1 00:00:02,741 --> 00:00:03,655 - You're going to be fine, sweetie. 2 00:00:03,742 --> 00:00:05,396 Just take a few deep breaths. 3 00:00:05,483 --> 00:00:07,442 It's probably a stomachache or a food poisoning. 4 00:00:09,966 --> 00:00:11,794 I think I'm gonna be sick. 5 00:00:15,015 --> 00:00:16,712 John, I really need to go to the hospital. 6 00:00:16,799 --> 00:00:19,497 - That's not a good idea, babe. I'll get you some water. 7 00:00:19,584 --> 00:00:20,933 Maybe you're just really dehydrated. 8 00:00:21,021 --> 00:00:22,544 - No, I need to go to the hospital right now. 9 00:00:22,631 --> 00:00:24,546 I'm dying. 10 00:00:24,633 --> 00:00:31,509 ♪ ♪ 11 00:00:33,816 --> 00:00:34,860 - She's sick, man. 12 00:00:34,947 --> 00:00:35,600 We need to get her to the hospital. 13 00:00:37,080 --> 00:00:39,256 - No! 14 00:00:39,343 --> 00:00:46,220 ♪ ♪ 15 00:00:46,307 --> 00:00:47,612 Help! 16 00:00:47,699 --> 00:00:53,749 ♪ ♪ 17 00:01:01,409 --> 00:01:03,063 - She's funny too, like, for real. 18 00:01:03,150 --> 00:01:04,847 I know. It's ridiculous. 19 00:01:04,934 --> 00:01:05,978 - If you screw this up... 20 00:01:06,066 --> 00:01:07,545 - No, I'm trying. Trust me, okay? 21 00:01:07,632 --> 00:01:09,199 Been sharing my feelings. 22 00:01:09,286 --> 00:01:10,679 - Wow, a complete rebrand. 23 00:01:10,766 --> 00:01:12,159 - I sent her a text last night. 24 00:01:12,246 --> 00:01:13,769 Just told her what a great time I had, 25 00:01:13,856 --> 00:01:15,423 that I can't wait to see her again. 26 00:01:15,510 --> 00:01:16,989 - I literally don't believe you. 27 00:01:17,077 --> 00:01:19,470 - I'm telling you, Tiff. I'm a new man. 28 00:01:19,557 --> 00:01:22,430 - So was she overwhelmed by your honesty and vulnerability? 29 00:01:22,517 --> 00:01:25,520 - Well, I don't know. She didn't text me back yet. 30 00:01:27,261 --> 00:01:29,915 - That'll teach you. - Right. 31 00:01:30,002 --> 00:01:31,700 Oh. 32 00:01:31,787 --> 00:01:32,962 Two bodies just found 33 00:01:33,049 --> 00:01:34,659 at General Grant's National Memorial. 34 00:01:38,098 --> 00:01:40,578 - Dog walker found the bodies around 6:15 a.m. 35 00:01:40,665 --> 00:01:44,365 Two victims, one male, one female, both white. 36 00:01:44,452 --> 00:01:46,845 Male has been identified as John Kraus, 37 00:01:46,932 --> 00:01:49,283 25, took one in the forehead. 38 00:01:51,198 --> 00:01:54,636 Female victim, Julia Miller, 22, 39 00:01:54,723 --> 00:01:55,985 wasn't so lucky. 40 00:01:59,162 --> 00:02:01,425 - Poor kid. 41 00:02:01,512 --> 00:02:03,035 - Oh, my God. 42 00:02:04,689 --> 00:02:07,692 - Gutted like a fish. 43 00:02:07,779 --> 00:02:12,175 - Damn, that's some satanic, devil-worshiping thing. 44 00:02:14,917 --> 00:02:16,875 - Robbery? - Don't think so. 45 00:02:16,962 --> 00:02:18,703 We found cash and credit cards in their wallets 46 00:02:18,790 --> 00:02:19,878 but no phones. 47 00:02:19,965 --> 00:02:21,010 - Witnesses? 48 00:02:22,446 --> 00:02:23,839 Cameras? 49 00:02:23,926 --> 00:02:25,623 - There are a few over near the monument 50 00:02:25,710 --> 00:02:27,669 but nothing back here. 51 00:02:27,756 --> 00:02:29,714 If I hear anything else, I'll be in touch. 