1
00:00:30,549 --> 00:00:32,634
Min-chae, Mom is here!
2
00:00:33,552 --> 00:00:36,388
EPISODE 10
3
00:00:41,685 --> 00:00:44,396
-Where's Grandma?
-She went out to meet a friend.
4
00:00:44,980 --> 00:00:46,148
So what brings you here?
5
00:00:46,815 --> 00:00:50,402
Your grandma wanted a new cutting board,
so I brought one.
6
00:00:52,320 --> 00:00:53,363
What is that?
7
00:00:53,447 --> 00:00:54,573
What?
8
00:00:56,074 --> 00:00:58,410
Did you get a bruise?
When did this happen?
9
00:00:58,493 --> 00:01:02,456
This? I don't know. I probably got it
while practicing for the contest.
10
00:01:02,539 --> 00:01:04,666
Yet it's still there?
11
00:01:04,750 --> 00:01:06,376
Why didn't you tell me?
12
00:01:06,460 --> 00:01:10,005
-Let's go to the hospital. Get dressed.
-I don't need to see a doctor for this.
13
00:01:10,088 --> 00:01:11,298
I get it all the time.
14
00:01:11,381 --> 00:01:13,592
It could get worse
if you leave it unattended.
15
00:01:13,675 --> 00:01:14,926
It's okay.
16
00:01:15,010 --> 00:01:18,138
You should know. You've had this
all the time when you were fencing.
17
00:01:18,221 --> 00:01:19,306
Stop overreacting.
18
00:01:19,389 --> 00:01:21,099
I am me and you are you.
19
00:01:21,183 --> 00:01:22,392
Get ready so we can go.
20
00:01:38,408 --> 00:01:40,118
I did go to the hospital,
21
00:01:40,202 --> 00:01:42,496
but it was embarrassing
because I was totally fine.
22
00:01:43,121 --> 00:01:45,874
Everything is all right.
I only got a bruise on my toenail.
23
00:01:45,957 --> 00:01:47,876
Really? I'm glad to hear that.
24
00:01:48,460 --> 00:01:52,047
Wait. Did that come out sounding weird?
To say I'm glad that it's a bruise.
25
00:01:52,130 --> 00:01:53,799
No, you're right.
26
00:01:53,882 --> 00:01:56,843
It's not like
I ruptured a ligament or tore a muscle.
27
00:01:57,427 --> 00:02:00,180
I know, right?
Still, keep a close eye on the bruise.
28
00:02:00,263 --> 00:02:03,099
It could hurt
if a new toenail grows underneath that.
29
00:02:04,309 --> 00:02:05,519
Yes, I know.
30
00:02:07,187 --> 00:02:09,189
Why do we know about these things?
31
00:02:10,232 --> 00:02:13,235
I was really worried about you.
You seemed to be in great pain.
32
00:02:15,904 --> 00:02:18,823
Now I have someone who tells me
that they're worried about me.
33
00:02:19,866 --> 00:02:21,201
And�
34
00:02:22,202 --> 00:02:25,247
I also have someone
who tells me that they love me.
35
00:02:27,666 --> 00:02:28,667
Love.
36
00:02:34,214 --> 00:02:35,382
It's love.
37
00:02:42,681 --> 00:02:44,766
I love you, Hee-do.
38
00:02:49,062 --> 00:02:50,188
I don't need�
39
00:02:53,275 --> 00:02:54,442
a rainbow.
40
00:03:05,370 --> 00:03:07,205
You love me?
41
00:03:11,376 --> 00:03:12,335
I�
42
00:03:19,759 --> 00:03:22,387
I don't think
my feelings for you are that big.
43
00:03:25,724 --> 00:03:28,476
Well, you see,
44
00:03:29,227 --> 00:03:32,105
this has nothing to do with
what you think of me.
45
00:03:32,981 --> 00:03:34,482
Whatever you do,
46
00:03:34,566 --> 00:03:36,192
or no matter what you look like,
47
00:03:36,943 --> 00:03:39,321
I'm in love with you for who you are.
48
00:03:40,363 --> 00:03:44,242
Right. I couldn't ask for
anything more than to make you happier
49
00:03:45,452 --> 00:03:47,203
by telling you how I feel about you.
50
00:03:48,997 --> 00:03:50,415
Nothing more to ask for?
51
00:03:53,585 --> 00:03:55,045
How is that possible?
52
00:03:56,171 --> 00:03:58,381
Is that what love is?
53
00:04:01,384 --> 00:04:03,386
For you, it is.
54
00:04:07,682 --> 00:04:11,394
I'm happy.
55
00:04:23,531 --> 00:04:27,369
It feels like I've found
all the missing pieces in my world.
56
00:04:28,578 --> 00:04:30,914
I feel like
I can befriend anything unfamiliar,
57
00:04:31,498 --> 00:04:35,001
and overcome difficulties
that will come my way.
58
00:04:35,627 --> 00:04:36,920
I feel stronger.
59
00:04:37,796 --> 00:04:40,840
Suddenly, I'm not afraid of anything.
60
00:04:42,717 --> 00:04:46,930
I think I can do anything
if I'm with Yi-jin.
61
00:04:58,525 --> 00:05:00,151
What I had to give up for fencing?
62
00:05:01,653 --> 00:05:03,113
Typical teenage memories.
63
00:05:03,863 --> 00:05:05,782
There are things
we can do only at our age,
64
00:05:05,865 --> 00:05:07,909
like going on a field trip
or a school trip.
65
00:05:08,618 --> 00:05:10,453
I've never been on any of those.
66
00:05:10,537 --> 00:05:13,331
Well, I would like to go on a school trip.
67
00:05:13,915 --> 00:05:17,460
On the morning of the trip,
I would see the buses lined up
68
00:05:17,544 --> 00:05:19,254
and everyone so excited.
69
00:05:19,337 --> 00:05:21,631
Yet I had to go to the gym.
That feeling was just�
70
00:05:30,765 --> 00:05:32,142
Do you know about
the get-together tonight?
71
00:05:32,225 --> 00:05:33,393
Yes, sir.
72
00:05:34,728 --> 00:05:36,646
So how is Na Hee-do's ankle?
73
00:05:36,730 --> 00:05:37,897
What did the doctor say?
74
00:05:37,981 --> 00:05:38,857
She's fine.
75
00:05:39,607 --> 00:05:41,693
But how did you know that she got injured?
76
00:05:41,776 --> 00:05:43,737
You lashed out at the hall
and expected people not to talk about it?
77
00:05:44,320 --> 00:05:46,239
-I see.
-Did you apologize to Mr. Park?
78
00:05:48,616 --> 00:05:49,784
Do I have to?
79
00:05:50,535 --> 00:05:51,953
No, you don't.
80
00:05:52,620 --> 00:05:54,581
One of you can drop out of the series.
81
00:05:54,664 --> 00:05:57,876
And be uncomfortable
every time you two are in the office,
82
00:05:57,959 --> 00:06:01,504
while the rest of us are stuck in between,
trying to read the room.
83
00:06:04,883 --> 00:06:06,760
In the real world, you make an apology
84
00:06:06,843 --> 00:06:09,637
for the sake of everyone's peace.
It's nothing personal.
85
00:06:10,847 --> 00:06:16,102
Society doesn't care at all
about an individual finding peace.
86
00:06:20,440 --> 00:06:22,817
I wonder what we are having tonight.
87
00:06:23,985 --> 00:06:26,571
I hope it's not pork belly. Right?
88
00:06:32,285 --> 00:06:33,453
Thank you all for today.
89
00:06:33,536 --> 00:06:35,455
-That was great, sir.
-Thank you.
90
00:06:37,248 --> 00:06:38,374
-Great job!
-Thank you.
91
00:06:38,458 --> 00:06:40,210
-That was good work.
-Thank you.
92
00:06:40,293 --> 00:06:42,962
-Thanks for the hard work.
-Thank you, sir.
93
00:06:48,093 --> 00:06:49,719
Do you want to talk to me?
94
00:06:52,138 --> 00:06:53,431
I would like to apologize.
95
00:06:59,187 --> 00:07:01,314
Hey, there's no need.
You're embarrassing me.
96
00:07:01,397 --> 00:07:03,858
These things can happen
while working, right?
97
00:07:06,778 --> 00:07:09,072
Why don't we talk outside?
98
00:07:09,989 --> 00:07:10,949
Let's go.
99
00:07:23,169 --> 00:07:24,796
Mr. Park has a big heart.
100
00:07:24,879 --> 00:07:26,047
I'll say.
101
00:07:35,181 --> 00:07:36,474
Say what you have to say.
102
00:07:37,809 --> 00:07:38,977
I'm sorry, sir.
103
00:07:39,853 --> 00:07:43,148
I shouldn't have done that yesterday.
I didn't think it through.
104
00:07:44,941 --> 00:07:48,820
Has that got anything to do with
your low level of education?
105
00:07:50,572 --> 00:07:53,491
Our network went nuts to hire
a high school graduate
106
00:07:53,575 --> 00:07:55,952
and look what kind of mess
that has caused, right?
107
00:07:56,619 --> 00:07:59,205
Wait, has this instead got to do
108
00:07:59,873 --> 00:08:01,624
with you being a young master?
109
00:08:06,254 --> 00:08:07,130
Hey.
110
00:08:08,089 --> 00:08:11,176
Hey! What's with that attitude
when your family has been ruined,
111
00:08:11,259 --> 00:08:13,011
you useless idiot.
112
00:08:13,761 --> 00:08:16,181
I heard that even if the rich fails,
generations can live off of the fortune.
113
00:08:16,264 --> 00:08:19,017
So you've still got some nerves
to talk back to me?
114
00:08:19,976 --> 00:08:23,354
Your dad must be doing great, right?
115
00:08:25,648 --> 00:08:28,818
What is it? What are you looking at?
Do you want to hit me?
116
00:08:29,903 --> 00:08:32,197
Go ahead. Go on and hit me.
117
00:08:33,114 --> 00:08:35,450
It's a win-win if one of us leaves.
118
00:08:35,533 --> 00:08:38,578
Who do you think will, though?
119
00:08:39,204 --> 00:08:41,080
Do you think it will be me?
120
00:08:44,209 --> 00:08:46,419
I've moved heaven and earth
to keep this job.
121
00:08:59,641 --> 00:09:03,061
-Cheers!
-Thank you.
122
00:09:04,437 --> 00:09:07,023
-Is your dad doing well?
-Yes, sir.
123
00:09:08,233 --> 00:09:09,943
-I love you, sir.
-It's okay.
124
00:09:12,111 --> 00:09:13,196
You're a good drinker.
