 1392 01:57:29,583 --> 01:57:31,925 criminal and can’t we even do this for him? 1393 01:57:33,414 --> 01:57:36,739 Nothing is important to us now than to save that girl. 1394 01:57:38,065 --> 01:57:40,442 Hey, stop the dirty nonsense. 1395 01:57:46,496 --> 01:57:48,528 I won’t stay calm if anything happens to her. 1396 01:57:48,800 --> 01:57:50,083 What are you talking? 1397 01:57:50,598 --> 01:57:53,008 Have you gone mad? -I just got enlightened 1398 01:57:53,187 --> 01:57:56,479 This is brother’s revenge -We were with you so long for the same. 1399 01:57:57,005 --> 01:57:59,547 You got news that your wife wasn’t well. What could you do? 1400 01:57:59,932 --> 01:58:02,770 And what we get this money? -What if they kill, saying money? 1401 01:58:04,364 --> 01:58:07,267 Are we alive now? -Have you gone crazy? 1402 01:58:07,292 --> 01:58:08,792 First I will kill you... 1403 01:58:13,117 --> 01:58:16,684 They accompanied brother till the end. Get them paid, Chinna 1404 01:58:31,028 --> 01:58:34,036 You talk whatever you feel to? That is ten crore rupees. 1405 01:58:34,591 --> 01:58:37,370 He said to kill in a minute and I thought for half a minute. 1406 01:58:37,395 --> 01:58:38,633 Do you have a better idea than this? 1407 01:58:39,383 --> 01:58:41,133 You think they would readily come when you say money? 1408 01:58:41,992 --> 01:58:43,913 You are getting Two lakhs salary and took 1409 01:58:43,937 --> 01:58:45,858 three BP tablets when I said ten crores. 1410 01:58:45,883 --> 01:58:48,231 They are in the forest from 20 years. Won’t they have the greed? 1411 01:58:48,877 --> 01:58:50,210 So, you say this will work out. 1412 01:58:52,007 --> 01:58:53,451 It is hard to search for a bow in the dark and 1413 01:58:53,475 --> 01:58:54,919 how if you ask do the arrow hit the target? 1414 01:58:56,093 --> 01:58:57,597 Can’t say anything unless this phone rings. 1415 01:58:58,633 --> 01:59:00,175 Think it has rung, what next? 1416 01:59:04,367 --> 01:59:06,867 Bloody, am I alone in NIA? You too think now. 1417 01:59:10,082 --> 01:59:12,624 What are you too, man? They won’t give money. 1418 01:59:13,285 --> 01:59:15,744 Ok, you go and make them give. You are a police, right? 1419 01:59:16,591 --> 01:59:17,091 Damn! 1420 01:59:18,921 --> 01:59:21,536 Fine, call to that Basheer’s number waiting for an hour. 1421 01:59:49,125 --> 01:59:49,950 What’s happening here? 1422 01:59:49,975 --> 01:59:52,169 Rash driving, sir. He dashed our police van 1423 01:59:52,466 --> 01:59:53,591 He is also drunk, sir 1424 01:59:53,591 --> 01:59:55,133 He is escaping when asked to come to the station, sir. 1425 01:59:56,179 --> 01:59:59,012 I’m a celebrity, sir. I’ll have problem if my face is shown in TV. 1426 02:00:02,117 --> 02:00:03,818 Fine, cover his face with a mask. 1427 02:00:03,843 --> 02:00:06,135 Make him sit at the station without clothes until morning. 1428 02:00:06,175 --> 02:00:06,675 Ok, sir. 1429 02:00:25,090 --> 02:00:28,425 Whose money is here for you to promise paying ten crores and right away? 1430 02:00:28,612 --> 02:00:32,387 Boss, I’m already high in craze. Your cheek will blast if I slap now. 1431 02:00:35,285 --> 02:00:37,285 You must deal coolly with a guy in anger. 