52 00:02:29,801 --> 00:02:35,851 ♪ ♪ 53 00:02:35,938 --> 00:02:37,113 - All right, folks, so two people are dead. 54 00:02:37,200 --> 00:02:38,201 Let's talk about 'em. 55 00:02:38,288 --> 00:02:39,855 - According to DHS records, 56 00:02:39,942 --> 00:02:41,944 they returned from Cancun just hours before their attack. 57 00:02:42,031 --> 00:02:43,685 - Okay, a trip to Mexico's helpful. 58 00:02:43,772 --> 00:02:44,816 We scrubbin' airport terminal footage? 59 00:02:44,903 --> 00:02:46,253 - Yeah, I'm already on it. 60 00:02:46,340 --> 00:02:47,471 - All right, talk to me about these victims. 61 00:02:47,558 --> 00:02:49,343 - Julia Miller, 22. 62 00:02:49,430 --> 00:02:51,693 Student at NYU. Born and raised in New York. 63 00:02:51,780 --> 00:02:53,869 Father deceased. Mother lives in Riverdale. 64 00:02:53,956 --> 00:02:55,000 - Did she file any recent complaints? 65 00:02:55,087 --> 00:02:56,524 Any prior arrests? 66 00:02:56,611 --> 00:02:58,047 Anything that might point to these horrific murders? 67 00:02:58,134 --> 00:03:01,268 - No, nothing obvious, but I'll keep digging. 68 00:03:01,355 --> 00:03:05,315 - What about the male? - Name is John Kraus, 25. 69 00:03:05,402 --> 00:03:08,710 Graphic designer. Graduated from NYU last year. 70 00:03:08,797 --> 00:03:10,668 Parents live in Scottsdale, Arizona. 71 00:03:10,755 --> 00:03:12,453 - Social media? Wait, were they a couple? 72 00:03:12,540 --> 00:03:14,324 - Looks like it. 73 00:03:14,411 --> 00:03:16,413 Most of their posts are standard stuff. 74 00:03:16,500 --> 00:03:19,111 Food photos, ski vacations, beach selfies. 75 00:03:19,199 --> 00:03:21,418 - So they just got back from vacation, right? 76 00:03:21,505 --> 00:03:22,724 What did they post about the Mexico trip? 77 00:03:24,987 --> 00:03:27,076 - Nothing. 78 00:03:27,163 --> 00:03:29,165 - Really? That's odd. 79 00:03:29,252 --> 00:03:31,515 So maybe this Cancun trip wasn't a vacation. 80 00:03:31,602 --> 00:03:32,690 Where are we on that airport video? 81 00:03:32,777 --> 00:03:34,170 Who picked them up? 82 00:03:34,257 --> 00:03:35,302 - Don't know who, but I have a visual on the car. 83 00:03:35,389 --> 00:03:36,346 - Good. 84 00:03:36,433 --> 00:03:37,478 - Gray Ford picks them up 85 00:03:37,565 --> 00:03:39,001 outside the Delta terminal at 8:04. 86 00:03:39,088 --> 00:03:41,003 - Who is this? Livery, Uber, friend? 87 00:03:41,090 --> 00:03:42,526 - Not sure, I can't see the driver 88 00:03:42,613 --> 00:03:43,788 or the license plate. - Yeah, all right. 89 00:03:43,875 --> 00:03:44,963 We need another shot of that car. 90 00:03:45,050 --> 00:03:47,357 - Gotcha. - What about their phones? 91 00:03:47,444 --> 00:03:48,576 - Still can't track them down. 92 00:03:48,663 --> 00:03:49,838 There's nothing registered 93 00:03:49,925 --> 00:03:51,535 to either Julia Miller or John Kraus. 94 00:03:51,622 --> 00:03:53,972 - No phones? How is that even possible? 95 00:03:54,059 --> 00:03:55,844 All right, there are some holes to this story. 96 00:03:55,931 --> 00:03:57,237 Let's start filling 'em. 97 00:03:57,324 --> 00:03:58,455 You said her mom lives in Riverdale, yeah? 98 00:03:58,542 --> 00:03:59,761 - Yeah. - Let's track her down. 99 00:03:59,848 --> 00:04:01,328 Have Maggie and OA talk to her. 100 00:04:04,200 --> 00:04:07,464 - She was a good kid, a good student. 