125
00:09:13,696 --> 00:09:17,200
It's like yesterday
when you've joined as trainees,
126
00:09:17,283 --> 00:09:21,621
but you all seem very at ease
after covering an international game.
127
00:09:22,789 --> 00:09:26,251
But sir, it was really tough.
128
00:09:26,334 --> 00:09:29,337
I can't even remember how it all ended.
129
00:09:29,420 --> 00:09:32,715
Trainees who experience
covering for an international event
130
00:09:32,799 --> 00:09:34,509
-learn quickly.
-That's right.
131
00:09:34,592 --> 00:09:37,637
Yes, sir. They can also look experienced
to the newcomers next year.
132
00:09:37,720 --> 00:09:38,805
-Right.
-I know.
133
00:09:38,888 --> 00:09:40,473
Right. Did you hear that, sir?
134
00:09:41,057 --> 00:09:44,060
They might put educational requirements
back in place when hiring next time.
135
00:09:44,143 --> 00:09:47,605
Really? Then high school graduates
can't apply anymore?
136
00:09:47,689 --> 00:09:49,232
Yes, that's under discussion.
137
00:09:49,983 --> 00:09:52,485
Then we have with us here today
138
00:09:52,568 --> 00:09:55,154
a high school graduate reporter
who will be living proof.
139
00:09:55,989 --> 00:09:57,865
Congratulations, Back Yi-jin.
140
00:09:58,449 --> 00:09:59,742
In that case,
141
00:09:59,826 --> 00:10:03,788
I want our high school graduate reporter
to pour me a drink.
142
00:10:03,871 --> 00:10:04,706
Here.
143
00:10:06,332 --> 00:10:07,667
Here.
144
00:10:09,544 --> 00:10:10,753
Hey, my arm is hurting.
145
00:10:11,921 --> 00:10:13,006
Yes, sir.
146
00:10:13,798 --> 00:10:16,718
Please allow a high school graduate
reporter to pour you a drink.
147
00:10:19,971 --> 00:10:22,724
Look at that. He's become sassy.
148
00:10:22,807 --> 00:10:25,560
All right. This time,
let's have a round of drinks
149
00:10:25,643 --> 00:10:29,480
to an outsider to UBS
and our lucky adventurer,
150
00:10:30,064 --> 00:10:32,567
a high school graduate, Back Yi-jin.
151
00:10:32,650 --> 00:10:35,236
Come on. Cheers!
152
00:10:35,319 --> 00:10:37,530
-Cheers!
-Cheers!
153
00:10:38,489 --> 00:10:40,241
-Yes, Yi-jin!
-That's great!
154
00:10:41,617 --> 00:10:42,452
Drink up.
155
00:10:44,537 --> 00:10:46,789
I heard you fought with Park.
156
00:10:46,873 --> 00:10:49,208
How did it go? Did you apologize to him?
157
00:10:50,084 --> 00:10:53,212
Well, yes. And he accepted it.
158
00:10:53,296 --> 00:10:55,089
That's good.
159
00:10:56,632 --> 00:10:59,927
How about a karaoke bar after this?
160
00:11:00,011 --> 00:11:03,431
-A karaoke bar!
-Yes!
161
00:11:03,514 --> 00:11:06,434
-We have to take away his microphone.
-I'm sorry.
162
00:11:06,517 --> 00:11:08,311
I should go home.
163
00:11:11,606 --> 00:11:13,441
Taxi!
164
00:11:14,442 --> 00:11:16,194
Someone's already in it.
165
00:11:21,032 --> 00:11:23,034
Hey, Yi-jin. Stand up straight.
166
00:11:23,534 --> 00:11:24,952
Gosh, you're such a nuisance.
167
00:11:30,208 --> 00:11:31,375
Are you laughing?
168
00:11:36,089 --> 00:11:37,090
Hey.
169
00:11:37,924 --> 00:11:38,966
Are you all right?
170
00:11:43,429 --> 00:11:44,514
Jung-hyuk.
171
00:11:47,225 --> 00:11:48,935
Do you think I'm doing a good job?
172
00:11:50,353 --> 00:11:52,438
Look at what you're doing now. Are you?
173
00:11:55,817 --> 00:11:56,776
You're right.
174
00:12:00,363 --> 00:12:02,490
I really have to do well, though.
175
00:12:03,908 --> 00:12:07,036
You'll get better as you learn.
Why are you under so much pressure?
176
00:12:07,120 --> 00:12:08,621
You haven't even worked for a year.
177
00:12:09,413 --> 00:12:11,124
No, sir.
178
00:12:12,834 --> 00:12:14,293
I really have to do a good job.
179
00:12:16,212 --> 00:12:17,588
If I mess up,
180
00:12:18,756 --> 00:12:21,300
the educational requirements
could be put in place again.
181
00:12:22,510 --> 00:12:24,512
Then people like me
182
00:12:26,722 --> 00:12:28,724
won't even get a chance.
183
00:13:06,220 --> 00:13:07,597
Yes, Back Yi-jin speaking.
184
00:13:07,680 --> 00:13:10,224
Hello. What are you doing?
185
00:13:12,185 --> 00:13:13,269
Dad?
186
00:13:13,352 --> 00:13:14,395
Are you
187
00:13:15,229 --> 00:13:16,606
still at the office?
188
00:13:17,565 --> 00:13:18,900
Then I should hang up.
189
00:13:19,734 --> 00:13:22,153
No, I'm home. I got back home.
190
00:13:22,236 --> 00:13:23,654
Did you drink?
191
00:13:23,738 --> 00:13:25,531
You sound like it.
192
00:13:25,615 --> 00:13:28,284
Yes, there was an office get-together.
193
00:13:28,367 --> 00:13:29,494
I see.
194
00:13:30,119 --> 00:13:33,372
How do you like your workplace?
195
00:13:36,584 --> 00:13:37,627
Well�
196
00:13:39,712 --> 00:13:41,297
Is something wrong?
197
00:13:41,380 --> 00:13:42,798
It's just�
198
00:13:43,466 --> 00:13:45,384
all these things happened,
199
00:13:46,552 --> 00:13:49,347
but I'm fine.
I mean, that is life for everyone.
200
00:13:53,184 --> 00:13:54,685
Are you having a tough time?
201
00:13:58,272 --> 00:13:59,440
Dad�
202
00:14:00,983 --> 00:14:02,151
Dad.
203
00:14:03,778 --> 00:14:06,405
How did you do something like this
for over 30 years?
204
00:14:10,493 --> 00:14:12,703
I tried for 30 years,
205
00:14:13,204 --> 00:14:15,039
but the result wasn't great.
206
00:14:16,624 --> 00:14:17,833
I failed.
207
00:14:20,169 --> 00:14:21,546
It's not a failure
208
00:14:23,339 --> 00:14:25,383
but just a hardship, Dad.
209
00:14:28,761 --> 00:14:32,056
This is the price to pay for once being
much happier than the others.
210
00:14:37,687 --> 00:14:39,397
This kind of hardship is nothing
211
00:14:40,189 --> 00:14:42,233
compared to the happiness that
I've enjoyed.
212
00:14:46,654 --> 00:14:48,948
You were my greatest consolation
ten years ago,
213
00:14:50,491 --> 00:14:52,535
and you still are now.
214
00:14:54,745 --> 00:14:57,373
I am glad
you still have a lot of love with you.
215
00:15:02,420 --> 00:15:03,629
Thank you,
216
00:15:05,047 --> 00:15:07,091
for raising me to be who I am.
217
00:15:29,447 --> 00:15:31,490
Yu-rim, I'm home!
218
00:15:32,074 --> 00:15:33,576
-I'm home!
-Dad!
219
00:15:33,659 --> 00:15:36,912
-My daughter! How long has it been?
-Dad!
220
00:15:36,996 --> 00:15:39,206
Why didn't you come home sooner?
221
00:15:39,290 --> 00:15:41,709
I'm sorry. I was very busy.
222
00:15:43,127 --> 00:15:44,587
Have you eaten?
223
00:15:44,670 --> 00:15:46,589
Come on in. Let's eat together.
224
00:15:47,590 --> 00:15:48,591
Before we eat�
225
00:15:50,217 --> 00:15:52,511
this should come first.
This is for you, Yu-rim.
226
00:15:59,852 --> 00:16:01,062
A CD player?
227
00:16:01,145 --> 00:16:04,523
Yes. I heard that you listen to CDs
instead of cassettes these days. Right?
228
00:16:04,607 --> 00:16:06,901
Well, you're right. But�
229
00:16:10,154 --> 00:16:13,324
This is amazing.
How did you know I wanted this, Dad?
230
00:16:13,407 --> 00:16:16,035
Hey, there's nothing
I don't know about you.
231
00:16:16,118 --> 00:16:17,536
It's so obvious.
232
00:16:19,038 --> 00:16:20,122
So, do you like it?
233
00:16:20,206 --> 00:16:23,626
Of course, I love it! Thank you.
234
00:16:40,685 --> 00:16:42,228
Hey, weren't you into rock music?
235
00:16:42,311 --> 00:16:43,854
Why are you hanging around here?
236
00:16:43,938 --> 00:16:45,773
I think the era of hip-hop is coming.
237
00:16:45,856 --> 00:16:47,358
Really? Why?
238
00:16:48,526 --> 00:16:49,902
I can feel it in my bones.
239
00:16:57,993 --> 00:17:00,121
-Hey, can I borrow your cell just once?
-No.
240
00:17:01,205 --> 00:17:02,373
Why you little�
241
00:17:21,100 --> 00:17:22,977
Yes, can I ask who paged me?
242
00:17:23,060 --> 00:17:25,438
This is me, Yu-rim.
243
00:17:27,398 --> 00:17:28,566
Yu-rim.
244
00:17:28,649 --> 00:17:30,484
Where are you now?
245
00:17:30,568 --> 00:17:33,487
That doesn't matter.
Where do you want me to go?
246
00:17:33,571 --> 00:17:34,530
Can you come?
247
00:17:34,613 --> 00:17:35,865
Of course!
248
00:17:37,032 --> 00:17:39,160
But did something happen?
249
00:17:39,660 --> 00:17:43,080
I'm just a little upset.
250
00:17:49,420 --> 00:17:50,546
Yu-rim!
251
00:18:00,931 --> 00:18:03,601
Is that your number on my pager?
252
00:18:04,935 --> 00:18:06,395
Yes, I got a cell phone.
253
00:18:07,772 --> 00:18:11,358
I also got a CD player today.
254
00:18:11,442 --> 00:18:13,319
That's nice!
255
00:18:13,402 --> 00:18:15,321
But the thing is, I don't have any CDs.
