1 00:00:30,549 --> 00:00:32,634 Min-chae, Mom is here! 2 00:00:33,552 --> 00:00:36,388 EPISODE 10 3 00:00:41,685 --> 00:00:44,396 -Where's Grandma? -She went out to meet a friend. 4 00:00:44,980 --> 00:00:46,148 So what brings you here? 5 00:00:46,815 --> 00:00:50,402 Your grandma wanted a new cutting board, so I brought one. 6 00:00:52,320 --> 00:00:53,363 What is that? 7 00:00:53,447 --> 00:00:54,573 What? 8 00:00:56,074 --> 00:00:58,410 Did you get a bruise? When did this happen? 9 00:00:58,493 --> 00:01:02,456 This? I don't know. I probably got it while practicing for the contest. 10 00:01:02,539 --> 00:01:04,666 Yet it's still there? 11 00:01:04,750 --> 00:01:06,376 Why didn't you tell me? 12 00:01:06,460 --> 00:01:10,005 -Let's go to the hospital. Get dressed. -I don't need to see a doctor for this. 13 00:01:10,088 --> 00:01:11,298 I get it all the time. 14 00:01:11,381 --> 00:01:13,592 It could get worse if you leave it unattended. 15 00:01:13,675 --> 00:01:14,926 It's okay. 16 00:01:15,010 --> 00:01:18,138 You should know. You've had this all the time when you were fencing. 17 00:01:18,221 --> 00:01:19,306 Stop overreacting. 18 00:01:19,389 --> 00:01:21,099 I am me and you are you. 19 00:01:21,183 --> 00:01:22,392 Get ready so we can go. 20 00:01:38,408 --> 00:01:40,118 I did go to the hospital, 21 00:01:40,202 --> 00:01:42,496 but it was embarrassing because I was totally fine. 22 00:01:43,121 --> 00:01:45,874 Everything is all right. I only got a bruise on my toenail. 23 00:01:45,957 --> 00:01:47,876 Really? I'm glad to hear that. 24 00:01:48,460 --> 00:01:52,047 Wait. Did that come out sounding weird? To say I'm glad that it's a bruise. 25 00:01:52,130 --> 00:01:53,799 No, you're right. 26 00:01:53,882 --> 00:01:56,843 It's not like I ruptured a ligament or tore a muscle. 27 00:01:57,427 --> 00:02:00,180 I know, right? Still, keep a close eye on the bruise. 28 00:02:00,263 --> 00:02:03,099 It could hurt if a new toenail grows underneath that. 29 00:02:04,309 --> 00:02:05,519 Yes, I know. 30 00:02:07,187 --> 00:02:09,189 Why do we know about these things? 31 00:02:10,232 --> 00:02:13,235 I was really worried about you. You seemed to be in great pain. 32 00:02:15,904 --> 00:02:18,823 Now I have someone who tells me that they're worried about me. 33 00:02:19,866 --> 00:02:21,201 And� 34 00:02:22,202 --> 00:02:25,247 I also have someone who tells me that they love me. 35 00:02:27,666 --> 00:02:28,667 Love. 36 00:02:34,214 --> 00:02:35,382 It's love. 37 00:02:42,681 --> 00:02:44,766 I love you, Hee-do. 38 00:02:49,062 --> 00:02:50,188 I don't need� 39 00:02:53,275 --> 00:02:54,442 a rainbow. 40 00:03:05,370 --> 00:03:07,205 You love me? 41 00:03:11,376 --> 00:03:12,335 I� 42 00:03:19,759 --> 00:03:22,387 I don't think my feelings for you are that big. 43 00:03:25,724 --> 00:03:28,476 Well, you see, 44 00:03:29,227 --> 00:03:32,105 this has nothing to do with what you think of me. 45 00:03:32,981 --> 00:03:34,482 Whatever you do, 46 00:03:34,566 --> 00:03:36,192 or no matter what you look like, 47 00:03:36,943 --> 00:03:39,321 I'm in love with you for who you are. 48 00:03:40,363 --> 00:03:44,242 Right. I couldn't ask for anything more than to make you happier 49 00:03:45,452 --> 00:03:47,203 by telling you how I feel about you. 50 00:03:48,997 --> 00:03:50,415 Nothing more to ask for? 51 00:03:53,585 --> 00:03:55,045 How is that possible? 52 00:03:56,171 --> 00:03:58,381 Is that what love is? 53 00:04:01,384 --> 00:04:03,386 For you, it is. 54 00:04:07,682 --> 00:04:11,394 I'm happy. 55 00:04:23,531 --> 00:04:27,369 It feels like I've found all the missing pieces in my world. 56 00:04:28,578 --> 00:04:30,914 I feel like I can befriend anything unfamiliar, 57 00:04:31,498 --> 00:04:35,001 and overcome difficulties that will come my way. 58 00:04:35,627 --> 00:04:36,920 I feel stronger. 59 00:04:37,796 --> 00:04:40,840 Suddenly, I'm not afraid of anything. 60 00:04:42,717 --> 00:04:46,930 I think I can do anything if I'm with Yi-jin. 61 00:04:58,525 --> 00:05:00,151 What I had to give up for fencing? 62 00:05:01,653 --> 00:05:03,113 Typical teenage memories. 63 00:05:03,863 --> 00:05:05,782 There are things we can do only at our age, 64 00:05:05,865 --> 00:05:07,909 like going on a field trip or a school trip. 65 00:05:08,618 --> 00:05:10,453 I've never been on any of those. 66 00:05:10,537 --> 00:05:13,331 Well, I would like to go on a school trip. 67 00:05:13,915 --> 00:05:17,460 On the morning of the trip, I would see the buses lined up 68 00:05:17,544 --> 00:05:19,254 and everyone so excited. 69 00:05:19,337 --> 00:05:21,631 Yet I had to go to the gym. That feeling was just� 70 00:05:30,765 --> 00:05:32,142 Do you know about the get-together tonight? 71 00:05:32,225 --> 00:05:33,393 Yes, sir. 72 00:05:34,728 --> 00:05:36,646 So how is Na Hee-do's ankle? 73 00:05:36,730 --> 00:05:37,897 What did the doctor say? 74 00:05:37,981 --> 00:05:38,857 She's fine. 75 00:05:39,607 --> 00:05:41,693 But how did you know that she got injured? 76 00:05:41,776 --> 00:05:43,737 You lashed out at the hall and expected people not to talk about it? 77 00:05:44,320 --> 00:05:46,239 -I see. -Did you apologize to Mr. Park? 78 00:05:48,616 --> 00:05:49,784 Do I have to? 79 00:05:50,535 --> 00:05:51,953 No, you don't. 80 00:05:52,620 --> 00:05:54,581 One of you can drop out of the series. 81 00:05:54,664 --> 00:05:57,876 And be uncomfortable every time you two are in the office, 82 00:05:57,959 --> 00:06:01,504 while the rest of us are stuck in between, trying to read the room. 83 00:06:04,883 --> 00:06:06,760 In the real world, you make an apology 84 00:06:06,843 --> 00:06:09,637 for the sake of everyone's peace. It's nothing personal. 85 00:06:10,847 --> 00:06:16,102 Society doesn't care at all about an individual finding peace. 86 00:06:20,440 --> 00:06:22,817 I wonder what we are having tonight. 87 00:06:23,985 --> 00:06:26,571 I hope it's not pork belly. Right? 88 00:06:32,285 --> 00:06:33,453 Thank you all for today. 89 00:06:33,536 --> 00:06:35,455 -That was great, sir. -Thank you. 90 00:06:37,248 --> 00:06:38,374 -Great job! -Thank you. 91 00:06:38,458 --> 00:06:40,210 -That was good work. -Thank you. 92 00:06:40,293 --> 00:06:42,962 -Thanks for the hard work. -Thank you, sir. 93 00:06:48,093 --> 00:06:49,719 Do you want to talk to me? 94 00:06:52,138 --> 00:06:53,431 I would like to apologize. 95 00:06:59,187 --> 00:07:01,314 Hey, there's no need. You're embarrassing me. 96 00:07:01,397 --> 00:07:03,858 These things can happen while working, right? 97 00:07:06,778 --> 00:07:09,072 Why don't we talk outside? 98 00:07:09,989 --> 00:07:10,949 Let's go. 99 00:07:23,169 --> 00:07:24,796 Mr. Park has a big heart. 100 00:07:24,879 --> 00:07:26,047 I'll say. 101 00:07:35,181 --> 00:07:36,474 Say what you have to say. 102 00:07:37,809 --> 00:07:38,977 I'm sorry, sir. 103 00:07:39,853 --> 00:07:43,148 I shouldn't have done that yesterday. I didn't think it through. 104 00:07:44,941 --> 00:07:48,820 Has that got anything to do with your low level of education? 105 00:07:50,572 --> 00:07:53,491 Our network went nuts to hire a high school graduate 106 00:07:53,575 --> 00:07:55,952 and look what kind of mess that has caused, right? 107 00:07:56,619 --> 00:07:59,205 Wait, has this instead got to do 108 00:07:59,873 --> 00:08:01,624 with you being a young master? 109 00:08:06,254 --> 00:08:07,130 Hey. 110 00:08:08,089 --> 00:08:11,176 Hey! What's with that attitude when your family has been ruined, 111 00:08:11,259 --> 00:08:13,011 you useless idiot. 112 00:08:13,761 --> 00:08:16,181 I heard that even if the rich fails, generations can live off of the fortune. 113 00:08:16,264 --> 00:08:19,017 So you've still got some nerves to talk back to me? 114 00:08:19,976 --> 00:08:23,354 Your dad must be doing great, right? 115 00:08:25,648 --> 00:08:28,818 What is it? What are you looking at? Do you want to hit me? 116 00:08:29,903 --> 00:08:32,197 Go ahead. Go on and hit me. 117 00:08:33,114 --> 00:08:35,450 It's a win-win if one of us leaves. 118 00:08:35,533 --> 00:08:38,578 Who do you think will, though? 119 00:08:39,204 --> 00:08:41,080 Do you think it will be me? 120 00:08:44,209 --> 00:08:46,419 I've moved heaven and earth to keep this job. 121 00:08:59,641 --> 00:09:03,061 -Cheers! -Thank you. 122 00:09:04,437 --> 00:09:07,023 -Is your dad doing well? -Yes, sir. 123 00:09:08,233 --> 00:09:09,943 -I love you, sir. -It's okay. 124 00:09:12,111 --> 00:09:13,196 You're a good drinker. 