101 00:04:07,551 --> 00:04:09,684 She wanted to be a journalist. 102 00:04:09,771 --> 00:04:13,035 - I can only imagine what you're going through right now. 103 00:04:13,122 --> 00:04:14,863 Do you mind if we ask you a few questions? 104 00:04:16,865 --> 00:04:19,563 - Julia attended NYU, correct? - Yes. 105 00:04:19,650 --> 00:04:21,783 She had one more semester. 106 00:04:21,870 --> 00:04:24,176 - And her boyfriend, John? 107 00:04:24,264 --> 00:04:27,310 - He was-- he graduated last year. 108 00:04:27,397 --> 00:04:28,833 He was a graphic designer. 109 00:04:28,920 --> 00:04:32,272 - Okay. Was anything unusual going on? 110 00:04:32,359 --> 00:04:34,491 Gambling, stalking, drugs, something like that? 111 00:04:34,578 --> 00:04:36,101 - Oh, no, not that I was aware of. 112 00:04:36,188 --> 00:04:38,060 - What about money issues? 113 00:04:38,147 --> 00:04:40,149 - Of course, they were young and broke 114 00:04:40,236 --> 00:04:43,195 like all kids in their early twenties. 115 00:04:43,283 --> 00:04:44,762 - So the trip they just took to Mexico. 116 00:04:44,849 --> 00:04:46,677 You paid for that? 117 00:04:46,764 --> 00:04:48,810 - What trip? 118 00:04:48,897 --> 00:04:50,333 - They were in Mexico for the last three days. 119 00:04:50,420 --> 00:04:51,726 They got back last night. 120 00:04:53,815 --> 00:04:55,251 - That's news to me. 121 00:04:58,472 --> 00:05:00,082 I'm not sure how they paid for it either. 122 00:05:00,169 --> 00:05:07,089 ♪ ♪ 123 00:05:09,352 --> 00:05:10,614 - Cause of death for both victims 124 00:05:10,701 --> 00:05:12,094 is pretty straightforward, 125 00:05:12,181 --> 00:05:13,965 but I did find something interesting 126 00:05:14,052 --> 00:05:16,751 in the female DOA's small intestine. 127 00:05:16,838 --> 00:05:19,188 Tiny rubber particles. - That's odd. 128 00:05:19,275 --> 00:05:20,842 - Not if you're smuggling cocaine. 129 00:05:20,929 --> 00:05:22,234 Tox report just came back. 130 00:05:22,322 --> 00:05:24,759 She had lethal amounts of cocaine in her blood. 131 00:05:24,846 --> 00:05:27,196 If the knife didn't kill her, the coke would have. 132 00:05:27,283 --> 00:05:28,589 - She's a drug mule. 133 00:05:28,676 --> 00:05:30,852 - Swallows a few balloons, hops on a plane, 134 00:05:30,939 --> 00:05:32,723 one of the packages starts leaking. 135 00:05:32,810 --> 00:05:34,682 - Dealer freaks out, thinks she's gonna die, 136 00:05:34,769 --> 00:05:36,161 so he cuts her open to retrieve the dope. 137 00:05:37,946 --> 00:05:39,295 - Anything else, Doctor? 138 00:05:39,382 --> 00:05:41,123 Any physical evidence on the body? 139 00:05:41,210 --> 00:05:43,778 - Yeah, I found DNA in the female's fingernails. 140 00:05:43,865 --> 00:05:47,129 Ran it through database, but came up empty. 141 00:05:47,216 --> 00:05:50,001 - Thanks, Neil. At least we have a motive. 142 00:05:50,088 --> 00:05:52,439 - Pretty nasty one too, but it's a lot better 143 00:05:52,526 --> 00:05:54,005 than all that devil voodoo stuff. 144 00:05:55,790 --> 00:05:57,139 - All right, so the story's coming into focus. 