256
00:18:16,781 --> 00:18:18,574
You're supposed to get a CD
257
00:18:18,657 --> 00:18:20,659
with a CD player when it's a gift.
258
00:18:20,743 --> 00:18:22,703
Who is that bad at gift-giving?
259
00:18:22,787 --> 00:18:23,662
My dad.
260
00:18:24,622 --> 00:18:25,581
Geez.
261
00:18:26,916 --> 00:18:28,751
That's very considerate of your dad.
262
00:18:28,834 --> 00:18:31,170
Since we all have different music tastes,
263
00:18:31,253 --> 00:18:35,132
he is showing how much he respects you
by not getting you a CD.
264
00:18:35,216 --> 00:18:38,552
That's very meaningful
and thoughtful. Gosh.
265
00:18:42,264 --> 00:18:44,183
You must have felt great
with all the gifts.
266
00:18:44,850 --> 00:18:46,352
What upset you?
267
00:18:46,435 --> 00:18:48,020
The thing is�
268
00:18:49,688 --> 00:18:51,232
These gifts are the problem.
269
00:18:55,861 --> 00:18:57,363
Did you hear too?
270
00:18:57,988 --> 00:18:59,990
Our family stood surety
for a loan that's in default.
271
00:19:00,074 --> 00:19:02,493
No. A loan that's in default?
272
00:19:03,077 --> 00:19:04,370
So what's going to happen?
273
00:19:04,453 --> 00:19:06,121
We will be in more debt.
274
00:19:07,456 --> 00:19:09,375
But we're in a lot of debt already.
275
00:19:09,458 --> 00:19:12,920
My mom skimps on even toilet paper,
276
00:19:13,003 --> 00:19:15,923
and my Dad wears a pair of shoes
for more than ten years.
277
00:19:16,006 --> 00:19:18,592
But for me, my mom got a cell phone
278
00:19:19,385 --> 00:19:21,887
and my dad got a CD player.
279
00:19:23,430 --> 00:19:24,390
Why?
280
00:19:26,475 --> 00:19:27,726
So that I would buy them,
281
00:19:28,561 --> 00:19:30,646
pretending that our house is fine.
282
00:19:30,729 --> 00:19:34,525
They don't want me to worry about money
so that I can stay as their childish girl.
283
00:19:37,570 --> 00:19:39,071
So what did you do?
284
00:19:39,864 --> 00:19:41,198
I gave them what they wanted.
285
00:19:42,491 --> 00:19:45,077
I overreacted with happiness and joy.
286
00:19:46,912 --> 00:19:48,873
That's what they wanted to see.
287
00:19:48,956 --> 00:19:50,666
You are such a grown-up.
288
00:19:52,209 --> 00:19:54,211
My mom always cries because of me.
289
00:19:54,795 --> 00:19:56,839
Does she? Why?
290
00:19:57,923 --> 00:19:59,008
Just, you know.
291
00:19:59,925 --> 00:20:01,635
I guess she doesn't like me.
292
00:20:14,356 --> 00:20:17,943
To be honest, I felt pretty good today.
293
00:20:19,486 --> 00:20:21,614
Because you called
when you were feeling down.
294
00:20:24,575 --> 00:20:26,535
We promised.
295
00:20:28,370 --> 00:20:29,747
You remembered.
296
00:20:31,498 --> 00:20:32,708
I remember too.
297
00:20:33,626 --> 00:20:36,503
Zero-one-six,
two-four-three, eight-four-three-nine.
298
00:20:38,130 --> 00:20:40,633
What? Is that my cell phone number?
299
00:20:41,216 --> 00:20:42,760
Even I haven't memorized it yet.
300
00:20:43,677 --> 00:20:46,513
I don't know why I can remember
anything that's related to you.
301
00:20:49,099 --> 00:20:51,393
How great would it be
if you were a school subject?
302
00:20:55,356 --> 00:20:56,398
Yu-rim.
303
00:20:56,982 --> 00:20:57,900
Yes?
304
00:21:01,528 --> 00:21:03,364
Can I ask you out?
305
00:21:10,412 --> 00:21:11,580
If not,
306
00:21:12,706 --> 00:21:13,832
then I won't.
307
00:21:19,797 --> 00:21:21,632
I think you can.
308
00:21:26,553 --> 00:21:27,721
All right.
309
00:21:36,146 --> 00:21:38,607
Don't get nervous. I won't do it now.
310
00:21:40,567 --> 00:21:41,485
Come on!
311
00:21:51,995 --> 00:21:53,664
-Hey, Seung-wan!
-Hey.
312
00:21:54,373 --> 00:21:55,499
What are you doing here?
313
00:21:55,582 --> 00:21:56,834
The same goes for you.
314
00:21:56,917 --> 00:21:58,585
I was on my way home
after studying at school
315
00:21:58,669 --> 00:22:00,713
and found these
thrown away in good condition.
316
00:22:00,796 --> 00:22:03,882
So I was taking them to the hangout
and here I am.
317
00:22:04,842 --> 00:22:07,344
-"The hangout"?
-Carrying all this to the rooftop alone?
318
00:22:07,428 --> 00:22:09,722
Are you losing your mind
with the CSAT coming up in 100 days?
319
00:22:10,305 --> 00:22:12,558
And we are graduating soon.
What's the point?
320
00:22:12,641 --> 00:22:14,685
Because I feel empty inside.
321
00:22:14,768 --> 00:22:16,812
You've got time, right?
Help me carry them.
322
00:22:16,895 --> 00:22:18,814
-To where?
- To our hangout.
323
00:22:24,236 --> 00:22:25,320
I'm getting a d�ja vu.
324
00:22:25,863 --> 00:22:27,114
This is my first time
coming to school at night.
325
00:22:27,197 --> 00:22:28,282
Really?
326
00:22:29,491 --> 00:22:30,743
It's okay.
327
00:22:36,415 --> 00:22:37,916
Yu-rim, please stop doing that.
328
00:22:38,000 --> 00:22:40,878
Those footsteps. Did you hear that?
329
00:22:41,628 --> 00:22:43,297
No, you misheard it.
330
00:22:44,047 --> 00:22:47,217
But I'm sure I heard something.
Or did I mishear it?
331
00:23:17,206 --> 00:23:18,749
-Someone's here!
-Hurry up!
332
00:23:18,832 --> 00:23:21,376
That's Dae Gyeong High uniform.
They're stealing something.
333
00:23:21,460 --> 00:23:23,170
Hey, they're seat cushion thieves.
334
00:23:23,253 --> 00:23:24,505
-The CSAT.
-The CSAT.
335
00:23:24,588 --> 00:23:27,424
Why you little� Hey, stop right there!
336
00:23:30,719 --> 00:23:31,720
Guys!
337
00:23:34,765 --> 00:23:36,600
Seung-wan, give me a push!
338
00:23:40,938 --> 00:23:42,064
Blast off!
339
00:23:48,278 --> 00:23:50,531
-Who is this jerk?
-Get the cushions and get up!
340
00:23:50,614 --> 00:23:52,533
Where do you think you're going, thieves!
341
00:23:52,616 --> 00:23:53,867
-Ignore him.
-Give it back!
342
00:23:53,951 --> 00:23:56,036
Our students need to do well on the CSAT.
343
00:23:56,119 --> 00:23:57,788
-Let me go!
-Do you think I will?
344
00:23:57,871 --> 00:24:02,000
Our school students studied really hard!
I won't let you take them!
345
00:24:05,838 --> 00:24:08,257
Don't you dare lay a finger on him.
346
00:24:10,843 --> 00:24:11,844
Ko Yu-rim?
347
00:24:11,927 --> 00:24:13,971
You know who I am, so this should be easy.
348
00:24:15,764 --> 00:24:18,934
Leave the cushions and get out,
unless you want holes in your body.
349
00:24:20,477 --> 00:24:23,355
By the way, that cushion is mine.
350
00:24:23,939 --> 00:24:26,358
For your information,
I haven't washed it for a year.
351
00:24:26,441 --> 00:24:29,862
It's covered in saliva.
Are you going to be okay with that?
352
00:24:30,737 --> 00:24:32,072
Darn it. That's gross.
353
00:24:32,155 --> 00:24:35,158
You've been caught,
so your plan has failed, nitwits.
354
00:24:35,242 --> 00:24:37,995
Drop everything you have in your hands
and get lost.
355
00:24:38,078 --> 00:24:40,414
I'll let this slide if you run now.
356
00:24:40,497 --> 00:24:42,791
It will be worse
if I call over the security guard.
357
00:24:42,875 --> 00:24:43,959
Darn it.
358
00:24:45,794 --> 00:24:46,920
Why you�
359
00:24:50,299 --> 00:24:51,466
Let's go.
360
00:24:54,720 --> 00:24:56,513
Fail your test, you morons!
361
00:24:58,807 --> 00:25:00,809
Please, let them fail.
362
00:25:02,853 --> 00:25:05,063
Ji-woong, are you okay?
363
00:25:07,274 --> 00:25:08,358
Yes.
364
00:25:09,484 --> 00:25:11,570
-I'm fine.
-Are you running a fever?
365
00:25:17,200 --> 00:25:18,660
-Get up, will you?
-Yes.
366
00:25:31,882 --> 00:25:33,216
What's going on?
367
00:25:33,300 --> 00:25:34,384
That's mine.
368
00:25:35,636 --> 00:25:37,679
Everyone, come and get your seat cushion.
369
00:25:40,432 --> 00:25:41,266
Thank you.
370
00:25:41,350 --> 00:25:42,643
Thanks for the snack. Here.
371
00:25:42,726 --> 00:25:44,019
Thanks.
372
00:25:45,604 --> 00:25:47,648
I heard you caught
the Dae Gyeong High students.
373
00:25:48,615 --> 00:25:50,075
-Thanks.
-Thanks for the snack.
374
00:25:51,117 --> 00:25:53,161
Don't get it mixed up.
Collect them in order.
375
00:25:55,038 --> 00:25:56,873
-Thank you.
-No problem. Slow down.
376
00:25:57,457 --> 00:25:58,500
See you.
377
00:25:59,834 --> 00:26:01,253
What is all this?
378
00:26:05,715 --> 00:26:07,884
Seriously? You punks�
379
00:26:13,765 --> 00:26:15,141
Ji-woong, it's you again.
380
00:26:15,225 --> 00:26:19,229
Sir, I mopped up
the seat cushion thieves last night.
381
00:26:19,312 --> 00:26:20,605
Why are you not studying
382
00:26:20,689 --> 00:26:23,483
and doing something
no one has asked you to do?
383
00:26:24,484 --> 00:26:25,652
Follow me.
384
00:26:30,031 --> 00:26:31,199
Come right away!