125 00:09:13,696 --> 00:09:17,200 It's like yesterday when you've joined as trainees, 126 00:09:17,283 --> 00:09:21,621 but you all seem very at ease after covering an international game. 127 00:09:22,789 --> 00:09:26,251 But sir, it was really tough. 128 00:09:26,334 --> 00:09:29,337 I can't even remember how it all ended. 129 00:09:29,420 --> 00:09:32,715 Trainees who experience covering for an international event 130 00:09:32,799 --> 00:09:34,509 -learn quickly. -That's right. 131 00:09:34,592 --> 00:09:37,637 Yes, sir. They can also look experienced to the newcomers next year. 132 00:09:37,720 --> 00:09:38,805 -Right. -I know. 133 00:09:38,888 --> 00:09:40,473 Right. Did you hear that, sir? 134 00:09:41,057 --> 00:09:44,060 They might put educational requirements back in place when hiring next time. 135 00:09:44,143 --> 00:09:47,605 Really? Then high school graduates can't apply anymore? 136 00:09:47,689 --> 00:09:49,232 Yes, that's under discussion. 137 00:09:49,983 --> 00:09:52,485 Then we have with us here today 138 00:09:52,568 --> 00:09:55,154 a high school graduate reporter who will be living proof. 139 00:09:55,989 --> 00:09:57,865 Congratulations, Back Yi-jin. 140 00:09:58,449 --> 00:09:59,742 In that case, 141 00:09:59,826 --> 00:10:03,788 I want our high school graduate reporter to pour me a drink. 142 00:10:03,871 --> 00:10:04,706 Here. 143 00:10:06,332 --> 00:10:07,667 Here. 144 00:10:09,544 --> 00:10:10,753 Hey, my arm is hurting. 145 00:10:11,921 --> 00:10:13,006 Yes, sir. 146 00:10:13,798 --> 00:10:16,718 Please allow a high school graduate reporter to pour you a drink. 147 00:10:19,971 --> 00:10:22,724 Look at that. He's become sassy. 148 00:10:22,807 --> 00:10:25,560 All right. This time, let's have a round of drinks 149 00:10:25,643 --> 00:10:29,480 to an outsider to UBS and our lucky adventurer, 150 00:10:30,064 --> 00:10:32,567 a high school graduate, Back Yi-jin. 151 00:10:32,650 --> 00:10:35,236 Come on. Cheers! 152 00:10:35,319 --> 00:10:37,530 -Cheers! -Cheers! 153 00:10:38,489 --> 00:10:40,241 -Yes, Yi-jin! -That's great! 154 00:10:41,617 --> 00:10:42,452 Drink up. 155 00:10:44,537 --> 00:10:46,789 I heard you fought with Park. 156 00:10:46,873 --> 00:10:49,208 How did it go? Did you apologize to him? 157 00:10:50,084 --> 00:10:53,212 Well, yes. And he accepted it. 158 00:10:53,296 --> 00:10:55,089 That's good. 159 00:10:56,632 --> 00:10:59,927 How about a karaoke bar after this? 160 00:11:00,011 --> 00:11:03,431 -A karaoke bar! -Yes! 161 00:11:03,514 --> 00:11:06,434 -We have to take away his microphone. -I'm sorry. 162 00:11:06,517 --> 00:11:08,311 I should go home. 163 00:11:11,606 --> 00:11:13,441 Taxi! 164 00:11:14,442 --> 00:11:16,194 Someone's already in it. 165 00:11:21,032 --> 00:11:23,034 Hey, Yi-jin. Stand up straight. 166 00:11:23,534 --> 00:11:24,952 Gosh, you're such a nuisance. 167 00:11:30,208 --> 00:11:31,375 Are you laughing? 168 00:11:36,089 --> 00:11:37,090 Hey. 169 00:11:37,924 --> 00:11:38,966 Are you all right? 170 00:11:43,429 --> 00:11:44,514 Jung-hyuk. 171 00:11:47,225 --> 00:11:48,935 Do you think I'm doing a good job? 172 00:11:50,353 --> 00:11:52,438 Look at what you're doing now. Are you? 173 00:11:55,817 --> 00:11:56,776 You're right. 174 00:12:00,363 --> 00:12:02,490 I really have to do well, though. 175 00:12:03,908 --> 00:12:07,036 You'll get better as you learn. Why are you under so much pressure? 176 00:12:07,120 --> 00:12:08,621 You haven't even worked for a year. 177 00:12:09,413 --> 00:12:11,124 No, sir. 178 00:12:12,834 --> 00:12:14,293 I really have to do a good job. 179 00:12:16,212 --> 00:12:17,588 If I mess up, 180 00:12:18,756 --> 00:12:21,300 the educational requirements could be put in place again. 181 00:12:22,510 --> 00:12:24,512 Then people like me 182 00:12:26,722 --> 00:12:28,724 won't even get a chance. 183 00:13:06,220 --> 00:13:07,597 Yes, Back Yi-jin speaking. 184 00:13:07,680 --> 00:13:10,224 Hello. What are you doing? 185 00:13:12,185 --> 00:13:13,269 Dad? 186 00:13:13,352 --> 00:13:14,395 Are you 187 00:13:15,229 --> 00:13:16,606 still at the office? 188 00:13:17,565 --> 00:13:18,900 Then I should hang up. 189 00:13:19,734 --> 00:13:22,153 No, I'm home. I got back home. 190 00:13:22,236 --> 00:13:23,654 Did you drink? 191 00:13:23,738 --> 00:13:25,531 You sound like it. 192 00:13:25,615 --> 00:13:28,284 Yes, there was an office get-together. 193 00:13:28,367 --> 00:13:29,494 I see. 194 00:13:30,119 --> 00:13:33,372 How do you like your workplace? 195 00:13:36,584 --> 00:13:37,627 Well� 196 00:13:39,712 --> 00:13:41,297 Is something wrong? 197 00:13:41,380 --> 00:13:42,798 It's just� 198 00:13:43,466 --> 00:13:45,384 all these things happened, 199 00:13:46,552 --> 00:13:49,347 but I'm fine. I mean, that is life for everyone. 200 00:13:53,184 --> 00:13:54,685 Are you having a tough time? 201 00:13:58,272 --> 00:13:59,440 Dad� 202 00:14:00,983 --> 00:14:02,151 Dad. 203 00:14:03,778 --> 00:14:06,405 How did you do something like this for over 30 years? 204 00:14:10,493 --> 00:14:12,703 I tried for 30 years, 205 00:14:13,204 --> 00:14:15,039 but the result wasn't great. 206 00:14:16,624 --> 00:14:17,833 I failed. 207 00:14:20,169 --> 00:14:21,546 It's not a failure 208 00:14:23,339 --> 00:14:25,383 but just a hardship, Dad. 209 00:14:28,761 --> 00:14:32,056 This is the price to pay for once being much happier than the others. 210 00:14:37,687 --> 00:14:39,397 This kind of hardship is nothing 211 00:14:40,189 --> 00:14:42,233 compared to the happiness that I've enjoyed. 212 00:14:46,654 --> 00:14:48,948 You were my greatest consolation ten years ago, 213 00:14:50,491 --> 00:14:52,535 and you still are now. 214 00:14:54,745 --> 00:14:57,373 I am glad you still have a lot of love with you. 215 00:15:02,420 --> 00:15:03,629 Thank you, 216 00:15:05,047 --> 00:15:07,091 for raising me to be who I am. 217 00:15:29,447 --> 00:15:31,490 Yu-rim, I'm home! 218 00:15:32,074 --> 00:15:33,576 -I'm home! -Dad! 219 00:15:33,659 --> 00:15:36,912 -My daughter! How long has it been? -Dad! 220 00:15:36,996 --> 00:15:39,206 Why didn't you come home sooner? 221 00:15:39,290 --> 00:15:41,709 I'm sorry. I was very busy. 222 00:15:43,127 --> 00:15:44,587 Have you eaten? 223 00:15:44,670 --> 00:15:46,589 Come on in. Let's eat together. 224 00:15:47,590 --> 00:15:48,591 Before we eat� 225 00:15:50,217 --> 00:15:52,511 this should come first. This is for you, Yu-rim. 226 00:15:59,852 --> 00:16:01,062 A CD player? 227 00:16:01,145 --> 00:16:04,523 Yes. I heard that you listen to CDs instead of cassettes these days. Right? 228 00:16:04,607 --> 00:16:06,901 Well, you're right. But� 229 00:16:10,154 --> 00:16:13,324 This is amazing. How did you know I wanted this, Dad? 230 00:16:13,407 --> 00:16:16,035 Hey, there's nothing I don't know about you. 231 00:16:16,118 --> 00:16:17,536 It's so obvious. 232 00:16:19,038 --> 00:16:20,122 So, do you like it? 233 00:16:20,206 --> 00:16:23,626 Of course, I love it! Thank you. 234 00:16:40,685 --> 00:16:42,228 Hey, weren't you into rock music? 235 00:16:42,311 --> 00:16:43,854 Why are you hanging around here? 236 00:16:43,938 --> 00:16:45,773 I think the era of hip-hop is coming. 237 00:16:45,856 --> 00:16:47,358 Really? Why? 238 00:16:48,526 --> 00:16:49,902 I can feel it in my bones. 239 00:16:57,993 --> 00:17:00,121 -Hey, can I borrow your cell just once? -No. 240 00:17:01,205 --> 00:17:02,373 Why you little� 241 00:17:21,100 --> 00:17:22,977 Yes, can I ask who paged me? 242 00:17:23,060 --> 00:17:25,438 This is me, Yu-rim. 243 00:17:27,398 --> 00:17:28,566 Yu-rim. 244 00:17:28,649 --> 00:17:30,484 Where are you now? 245 00:17:30,568 --> 00:17:33,487 That doesn't matter. Where do you want me to go? 246 00:17:33,571 --> 00:17:34,530 Can you come? 247 00:17:34,613 --> 00:17:35,865 Of course! 248 00:17:37,032 --> 00:17:39,160 But did something happen? 249 00:17:39,660 --> 00:17:43,080 I'm just a little upset. 250 00:17:49,420 --> 00:17:50,546 Yu-rim! 251 00:18:00,931 --> 00:18:03,601 Is that your number on my pager? 252 00:18:04,935 --> 00:18:06,395 Yes, I got a cell phone. 253 00:18:07,772 --> 00:18:11,358 I also got a CD player today. 