145 00:05:57,226 --> 00:05:58,227 A couple of kids trying to make some money 146 00:05:58,314 --> 00:05:59,489 the wrong way. 147 00:05:59,576 --> 00:06:00,882 We making any headway in here? 148 00:06:00,969 --> 00:06:02,449 - Yeah, pulled some traffic cam video 149 00:06:02,536 --> 00:06:04,189 of the same make and model car exiting the airport 150 00:06:04,276 --> 00:06:06,278 at 8:09, 3 people visible. 151 00:06:06,366 --> 00:06:08,063 - Okay, so we get a license plate? 152 00:06:08,150 --> 00:06:12,023 - Yeah, it comes back to a Benny Gomez, 30, 153 00:06:12,110 --> 00:06:13,547 two misdemeanor drug arrests 154 00:06:13,634 --> 00:06:14,983 and a felony battery conviction. 155 00:06:15,070 --> 00:06:16,637 - Okay, looks like we have a suspect. 156 00:06:16,724 --> 00:06:18,726 Get the LK over to Scola and Tiffany. 157 00:06:22,164 --> 00:06:24,732 - FBI. 158 00:06:26,386 --> 00:06:27,909 Benny Gomez, we need to talk. 159 00:06:30,172 --> 00:06:33,654 Hey, there he--Benny. 160 00:06:33,741 --> 00:06:35,525 Hey, wait! 161 00:06:37,527 --> 00:06:39,442 - What are you doing? 162 00:06:39,529 --> 00:06:41,792 - Suspect is fleeing east on Florence Avenue in Greenpoint. 163 00:06:41,879 --> 00:06:48,712 ♪ ♪ 164 00:07:00,332 --> 00:07:02,117 - Whoa, whoa! Hey! 165 00:07:18,525 --> 00:07:20,875 - We lost eyes on our suspect headed south on 25th Avenue. 166 00:07:20,962 --> 00:07:22,180 Name is Benny Gomez. 167 00:07:22,267 --> 00:07:24,095 5'10 Hispanic male, medium build. 168 00:07:27,577 --> 00:07:28,883 - Talk to me. 169 00:07:28,970 --> 00:07:30,362 - We were able to track Gomez on security cams 170 00:07:30,450 --> 00:07:31,799 for ten blocks, but then he disappeared. 171 00:07:31,886 --> 00:07:33,365 - Okay, so he either has a hiding spot 172 00:07:33,453 --> 00:07:34,715 near where he disappeared 173 00:07:34,802 --> 00:07:36,543 or what, he hopped on the subway? 174 00:07:36,630 --> 00:07:38,370 - It doesn't appear he has any family in that area. 175 00:07:38,458 --> 00:07:39,546 - And we were able to check video 176 00:07:39,633 --> 00:07:41,069 at the three nearest subway stations. 177 00:07:41,156 --> 00:07:42,679 - All right, so maybe he took off in a cab or a car. 178 00:07:42,766 --> 00:07:44,376 - Or he stole one? - Yeah, even better. 179 00:07:44,464 --> 00:07:45,726 Maya? - Yeah. 180 00:07:45,813 --> 00:07:47,728 Only one car reported stolen in the area 181 00:07:47,815 --> 00:07:50,426 in the last 15 minutes, a late model Toyota Camry. 182 00:07:50,513 --> 00:07:53,516 License plate OAB-4345. 183 00:07:53,603 --> 00:07:55,213 - I'll try to access the GPS system. 184 00:07:55,300 --> 00:08:02,177 ♪ ♪ 185 00:08:06,355 --> 00:08:08,052 - It's empty. 186 00:08:26,897 --> 00:08:28,595 Tiff, I got him. 187 00:08:31,032 --> 00:08:33,991 Is that him out on the roof talking to another person? 188 00:08:34,078 --> 00:08:36,820 - Yeah, that's him, but who's that woman? 189 00:08:36,907 --> 00:08:38,953 - I have no clue. I can't see her face. 190 00:08:43,305 --> 00:08:45,960 - FBI, don't move! - Put your hands up! 191 00:08:48,702 --> 00:08:50,181 - Face away from me. 192 00:08:57,537 --> 00:08:59,408 - All right, Gomez. 