385
00:26:33,535 --> 00:26:35,578
Why were you at school at that time?
386
00:26:40,041 --> 00:26:42,127
The evening study hours were over,
387
00:26:42,752 --> 00:26:45,422
and you don't even come for that.
388
00:26:46,006 --> 00:26:47,549
What were you doing at school?
389
00:26:48,300 --> 00:26:49,676
Aren't you going to talk?
390
00:26:51,219 --> 00:26:52,304
Look at you.
391
00:26:53,555 --> 00:26:54,597
Get down on all fours.
392
00:26:58,059 --> 00:26:59,978
Get down on all fours, you punk.
393
00:27:05,150 --> 00:27:09,404
You're the bad apple that ruins the bunch.
394
00:27:10,196 --> 00:27:14,576
If you get bad grades,
you should stay low-key.
395
00:27:15,660 --> 00:27:18,038
It's not like anyone is
forcing you to study.
396
00:27:18,705 --> 00:27:20,248
-You stupid�
-Sir!
397
00:27:23,793 --> 00:27:25,879
Ji-woong was with me.
398
00:27:27,047 --> 00:27:28,298
-With you?
-Yes.
399
00:27:29,382 --> 00:27:30,425
Why?
400
00:27:31,009 --> 00:27:33,219
I had left my workbook at school.
401
00:27:33,887 --> 00:27:36,681
I was scared to come alone,
so I asked him to come with me.
402
00:27:37,974 --> 00:27:39,267
Is that so?
403
00:27:42,270 --> 00:27:45,357
Why on earth
do you hang out with a punk like him?
404
00:27:46,107 --> 00:27:48,401
You should surround yourself
with people like you.
405
00:27:48,485 --> 00:27:49,778
Get up.
406
00:27:57,452 --> 00:28:00,622
You are lucky
Seung-wan came to save you today.
407
00:28:19,474 --> 00:28:20,725
Gosh.
408
00:28:30,276 --> 00:28:31,361
Hey.
409
00:28:32,028 --> 00:28:34,072
I'm the one who got hit.
Why are you so worked up?
410
00:28:36,616 --> 00:28:37,909
I'm fine.
411
00:28:38,785 --> 00:28:39,994
This happens often.
412
00:28:47,502 --> 00:28:49,295
Put on some ointment when you get home.
413
00:28:50,380 --> 00:28:52,716
And don't get caught by your mom
while you're at it.
414
00:29:03,017 --> 00:29:06,062
Today, my friend got hit
by a teacher for nothing.
415
00:29:06,646 --> 00:29:07,856
I'm sure you all know
416
00:29:08,523 --> 00:29:10,942
that the office of education
banned corporal punishment at schools.
417
00:29:11,025 --> 00:29:13,069
But is it really being carried out?
418
00:29:13,153 --> 00:29:15,405
Why aren't the teachers abiding by it?
419
00:29:15,488 --> 00:29:18,074
Is that such a privilege?
Can't they just let it go?
420
00:29:18,158 --> 00:29:21,703
This thought would have crossed your mind
when a teacher hit you.
421
00:29:22,871 --> 00:29:24,581
"Do I deserve to be hit for this?"
422
00:29:27,542 --> 00:29:31,296
It's true that we learn
a lot of things at school.
423
00:29:32,380 --> 00:29:34,257
But one of them is violence.
424
00:29:34,841 --> 00:29:37,343
We are learning from school
that it's natural
425
00:29:38,678 --> 00:29:40,388
for a person to hit another person.
426
00:29:42,557 --> 00:29:43,767
It's ridiculous.
427
00:29:44,809 --> 00:29:48,396
And the place we call school�
don't you find it odd?
428
00:29:49,647 --> 00:29:53,485
The only places on earth that
gather people and put numbers on them,
429
00:29:54,110 --> 00:29:55,403
surrounded by walls
430
00:29:56,905 --> 00:29:59,574
are schools and prisons.
431
00:30:03,620 --> 00:30:05,622
DJ Wanseung's pirate radio show.
432
00:30:06,706 --> 00:30:08,208
This is all for today.
433
00:30:22,055 --> 00:30:23,973
As a punishment for being a student,
434
00:30:25,141 --> 00:30:27,143
we are incarcerated
in a prison called school
435
00:30:28,520 --> 00:30:30,814
and wear school uniforms,
which are prison garbs�
436
00:30:31,981 --> 00:30:33,733
Mom, you have to knock!
437
00:30:34,359 --> 00:30:35,693
Were you watching something inappropriate?
438
00:30:39,155 --> 00:30:41,366
Did I interrupt your fun time?
439
00:30:41,449 --> 00:30:43,618
Come on. It's nothing like that.
440
00:30:45,787 --> 00:30:47,163
What is it?
441
00:30:47,247 --> 00:30:48,665
Yi-jin is coming this weekend.
442
00:30:50,166 --> 00:30:52,001
If you don't want him nagging at you,
443
00:30:52,085 --> 00:30:54,295
clean up your room
and hide your report card.
444
00:30:54,379 --> 00:30:56,339
I got it. I have it all under control.
445
00:30:58,216 --> 00:31:01,177
Geez, you are going through
some puberty there.
446
00:31:14,649 --> 00:31:16,484
How should I ask Yu-rim out?
447
00:31:17,443 --> 00:31:18,611
Are you going to?
448
00:31:19,445 --> 00:31:21,239
I already told her that I'm going to.
449
00:31:21,322 --> 00:31:22,866
What is that?
450
00:31:26,870 --> 00:31:28,538
-Great job.
-Thank you.
451
00:31:28,621 --> 00:31:30,081
-During training?
-I'll be there in a minute.
452
00:31:30,164 --> 00:31:31,624
-Yes.
-Yes, during training.
453
00:31:32,250 --> 00:31:33,585
Excuse me, Coach Yang.
454
00:31:33,668 --> 00:31:34,919
-Thank you for today.
-Sure.
455
00:31:35,003 --> 00:31:38,923
I'm planning to go somewhere
this weekend with the athletes to film.
456
00:31:39,007 --> 00:31:40,091
For what kind of shoot?
457
00:31:40,174 --> 00:31:42,427
I want to shoot the athletes
with "school trip" as the theme.
458
00:31:43,094 --> 00:31:46,139
They told me that
they've never been on one before,
459
00:31:46,222 --> 00:31:49,475
so it would be a chance to film
nice scenes and also be meaningful.
460
00:31:49,559 --> 00:31:52,687
I see, but I'm extremely busy these days.
461
00:31:53,563 --> 00:31:55,732
I'm not sure if I can find the time.
462
00:31:55,815 --> 00:31:57,317
You do need me to come, right?
463
00:31:57,400 --> 00:31:59,444
No, that's fine.
464
00:31:59,527 --> 00:32:01,487
I can chaperone.
465
00:32:01,571 --> 00:32:03,072
You should get some rest over the weekend.
466
00:32:03,156 --> 00:32:04,490
Is that so?
467
00:32:05,909 --> 00:32:10,538
All right, then.
Please speak to the parents yourself.
468
00:32:10,622 --> 00:32:11,956
Yes, I will.
469
00:32:13,041 --> 00:32:14,459
-Take care.
-Yes, bye.
470
00:32:15,460 --> 00:32:17,295
-Bye!
-Bye, Coach!
471
00:32:19,380 --> 00:32:22,008
Really? Are we going on a school trip?
To where?
472
00:32:22,842 --> 00:32:23,801
To the beach.
473
00:32:27,096 --> 00:32:28,264
-The beach!
-The beach!
474
00:32:28,932 --> 00:32:32,393
I'll share the details over the phone.
I need to get back to the station. Bye.
475
00:32:33,019 --> 00:32:33,895
Call me!
476
00:32:34,812 --> 00:32:36,314
When did he say we were going?
477
00:32:36,397 --> 00:32:38,191
I think he said it's this weekend.
478
00:32:39,067 --> 00:32:41,402
-Really?
-What is it? What school trip?
479
00:32:41,903 --> 00:32:43,738
You guys are lucky.
480
00:32:43,821 --> 00:32:45,448
I want to go to the beach too.
481
00:32:45,531 --> 00:32:47,533
It would be great if you can come.
482
00:32:47,617 --> 00:32:49,327
Then why don't you come with us?
483
00:32:49,410 --> 00:32:51,371
It's weird to have
only the two of us go on a school trip.
484
00:32:51,454 --> 00:32:53,957
Really? Can we really come?
485
00:32:54,040 --> 00:32:57,752
Come. But wait.
Would your parents be okay with it?
486
00:32:57,835 --> 00:33:00,630
We could ask Yi-jin
to get permission for us.
487
00:33:00,713 --> 00:33:03,424
Can you talk to Yi-jin
to get permission from Auntie?
488
00:33:03,508 --> 00:33:04,592
I get to go only if you go.
489
00:33:04,676 --> 00:33:06,219
My mom is fine as long as I'm with you.
490
00:33:06,302 --> 00:33:07,887
That's true,
491
00:33:07,971 --> 00:33:10,181
but is there any reason
for Yi-jin to take us?
492
00:33:20,358 --> 00:33:21,651
I'll make this work.
493
00:33:21,734 --> 00:33:23,403
-Really?
-That's great!
494
00:33:23,486 --> 00:33:25,363
-Awesome!
-Let's do this!
495
00:33:25,446 --> 00:33:27,156
-Yes!
-Yes!
496
00:33:27,240 --> 00:33:29,617
-We're going!
-Let's go!
497
00:33:29,701 --> 00:33:33,204
We're going to the beach!
498
00:33:38,084 --> 00:33:40,169
Sir, you must be tired after a long day.
499
00:33:43,214 --> 00:33:44,424
Were you waiting for me?
500
00:33:46,009 --> 00:33:47,010
What is it this time?
501
00:33:47,593 --> 00:33:52,849
Sir, a school trip is something
you go on with all your classmates.
502
00:33:52,932 --> 00:33:56,019
Is it a school trip when only
the two fencing team members are going?
503
00:33:56,602 --> 00:33:58,646
Wouldn't that just be a boot camp?
504
00:33:59,230 --> 00:34:00,189
Having said that,
505
00:34:00,273 --> 00:34:03,484
how about Ji-woong and I, who aren't
fencing team members, join you?
506
00:34:03,568 --> 00:34:04,485
How about no?
507
00:34:05,570 --> 00:34:09,574
Why not? The shots will be more crowded,
and it would look nicer and be meaningful.
508
00:34:09,657 --> 00:34:11,951
-You're going to need us.
-No, I don't.
509
00:34:13,870 --> 00:34:16,456
Sir, please. I'll be on my best behavior.