254 00:18:11,442 --> 00:18:13,319 That's nice! 255 00:18:13,402 --> 00:18:15,321 But the thing is, I don't have any CDs. 256 00:18:16,781 --> 00:18:18,574 You're supposed to get a CD 257 00:18:18,657 --> 00:18:20,659 with a CD player when it's a gift. 258 00:18:20,743 --> 00:18:22,703 Who is that bad at gift-giving? 259 00:18:22,787 --> 00:18:23,662 My dad. 260 00:18:24,622 --> 00:18:25,581 Geez. 261 00:18:26,916 --> 00:18:28,751 That's very considerate of your dad. 262 00:18:28,834 --> 00:18:31,170 Since we all have different music tastes, 263 00:18:31,253 --> 00:18:35,132 he is showing how much he respects you by not getting you a CD. 264 00:18:35,216 --> 00:18:38,552 That's very meaningful and thoughtful. Gosh. 265 00:18:42,264 --> 00:18:44,183 You must have felt great with all the gifts. 266 00:18:44,850 --> 00:18:46,352 What upset you? 267 00:18:46,435 --> 00:18:48,020 The thing is� 268 00:18:49,688 --> 00:18:51,232 These gifts are the problem. 269 00:18:55,861 --> 00:18:57,363 Did you hear too? 270 00:18:57,988 --> 00:18:59,990 Our family stood surety for a loan that's in default. 271 00:19:00,074 --> 00:19:02,493 No. A loan that's in default? 272 00:19:03,077 --> 00:19:04,370 So what's going to happen? 273 00:19:04,453 --> 00:19:06,121 We will be in more debt. 274 00:19:07,456 --> 00:19:09,375 But we're in a lot of debt already. 275 00:19:09,458 --> 00:19:12,920 My mom skimps on even toilet paper, 276 00:19:13,003 --> 00:19:15,923 and my Dad wears a pair of shoes for more than ten years. 277 00:19:16,006 --> 00:19:18,592 But for me, my mom got a cell phone 278 00:19:19,385 --> 00:19:21,887 and my dad got a CD player. 279 00:19:23,430 --> 00:19:24,390 Why? 280 00:19:26,475 --> 00:19:27,726 So that I would buy them, 281 00:19:28,561 --> 00:19:30,646 pretending that our house is fine. 282 00:19:30,729 --> 00:19:34,525 They don't want me to worry about money so that I can stay as their childish girl. 283 00:19:37,570 --> 00:19:39,071 So what did you do? 284 00:19:39,864 --> 00:19:41,198 I gave them what they wanted. 285 00:19:42,491 --> 00:19:45,077 I overreacted with happiness and joy. 286 00:19:46,912 --> 00:19:48,873 That's what they wanted to see. 287 00:19:48,956 --> 00:19:50,666 You are such a grown-up. 288 00:19:52,209 --> 00:19:54,211 My mom always cries because of me. 289 00:19:54,795 --> 00:19:56,839 Does she? Why? 290 00:19:57,923 --> 00:19:59,008 Just, you know. 291 00:19:59,925 --> 00:20:01,635 I guess she doesn't like me. 292 00:20:14,356 --> 00:20:17,943 To be honest, I felt pretty good today. 293 00:20:19,486 --> 00:20:21,614 Because you called when you were feeling down. 294 00:20:24,575 --> 00:20:26,535 We promised. 295 00:20:28,370 --> 00:20:29,747 You remembered. 296 00:20:31,498 --> 00:20:32,708 I remember too. 297 00:20:33,626 --> 00:20:36,503 Zero-one-six, two-four-three, eight-four-three-nine. 298 00:20:38,130 --> 00:20:40,633 What? Is that my cell phone number? 299 00:20:41,216 --> 00:20:42,760 Even I haven't memorized it yet. 300 00:20:43,677 --> 00:20:46,513 I don't know why I can remember anything that's related to you. 301 00:20:49,099 --> 00:20:51,393 How great would it be if you were a school subject? 302 00:20:55,356 --> 00:20:56,398 Yu-rim. 303 00:20:56,982 --> 00:20:57,900 Yes? 304 00:21:01,528 --> 00:21:03,364 Can I ask you out? 305 00:21:10,412 --> 00:21:11,580 If not, 306 00:21:12,706 --> 00:21:13,832 then I won't. 307 00:21:19,797 --> 00:21:21,632 I think you can. 308 00:21:26,553 --> 00:21:27,721 All right. 309 00:21:36,146 --> 00:21:38,607 Don't get nervous. I won't do it now. 310 00:21:40,567 --> 00:21:41,485 Come on! 311 00:21:51,995 --> 00:21:53,664 -Hey, Seung-wan! -Hey. 312 00:21:54,373 --> 00:21:55,499 What are you doing here? 313 00:21:55,582 --> 00:21:56,834 The same goes for you. 314 00:21:56,917 --> 00:21:58,585 I was on my way home after studying at school 315 00:21:58,669 --> 00:22:00,713 and found these thrown away in good condition. 316 00:22:00,796 --> 00:22:03,882 So I was taking them to the hangout and here I am. 317 00:22:04,842 --> 00:22:07,344 -"The hangout"? -Carrying all this to the rooftop alone? 318 00:22:07,428 --> 00:22:09,722 Are you losing your mind with the CSAT coming up in 100 days? 319 00:22:10,305 --> 00:22:12,558 And we are graduating soon. What's the point? 320 00:22:12,641 --> 00:22:14,685 Because I feel empty inside. 321 00:22:14,768 --> 00:22:16,812 You've got time, right? Help me carry them. 322 00:22:16,895 --> 00:22:18,814 -To where? - To our hangout. 323 00:22:24,236 --> 00:22:25,320 I'm getting a d�ja vu. 324 00:22:25,863 --> 00:22:27,114 This is my first time coming to school at night. 325 00:22:27,197 --> 00:22:28,282 Really? 326 00:22:29,491 --> 00:22:30,743 It's okay. 327 00:22:36,415 --> 00:22:37,916 Yu-rim, please stop doing that. 328 00:22:38,000 --> 00:22:40,878 Those footsteps. Did you hear that? 329 00:22:41,628 --> 00:22:43,297 No, you misheard it. 330 00:22:44,047 --> 00:22:47,217 But I'm sure I heard something. Or did I mishear it? 331 00:23:17,206 --> 00:23:18,749 -Someone's here! -Hurry up! 332 00:23:18,832 --> 00:23:21,376 That's Dae Gyeong High uniform. They're stealing something. 333 00:23:21,460 --> 00:23:23,170 Hey, they're seat cushion thieves. 334 00:23:23,253 --> 00:23:24,505 -The CSAT. -The CSAT. 335 00:23:24,588 --> 00:23:27,424 Why you little� Hey, stop right there! 336 00:23:30,719 --> 00:23:31,720 Guys! 337 00:23:34,765 --> 00:23:36,600 Seung-wan, give me a push! 338 00:23:40,938 --> 00:23:42,064 Blast off! 339 00:23:48,278 --> 00:23:50,531 -Who is this jerk? -Get the cushions and get up! 340 00:23:50,614 --> 00:23:52,533 Where do you think you're going, thieves! 341 00:23:52,616 --> 00:23:53,867 -Ignore him. -Give it back! 342 00:23:53,951 --> 00:23:56,036 Our students need to do well on the CSAT. 343 00:23:56,119 --> 00:23:57,788 -Let me go! -Do you think I will? 344 00:23:57,871 --> 00:24:02,000 Our school students studied really hard! I won't let you take them! 345 00:24:05,838 --> 00:24:08,257 Don't you dare lay a finger on him. 346 00:24:10,843 --> 00:24:11,844 Ko Yu-rim? 347 00:24:11,927 --> 00:24:13,971 You know who I am, so this should be easy. 348 00:24:15,764 --> 00:24:18,934 Leave the cushions and get out, unless you want holes in your body. 349 00:24:20,477 --> 00:24:23,355 By the way, that cushion is mine. 350 00:24:23,939 --> 00:24:26,358 For your information, I haven't washed it for a year. 351 00:24:26,441 --> 00:24:29,862 It's covered in saliva. Are you going to be okay with that? 352 00:24:30,737 --> 00:24:32,072 Darn it. That's gross. 353 00:24:32,155 --> 00:24:35,158 You've been caught, so your plan has failed, nitwits. 354 00:24:35,242 --> 00:24:37,995 Drop everything you have in your hands and get lost. 355 00:24:38,078 --> 00:24:40,414 I'll let this slide if you run now. 356 00:24:40,497 --> 00:24:42,791 It will be worse if I call over the security guard. 357 00:24:42,875 --> 00:24:43,959 Darn it. 358 00:24:45,794 --> 00:24:46,920 Why you� 359 00:24:50,299 --> 00:24:51,466 Let's go. 360 00:24:54,720 --> 00:24:56,513 Fail your test, you morons! 361 00:24:58,807 --> 00:25:00,809 Please, let them fail. 362 00:25:02,853 --> 00:25:05,063 Ji-woong, are you okay? 363 00:25:07,274 --> 00:25:08,358 Yes. 364 00:25:09,484 --> 00:25:11,570 -I'm fine. -Are you running a fever? 365 00:25:17,200 --> 00:25:18,660 -Get up, will you? -Yes. 366 00:25:31,882 --> 00:25:33,216 What's going on? 367 00:25:33,300 --> 00:25:34,384 That's mine. 368 00:25:35,636 --> 00:25:37,679 Everyone, come and get your seat cushion. 369 00:25:40,432 --> 00:25:41,266 Thank you. 370 00:25:41,350 --> 00:25:42,643 Thanks for the snack. Here. 371 00:25:42,726 --> 00:25:44,019 Thanks. 372 00:25:45,604 --> 00:25:47,648 I heard you caught the Dae Gyeong High students. 373 00:25:48,615 --> 00:25:50,075 -Thanks. -Thanks for the snack. 374 00:25:51,117 --> 00:25:53,161 Don't get it mixed up. Collect them in order. 375 00:25:55,038 --> 00:25:56,873 -Thank you. -No problem. Slow down. 376 00:25:57,457 --> 00:25:58,500 See you. 377 00:25:59,834 --> 00:26:01,253 What is all this? 378 00:26:05,715 --> 00:26:07,884 Seriously? You punks� 379 00:26:13,765 --> 00:26:15,141 Ji-woong, it's you again. 380 00:26:15,225 --> 00:26:19,229 Sir, I mopped up the seat cushion thieves last night. 