1432 02:00:37,310 --> 02:00:38,644 What to do sir, that’s madness for me 1433 02:00:38,669 --> 02:00:40,335 Yours is not madness, but a craze 1434 02:00:41,187 --> 02:00:42,520 You need the difference? -Yes! 1435 02:00:42,794 --> 02:00:46,461 It is madness when you tear your shirt seeing your favourite hero on screen. 1436 02:00:46,550 --> 02:00:49,215 It is a craze if you tear away the screen. 1437 02:00:49,425 --> 02:00:52,341 I’ll talk to your MD, you see the way to give money. 1438 02:00:52,466 --> 02:00:55,591 Sir, also talk to the kidnappers and ask for some time, please. 1439 02:00:55,591 --> 02:00:57,216 We should get the phone for whatever, right? 1440 02:00:57,216 --> 02:00:59,175 What about you, man? -Nothing, sir 1441 02:01:12,008 --> 02:01:12,591 Call him. 1442 02:01:18,677 --> 02:01:21,844 Hello Basheer Bhai, Police are coming to catch you. Run away! 1443 02:01:23,528 --> 02:01:25,237 Did you leave that fat idiot at the hospital? 1444 02:01:26,502 --> 02:01:29,176 Hello Basheer bro! Hello! 1445 02:01:29,201 --> 02:01:30,825 You are late by an hour. Cut the call 1446 02:01:31,721 --> 02:01:34,114 It is busy. -Call again 1447 02:01:43,341 --> 02:01:45,733 Why is the silence in this tension? Anybody start talking 1448 02:01:45,758 --> 02:01:48,091 It’d be better if you first give money and take the girl, comrade. 1449 02:01:51,581 --> 02:01:54,907 They pay money only if she comes and signs, comrade. 1450 02:01:54,932 --> 02:01:57,275 Hey, no money nothing. First say, where is the girl? 1451 02:01:57,300 --> 02:01:58,508 I didn’t like this comrade. 1452 02:01:59,872 --> 02:02:01,145 Can’t you be silent? 1453 02:02:06,718 --> 02:02:08,760 I think our guy got set. Come on, call him. 1454 02:02:12,813 --> 02:02:15,355 Sir, ask if it is ok with half the amount paid? 1455 02:02:18,997 --> 02:02:19,456 Hello! 1456 02:02:19,716 --> 02:02:22,925 Hey, we know your names and faces. What will you do by hiding your voices? 1457 02:02:23,091 --> 02:02:24,300 Stop that nuisance first 1458 02:02:26,508 --> 02:02:27,008 Okay. 1459 02:02:27,966 --> 02:02:28,925 Where do we come? 1460 02:02:29,120 --> 02:02:30,078 Old metal yard 1461 02:02:30,156 --> 02:02:31,198 Where is that? 1462 02:02:31,258 --> 02:02:33,258 -Behind Medchal godowns How to come there? 1463 02:02:34,893 --> 02:02:37,684 There is a Y junction after crossing Medchal town and you must take left there. 1464 02:02:37,843 --> 02:02:38,718 Ok, we turned. 1465 02:02:38,743 --> 02:02:40,981 There’s a police outpost half Kilometer away from there 1466 02:02:41,005 --> 02:02:43,118 -Hey, we won’t come into all those police stations 1467 02:02:43,258 --> 02:02:47,633 Not a station, man! It is the outpost. Third gate on left after crossing that 1468 02:02:48,020 --> 02:02:50,312 Ok fine, we are starting and you come with money. 1469 02:02:50,698 --> 02:02:52,725 Do we move around with ten crores in hand, idiot? 1470 02:02:52,749 --> 02:02:54,606 You come tomorrow and that too after 10 AM. 1471 02:02:55,130 --> 02:02:55,839 Car! 1472 02:02:57,315 --> 02:02:59,273 Arrange even car along with money for us. 1473 02:02:59,796 --> 02:03:01,879 Is it enough? Or you need a double cot bed and mattress, sir? 1474 02:03:02,091 --> 02:03:03,800 Are we any getting you married by paying the dowry, idiot? 