510
00:34:16,539 --> 00:34:19,792
I'm a great actor and I know how to film.
I'm in the broadcasting club.
511
00:34:20,668 --> 00:34:23,629
If you could please
get my mom to let me go�
512
00:34:24,797 --> 00:34:26,466
So is this what it's all about?
513
00:34:27,884 --> 00:34:29,135
Then I can't accept this.
514
00:34:29,802 --> 00:34:32,722
And you have to
break the habit of bribing people, okay?
515
00:34:32,805 --> 00:34:35,099
Where did you pick up
such a bad habit at your age?
516
00:34:53,659 --> 00:34:55,703
A KOREAN MEAL WITH 5 SIDE DISHES
517
00:34:58,581 --> 00:35:00,041
What is this?
518
00:35:06,881 --> 00:35:09,383
It's hard to break the habit
of using bribes.
519
00:35:10,301 --> 00:35:12,428
Isn't this breaking and entering?
520
00:35:34,158 --> 00:35:37,703
Gosh, how can I help her
break this bad habit?
521
00:35:46,671 --> 00:35:49,423
What should I do about her?
522
00:36:03,896 --> 00:36:05,773
Sausage? You've got to be kidding me.
523
00:36:12,488 --> 00:36:13,489
Like a hamburger.
524
00:36:30,173 --> 00:36:31,757
Seung-wan, come outside.
525
00:36:32,425 --> 00:36:33,885
Gosh, the weather is so hot.
526
00:36:39,891 --> 00:36:41,142
Sir, what is it?
527
00:36:41,726 --> 00:36:42,810
Don't you want to go on the school trip?
528
00:36:42,894 --> 00:36:45,438
No. I don't do
"the third time's the charm" thing.
529
00:36:46,314 --> 00:36:47,523
What?
530
00:36:49,066 --> 00:36:51,235
Do you know what makes you truly evil?
531
00:36:51,819 --> 00:36:54,864
You've toyed with someone
who has to cook for himself using food!
532
00:36:55,781 --> 00:36:56,824
I see.
533
00:36:56,908 --> 00:37:00,411
So my sincerity
was just a prank for you, Sir.
534
00:37:01,370 --> 00:37:03,206
Gosh, now I feel bad for my mom.
535
00:37:03,873 --> 00:37:06,209
She went to all those lengths
cooking for her child,
536
00:37:06,292 --> 00:37:07,960
yet she ended up feeding someone else.
537
00:37:09,462 --> 00:37:13,674
I guess I should tell my mom
the truth and apologize. Right?
538
00:37:15,551 --> 00:37:18,512
Are you now blackmailing me?
539
00:37:19,805 --> 00:37:22,016
What are you two doing there?
540
00:37:22,099 --> 00:37:24,101
-Mom.
-Hello, ma'am.
541
00:37:24,185 --> 00:37:27,021
-Have you been grocery shopping?
-Yes.
542
00:37:27,104 --> 00:37:29,523
It's as if a thief is coming in
and out of our house.
543
00:37:29,607 --> 00:37:31,901
Whenever I cook,
all the food is gone in a flash.
544
00:37:32,485 --> 00:37:34,153
She says it wasn't her. Then who�
545
00:37:34,237 --> 00:37:37,198
-Mom, I can explain.
-I have something to tell you, ma'am.
546
00:37:37,281 --> 00:37:39,700
I am currently filming a documentary.
547
00:37:39,784 --> 00:37:42,495
-Really?
-Oh, gosh. Really?
548
00:37:44,038 --> 00:37:45,414
Sir, what documentary is it?
549
00:37:58,427 --> 00:37:59,553
Here it comes!
550
00:38:02,431 --> 00:38:03,683
Let's try again.
551
00:38:06,644 --> 00:38:08,646
-That's cool!
-I did it!
552
00:38:08,729 --> 00:38:10,648
We can go to the beach!
553
00:38:10,731 --> 00:38:12,024
My mom said yes!
554
00:38:12,108 --> 00:38:13,609
-Really?
-Really?
555
00:38:19,490 --> 00:38:23,452
This is great!
556
00:38:51,564 --> 00:38:54,525
Gosh, Seung-wan.
You pulled off the Harajuku style.
557
00:38:54,608 --> 00:38:55,985
And Hee-do�
558
00:38:57,320 --> 00:38:59,238
What is this? What's with the sunglasses?
559
00:38:59,322 --> 00:39:01,657
Come on. These are really expensive.
560
00:39:01,741 --> 00:39:04,118
So it's people like you
who pay a fortune for those.
561
00:39:08,539 --> 00:39:10,166
-Is it tacky?
-No, it's pretty.
562
00:39:10,249 --> 00:39:12,168
-I get it.
-I think it looks cute.
563
00:39:12,251 --> 00:39:16,213
Is this some kind of Taereung NTC style
that's the latest trend among fencers?
564
00:39:16,922 --> 00:39:19,925
If it's a trend set by a national
team member, I should go with it.
565
00:39:20,509 --> 00:39:21,635
Does it look that bad?
566
00:39:21,719 --> 00:39:24,972
What are you talking about, Yu-rim?
You look very beautiful.
567
00:39:25,848 --> 00:39:29,810
Maybe if I could just add a little bit of
my touch to your beauty?
568
00:39:31,270 --> 00:39:32,355
Hold on.
569
00:39:35,191 --> 00:39:36,400
Are you laughing at me?
570
00:39:40,029 --> 00:39:42,073
-There you go.
-How do I look?
571
00:39:43,449 --> 00:39:44,450
-You look pretty!
-It's pretty!
572
00:39:44,533 --> 00:39:46,160
-You look like Chae Ri-na
-Really?
573
00:39:46,243 --> 00:39:47,661
Three! Four!
574
00:39:49,163 --> 00:39:50,956
So, do you like it?
575
00:39:51,665 --> 00:39:53,125
I think you're a genius.
576
00:39:55,586 --> 00:39:57,004
Does it really look nice?
577
00:40:06,972 --> 00:40:07,890
Guys, look!
578
00:40:08,599 --> 00:40:10,017
Seung-wan!
579
00:40:11,602 --> 00:40:13,729
This is a year-old ginseng liquor.
580
00:40:13,813 --> 00:40:14,897
Is this real alcohol?
581
00:40:14,980 --> 00:40:16,649
Wouldn't you get in trouble
if your dad finds out?
582
00:40:16,732 --> 00:40:19,235
Come what may,
you have to have alcohol on a school trip.
583
00:40:19,318 --> 00:40:20,694
Guys, I'm good at drinking.
584
00:40:20,778 --> 00:40:22,446
I drink with my dad
during meals sometimes.
585
00:40:24,031 --> 00:40:27,284
I think I'll be able to drink like a fish.
I'm very confident.
586
00:40:28,911 --> 00:40:29,954
Yes. We'll try tonight.
587
00:40:30,037 --> 00:40:31,539
-Tonight.
-Awesome.
588
00:40:31,622 --> 00:40:33,207
Hey, that's Yi-jin's car!
589
00:40:37,336 --> 00:40:38,212
Yi-jin!
590
00:40:48,013 --> 00:40:49,432
The trip's been canceled.
591
00:40:50,474 --> 00:40:52,977
-No!
-Wait!
592
00:40:53,060 --> 00:40:53,936
-Hey!
-No way!
593
00:40:54,019 --> 00:40:55,563
-Stop!
-Back Yi-jin!
594
00:40:55,646 --> 00:40:56,730
Where are you going?
595
00:40:59,191 --> 00:41:00,401
Let's put yours in next.
596
00:41:01,193 --> 00:41:03,070
Why do I have to be a part of this group?
597
00:41:03,154 --> 00:41:04,155
This car isn't bad.
598
00:41:05,448 --> 00:41:07,491
If you're done, let's get in the car.
599
00:41:07,575 --> 00:41:08,534
All right.
600
00:41:09,368 --> 00:41:10,703
Stop.
601
00:41:10,786 --> 00:41:12,997
You'll sit in the back.
You don't know how to read a map.
602
00:41:13,622 --> 00:41:16,167
How did you know that I don't know?
603
00:41:16,792 --> 00:41:18,544
Seung-wan, sit in the front
and read the map.
604
00:41:18,627 --> 00:41:19,795
Yes, sir!
605
00:41:23,757 --> 00:41:25,050
Yu-rim, hop in.
606
00:41:25,134 --> 00:41:26,469
-All right.
-Yes.
607
00:41:29,680 --> 00:41:31,515
Be careful.
608
00:41:32,057 --> 00:41:33,350
Hey, Hee-do. Come in.
609
00:41:33,434 --> 00:41:34,643
Yes, Hee-do. Hop in.
610
00:41:35,227 --> 00:41:37,062
Why is everyone doing this to me today?
611
00:41:44,987 --> 00:41:46,238
It's cramped here.
612
00:41:48,616 --> 00:41:50,242
-Buckle up.
-Yes!
613
00:41:50,326 --> 00:41:53,245
We are all on board. Now, let's go!
614
00:41:53,329 --> 00:41:55,331
-Let's go!
-Let's go!
615
00:42:07,092 --> 00:42:09,762
I'm on a school trip!
616
00:42:09,845 --> 00:42:11,722
Me, too!
617
00:42:15,142 --> 00:42:18,312
Let's go to the beach!
618
00:42:18,395 --> 00:42:19,813
Go! Giddy-up!
619
00:42:19,897 --> 00:42:23,651
Hey Ji-woong,
that's too loud. Keep it down!
620
00:42:26,779 --> 00:42:29,031
-Yi-hyun!
-It's so pretty here.
621
00:42:29,114 --> 00:42:30,407
Mom!
622
00:42:31,200 --> 00:42:33,327
-There they come.
-Yi-jin!
623
00:42:35,538 --> 00:42:36,997
-You're here!
-You're here.
624
00:42:37,748 --> 00:42:39,083
-Come on.
-Hello.
625
00:42:39,166 --> 00:42:41,794
Gosh, you must be tired
coming all the way here.
626
00:42:41,877 --> 00:42:43,462
-Hello.
-Hello.
627
00:42:43,546 --> 00:42:46,006
Yes, hello.
628
00:42:46,757 --> 00:42:48,509
Yu-rim!
629
00:42:49,969 --> 00:42:52,054
It's been so long.
Have you been doing well?
630
00:42:52,137 --> 00:42:56,559
Of course. I saw you win the gold medal
at the international tournament.
631
00:42:56,642 --> 00:42:58,727
-Congratulations!
-Thank you.
632
00:42:58,811 --> 00:43:01,647
This is Na Hee-do.
She won a gold medal at the Asian Games.
633
00:43:01,730 --> 00:43:02,856
Of course, I know.