381 00:26:19,312 --> 00:26:20,605 Why are you not studying 382 00:26:20,689 --> 00:26:23,483 and doing something no one has asked you to do? 383 00:26:24,484 --> 00:26:25,652 Follow me. 384 00:26:30,031 --> 00:26:31,199 Come right away! 385 00:26:33,535 --> 00:26:35,578 Why were you at school at that time? 386 00:26:40,041 --> 00:26:42,127 The evening study hours were over, 387 00:26:42,752 --> 00:26:45,422 and you don't even come for that. 388 00:26:46,006 --> 00:26:47,549 What were you doing at school? 389 00:26:48,300 --> 00:26:49,676 Aren't you going to talk? 390 00:26:51,219 --> 00:26:52,304 Look at you. 391 00:26:53,555 --> 00:26:54,597 Get down on all fours. 392 00:26:58,059 --> 00:26:59,978 Get down on all fours, you punk. 393 00:27:05,150 --> 00:27:09,404 You're the bad apple that ruins the bunch. 394 00:27:10,196 --> 00:27:14,576 If you get bad grades, you should stay low-key. 395 00:27:15,660 --> 00:27:18,038 It's not like anyone is forcing you to study. 396 00:27:18,705 --> 00:27:20,248 -You stupid� -Sir! 397 00:27:23,793 --> 00:27:25,879 Ji-woong was with me. 398 00:27:27,047 --> 00:27:28,298 -With you? -Yes. 399 00:27:29,382 --> 00:27:30,425 Why? 400 00:27:31,009 --> 00:27:33,219 I had left my workbook at school. 401 00:27:33,887 --> 00:27:36,681 I was scared to come alone, so I asked him to come with me. 402 00:27:37,974 --> 00:27:39,267 Is that so? 403 00:27:42,270 --> 00:27:45,357 Why on earth do you hang out with a punk like him? 404 00:27:46,107 --> 00:27:48,401 You should surround yourself with people like you. 405 00:27:48,485 --> 00:27:49,778 Get up. 406 00:27:57,452 --> 00:28:00,622 You are lucky Seung-wan came to save you today. 407 00:28:19,474 --> 00:28:20,725 Gosh. 408 00:28:30,276 --> 00:28:31,361 Hey. 409 00:28:32,028 --> 00:28:34,072 I'm the one who got hit. Why are you so worked up? 410 00:28:36,616 --> 00:28:37,909 I'm fine. 411 00:28:38,785 --> 00:28:39,994 This happens often. 412 00:28:47,502 --> 00:28:49,295 Put on some ointment when you get home. 413 00:28:50,380 --> 00:28:52,716 And don't get caught by your mom while you're at it. 414 00:29:03,017 --> 00:29:06,062 Today, my friend got hit by a teacher for nothing. 415 00:29:06,646 --> 00:29:07,856 I'm sure you all know 416 00:29:08,523 --> 00:29:10,942 that the office of education banned corporal punishment at schools. 417 00:29:11,025 --> 00:29:13,069 But is it really being carried out? 418 00:29:13,153 --> 00:29:15,405 Why aren't the teachers abiding by it? 419 00:29:15,488 --> 00:29:18,074 Is that such a privilege? Can't they just let it go? 420 00:29:18,158 --> 00:29:21,703 This thought would have crossed your mind when a teacher hit you. 421 00:29:22,871 --> 00:29:24,581 "Do I deserve to be hit for this?" 422 00:29:27,542 --> 00:29:31,296 It's true that we learn a lot of things at school. 423 00:29:32,380 --> 00:29:34,257 But one of them is violence. 424 00:29:34,841 --> 00:29:37,343 We are learning from school that it's natural 425 00:29:38,678 --> 00:29:40,388 for a person to hit another person. 426 00:29:42,557 --> 00:29:43,767 It's ridiculous. 427 00:29:44,809 --> 00:29:48,396 And the place we call school� don't you find it odd? 428 00:29:49,647 --> 00:29:53,485 The only places on earth that gather people and put numbers on them, 429 00:29:54,110 --> 00:29:55,403 surrounded by walls 430 00:29:56,905 --> 00:29:59,574 are schools and prisons. 431 00:30:03,620 --> 00:30:05,622 DJ Wanseung's pirate radio show. 432 00:30:06,706 --> 00:30:08,208 This is all for today. 433 00:30:22,055 --> 00:30:23,973 As a punishment for being a student, 434 00:30:25,141 --> 00:30:27,143 we are incarcerated in a prison called school 435 00:30:28,520 --> 00:30:30,814 and wear school uniforms, which are prison garbs� 436 00:30:31,981 --> 00:30:33,733 Mom, you have to knock! 437 00:30:34,359 --> 00:30:35,693 Were you watching something inappropriate? 438 00:30:39,155 --> 00:30:41,366 Did I interrupt your fun time? 439 00:30:41,449 --> 00:30:43,618 Come on. It's nothing like that. 440 00:30:45,787 --> 00:30:47,163 What is it? 441 00:30:47,247 --> 00:30:48,665 Yi-jin is coming this weekend. 442 00:30:50,166 --> 00:30:52,001 If you don't want him nagging at you, 443 00:30:52,085 --> 00:30:54,295 clean up your room and hide your report card. 444 00:30:54,379 --> 00:30:56,339 I got it. I have it all under control. 445 00:30:58,216 --> 00:31:01,177 Geez, you are going through some puberty there. 446 00:31:14,649 --> 00:31:16,484 How should I ask Yu-rim out? 447 00:31:17,443 --> 00:31:18,611 Are you going to? 448 00:31:19,445 --> 00:31:21,239 I already told her that I'm going to. 449 00:31:21,322 --> 00:31:22,866 What is that? 450 00:31:26,870 --> 00:31:28,538 -Great job. -Thank you. 451 00:31:28,621 --> 00:31:30,081 -During training? -I'll be there in a minute. 452 00:31:30,164 --> 00:31:31,624 -Yes. -Yes, during training. 453 00:31:32,250 --> 00:31:33,585 Excuse me, Coach Yang. 454 00:31:33,668 --> 00:31:34,919 -Thank you for today. -Sure. 455 00:31:35,003 --> 00:31:38,923 I'm planning to go somewhere this weekend with the athletes to film. 456 00:31:39,007 --> 00:31:40,091 For what kind of shoot? 457 00:31:40,174 --> 00:31:42,427 I want to shoot the athletes with "school trip" as the theme. 458 00:31:43,094 --> 00:31:46,139 They told me that they've never been on one before, 459 00:31:46,222 --> 00:31:49,475 so it would be a chance to film nice scenes and also be meaningful. 460 00:31:49,559 --> 00:31:52,687 I see, but I'm extremely busy these days. 461 00:31:53,563 --> 00:31:55,732 I'm not sure if I can find the time. 462 00:31:55,815 --> 00:31:57,317 You do need me to come, right? 463 00:31:57,400 --> 00:31:59,444 No, that's fine. 464 00:31:59,527 --> 00:32:01,487 I can chaperone. 465 00:32:01,571 --> 00:32:03,072 You should get some rest over the weekend. 466 00:32:03,156 --> 00:32:04,490 Is that so? 467 00:32:05,909 --> 00:32:10,538 All right, then. Please speak to the parents yourself. 468 00:32:10,622 --> 00:32:11,956 Yes, I will. 469 00:32:13,041 --> 00:32:14,459 -Take care. -Yes, bye. 470 00:32:15,460 --> 00:32:17,295 -Bye! -Bye, Coach! 471 00:32:19,380 --> 00:32:22,008 Really? Are we going on a school trip? To where? 472 00:32:22,842 --> 00:32:23,801 To the beach. 473 00:32:27,096 --> 00:32:28,264 -The beach! -The beach! 474 00:32:28,932 --> 00:32:32,393 I'll share the details over the phone. I need to get back to the station. Bye. 475 00:32:33,019 --> 00:32:33,895 Call me! 476 00:32:34,812 --> 00:32:36,314 When did he say we were going? 477 00:32:36,397 --> 00:32:38,191 I think he said it's this weekend. 478 00:32:39,067 --> 00:32:41,402 -Really? -What is it? What school trip? 479 00:32:41,903 --> 00:32:43,738 You guys are lucky. 480 00:32:43,821 --> 00:32:45,448 I want to go to the beach too. 481 00:32:45,531 --> 00:32:47,533 It would be great if you can come. 482 00:32:47,617 --> 00:32:49,327 Then why don't you come with us? 483 00:32:49,410 --> 00:32:51,371 It's weird to have only the two of us go on a school trip. 484 00:32:51,454 --> 00:32:53,957 Really? Can we really come? 485 00:32:54,040 --> 00:32:57,752 Come. But wait. Would your parents be okay with it? 486 00:32:57,835 --> 00:33:00,630 We could ask Yi-jin to get permission for us. 487 00:33:00,713 --> 00:33:03,424 Can you talk to Yi-jin to get permission from Auntie? 488 00:33:03,508 --> 00:33:04,592 I get to go only if you go. 489 00:33:04,676 --> 00:33:06,219 My mom is fine as long as I'm with you. 490 00:33:06,302 --> 00:33:07,887 That's true, 491 00:33:07,971 --> 00:33:10,181 but is there any reason for Yi-jin to take us? 492 00:33:20,358 --> 00:33:21,651 I'll make this work. 493 00:33:21,734 --> 00:33:23,403 -Really? -That's great! 494 00:33:23,486 --> 00:33:25,363 -Awesome! -Let's do this! 495 00:33:25,446 --> 00:33:27,156 -Yes! -Yes! 496 00:33:27,240 --> 00:33:29,617 -We're going! -Let's go! 497 00:33:29,701 --> 00:33:33,204 We're going to the beach! 498 00:33:38,084 --> 00:33:40,169 Sir, you must be tired after a long day. 499 00:33:43,214 --> 00:33:44,424 Were you waiting for me? 500 00:33:46,009 --> 00:33:47,010 What is it this time? 501 00:33:47,593 --> 00:33:52,849 Sir, a school trip is something you go on with all your classmates. 502 00:33:52,932 --> 00:33:56,019 Is it a school trip when only the two fencing team members are going? 