1475 02:03:03,914 --> 02:03:05,539 I didn’t like even this comrade. 1476 02:03:06,307 --> 02:03:12,200 Comrade, we’ll give everything you asked for. Let us talk to Kanthi once. 1477 02:03:12,820 --> 02:03:14,070 You are correct, comrade. 1478 02:03:16,050 --> 02:03:16,550 Yes! 1479 02:03:18,716 --> 02:03:21,153 You go and look into that money matter -Ok, sir 1480 02:03:30,344 --> 02:03:31,052 Vikram! 1481 02:03:31,716 --> 02:03:32,466 Kanthi! 1482 02:03:32,989 --> 02:03:34,906 Weeping doesn’t suit you, Vikram. 1483 02:03:35,425 --> 02:03:36,925 I couldn’t do anything, Kanthi 1484 02:03:38,312 --> 02:03:42,008 Dad lived all his life for what he believed in It’s 1485 02:03:42,032 --> 02:03:45,653 a matter of pride for him to die for the people. 1486 02:03:46,503 --> 02:03:50,840 Did you both father and daughter study in same school to talk similarly? 1487 02:03:51,630 --> 02:03:54,794 You got kidnapped and are you giving me the courage? 1488 02:03:55,388 --> 02:04:00,097 You have the fear about what happens to me and I’ve the courage having you. 1489 02:04:01,206 --> 02:04:04,715 Still, what Vikramarka doing a mess over TV? 1490 02:04:04,740 --> 02:04:07,051 I’m in NIA and I can do anything. 1491 02:04:07,825 --> 02:04:09,367 Do one more thing for me. 1492 02:04:10,573 --> 02:04:14,531 Show the guy who hit me today, before killing him. 1493 02:04:24,425 --> 02:04:27,108 Sir, should I put tracking device along with money. 1494 02:04:27,133 --> 02:04:27,675 No... 1495 02:04:28,859 --> 02:04:30,859 The guy speaking first and now is not the same. 1496 02:04:31,925 --> 02:04:33,758 He’d do anything for revenge. 1497 02:04:34,664 --> 02:04:37,919 Let’s first save the girl. No problem even if we lose money. 1498 02:04:38,081 --> 02:04:40,981 Once we get the girl, take her immediately to safe house. 1499 02:04:48,137 --> 02:04:48,721 Hello! 1500 02:04:48,746 --> 02:04:50,955 What happening there? Do as per rules 1501 02:04:50,980 --> 02:04:52,608 I’ll take care, sir. 1502 02:04:52,633 --> 02:04:54,550 I’ll take care. Ok sir, thank you 1503 02:05:00,374 --> 02:05:04,666 Police suspect the NIA was behind the Old city murder. 1504 02:05:05,247 --> 02:05:10,153 Within hours of the Home Minister's death, this murder was now the talk of the town. 1505 02:05:13,348 --> 02:05:14,182 Call from Delhi... 1506 02:05:15,386 --> 02:05:17,719 asking not to do anything without involving the local police 1507 02:05:18,336 --> 02:05:19,961 Whatever you do, do it under him. 1508 02:05:27,778 --> 02:05:29,630 We should take Vikram for enquiry, sir. 1509 02:05:43,075 --> 02:05:45,368 One girl and one bullet, work should be done in simple 1510 02:05:45,392 --> 02:05:47,598 manner and that too after our guys receive money. 1511 02:05:49,481 --> 02:05:51,184 There is just one girl there and why is the photo? 1512 02:05:51,209 --> 02:05:54,380 If what you said is so easy, they won’t give the money I asked for. 1513 02:05:55,440 --> 02:05:56,523 Don’t teach me my job. 1514 02:06:00,291 --> 02:06:02,624 See to that our guys don’t get caught and I’ll take care of the rest. 1515 02:06:03,002 --> 02:06:05,460 I’m both the hero and villain for tomorrow’s story. 