634
00:43:02,940 --> 00:43:05,192
I've enjoyed watching the game.
Nice to meet you.
635
00:43:06,235 --> 00:43:08,195
Yes, hello.
636
00:43:11,574 --> 00:43:14,410
How come all of you look so pretty?
637
00:43:14,493 --> 00:43:16,120
You, especially.
638
00:43:16,620 --> 00:43:19,039
I didn't know that
Yi-jin had an older sister.
639
00:43:19,123 --> 00:43:21,208
-Oh my gosh!
-Why that little�
640
00:43:21,792 --> 00:43:24,420
I'm Yi-jin's mom.
641
00:43:24,503 --> 00:43:25,671
What a big fuss.
642
00:43:25,754 --> 00:43:27,006
You're his mother?
643
00:43:27,089 --> 00:43:28,632
Unbelievable!
644
00:43:28,716 --> 00:43:31,719
Why did you rent a place
when you could stay here with us?
645
00:43:31,802 --> 00:43:33,762
As you can see, we had more kids joining.
646
00:43:33,846 --> 00:43:35,139
I've contacted Mr. Choi.
647
00:43:35,222 --> 00:43:36,974
-I see.
-Yi-jin, you're here!
648
00:43:40,394 --> 00:43:41,312
Thank you.
649
00:43:41,395 --> 00:43:44,815
I doubt you would want to
end your life like this.
650
00:43:44,898 --> 00:43:46,108
Am I right?
651
00:43:47,776 --> 00:43:52,031
I doubt you would want to become
an immature person who can't apologize.
652
00:43:52,114 --> 00:43:53,240
Am I right?
653
00:43:53,324 --> 00:43:54,283
Right.
654
00:44:00,039 --> 00:44:03,459
Let's unpack at first
then shoot at the beach.
655
00:44:03,542 --> 00:44:04,376
Yes!
656
00:44:06,503 --> 00:44:07,755
Wanseung?
657
00:44:10,215 --> 00:44:11,967
You're DJ Wanseung, right?
658
00:44:12,051 --> 00:44:13,344
It has to be you.
659
00:44:13,427 --> 00:44:17,389
I've been listening to all of your shows
since the beginning.
660
00:44:17,473 --> 00:44:19,308
I know your voice. You're DJ Wanseung.
661
00:44:21,727 --> 00:44:23,437
So this is how I get found out.
662
00:44:24,521 --> 00:44:26,065
Nice to meet you, listener.
663
00:44:27,816 --> 00:44:29,693
I was right. She really is Wanseung.
664
00:44:30,194 --> 00:44:33,906
DJ Wanseung? What is all this about?
665
00:44:33,989 --> 00:44:36,200
Seung-wan has her own radio show online.
666
00:44:36,283 --> 00:44:38,118
I think your brother is her fan.
667
00:44:38,202 --> 00:44:40,996
Online? Which network? We're online too.
668
00:44:41,580 --> 00:44:44,083
Don't they seem like the Nownuri type?
669
00:44:46,335 --> 00:44:49,296
What kind of show is it?
Is it suitable for teens?
670
00:44:49,380 --> 00:44:52,841
For junior high students,
it makes them want to change the world.
671
00:44:53,425 --> 00:44:54,301
What?
672
00:44:54,385 --> 00:44:56,887
-You've never missed a show?
-No.
673
00:44:56,970 --> 00:44:59,014
-What's your nickname?
-I'm Baekho.
674
00:44:59,098 --> 00:45:00,391
You're Baekho?
675
00:45:04,186 --> 00:45:05,312
Baekho.
676
00:45:06,146 --> 00:45:08,399
What an encounter.
677
00:45:09,983 --> 00:45:12,236
Excuse me, but could I get a handshake?
678
00:45:12,319 --> 00:45:14,446
I really am a big fan of yours.
679
00:45:16,865 --> 00:45:17,908
How old are you?
680
00:45:17,991 --> 00:45:20,077
I'm in grade nine. I'm sixteen years old.
681
00:45:20,160 --> 00:45:21,412
So four more years to go.
682
00:45:22,955 --> 00:45:24,123
I can wait for you.
683
00:45:47,187 --> 00:45:50,399
Guys! You could get a heart attack
if you go in without a warm-up!
684
00:46:02,870 --> 00:46:04,204
Here I come!
685
00:46:09,084 --> 00:46:11,044
Hee-do is here!
686
00:46:11,128 --> 00:46:12,796
Get in!
687
00:46:13,380 --> 00:46:15,174
Is this what we're doing?
688
00:46:15,257 --> 00:46:16,508
No!
689
00:46:22,014 --> 00:46:23,098
Get him!
690
00:46:29,313 --> 00:46:30,355
Wait!
691
00:46:34,860 --> 00:46:36,111
What did you say?
692
00:46:37,279 --> 00:46:39,198
-Let's get him!
-Let's go!
693
00:46:42,117 --> 00:46:43,869
-One!
-One!
694
00:46:43,952 --> 00:46:45,454
-Two!
-Two!
695
00:46:45,537 --> 00:46:46,747
-Three!
-Three!
696
00:47:33,418 --> 00:47:34,586
Here I come!
697
00:47:40,676 --> 00:47:42,219
Hey!
698
00:48:58,003 --> 00:48:59,504
What are you doing alone?
699
00:49:03,383 --> 00:49:05,260
I'm recording.
700
00:49:07,054 --> 00:49:08,472
What?
701
00:49:10,515 --> 00:49:14,061
I'm recording right now.
We shouldn't be talking.
702
00:49:15,103 --> 00:49:16,104
I see.
703
00:49:26,198 --> 00:49:27,658
How do you like this trip?
704
00:49:31,244 --> 00:49:35,082
I don't know about the school trips
other kids have been to,
705
00:49:35,165 --> 00:49:37,834
but this one is way more fun.
I'm positive.
706
00:49:39,544 --> 00:49:44,091
No, you're wrong.
The other ones are more fun.
707
00:49:49,721 --> 00:49:51,848
But then you won't be there.
708
00:50:05,028 --> 00:50:07,030
-What are you listening to?
-Come again?
709
00:50:07,823 --> 00:50:10,033
What is that you are listening to?
710
00:50:10,117 --> 00:50:12,202
This? Do you want to listen?
711
00:50:32,723 --> 00:50:34,057
Listen with your eyes closed.
712
00:51:06,715 --> 00:51:07,883
Aren't you thirsty?
713
00:51:09,217 --> 00:51:10,218
Isn't it too hot?
714
00:51:11,011 --> 00:51:12,095
What?
715
00:51:30,739 --> 00:51:33,992
Let's go get something to drink. Okay?
716
00:51:40,290 --> 00:51:42,542
Oh, all right.
717
00:51:42,626 --> 00:51:43,585
Let's go.
718
00:51:55,430 --> 00:51:56,807
My goodness.
719
00:52:02,354 --> 00:52:04,105
This is good.
720
00:52:04,189 --> 00:52:07,234
I have to say, banana milk tastes
the best after a shower.
721
00:52:10,237 --> 00:52:12,447
Stop saying whatever
just because it's awkward.
722
00:52:12,531 --> 00:52:14,950
That was my first time
showering with others
723
00:52:15,617 --> 00:52:17,202
since I was in kindergarten.
724
00:52:19,371 --> 00:52:22,666
Right. We are not close enough
to share a shower together.
725
00:52:22,749 --> 00:52:24,584
Then we can become that much closer.
726
00:52:27,838 --> 00:52:30,590
But if you think about it,
wouldn't they find this situation
727
00:52:30,674 --> 00:52:32,384
more awkward than us?
728
00:52:33,635 --> 00:52:34,553
Hey!
729
00:52:34,636 --> 00:52:36,721
Haven't they met
only for the third time today?
730
00:52:36,805 --> 00:52:38,807
-Awesome!
-What is?
731
00:52:38,890 --> 00:52:39,850
Yi-jin.
732
00:52:40,767 --> 00:52:42,102
He's amazing.
733
00:52:43,061 --> 00:52:45,272
Hey, stop talking and clean the shower.
734
00:52:45,355 --> 00:52:47,190
Yi-jin, what kind of workout do you do?
735
00:52:47,274 --> 00:52:48,900
Do you think
this has to do with making an effort?
736
00:52:48,984 --> 00:52:51,570
Gosh. You're just�
You're just not cut out for this.
737
00:52:51,653 --> 00:52:52,487
Geez.
738
00:52:53,071 --> 00:52:54,447
-But you are, right?
-Go!
739
00:52:54,531 --> 00:52:56,825
Is he chasing after Yi-jin
because he's beautiful?
740
00:52:58,243 --> 00:53:02,205
Ji-woong desires for
every pretty thing on the planet.
741
00:53:04,040 --> 00:53:05,500
Is that why he is into me?
742
00:53:08,461 --> 00:53:09,838
That's crazy.
743
00:53:09,921 --> 00:53:11,423
Did I think out loud?
744
00:53:11,506 --> 00:53:14,676
Hey, cut it out.
We have to get ready to eat.
745
00:53:14,759 --> 00:53:16,970
You guys can wash the lettuce
and perilla leaf,
746
00:53:17,053 --> 00:53:18,972
and get ready to cook the rice.
747
00:53:21,141 --> 00:53:22,726
Do you know how to light a grill?
748
00:53:22,809 --> 00:53:24,144
Of course.
749
00:53:24,227 --> 00:53:26,187
Then you can do that.
I'll go buy some meat.
750
00:53:26,271 --> 00:53:28,440
Got it? Let's move!
751
00:53:28,523 --> 00:53:30,317
-Let's move!
-Let's move!
752
00:53:33,486 --> 00:53:35,447
Do we use dish soap to wash lettuce?
753
00:53:35,530 --> 00:53:36,448
I don't think so.
754
00:53:37,115 --> 00:53:39,492
I think I saw people do that
on a TV commercial.
755
00:53:40,994 --> 00:53:42,245
Yu-rim!
756
00:53:44,331 --> 00:53:46,833
-What's going on?
-This came off.
757
00:53:48,835 --> 00:53:50,378
-Really?
-Gosh.
758
00:53:50,962 --> 00:53:52,464
I know that much.
759
00:53:53,089 --> 00:53:54,716
Do you also know
how much rice we should put in?
760
00:53:54,799 --> 00:53:57,052
There are five of us,
so we should put in five bowls.
761
00:53:58,386 --> 00:54:00,680
You sure are the smartest kid at school.
762
00:54:00,764 --> 00:54:02,265
Yeoju is famous for quality rice.
763
00:54:02,349 --> 00:54:03,642
And pottery too.