503 00:33:56,602 --> 00:33:58,646 Wouldn't that just be a boot camp? 504 00:33:59,230 --> 00:34:00,189 Having said that, 505 00:34:00,273 --> 00:34:03,484 how about Ji-woong and I, who aren't fencing team members, join you? 506 00:34:03,568 --> 00:34:04,485 How about no? 507 00:34:05,570 --> 00:34:09,574 Why not? The shots will be more crowded, and it would look nicer and be meaningful. 508 00:34:09,657 --> 00:34:11,951 -You're going to need us. -No, I don't. 509 00:34:13,870 --> 00:34:16,456 Sir, please. I'll be on my best behavior. 510 00:34:16,539 --> 00:34:19,792 I'm a great actor and I know how to film. I'm in the broadcasting club. 511 00:34:20,668 --> 00:34:23,629 If you could please get my mom to let me go� 512 00:34:24,797 --> 00:34:26,466 So is this what it's all about? 513 00:34:27,884 --> 00:34:29,135 Then I can't accept this. 514 00:34:29,802 --> 00:34:32,722 And you have to break the habit of bribing people, okay? 515 00:34:32,805 --> 00:34:35,099 Where did you pick up such a bad habit at your age? 516 00:34:53,659 --> 00:34:55,703 A KOREAN MEAL WITH 5 SIDE DISHES 517 00:34:58,581 --> 00:35:00,041 What is this? 518 00:35:06,881 --> 00:35:09,383 It's hard to break the habit of using bribes. 519 00:35:10,301 --> 00:35:12,428 Isn't this breaking and entering? 520 00:35:34,158 --> 00:35:37,703 Gosh, how can I help her break this bad habit? 521 00:35:46,671 --> 00:35:49,423 What should I do about her? 522 00:36:03,896 --> 00:36:05,773 Sausage? You've got to be kidding me. 523 00:36:12,488 --> 00:36:13,489 Like a hamburger. 524 00:36:30,173 --> 00:36:31,757 Seung-wan, come outside. 525 00:36:32,425 --> 00:36:33,885 Gosh, the weather is so hot. 526 00:36:39,891 --> 00:36:41,142 Sir, what is it? 527 00:36:41,726 --> 00:36:42,810 Don't you want to go on the school trip? 528 00:36:42,894 --> 00:36:45,438 No. I don't do "the third time's the charm" thing. 529 00:36:46,314 --> 00:36:47,523 What? 530 00:36:49,066 --> 00:36:51,235 Do you know what makes you truly evil? 531 00:36:51,819 --> 00:36:54,864 You've toyed with someone who has to cook for himself using food! 532 00:36:55,781 --> 00:36:56,824 I see. 533 00:36:56,908 --> 00:37:00,411 So my sincerity was just a prank for you, Sir. 534 00:37:01,370 --> 00:37:03,206 Gosh, now I feel bad for my mom. 535 00:37:03,873 --> 00:37:06,209 She went to all those lengths cooking for her child, 536 00:37:06,292 --> 00:37:07,960 yet she ended up feeding someone else. 537 00:37:09,462 --> 00:37:13,674 I guess I should tell my mom the truth and apologize. Right? 538 00:37:15,551 --> 00:37:18,512 Are you now blackmailing me? 539 00:37:19,805 --> 00:37:22,016 What are you two doing there? 540 00:37:22,099 --> 00:37:24,101 -Mom. -Hello, ma'am. 541 00:37:24,185 --> 00:37:27,021 -Have you been grocery shopping? -Yes. 542 00:37:27,104 --> 00:37:29,523 It's as if a thief is coming in and out of our house. 543 00:37:29,607 --> 00:37:31,901 Whenever I cook, all the food is gone in a flash. 544 00:37:32,485 --> 00:37:34,153 She says it wasn't her. Then who� 545 00:37:34,237 --> 00:37:37,198 -Mom, I can explain. -I have something to tell you, ma'am. 546 00:37:37,281 --> 00:37:39,700 I am currently filming a documentary. 547 00:37:39,784 --> 00:37:42,495 -Really? -Oh, gosh. Really? 548 00:37:44,038 --> 00:37:45,414 Sir, what documentary is it? 549 00:37:58,427 --> 00:37:59,553 Here it comes! 550 00:38:02,431 --> 00:38:03,683 Let's try again. 551 00:38:06,644 --> 00:38:08,646 -That's cool! -I did it! 552 00:38:08,729 --> 00:38:10,648 We can go to the beach! 553 00:38:10,731 --> 00:38:12,024 My mom said yes! 554 00:38:12,108 --> 00:38:13,609 -Really? -Really? 555 00:38:19,490 --> 00:38:23,452 This is great! 556 00:38:51,564 --> 00:38:54,525 Gosh, Seung-wan. You pulled off the Harajuku style. 557 00:38:54,608 --> 00:38:55,985 And Hee-do� 558 00:38:57,320 --> 00:38:59,238 What is this? What's with the sunglasses? 559 00:38:59,322 --> 00:39:01,657 Come on. These are really expensive. 560 00:39:01,741 --> 00:39:04,118 So it's people like you who pay a fortune for those. 561 00:39:08,539 --> 00:39:10,166 -Is it tacky? -No, it's pretty. 562 00:39:10,249 --> 00:39:12,168 -I get it. -I think it looks cute. 563 00:39:12,251 --> 00:39:16,213 Is this some kind of Taereung NTC style that's the latest trend among fencers? 564 00:39:16,922 --> 00:39:19,925 If it's a trend set by a national team member, I should go with it. 565 00:39:20,509 --> 00:39:21,635 Does it look that bad? 566 00:39:21,719 --> 00:39:24,972 What are you talking about, Yu-rim? You look very beautiful. 567 00:39:25,848 --> 00:39:29,810 Maybe if I could just add a little bit of my touch to your beauty? 568 00:39:31,270 --> 00:39:32,355 Hold on. 569 00:39:35,191 --> 00:39:36,400 Are you laughing at me? 570 00:39:40,029 --> 00:39:42,073 -There you go. -How do I look? 571 00:39:43,449 --> 00:39:44,450 -You look pretty! -It's pretty! 572 00:39:44,533 --> 00:39:46,160 -You look like Chae Ri-na -Really? 573 00:39:46,243 --> 00:39:47,661 Three! Four! 574 00:39:49,163 --> 00:39:50,956 So, do you like it? 575 00:39:51,665 --> 00:39:53,125 I think you're a genius. 576 00:39:55,586 --> 00:39:57,004 Does it really look nice? 577 00:40:06,972 --> 00:40:07,890 Guys, look! 578 00:40:08,599 --> 00:40:10,017 Seung-wan! 579 00:40:11,602 --> 00:40:13,729 This is a year-old ginseng liquor. 580 00:40:13,813 --> 00:40:14,897 Is this real alcohol? 581 00:40:14,980 --> 00:40:16,649 Wouldn't you get in trouble if your dad finds out? 582 00:40:16,732 --> 00:40:19,235 Come what may, you have to have alcohol on a school trip. 583 00:40:19,318 --> 00:40:20,694 Guys, I'm good at drinking. 584 00:40:20,778 --> 00:40:22,446 I drink with my dad during meals sometimes. 585 00:40:24,031 --> 00:40:27,284 I think I'll be able to drink like a fish. I'm very confident. 586 00:40:28,911 --> 00:40:29,954 Yes. We'll try tonight. 587 00:40:30,037 --> 00:40:31,539 -Tonight. -Awesome. 588 00:40:31,622 --> 00:40:33,207 Hey, that's Yi-jin's car! 589 00:40:37,336 --> 00:40:38,212 Yi-jin! 590 00:40:48,013 --> 00:40:49,432 The trip's been canceled. 591 00:40:50,474 --> 00:40:52,977 -No! -Wait! 592 00:40:53,060 --> 00:40:53,936 -Hey! -No way! 593 00:40:54,019 --> 00:40:55,563 -Stop! -Back Yi-jin! 594 00:40:55,646 --> 00:40:56,730 Where are you going? 595 00:40:59,191 --> 00:41:00,401 Let's put yours in next. 596 00:41:01,193 --> 00:41:03,070 Why do I have to be a part of this group? 597 00:41:03,154 --> 00:41:04,155 This car isn't bad. 598 00:41:05,448 --> 00:41:07,491 If you're done, let's get in the car. 599 00:41:07,575 --> 00:41:08,534 All right. 600 00:41:09,368 --> 00:41:10,703 Stop. 601 00:41:10,786 --> 00:41:12,997 You'll sit in the back. You don't know how to read a map. 602 00:41:13,622 --> 00:41:16,167 How did you know that I don't know? 603 00:41:16,792 --> 00:41:18,544 Seung-wan, sit in the front and read the map. 604 00:41:18,627 --> 00:41:19,795 Yes, sir! 605 00:41:23,757 --> 00:41:25,050 Yu-rim, hop in. 606 00:41:25,134 --> 00:41:26,469 -All right. -Yes. 607 00:41:29,680 --> 00:41:31,515 Be careful. 608 00:41:32,057 --> 00:41:33,350 Hey, Hee-do. Come in. 609 00:41:33,434 --> 00:41:34,643 Yes, Hee-do. Hop in. 610 00:41:35,227 --> 00:41:37,062 Why is everyone doing this to me today? 611 00:41:44,987 --> 00:41:46,238 It's cramped here. 612 00:41:48,616 --> 00:41:50,242 -Buckle up. -Yes! 613 00:41:50,326 --> 00:41:53,245 We are all on board. Now, let's go! 614 00:41:53,329 --> 00:41:55,331 -Let's go! -Let's go! 615 00:42:07,092 --> 00:42:09,762 I'm on a school trip! 616 00:42:09,845 --> 00:42:11,722 Me, too! 617 00:42:15,142 --> 00:42:18,312 Let's go to the beach! 618 00:42:18,395 --> 00:42:19,813 Go! Giddy-up! 619 00:42:19,897 --> 00:42:23,651 Hey Ji-woong, that's too loud. Keep it down! 620 00:42:26,779 --> 00:42:29,031 -Yi-hyun! -It's so pretty here. 621 00:42:29,114 --> 00:42:30,407 Mom! 622 00:42:31,200 --> 00:42:33,327 -There they come. -Yi-jin! 623 00:42:35,538 --> 00:42:36,997 -You're here! -You're here. 624 00:42:37,748 --> 00:42:39,083 -Come on. -Hello. 625 00:42:39,166 --> 00:42:41,794 Gosh, you must be tired coming all the way here. 626 00:42:41,877 --> 00:42:43,462 -Hello. -Hello. 627 00:42:43,546 --> 00:42:46,006 Yes, hello. 628 00:42:46,757 --> 00:42:48,509 Yu-rim! 629 00:42:49,969 --> 00:42:52,054 It's been so long. Have you been doing well? 630 00:42:52,137 --> 00:42:56,559 Of course. I saw you win the gold medal at the international tournament. 