1516 02:06:16,246 --> 02:06:18,092 "I know I was wrong but now I am right " 1517 02:06:18,117 --> 02:06:19,909 "I walk from the darkness into the light " 1518 02:06:19,909 --> 02:06:21,700 "I promised myself I'll never lose sight " 1519 02:06:21,700 --> 02:06:23,492 "Imma break out imma put up a fight " 1520 02:06:23,492 --> 02:06:25,284 "Pushed to a corner locked in a cage " 1521 02:06:25,284 --> 02:06:27,075 "The silence is building me up to a rage " 1522 02:06:27,075 --> 02:06:28,867 "Once I get free then you will see " 1523 02:06:28,867 --> 02:06:30,659 "Ain't nobody ever gonna mess with me" 1524 02:06:30,700 --> 02:06:37,075 "Risk runs away with effort once Raja sir comes out" 1525 02:06:37,367 --> 02:06:44,159 "Fun ride is confirmed when Raja sir comes for hunting" 1526 02:06:44,159 --> 02:06:47,492 "It is a wow, your style doesn’t come down even by an inch" 1527 02:06:47,492 --> 02:06:50,909 "It is a wow, no tension is seen at all" 1528 02:06:50,909 --> 02:06:54,617 "Hiding spy’s trace has shaken" 1529 02:06:55,020 --> 02:06:58,200 "He’s the man never getting tired or worried" 1530 02:07:05,742 --> 02:07:11,825 "He’s taken the path out as a lightning and turn" 1531 02:07:27,575 --> 02:07:33,950 "Risk runs away with effort once Raja sir comes out" 1532 02:07:34,242 --> 02:07:41,034 "Fun ride is confirmed when Raja sir comes for hunting" 1533 02:09:08,762 --> 02:09:09,909 Uncle, sniper! 1534 02:09:24,117 --> 02:09:25,325 How did he suddenly come? 1535 02:09:25,356 --> 02:09:27,231 You did the recci, right? Why do you ask me? 1536 02:09:29,694 --> 02:09:31,395 Sir, how come Vikram is here? 1537 02:09:31,940 --> 02:09:33,713 He got caught to militants in the morning at Kashmir 1538 02:09:33,737 --> 02:09:35,440 and came to Delhi for watching the second show. 1539 02:09:35,471 --> 02:09:36,554 Who can stop him? 1540 02:09:39,384 --> 02:09:40,759 Do you have a clear shot? 1541 02:09:41,784 --> 02:09:42,544 Not really. 1542 02:09:42,702 --> 02:09:44,619 Wait, he may get alert if you miss. 1543 02:09:45,700 --> 02:09:47,284 What if Kanthi comes into his line of fire by then? 1544 02:09:52,854 --> 02:09:55,106 Hey, one of you bring the money. 1545 02:09:55,674 --> 02:09:57,340 They won’t harm Kanthi till they get the money. 1546 02:10:00,187 --> 02:10:03,809 You overlap and bring it. I’ll take him into range by then 1547 02:10:10,405 --> 02:10:13,613 What can be done after coming till here? Bag is heavy, I can’t carry. 1548 02:10:13,638 --> 02:10:15,825 I’ll go an give, wait sir! -Hey Muddukrishna! 1549 02:10:17,117 --> 02:10:18,534 Sir! Sir! 1550 02:10:19,307 --> 02:10:22,348 He keeps blaming you, but he does everything. 1551 02:10:25,180 --> 02:10:27,700 Sir, I’ll give backup to Vikram. 1552 02:10:40,075 --> 02:10:40,909 Untie her. 1553 02:10:41,372 --> 02:10:42,159 Untie the ropes. 1554 02:10:45,848 --> 02:10:47,176 Sign on this, dear. 1555 02:10:48,405 --> 02:10:49,197 Here! 1556 02:10:50,128 --> 02:10:51,336 Take it now. 1557 02:10:54,804 --> 02:10:56,596 Come, dear -Wait! 1558 02:10:57,054 --> 02:10:58,637 What? -He’s counting, right? 1559 02:11:01,341 --> 02:11:03,716 Sir, will he count the total amount? 