764
00:54:04,392 --> 00:54:05,936
Where do you learn all that from?
765
00:54:06,019 --> 00:54:08,229
In grade school social studies.
766
00:54:08,313 --> 00:54:10,440
Didn't you go to class back then?
767
00:54:12,400 --> 00:54:14,736
That's two servings!
768
00:54:14,819 --> 00:54:15,654
YEOJU RICE
769
00:54:18,198 --> 00:54:21,117
Hey, what's this? What did you do?
770
00:54:21,201 --> 00:54:23,495
Yi-jin, look at this blazing fire.
771
00:54:23,578 --> 00:54:24,788
I can't help but stare at it.
772
00:54:24,871 --> 00:54:26,289
Hurry and pull out the firewood.
773
00:54:26,373 --> 00:54:28,917
That was for a BBQ,
but you'll set this place on fire.
774
00:54:29,000 --> 00:54:31,962
Jeez. What are we going to do?
775
00:54:32,045 --> 00:54:34,172
Try to put it out, okay?
776
00:54:35,382 --> 00:54:36,633
Why can't I put it out?
777
00:54:37,217 --> 00:54:38,385
Yi-jin, I can't put it out.
778
00:54:39,427 --> 00:54:41,471
You can say that I did most of the work.
779
00:54:41,554 --> 00:54:42,639
Why is that?
780
00:54:42,722 --> 00:54:44,224
Because I gave you the recipe.
781
00:54:46,977 --> 00:54:49,396
What do we have here?
How many servings did you cook?
782
00:54:49,479 --> 00:54:50,605
Five servings.
783
00:54:50,689 --> 00:54:53,233
Five servings?
784
00:54:56,027 --> 00:54:57,070
Five servings.
785
00:54:57,696 --> 00:55:01,199
Don't tell me
you used that bowl to measure the rice.
786
00:55:01,282 --> 00:55:02,659
-Yes.
-Aren't we supposed to?
787
00:55:02,742 --> 00:55:05,328
I guess we did it wrong.
We aren't tested on these things.
788
00:55:07,122 --> 00:55:08,790
Smartest kid in school, my foot.
789
00:55:08,873 --> 00:55:10,667
It's fine as long as it's tasty.
790
00:55:14,629 --> 00:55:15,755
Ji-woong.
791
00:55:16,881 --> 00:55:18,341
Gosh, Ji-woong.
792
00:55:19,426 --> 00:55:22,262
Can you tell me why you went
to all that trouble to start a fire
793
00:55:22,345 --> 00:55:23,346
only to end up using a frying pan?
794
00:55:23,430 --> 00:55:24,597
Then where else would I?
795
00:55:24,681 --> 00:55:26,474
This lettuce smells like dish soap.
796
00:55:26,558 --> 00:55:28,393
-It really does.
-Right?
797
00:55:28,476 --> 00:55:30,645
What are you talking about?
Why would it smell?
798
00:55:30,729 --> 00:55:31,855
Did you wash that with soap?
799
00:55:32,731 --> 00:55:33,732
Aren't we supposed to?
800
00:55:34,858 --> 00:55:36,026
My gosh.
801
00:55:36,109 --> 00:55:37,986
-A bug!
-Let me see.
802
00:55:39,195 --> 00:55:40,864
-It's still good.
-Oh, no!
803
00:55:40,947 --> 00:55:42,240
-But there's a bug.
-Freeze!
804
00:55:44,909 --> 00:55:45,952
Gosh.
805
00:55:46,536 --> 00:55:47,662
My goodness.
806
00:55:49,039 --> 00:55:53,251
I wasn't thinking straight. This is on me.
807
00:55:53,334 --> 00:55:56,379
You don't deserve to be
labeled as people not just yet.
808
00:55:57,130 --> 00:55:58,256
All of you are
809
00:55:58,965 --> 00:56:00,175
still critters.
810
00:56:01,676 --> 00:56:02,802
What is a critter?
811
00:56:03,511 --> 00:56:05,180
-I don't know.
-An animal.
812
00:56:10,351 --> 00:56:11,811
Go sit yourselves at the table.
813
00:56:11,895 --> 00:56:13,271
Go ahead and eat.
814
00:56:14,022 --> 00:56:16,483
-Thank you for the meal!
-Thank you for the meal!
815
00:56:16,566 --> 00:56:18,818
Gosh. Are you having your meal now?
816
00:56:18,902 --> 00:56:20,320
-Hello!
-Hello!
817
00:56:20,403 --> 00:56:22,572
Here. Have this for dessert.
818
00:56:22,655 --> 00:56:25,200
-Thank you!
-You even brought two.
819
00:56:25,283 --> 00:56:27,869
-Enjoy.
-Can you wait here for a second?
820
00:56:27,952 --> 00:56:29,621
Thank you.
821
00:56:29,704 --> 00:56:32,290
-Let's have this later.
-You've set the table nicely.
822
00:56:32,374 --> 00:56:34,626
-Would you like some?
-You can go ahead.
823
00:56:34,709 --> 00:56:35,877
This is for you.
824
00:56:36,461 --> 00:56:39,339
-What is this?
-This is ginseng liquor.
825
00:56:39,422 --> 00:56:42,467
Seung-wan here
brought it as a thank you gift for you.
826
00:56:42,550 --> 00:56:45,762
Gosh, you really didn't have to
bring something so valuable.
827
00:56:45,845 --> 00:56:46,763
Thank you for this.
828
00:56:46,846 --> 00:56:48,765
My pleasure. I hope you enjoy it.
829
00:56:48,848 --> 00:56:50,892
You should eat. Have fun!
830
00:56:50,975 --> 00:56:52,811
-Yes. Take care.
-Bye.
831
00:56:55,897 --> 00:56:57,649
Sir, what did you just do?
832
00:56:58,233 --> 00:57:01,319
A school trip isn't complete
without drinking in secret!
833
00:57:01,403 --> 00:57:04,072
Getting caught sneaking alcohol is
also a part of the school trip.
834
00:57:04,656 --> 00:57:08,493
All of you were too busy playing
to get in touch with your parents, right?
835
00:57:08,576 --> 00:57:12,330
Once you're done eating,
let them know that you've arrived safely.
836
00:57:13,039 --> 00:57:14,124
Now dig in.
837
00:57:16,084 --> 00:57:18,378
Yes, Mom. I'll call you again later.
838
00:57:18,461 --> 00:57:19,546
Yes.
839
00:57:22,590 --> 00:57:23,967
I've arrived.
840
00:57:27,637 --> 00:57:31,141
Yes. We've just eaten. We had BBQ.
841
00:57:32,058 --> 00:57:34,769
All right. Bye.
842
00:57:37,480 --> 00:57:38,940
Ji-woong, your turn.
843
00:57:39,023 --> 00:57:40,108
Thanks.
844
00:57:52,454 --> 00:57:53,705
Hello?
845
00:57:53,788 --> 00:57:55,540
Hi Mom, I have arrived safely.
846
00:57:55,623 --> 00:57:56,875
Hey, Moon Ji-woong.
847
00:57:57,542 --> 00:58:00,003
Are you really going to
disappoint me every time?
848
00:58:00,587 --> 00:58:02,547
How could you be
at the bottom of the class?
849
00:58:02,630 --> 00:58:03,923
Did you see the report card?
850
00:58:04,007 --> 00:58:05,800
How are you so calm all the time?
851
00:58:05,884 --> 00:58:07,594
Does this mean nothing to you?
852
00:58:08,303 --> 00:58:10,930
Do you know what I had to do
to get you from your dad?
853
00:58:11,014 --> 00:58:12,849
Yet this is how you live your life?
854
00:58:15,810 --> 00:58:18,980
Seriously, what do you plan on becoming?
855
00:58:23,985 --> 00:58:26,821
All right, Mom.
I won't be the class bottom again.
856
00:58:27,405 --> 00:58:29,032
Did you get some sleep?
857
00:58:29,824 --> 00:58:31,534
You're on the night shift tomorrow.
858
00:58:31,618 --> 00:58:32,827
Yes.
859
00:58:34,245 --> 00:58:35,246
Yes.
860
00:58:54,015 --> 00:58:55,308
Gosh, Ji-woong!
861
00:58:56,059 --> 00:58:57,644
Why did you put her on speaker?
862
00:58:58,269 --> 00:58:59,854
I'm regretting it.
863
00:59:00,897 --> 00:59:02,857
This is the kind of vibe I hate the most.
864
00:59:05,109 --> 00:59:06,903
Why are you looking at me like that?
865
00:59:06,986 --> 00:59:08,404
It makes me want to play the victim.
866
00:59:10,156 --> 00:59:11,366
Are your parents divorced?
867
00:59:11,449 --> 00:59:14,202
Yes, it happened when I was very young.
868
00:59:14,911 --> 00:59:18,414
I heard that Dad and Grandma
insisted on not giving me up.
869
00:59:18,498 --> 00:59:20,875
So Mom had to make a big effort
to take me with her.
870
00:59:21,584 --> 00:59:23,628
I don't remember much though.
871
00:59:26,005 --> 00:59:28,007
Every family has its own story.
872
00:59:28,758 --> 00:59:32,136
I'm sure you've all heard
that we stood surety for a loan.
873
00:59:32,220 --> 00:59:34,556
Still, your family seems so happy.
874
00:59:34,639 --> 00:59:36,558
And you're close to your dad.
875
00:59:36,641 --> 00:59:38,268
My dad passed away.
876
00:59:41,729 --> 00:59:43,189
You didn't know?
877
00:59:44,941 --> 00:59:47,569
Then again,
I've never told anyone this before.
878
00:59:48,278 --> 00:59:50,280
Maybe because I didn't have any friends.
879
00:59:52,156 --> 00:59:53,533
When did he pass away?
880
00:59:54,742 --> 00:59:56,077
When I was in grade school.
881
00:59:56,160 --> 00:59:57,495
Then you were really young.
882
00:59:58,871 --> 01:00:00,164
It must have been so sad.
883
01:00:03,501 --> 01:00:04,752
It was.
884
01:00:06,921 --> 01:00:08,840
But what makes me really sad is,
885
01:00:10,592 --> 01:00:14,262
that my Mom and I
don't talk about Dad at all.
886
01:00:14,345 --> 01:00:16,139
-Why not?
-No reason.
887
01:00:18,016 --> 01:00:19,350
We just never do
888
01:00:20,727 --> 01:00:22,270
as if it had never happened.
889
01:00:23,563 --> 01:00:26,941
But I want to.
I want to tell her that I miss Dad
890
01:00:27,692 --> 01:00:29,611
and ask her if she misses him too.