193 00:08:59,495 --> 00:09:00,452 - You're coming with us. 194 00:09:00,540 --> 00:09:07,198 ♪ ♪ 195 00:09:07,285 --> 00:09:09,287 - You're also under arrest. 196 00:09:09,374 --> 00:09:11,420 - What the hell are you doing, Scola? 197 00:09:22,997 --> 00:09:25,652 - What is going on here, Nina? - He's my informant, okay? 198 00:09:25,739 --> 00:09:27,001 I've been working with him for months 199 00:09:27,088 --> 00:09:28,524 trying to take down the Mexican Regents. 200 00:09:28,611 --> 00:09:30,178 - The Regents? - Yes, and we're close. 201 00:09:30,265 --> 00:09:31,701 He was about to introduce me to his boss, 202 00:09:31,788 --> 00:09:33,529 a guy named Octavio Lopez. 203 00:09:33,616 --> 00:09:35,400 - Okay, well, obviously, we had no idea. 204 00:09:35,487 --> 00:09:37,664 Okay, we tried to talk to Gomez earlier this morning, 205 00:09:37,751 --> 00:09:38,839 and he took off running. 206 00:09:38,926 --> 00:09:39,970 A few hours later, we got a lead, 207 00:09:40,057 --> 00:09:41,102 so we moved on him. 208 00:09:41,189 --> 00:09:42,669 - Why do you need to talk to him? 209 00:09:42,756 --> 00:09:44,845 - He's a person of interest in a double homicide. 210 00:09:44,932 --> 00:09:46,673 - Gomez? 211 00:09:46,760 --> 00:09:49,197 Come on, he's a runner, a glorified limo driver. 212 00:09:49,284 --> 00:09:51,025 - Well, the facts say something different, 213 00:09:51,112 --> 00:09:53,810 so we need to bring him down to 26 Fed for questioning. 214 00:09:53,897 --> 00:09:57,074 - I'm telling you he didn't kill anyone. 215 00:09:57,161 --> 00:09:58,554 - I still gotta talk to him. 216 00:10:00,121 --> 00:10:01,731 - I wanna sit in then. 217 00:10:01,818 --> 00:10:04,473 I've been working this case for seven months, all right? 218 00:10:04,560 --> 00:10:06,518 I need to be in the loop. Simple as that. 219 00:10:06,606 --> 00:10:09,130 - I'll see what I can do. 220 00:10:09,217 --> 00:10:10,087 - Excuse me. 221 00:10:11,915 --> 00:10:14,178 You wanna unhook me? 222 00:10:14,265 --> 00:10:17,138 - Sorry about that, yeah. Gotcha. 223 00:10:17,225 --> 00:10:19,749 Hey, and for the record, 224 00:10:19,836 --> 00:10:22,752 sorry about what happened last year too. 225 00:10:22,839 --> 00:10:24,580 - Oh, that? Yeah, it's all good, bro. 226 00:10:24,667 --> 00:10:26,190 Not a big deal. 227 00:10:32,066 --> 00:10:33,850 - Gomez is her informant. 228 00:10:33,937 --> 00:10:35,243 She trusts him, thinks he's innocent, 229 00:10:35,330 --> 00:10:36,766 but she wants to know what's going on. 230 00:10:36,853 --> 00:10:38,115 Thinks there could be implications 231 00:10:38,202 --> 00:10:39,682 for her undercover case. 232 00:10:39,769 --> 00:10:42,206 - Fine, but don't let it influence your interrogations. 233 00:10:42,293 --> 00:10:43,643 If Gomez is involved in these murders, 234 00:10:43,730 --> 00:10:45,035 we are going to arrest him, 235 00:10:45,122 --> 00:10:46,950 and we're not cutting him any breaks either. 236 00:10:49,474 --> 00:10:51,215 Yes. 237 00:10:51,302 --> 00:10:53,304 - It's the director. Said it's important. 238 00:10:53,391 --> 00:10:54,784 - Okay, put him through. 