1560 02:11:04,156 --> 02:11:06,360 It’ll be morning if you count each and every bundle. 1561 02:11:06,384 --> 02:11:08,198 We got it from bank and it’ll be correct. 1562 02:11:08,223 --> 02:11:09,306 What about the car? 1563 02:11:09,909 --> 02:11:11,659 You took ten crores and can’t you buy a car? 1564 02:11:12,395 --> 02:11:14,020 We got it -Ok! 1565 02:11:17,577 --> 02:11:18,577 Hey! 1566 02:11:37,034 --> 02:11:37,909 Hey! 1567 02:11:55,692 --> 02:11:56,492 You guys leave. 1568 02:13:01,700 --> 02:13:02,534 Uncle! 1569 02:13:06,398 --> 02:13:10,114 Sir, are you ok? -Take her first to the safe house. 1570 02:13:11,893 --> 02:13:13,976 Ok sir, fine! Come on! 1571 02:13:14,001 --> 02:13:14,668 Uncle! 1572 02:14:01,997 --> 02:14:04,364 Uncle! -I am okay, nothing to worry. 1573 02:14:04,729 --> 02:14:05,229 Hey! 1574 02:14:08,455 --> 02:14:09,842 Boss, all is well right? 1575 02:14:09,867 --> 02:14:11,491 When was I shot and when did you come, rascal? 1576 02:14:11,516 --> 02:14:12,629 Added is this consoling again. 1577 02:14:12,659 --> 02:14:14,742 Boss, you have the insurance, right? 1578 02:14:15,213 --> 02:14:17,473 When said to save with life, I didn’t expect it was mine. 1579 02:14:17,867 --> 02:14:20,925 Call for ambulance, I won’t be seen again in life -It is coming 1580 02:14:20,950 --> 02:14:21,659 Comrade! 1581 02:14:22,804 --> 02:14:24,300 There is no fuel in the car. 1582 02:14:24,325 --> 02:14:26,992 You asked for car and not the fuel, comrade. 1583 02:14:38,105 --> 02:14:40,575 You should kill when you decide to kill. 1584 02:14:42,500 --> 02:14:46,434 It will be so if you say you should see and you should listen. 1585 02:14:52,175 --> 02:14:55,380 How did you know? -God came in dreams and said. 1586 02:15:00,916 --> 02:15:02,550 Why didn’t you arrest when you came to know? 1587 02:15:02,575 --> 02:15:04,659 There’s a nick name to this place in the agency 1588 02:15:04,934 --> 02:15:06,092 Vaikuntham! 1589 02:15:06,117 --> 02:15:08,909 It is here to finish anybody unofficially. 1590 02:15:09,166 --> 02:15:09,916 And moreover... 1591 02:15:09,941 --> 02:15:12,816 Who will take revenge for hitting me, rascal? 1592 02:15:14,073 --> 02:15:15,653 Made for each other. 1593 02:15:16,815 --> 02:15:19,440 Careful, uncle would again say suspension if something happens to that. 1594 02:16:08,307 --> 02:16:11,098 I should say why was I killing before killing, right? 1595 02:16:12,027 --> 02:16:14,111 You shouldn’t have shot my brother. 1596 02:16:41,291 --> 02:16:44,044 You should know why you are dying before dying, right? 1597 02:16:44,494 --> 02:16:46,410 You shouldn’t have hit her. 1598 02:17:07,875 --> 02:17:11,300 You prepared a great sketch listening to just a small music bit. 1599 02:17:11,325 --> 02:17:14,409 What’s the logic in this? It is just my luck and your bad time. 1600 02:17:14,700 --> 02:17:15,450 That’s all! 1601 02:17:16,770 --> 02:17:19,967 "So many tactics in his haunting eyes" 1602 02:17:19,992 --> 02:17:23,300 "He dare to question ogre" 1603 02:17:23,325 --> 02:17:27,075 "Don't know, how does he see the upcoming destruction?" 1604 02:17:27,075 --> 02:17:30,200 "He executes his plans beforehand and stops the destruction."