631 00:42:56,642 --> 00:42:58,727 -Congratulations! -Thank you. 632 00:42:58,811 --> 00:43:01,647 This is Na Hee-do. She won a gold medal at the Asian Games. 633 00:43:01,730 --> 00:43:02,856 Of course, I know. 634 00:43:02,940 --> 00:43:05,192 I've enjoyed watching the game. Nice to meet you. 635 00:43:06,235 --> 00:43:08,195 Yes, hello. 636 00:43:11,574 --> 00:43:14,410 How come all of you look so pretty? 637 00:43:14,493 --> 00:43:16,120 You, especially. 638 00:43:16,620 --> 00:43:19,039 I didn't know that Yi-jin had an older sister. 639 00:43:19,123 --> 00:43:21,208 -Oh my gosh! -Why that little� 640 00:43:21,792 --> 00:43:24,420 I'm Yi-jin's mom. 641 00:43:24,503 --> 00:43:25,671 What a big fuss. 642 00:43:25,754 --> 00:43:27,006 You're his mother? 643 00:43:27,089 --> 00:43:28,632 Unbelievable! 644 00:43:28,716 --> 00:43:31,719 Why did you rent a place when you could stay here with us? 645 00:43:31,802 --> 00:43:33,762 As you can see, we had more kids joining. 646 00:43:33,846 --> 00:43:35,139 I've contacted Mr. Choi. 647 00:43:35,222 --> 00:43:36,974 -I see. -Yi-jin, you're here! 648 00:43:40,394 --> 00:43:41,312 Thank you. 649 00:43:41,395 --> 00:43:44,815 I doubt you would want to end your life like this. 650 00:43:44,898 --> 00:43:46,108 Am I right? 651 00:43:47,776 --> 00:43:52,031 I doubt you would want to become an immature person who can't apologize. 652 00:43:52,114 --> 00:43:53,240 Am I right? 653 00:43:53,324 --> 00:43:54,283 Right. 654 00:44:00,039 --> 00:44:03,459 Let's unpack at first then shoot at the beach. 655 00:44:03,542 --> 00:44:04,376 Yes! 656 00:44:06,503 --> 00:44:07,755 Wanseung? 657 00:44:10,215 --> 00:44:11,967 You're DJ Wanseung, right? 658 00:44:12,051 --> 00:44:13,344 It has to be you. 659 00:44:13,427 --> 00:44:17,389 I've been listening to all of your shows since the beginning. 660 00:44:17,473 --> 00:44:19,308 I know your voice. You're DJ Wanseung. 661 00:44:21,727 --> 00:44:23,437 So this is how I get found out. 662 00:44:24,521 --> 00:44:26,065 Nice to meet you, listener. 663 00:44:27,816 --> 00:44:29,693 I was right. She really is Wanseung. 664 00:44:30,194 --> 00:44:33,906 DJ Wanseung? What is all this about? 665 00:44:33,989 --> 00:44:36,200 Seung-wan has her own radio show online. 666 00:44:36,283 --> 00:44:38,118 I think your brother is her fan. 667 00:44:38,202 --> 00:44:40,996 Online? Which network? We're online too. 668 00:44:41,580 --> 00:44:44,083 Don't they seem like the Nownuri type? 669 00:44:46,335 --> 00:44:49,296 What kind of show is it? Is it suitable for teens? 670 00:44:49,380 --> 00:44:52,841 For junior high students, it makes them want to change the world. 671 00:44:53,425 --> 00:44:54,301 What? 672 00:44:54,385 --> 00:44:56,887 -You've never missed a show? -No. 673 00:44:56,970 --> 00:44:59,014 -What's your nickname? -I'm Baekho. 674 00:44:59,098 --> 00:45:00,391 You're Baekho? 675 00:45:04,186 --> 00:45:05,312 Baekho. 676 00:45:06,146 --> 00:45:08,399 What an encounter. 677 00:45:09,983 --> 00:45:12,236 Excuse me, but could I get a handshake? 678 00:45:12,319 --> 00:45:14,446 I really am a big fan of yours. 679 00:45:16,865 --> 00:45:17,908 How old are you? 680 00:45:17,991 --> 00:45:20,077 I'm in grade nine. I'm sixteen years old. 681 00:45:20,160 --> 00:45:21,412 So four more years to go. 682 00:45:22,955 --> 00:45:24,123 I can wait for you. 683 00:45:47,187 --> 00:45:50,399 Guys! You could get a heart attack if you go in without a warm-up! 684 00:46:02,870 --> 00:46:04,204 Here I come! 685 00:46:09,084 --> 00:46:11,044 Hee-do is here! 686 00:46:11,128 --> 00:46:12,796 Get in! 687 00:46:13,380 --> 00:46:15,174 Is this what we're doing? 688 00:46:15,257 --> 00:46:16,508 No! 689 00:46:22,014 --> 00:46:23,098 Get him! 690 00:46:29,313 --> 00:46:30,355 Wait! 691 00:46:34,860 --> 00:46:36,111 What did you say? 692 00:46:37,279 --> 00:46:39,198 -Let's get him! -Let's go! 693 00:46:42,117 --> 00:46:43,869 -One! -One! 694 00:46:43,952 --> 00:46:45,454 -Two! -Two! 695 00:46:45,537 --> 00:46:46,747 -Three! -Three! 696 00:47:33,418 --> 00:47:34,586 Here I come! 697 00:47:40,676 --> 00:47:42,219 Hey! 698 00:48:58,003 --> 00:48:59,504 What are you doing alone? 699 00:49:03,383 --> 00:49:05,260 I'm recording. 700 00:49:07,054 --> 00:49:08,472 What? 701 00:49:10,515 --> 00:49:14,061 I'm recording right now. We shouldn't be talking. 702 00:49:15,103 --> 00:49:16,104 I see. 703 00:49:26,198 --> 00:49:27,658 How do you like this trip? 704 00:49:31,244 --> 00:49:35,082 I don't know about the school trips other kids have been to, 705 00:49:35,165 --> 00:49:37,834 but this one is way more fun. I'm positive. 706 00:49:39,544 --> 00:49:44,091 No, you're wrong. The other ones are more fun. 707 00:49:49,721 --> 00:49:51,848 But then you won't be there. 708 00:50:05,028 --> 00:50:07,030 -What are you listening to? -Come again? 709 00:50:07,823 --> 00:50:10,033 What is that you are listening to? 710 00:50:10,117 --> 00:50:12,202 This? Do you want to listen? 711 00:50:32,723 --> 00:50:34,057 Listen with your eyes closed. 712 00:51:06,715 --> 00:51:07,883 Aren't you thirsty? 713 00:51:09,217 --> 00:51:10,218 Isn't it too hot? 714 00:51:11,011 --> 00:51:12,095 What? 715 00:51:30,739 --> 00:51:33,992 Let's go get something to drink. Okay? 716 00:51:40,290 --> 00:51:42,542 Oh, all right. 717 00:51:42,626 --> 00:51:43,585 Let's go. 718 00:51:55,430 --> 00:51:56,807 My goodness. 719 00:52:02,354 --> 00:52:04,105 This is good. 720 00:52:04,189 --> 00:52:07,234 I have to say, banana milk tastes the best after a shower. 721 00:52:10,237 --> 00:52:12,447 Stop saying whatever just because it's awkward. 722 00:52:12,531 --> 00:52:14,950 That was my first time showering with others 723 00:52:15,617 --> 00:52:17,202 since I was in kindergarten. 724 00:52:19,371 --> 00:52:22,666 Right. We are not close enough to share a shower together. 725 00:52:22,749 --> 00:52:24,584 Then we can become that much closer. 726 00:52:27,838 --> 00:52:30,590 But if you think about it, wouldn't they find this situation 727 00:52:30,674 --> 00:52:32,384 more awkward than us? 728 00:52:33,635 --> 00:52:34,553 Hey! 729 00:52:34,636 --> 00:52:36,721 Haven't they met only for the third time today? 730 00:52:36,805 --> 00:52:38,807 -Awesome! -What is? 731 00:52:38,890 --> 00:52:39,850 Yi-jin. 732 00:52:40,767 --> 00:52:42,102 He's amazing. 733 00:52:43,061 --> 00:52:45,272 Hey, stop talking and clean the shower. 734 00:52:45,355 --> 00:52:47,190 Yi-jin, what kind of workout do you do? 735 00:52:47,274 --> 00:52:48,900 Do you think this has to do with making an effort? 736 00:52:48,984 --> 00:52:51,570 Gosh. You're just� You're just not cut out for this. 737 00:52:51,653 --> 00:52:52,487 Geez. 738 00:52:53,071 --> 00:52:54,447 -But you are, right? -Go! 739 00:52:54,531 --> 00:52:56,825 Is he chasing after Yi-jin because he's beautiful? 740 00:52:58,243 --> 00:53:02,205 Ji-woong desires for every pretty thing on the planet. 741 00:53:04,040 --> 00:53:05,500 Is that why he is into me? 742 00:53:08,461 --> 00:53:09,838 That's crazy. 743 00:53:09,921 --> 00:53:11,423 Did I think out loud? 744 00:53:11,506 --> 00:53:14,676 Hey, cut it out. We have to get ready to eat. 745 00:53:14,759 --> 00:53:16,970 You guys can wash the lettuce and perilla leaf, 746 00:53:17,053 --> 00:53:18,972 and get ready to cook the rice. 747 00:53:21,141 --> 00:53:22,726 Do you know how to light a grill? 748 00:53:22,809 --> 00:53:24,144 Of course. 749 00:53:24,227 --> 00:53:26,187 Then you can do that. I'll go buy some meat. 750 00:53:26,271 --> 00:53:28,440 Got it? Let's move! 751 00:53:28,523 --> 00:53:30,317 -Let's move! -Let's move! 752 00:53:33,486 --> 00:53:35,447 Do we use dish soap to wash lettuce? 753 00:53:35,530 --> 00:53:36,448 I don't think so. 754 00:53:37,115 --> 00:53:39,492 I think I saw people do that on a TV commercial. 755 00:53:40,994 --> 00:53:42,245 Yu-rim! 756 00:53:44,331 --> 00:53:46,833 -What's going on? -This came off. 757 00:53:48,835 --> 00:53:50,378 -Really? -Gosh. 758 00:53:50,962 --> 00:53:52,464 I know that much. 759 00:53:53,089 --> 00:53:54,716 Do you also know how much rice we should put in? 760 00:53:54,799 --> 00:53:57,052 There are five of us, so we should put in five bowls. 761 00:53:58,386 --> 00:54:00,680 You sure are the smartest kid at school. 