891
01:00:31,070 --> 01:00:34,657
Now Mom is the only person
who knows Dad as well as I do,
892
01:00:36,200 --> 01:00:37,452
but we don't talk.
893
01:00:47,587 --> 01:00:48,504
Are you crying?
894
01:00:49,505 --> 01:00:50,381
No, I'm not.
895
01:00:51,215 --> 01:00:52,342
Liar!
896
01:00:52,425 --> 01:00:53,718
-What! No.
-Crying again?
897
01:00:53,801 --> 01:00:56,012
-I'm not!
-Hey, stop crying.
898
01:00:56,095 --> 01:00:57,221
Why is he crying?
899
01:00:57,305 --> 01:00:59,432
He's such a crybaby.
900
01:00:59,515 --> 01:01:00,808
Why are you crying?
901
01:01:02,268 --> 01:01:03,519
I'm not crying.
902
01:01:04,520 --> 01:01:05,480
What's that?
903
01:01:05,563 --> 01:01:07,523
-What is it?
-Did you see that?
904
01:01:08,232 --> 01:01:10,652
What? What is that?
905
01:01:10,735 --> 01:01:12,612
-Teach me!
-How did you do that?
906
01:01:12,695 --> 01:01:14,155
How do you do that?
907
01:01:14,822 --> 01:01:16,324
Teach me too!
908
01:01:17,867 --> 01:01:20,536
You have to go a little lower than that.
909
01:01:21,371 --> 01:01:22,497
This is like a real school trip.
910
01:01:22,580 --> 01:01:23,873
It's not working!
911
01:01:24,582 --> 01:01:26,501
-Why don't you join in?
-It's not!
912
01:01:26,584 --> 01:01:27,835
It's gross.
913
01:01:27,919 --> 01:01:30,129
I mean, when the others were talking.
914
01:01:31,047 --> 01:01:33,132
Don't you have that "teenage sentiment"?
915
01:01:37,512 --> 01:01:39,597
-How do you do that?
-Well�
916
01:01:41,015 --> 01:01:45,311
I wish that the things I worry about
are as realistic as theirs.
917
01:01:47,230 --> 01:01:48,356
What do you mean?
918
01:01:48,940 --> 01:01:49,941
I'm just saying.
919
01:01:55,029 --> 01:01:56,906
I find life very boring.
920
01:01:59,951 --> 01:02:02,328
I thought you were having
more fun than anyone here.
921
01:02:03,037 --> 01:02:04,539
I come up with things
922
01:02:05,623 --> 01:02:07,417
because it's no fun at all.
923
01:02:10,169 --> 01:02:12,547
Still, it's fun
when I hang out with Ji-woong.
924
01:02:13,631 --> 01:02:15,925
Something always happens.
925
01:02:16,509 --> 01:02:17,969
Right. That's it!
926
01:02:18,052 --> 01:02:20,388
Look where hanging out with him
has gotten me to.
927
01:02:21,097 --> 01:02:22,557
I'm at the beach.
928
01:02:24,892 --> 01:02:27,270
Seung-wan, when is sunset?
929
01:02:27,353 --> 01:02:28,479
Let's all go and watch.
930
01:02:29,105 --> 01:02:30,732
We are at the East Sea.
931
01:02:30,815 --> 01:02:32,400
But the sun should set here too.
932
01:02:32,483 --> 01:02:34,193
Daytime isn't forever, right?
933
01:02:35,570 --> 01:02:36,738
You're right.
934
01:02:38,322 --> 01:02:40,658
It will be soon. Let's go now.
935
01:02:40,742 --> 01:02:41,743
-Come on!
-Let's go!
936
01:02:41,826 --> 01:02:43,828
-Yes, let's go!
-Yes!
937
01:02:47,373 --> 01:02:48,750
Wait for me!
938
01:03:01,971 --> 01:03:04,390
-Let's write our names.
-Sure!
939
01:03:04,474 --> 01:03:07,393
-Idiots!
-This is so pretty!
940
01:03:07,977 --> 01:03:09,562
-Let's write something again.
-I can write "O."
941
01:03:09,645 --> 01:03:10,938
Then I can do "V."
942
01:03:11,022 --> 01:03:14,484
"Idiots."
943
01:03:14,567 --> 01:03:16,527
"LOL."
944
01:03:18,821 --> 01:03:20,072
Hey, look at this!
945
01:03:41,135 --> 01:03:42,845
One, two, three!
946
01:03:46,641 --> 01:03:48,017
This is so beautiful.
947
01:03:48,893 --> 01:03:51,145
I get emotional
when I see things like this.
948
01:03:51,896 --> 01:03:52,939
It is.
949
01:03:53,648 --> 01:03:55,691
I want to buy it if I can.
950
01:03:56,692 --> 01:03:58,110
How much would this cost?
951
01:03:59,278 --> 01:04:00,488
How much do you have?
952
01:04:00,571 --> 01:04:04,659
Me? I have 200,000 won
from handsel saved in my bank account.
953
01:04:05,451 --> 01:04:07,328
That's cool!
954
01:04:07,411 --> 01:04:09,956
My mom used all of mine.
955
01:04:10,748 --> 01:04:14,043
Same here.
My mom also used all of mine too.
956
01:04:14,126 --> 01:04:16,295
You used to be rich. Don't butt in.
957
01:04:17,004 --> 01:04:18,548
Being bankrupt doesn't count?
958
01:04:20,675 --> 01:04:23,261
Right. He is not rich anymore,
so he has no money.
959
01:04:24,804 --> 01:04:27,515
All in all, none of us can buy that sky.
960
01:04:28,766 --> 01:04:30,476
I guess we can't.
961
01:04:32,019 --> 01:04:35,690
Why is it that none of us have money?
962
01:04:36,482 --> 01:04:37,441
So what?
963
01:04:38,025 --> 01:04:39,110
I like being me.
964
01:04:39,694 --> 01:04:40,987
It's exciting to live as myself.
965
01:04:42,446 --> 01:04:43,573
I'm jealous.
966
01:04:45,116 --> 01:04:47,410
I'm jealous of your body.
967
01:04:49,912 --> 01:04:50,997
Hey.
968
01:04:51,706 --> 01:04:53,624
What do you mean we can't buy anything?
969
01:04:54,333 --> 01:04:57,295
Summer is free. We should buy it.
970
01:04:59,005 --> 01:05:00,339
You want to buy summer?
971
01:05:00,423 --> 01:05:03,217
Yes. We will become the masters of summer.
972
01:05:03,301 --> 01:05:05,970
Then the summer would be ours.
973
01:05:06,554 --> 01:05:08,139
-That is romantic.
-Right?
974
01:05:09,265 --> 01:05:10,433
That's not my style.
975
01:05:10,516 --> 01:05:11,350
Darn it.
976
01:05:11,934 --> 01:05:12,935
I like it.
977
01:05:16,397 --> 01:05:17,815
The summer
978
01:05:19,025 --> 01:05:20,776
belongs to us!
979
01:05:25,281 --> 01:05:26,741
I'm a little
980
01:05:27,909 --> 01:05:29,785
embarrassed!
981
01:05:30,745 --> 01:05:32,079
What was that?
982
01:05:32,163 --> 01:05:34,248
-I copied you.
-Totally.
983
01:06:03,444 --> 01:06:06,322
Why do I feel like
this moment will last forever?
984
01:06:10,034 --> 01:06:11,577
Maybe it will be.
985
01:06:23,589 --> 01:06:24,840
Let's hope so.
986
01:07:20,146 --> 01:07:22,648
Mom, can't we also go on a trip?
987
01:07:22,732 --> 01:07:24,400
My break will end soon.
988
01:07:25,026 --> 01:07:26,694
In a situation like this?
989
01:07:27,278 --> 01:07:29,280
Didn't you see
there are more than 2,000 confirmed cases?
990
01:07:29,864 --> 01:07:30,781
Just hang in there.
991
01:07:32,450 --> 01:07:35,327
When I was in grade six, I couldn't go on
the school trip for a dance contest.
992
01:07:35,411 --> 01:07:38,205
And it was canceled
due to COVID this year.
993
01:07:39,165 --> 01:07:41,500
I've never been on a school trip
in my life.
994
01:07:41,584 --> 01:07:42,960
Do you think I have?
995
01:07:43,502 --> 01:07:45,629
I've also never been on one
because I had to train.
996
01:07:46,797 --> 01:07:49,925
You've been to the beach with friends
when you were in high school.
997
01:07:50,009 --> 01:07:51,886
I saw the photos in your album.
998
01:07:51,969 --> 01:07:53,888
I went to the beach
when I was in high school?
999
01:07:54,680 --> 01:07:57,308
Don't tell me you don't remember.
1000
01:07:57,892 --> 01:08:00,352
You went with the people
who always show up in your album.
1001
01:08:01,062 --> 01:08:03,981
When did I go to the beach with them?
1002
01:08:04,815 --> 01:08:06,233
I don't remember.
1003
01:08:06,859 --> 01:08:10,112
Gosh. I think it's you
who should see a doctor, not me.
1004
01:08:11,238 --> 01:08:12,823
Did we go to the beach?
1005
01:08:13,741 --> 01:08:14,825
Did we?
1006
01:08:16,202 --> 01:08:19,455
You had all these pictures taken
as if that moment would last forever.
1007
01:08:21,499 --> 01:08:23,125
Nothing lasts forever.
1008
01:08:23,876 --> 01:08:26,003
Everything is momentary.
1009
01:08:26,754 --> 01:08:28,547
They all flow away.
1010
01:08:31,092 --> 01:08:35,471
And that's not always a bad thing.
1011
01:08:45,731 --> 01:08:47,608
Why were you so mean to me at first
1012
01:08:48,192 --> 01:08:50,319
when you're this friendly?
1013
01:08:50,402 --> 01:08:52,613
I wouldn't be where I am today
1014
01:08:52,696 --> 01:08:54,698
if it wasn't for you.
1015
01:08:55,825 --> 01:08:57,618
Are you happy, Ji-woong?
1016
01:08:58,994 --> 01:09:01,372
I used to be surrounded by fencers.
1017
01:09:01,455 --> 01:09:02,998
I feel like I'm in another world.
1018
01:09:03,999 --> 01:09:05,793
Back Yi-jin from class six.
1019
01:09:06,877 --> 01:09:08,295
Let's hang out together.
1020
01:09:08,379 --> 01:09:10,506
Can't you do this one thing for me?
1021
01:09:10,589 --> 01:09:13,134
Ko Yu-rim, will you go out with me?
1022
01:09:15,970 --> 01:09:17,263
Hee-do.
1023
01:09:26,355 --> 01:09:31,360
Subtitle translation by: Sae-byul Chun