762 00:54:00,764 --> 00:54:02,265 Yeoju is famous for quality rice. 763 00:54:02,349 --> 00:54:03,642 And pottery too. 764 00:54:04,392 --> 00:54:05,936 Where do you learn all that from? 765 00:54:06,019 --> 00:54:08,229 In grade school social studies. 766 00:54:08,313 --> 00:54:10,440 Didn't you go to class back then? 767 00:54:12,400 --> 00:54:14,736 That's two servings! 768 00:54:14,819 --> 00:54:15,654 YEOJU RICE 769 00:54:18,198 --> 00:54:21,117 Hey, what's this? What did you do? 770 00:54:21,201 --> 00:54:23,495 Yi-jin, look at this blazing fire. 771 00:54:23,578 --> 00:54:24,788 I can't help but stare at it. 772 00:54:24,871 --> 00:54:26,289 Hurry and pull out the firewood. 773 00:54:26,373 --> 00:54:28,917 That was for a BBQ, but you'll set this place on fire. 774 00:54:29,000 --> 00:54:31,962 Jeez. What are we going to do? 775 00:54:32,045 --> 00:54:34,172 Try to put it out, okay? 776 00:54:35,382 --> 00:54:36,633 Why can't I put it out? 777 00:54:37,217 --> 00:54:38,385 Yi-jin, I can't put it out. 778 00:54:39,427 --> 00:54:41,471 You can say that I did most of the work. 779 00:54:41,554 --> 00:54:42,639 Why is that? 780 00:54:42,722 --> 00:54:44,224 Because I gave you the recipe. 781 00:54:46,977 --> 00:54:49,396 What do we have here? How many servings did you cook? 782 00:54:49,479 --> 00:54:50,605 Five servings. 783 00:54:50,689 --> 00:54:53,233 Five servings? 784 00:54:56,027 --> 00:54:57,070 Five servings. 785 00:54:57,696 --> 00:55:01,199 Don't tell me you used that bowl to measure the rice. 786 00:55:01,282 --> 00:55:02,659 -Yes. -Aren't we supposed to? 787 00:55:02,742 --> 00:55:05,328 I guess we did it wrong. We aren't tested on these things. 788 00:55:07,122 --> 00:55:08,790 Smartest kid in school, my foot. 789 00:55:08,873 --> 00:55:10,667 It's fine as long as it's tasty. 790 00:55:14,629 --> 00:55:15,755 Ji-woong. 791 00:55:16,881 --> 00:55:18,341 Gosh, Ji-woong. 792 00:55:19,426 --> 00:55:22,262 Can you tell me why you went to all that trouble to start a fire 793 00:55:22,345 --> 00:55:23,346 only to end up using a frying pan? 794 00:55:23,430 --> 00:55:24,597 Then where else would I? 795 00:55:24,681 --> 00:55:26,474 This lettuce smells like dish soap. 796 00:55:26,558 --> 00:55:28,393 -It really does. -Right? 797 00:55:28,476 --> 00:55:30,645 What are you talking about? Why would it smell? 798 00:55:30,729 --> 00:55:31,855 Did you wash that with soap? 799 00:55:32,731 --> 00:55:33,732 Aren't we supposed to? 800 00:55:34,858 --> 00:55:36,026 My gosh. 801 00:55:36,109 --> 00:55:37,986 -A bug! -Let me see. 802 00:55:39,195 --> 00:55:40,864 -It's still good. -Oh, no! 803 00:55:40,947 --> 00:55:42,240 -But there's a bug. -Freeze! 804 00:55:44,909 --> 00:55:45,952 Gosh. 805 00:55:46,536 --> 00:55:47,662 My goodness. 806 00:55:49,039 --> 00:55:53,251 I wasn't thinking straight. This is on me. 807 00:55:53,334 --> 00:55:56,379 You don't deserve to be labeled as people not just yet. 808 00:55:57,130 --> 00:55:58,256 All of you are 809 00:55:58,965 --> 00:56:00,175 still critters. 810 00:56:01,676 --> 00:56:02,802 What is a critter? 811 00:56:03,511 --> 00:56:05,180 -I don't know. -An animal. 812 00:56:10,351 --> 00:56:11,811 Go sit yourselves at the table. 813 00:56:11,895 --> 00:56:13,271 Go ahead and eat. 814 00:56:14,022 --> 00:56:16,483 -Thank you for the meal! -Thank you for the meal! 815 00:56:16,566 --> 00:56:18,818 Gosh. Are you having your meal now? 816 00:56:18,902 --> 00:56:20,320 -Hello! -Hello! 817 00:56:20,403 --> 00:56:22,572 Here. Have this for dessert. 818 00:56:22,655 --> 00:56:25,200 -Thank you! -You even brought two. 819 00:56:25,283 --> 00:56:27,869 -Enjoy. -Can you wait here for a second? 820 00:56:27,952 --> 00:56:29,621 Thank you. 821 00:56:29,704 --> 00:56:32,290 -Let's have this later. -You've set the table nicely. 822 00:56:32,374 --> 00:56:34,626 -Would you like some? -You can go ahead. 823 00:56:34,709 --> 00:56:35,877 This is for you. 824 00:56:36,461 --> 00:56:39,339 -What is this? -This is ginseng liquor. 825 00:56:39,422 --> 00:56:42,467 Seung-wan here brought it as a thank you gift for you. 826 00:56:42,550 --> 00:56:45,762 Gosh, you really didn't have to bring something so valuable. 827 00:56:45,845 --> 00:56:46,763 Thank you for this. 828 00:56:46,846 --> 00:56:48,765 My pleasure. I hope you enjoy it. 829 00:56:48,848 --> 00:56:50,892 You should eat. Have fun! 830 00:56:50,975 --> 00:56:52,811 -Yes. Take care. -Bye. 831 00:56:55,897 --> 00:56:57,649 Sir, what did you just do? 832 00:56:58,233 --> 00:57:01,319 A school trip isn't complete without drinking in secret! 833 00:57:01,403 --> 00:57:04,072 Getting caught sneaking alcohol is also a part of the school trip. 834 00:57:04,656 --> 00:57:08,493 All of you were too busy playing to get in touch with your parents, right? 835 00:57:08,576 --> 00:57:12,330 Once you're done eating, let them know that you've arrived safely. 836 00:57:13,039 --> 00:57:14,124 Now dig in. 837 00:57:16,084 --> 00:57:18,378 Yes, Mom. I'll call you again later. 838 00:57:18,461 --> 00:57:19,546 Yes. 839 00:57:22,590 --> 00:57:23,967 I've arrived. 840 00:57:27,637 --> 00:57:31,141 Yes. We've just eaten. We had BBQ. 841 00:57:32,058 --> 00:57:34,769 All right. Bye. 842 00:57:37,480 --> 00:57:38,940 Ji-woong, your turn. 843 00:57:39,023 --> 00:57:40,108 Thanks. 844 00:57:52,454 --> 00:57:53,705 Hello? 845 00:57:53,788 --> 00:57:55,540 Hi Mom, I have arrived safely. 846 00:57:55,623 --> 00:57:56,875 Hey, Moon Ji-woong. 847 00:57:57,542 --> 00:58:00,003 Are you really going to disappoint me every time? 848 00:58:00,587 --> 00:58:02,547 How could you be at the bottom of the class? 849 00:58:02,630 --> 00:58:03,923 Did you see the report card? 850 00:58:04,007 --> 00:58:05,800 How are you so calm all the time? 851 00:58:05,884 --> 00:58:07,594 Does this mean nothing to you? 852 00:58:08,303 --> 00:58:10,930 Do you know what I had to do to get you from your dad? 853 00:58:11,014 --> 00:58:12,849 Yet this is how you live your life? 854 00:58:15,810 --> 00:58:18,980 Seriously, what do you plan on becoming? 855 00:58:23,985 --> 00:58:26,821 All right, Mom. I won't be the class bottom again. 856 00:58:27,405 --> 00:58:29,032 Did you get some sleep? 857 00:58:29,824 --> 00:58:31,534 You're on the night shift tomorrow. 858 00:58:31,618 --> 00:58:32,827 Yes. 859 00:58:34,245 --> 00:58:35,246 Yes. 860 00:58:54,015 --> 00:58:55,308 Gosh, Ji-woong! 861 00:58:56,059 --> 00:58:57,644 Why did you put her on speaker? 862 00:58:58,269 --> 00:58:59,854 I'm regretting it. 863 00:59:00,897 --> 00:59:02,857 This is the kind of vibe I hate the most. 864 00:59:05,109 --> 00:59:06,903 Why are you looking at me like that? 865 00:59:06,986 --> 00:59:08,404 It makes me want to play the victim. 866 00:59:10,156 --> 00:59:11,366 Are your parents divorced? 867 00:59:11,449 --> 00:59:14,202 Yes, it happened when I was very young. 868 00:59:14,911 --> 00:59:18,414 I heard that Dad and Grandma insisted on not giving me up. 869 00:59:18,498 --> 00:59:20,875 So Mom had to make a big effort to take me with her. 870 00:59:21,584 --> 00:59:23,628 I don't remember much though. 871 00:59:26,005 --> 00:59:28,007 Every family has its own story. 872 00:59:28,758 --> 00:59:32,136 I'm sure you've all heard that we stood surety for a loan. 873 00:59:32,220 --> 00:59:34,556 Still, your family seems so happy. 874 00:59:34,639 --> 00:59:36,558 And you're close to your dad. 875 00:59:36,641 --> 00:59:38,268 My dad passed away. 876 00:59:41,729 --> 00:59:43,189 You didn't know? 877 00:59:44,941 --> 00:59:47,569 Then again, I've never told anyone this before. 878 00:59:48,278 --> 00:59:50,280 Maybe because I didn't have any friends. 879 00:59:52,156 --> 00:59:53,533 When did he pass away? 880 00:59:54,742 --> 00:59:56,077 When I was in grade school. 881 00:59:56,160 --> 00:59:57,495 Then you were really young. 882 00:59:58,871 --> 01:00:00,164 It must have been so sad. 883 01:00:03,501 --> 01:00:04,752 It was. 884 01:00:06,921 --> 01:00:08,840 But what makes me really sad is, 885 01:00:10,592 --> 01:00:14,262 that my Mom and I don't talk about Dad at all. 886 01:00:14,345 --> 01:00:16,139 -Why not? -No reason. 887 01:00:18,016 --> 01:00:19,350 We just never do 888 01:00:20,727 --> 01:00:22,270 as if it had never happened. 889 01:00:23,563 --> 01:00:26,941 But I want to. I want to tell her that I miss Dad 890 01:00:27,692 --> 01:00:29,611 and ask her if she misses him too. 891 01:00:31,070 --> 01:00:34,657 Now Mom is the only person who knows Dad as well as I do, 892 01:00:36,200 --> 01:00:37,452 but we don't talk. 893 01:00:47,587 --> 01:00:48,504 Are you crying? 894 01:00:49,505 --> 01:00:50,381 No, I'm not. 895 01:00:51,215 --> 01:00:52,342 Liar! 896 01:00:52,425 --> 01:00:53,718 -What! No. -Crying again? 897 01:00:53,801 --> 01:00:56,012 -I'm not! -Hey, stop crying. 898 01:00:56,095 --> 01:00:57,221 Why is he crying? 899 01:00:57,305 --> 01:00:59,432 He's such a crybaby. 900 01:00:59,515 --> 01:01:00,808 Why are you crying? 901 01:01:02,268 --> 01:01:03,519 I'm not crying. 902 01:01:04,520 --> 01:01:05,480 What's that? 903 01:01:05,563 --> 01:01:07,523 -What is it? -Did you see that? 904 01:01:08,232 --> 01:01:10,652 What? What is that? 905 01:01:10,735 --> 01:01:12,612 -Teach me! -How did you do that? 906 01:01:12,695 --> 01:01:14,155 How do you do that? 907 01:01:14,822 --> 01:01:16,324 Teach me too! 908 01:01:17,867 --> 01:01:20,536 You have to go a little lower than that. 909 01:01:21,371 --> 01:01:22,497 This is like a real school trip. 910 01:01:22,580 --> 01:01:23,873 It's not working! 911 01:01:24,582 --> 01:01:26,501 -Why don't you join in? -It's not! 912 01:01:26,584 --> 01:01:27,835 It's gross. 913 01:01:27,919 --> 01:01:30,129 I mean, when the others were talking. 914 01:01:31,047 --> 01:01:33,132 Don't you have that "teenage sentiment"? 915 01:01:37,512 --> 01:01:39,597 -How do you do that? -Well� 916 01:01:41,015 --> 01:01:45,311 I wish that the things I worry about are as realistic as theirs. 917 01:01:47,230 --> 01:01:48,356 What do you mean? 918 01:01:48,940 --> 01:01:49,941 I'm just saying. 919 01:01:55,029 --> 01:01:56,906 I find life very boring. 920 01:01:59,951 --> 01:02:02,328 I thought you were having more fun than anyone here. 921 01:02:03,037 --> 01:02:04,539 I come up with things 922 01:02:05,623 --> 01:02:07,417 because it's no fun at all. 923 01:02:10,169 --> 01:02:12,547 Still, it's fun when I hang out with Ji-woong. 924 01:02:13,631 --> 01:02:15,925 Something always happens. 925 01:02:16,509 --> 01:02:17,969 Right. That's it! 926 01:02:18,052 --> 01:02:20,388 Look where hanging out with him has gotten me to. 927 01:02:21,097 --> 01:02:22,557 I'm at the beach. 928 01:02:24,892 --> 01:02:27,270 Seung-wan, when is sunset? 929 01:02:27,353 --> 01:02:28,479 Let's all go and watch. 930 01:02:29,105 --> 01:02:30,732 We are at the East Sea. 931 01:02:30,815 --> 01:02:32,400 But the sun should set here too. 932 01:02:32,483 --> 01:02:34,193 Daytime isn't forever, right? 933 01:02:35,570 --> 01:02:36,738 You're right. 934 01:02:38,322 --> 01:02:40,658 It will be soon. Let's go now. 935 01:02:40,742 --> 01:02:41,743 -Come on! -Let's go! 936 01:02:41,826 --> 01:02:43,828 -Yes, let's go! -Yes! 937 01:02:47,373 --> 01:02:48,750 Wait for me! 938 01:03:01,971 --> 01:03:04,390 -Let's write our names. -Sure! 939 01:03:04,474 --> 01:03:07,393 -Idiots! -This is so pretty! 940 01:03:07,977 --> 01:03:09,562 -Let's write something again. -I can write "O." 941 01:03:09,645 --> 01:03:10,938 Then I can do "V." 942 01:03:11,022 --> 01:03:14,484 "Idiots." 943 01:03:14,567 --> 01:03:16,527 "LOL." 944 01:03:18,821 --> 01:03:20,072 Hey, look at this! 945 01:03:41,135 --> 01:03:42,845 One, two, three! 946 01:03:46,641 --> 01:03:48,017 This is so beautiful. 947 01:03:48,893 --> 01:03:51,145 I get emotional when I see things like this. 948 01:03:51,896 --> 01:03:52,939 It is. 949 01:03:53,648 --> 01:03:55,691 I want to buy it if I can. 950 01:03:56,692 --> 01:03:58,110 How much would this cost? 951 01:03:59,278 --> 01:04:00,488 How much do you have? 952 01:04:00,571 --> 01:04:04,659 Me? I have 200,000 won from handsel saved in my bank account. 953 01:04:05,451 --> 01:04:07,328 That's cool! 954 01:04:07,411 --> 01:04:09,956 My mom used all of mine. 955 01:04:10,748 --> 01:04:14,043 Same here. My mom also used all of mine too. 956 01:04:14,126 --> 01:04:16,295 You used to be rich. Don't butt in. 957 01:04:17,004 --> 01:04:18,548 Being bankrupt doesn't count? 958 01:04:20,675 --> 01:04:23,261 Right. He is not rich anymore, so he has no money. 959 01:04:24,804 --> 01:04:27,515 All in all, none of us can buy that sky. 960 01:04:28,766 --> 01:04:30,476 I guess we can't. 961 01:04:32,019 --> 01:04:35,690 Why is it that none of us have money? 962 01:04:36,482 --> 01:04:37,441 So what? 963 01:04:38,025 --> 01:04:39,110 I like being me. 964 01:04:39,694 --> 01:04:40,987 It's exciting to live as myself. 965 01:04:42,446 --> 01:04:43,573 I'm jealous. 966 01:04:45,116 --> 01:04:47,410 I'm jealous of your body. 967 01:04:49,912 --> 01:04:50,997 Hey. 968 01:04:51,706 --> 01:04:53,624 What do you mean we can't buy anything? 969 01:04:54,333 --> 01:04:57,295 Summer is free. We should buy it. 970 01:04:59,005 --> 01:05:00,339 You want to buy summer? 971 01:05:00,423 --> 01:05:03,217 Yes. We will become the masters of summer. 972 01:05:03,301 --> 01:05:05,970 Then the summer would be ours. 973 01:05:06,554 --> 01:05:08,139 -That is romantic. -Right? 974 01:05:09,265 --> 01:05:10,433 That's not my style. 975 01:05:10,516 --> 01:05:11,350 Darn it. 976 01:05:11,934 --> 01:05:12,935 I like it. 977 01:05:16,397 --> 01:05:17,815 The summer 978 01:05:19,025 --> 01:05:20,776 belongs to us! 979 01:05:25,281 --> 01:05:26,741 I'm a little 980 01:05:27,909 --> 01:05:29,785 embarrassed! 981 01:05:30,745 --> 01:05:32,079 What was that? 982 01:05:32,163 --> 01:05:34,248 -I copied you. -Totally. 983 01:06:03,444 --> 01:06:06,322 Why do I feel like this moment will last forever? 984 01:06:10,034 --> 01:06:11,577 Maybe it will be. 985 01:06:23,589 --> 01:06:24,840 Let's hope so. 986 01:07:20,146 --> 01:07:22,648 Mom, can't we also go on a trip? 987 01:07:22,732 --> 01:07:24,400 My break will end soon. 988 01:07:25,026 --> 01:07:26,694 In a situation like this? 989 01:07:27,278 --> 01:07:29,280 Didn't you see there are more than 2,000 confirmed cases? 990 01:07:29,864 --> 01:07:30,781 Just hang in there. 991 01:07:32,450 --> 01:07:35,327 When I was in grade six, I couldn't go on the school trip for a dance contest. 992 01:07:35,411 --> 01:07:38,205 And it was canceled due to COVID this year. 993 01:07:39,165 --> 01:07:41,500 I've never been on a school trip in my life. 994 01:07:41,584 --> 01:07:42,960 Do you think I have? 995 01:07:43,502 --> 01:07:45,629 I've also never been on one because I had to train. 996 01:07:46,797 --> 01:07:49,925 You've been to the beach with friends when you were in high school. 997 01:07:50,009 --> 01:07:51,886 I saw the photos in your album. 998 01:07:51,969 --> 01:07:53,888 I went to the beach when I was in high school? 999 01:07:54,680 --> 01:07:57,308 Don't tell me you don't remember. 1000 01:07:57,892 --> 01:08:00,352 You went with the people who always show up in your album. 1001 01:08:01,062 --> 01:08:03,981 When did I go to the beach with them? 1002 01:08:04,815 --> 01:08:06,233 I don't remember. 1003 01:08:06,859 --> 01:08:10,112 Gosh. I think it's you who should see a doctor, not me. 1004 01:08:11,238 --> 01:08:12,823 Did we go to the beach? 1005 01:08:13,741 --> 01:08:14,825 Did we? 1006 01:08:16,202 --> 01:08:19,455 You had all these pictures taken as if that moment would last forever. 1007 01:08:21,499 --> 01:08:23,125 Nothing lasts forever. 1008 01:08:23,876 --> 01:08:26,003 Everything is momentary. 1009 01:08:26,754 --> 01:08:28,547 They all flow away. 1010 01:08:31,092 --> 01:08:35,471 And that's not always a bad thing. 1011 01:08:45,731 --> 01:08:47,608 Why were you so mean to me at first 1012 01:08:48,192 --> 01:08:50,319 when you're this friendly? 1013 01:08:50,402 --> 01:08:52,613 I wouldn't be where I am today 1014 01:08:52,696 --> 01:08:54,698 if it wasn't for you. 1015 01:08:55,825 --> 01:08:57,618 Are you happy, Ji-woong? 1016 01:08:58,994 --> 01:09:01,372 I used to be surrounded by fencers. 1017 01:09:01,455 --> 01:09:02,998 I feel like I'm in another world. 1018 01:09:03,999 --> 01:09:05,793 Back Yi-jin from class six. 1019 01:09:06,877 --> 01:09:08,295 Let's hang out together. 1020 01:09:08,379 --> 01:09:10,506 Can't you do this one thing for me? 1021 01:09:10,589 --> 01:09:13,134 Ko Yu-rim, will you go out with me? 1022 01:09:15,970 --> 01:09:17,263 Hee-do. 1023 01:09:26,355 --> 01:09:31,360 Subtitle translation by: Sae-byul Chun