239 00:10:57,831 --> 00:11:04,968 ♪ ♪ 240 00:11:05,055 --> 00:11:08,058 - I keep telling you, man, I'm just a runner. 241 00:11:08,145 --> 00:11:10,539 I work for Octavio Lopez. I pick up cash. 242 00:11:10,626 --> 00:11:11,583 I take it from one place to another. 243 00:11:11,671 --> 00:11:13,368 That's it. 244 00:11:13,455 --> 00:11:14,891 - Come on, Benny. I'm trying to help here. 245 00:11:14,978 --> 00:11:17,024 All right? So stop lying to me. 246 00:11:17,111 --> 00:11:18,460 - The director would appreciate it 247 00:11:18,547 --> 00:11:20,941 if we had someone in custody by the end of the day. 248 00:11:21,028 --> 00:11:23,465 Apparently, a young woman gutted and dead on federal land 249 00:11:23,552 --> 00:11:24,901 is a bad look for us. 250 00:11:24,988 --> 00:11:26,076 - It's a bad look for everyone, isn't it? 251 00:11:28,165 --> 00:11:32,474 - This is you in your car at the airport, okay? 252 00:11:32,561 --> 00:11:34,606 And these are the two kids getting into your car 253 00:11:34,694 --> 00:11:36,957 two hours before they both wound up dead. 254 00:11:39,176 --> 00:11:41,309 - Benny, they know you're no choir boy, okay? 255 00:11:41,396 --> 00:11:43,050 So as long as you weren't involved in the murders, 256 00:11:43,137 --> 00:11:45,313 just tell him what you know. 257 00:11:46,836 --> 00:11:47,794 - What are you saying, I can trust him? 258 00:11:50,710 --> 00:11:52,886 - Look, I'm guessing you didn't kill those kids, okay? 259 00:11:52,973 --> 00:11:55,366 So the sooner you make that clear, 260 00:11:55,453 --> 00:11:56,672 the sooner we're outta here. 261 00:12:01,024 --> 00:12:02,286 - Okay. 262 00:12:02,373 --> 00:12:05,420 Octavio's driver got sick, so he called me. 263 00:12:05,507 --> 00:12:07,465 Told me to go to the airport and pick up the two kids. 264 00:12:07,552 --> 00:12:09,641 - Where'd you take them? - To the park. 265 00:12:09,729 --> 00:12:11,948 I was supposed to take them to Octavio's house, 266 00:12:12,035 --> 00:12:13,471 but the girl said she wasn't feeling good. 267 00:12:13,558 --> 00:12:14,777 She said she was gonna throw up. 268 00:12:14,864 --> 00:12:16,039 So I pulled him to the park. 269 00:12:16,126 --> 00:12:17,258 I told her and her boyfriend 270 00:12:17,345 --> 00:12:19,129 to get out, you know, go outside, 271 00:12:19,216 --> 00:12:20,827 go for a walk, get some fresh air. 272 00:12:20,914 --> 00:12:22,872 - And what did you do while they were getting fresh air? 273 00:12:22,959 --> 00:12:24,700 - I called Octavio. 274 00:12:24,787 --> 00:12:27,529 I told him what was going on. He told me to take off. 275 00:12:27,616 --> 00:12:30,227 Said he would handle the rest. That's all I know. 276 00:12:30,314 --> 00:12:32,752 - So if you took off and that's all you know, 277 00:12:32,839 --> 00:12:35,102 why'd you run when we showed up at your apartment? 278 00:12:35,189 --> 00:12:37,104 - Oh, because I saw the news. I knew what happened. 279 00:12:37,191 --> 00:12:40,150 I got nervous, so I ran. Wouldn't you? 280 00:12:40,237 --> 00:12:46,287 ♪ ♪ 281 00:12:46,374 --> 00:12:47,854 - So it looks like Gomez is telling the truth. 282 00:12:47,941 --> 00:12:49,725 We found video of him driving away 283 00:12:49,812 --> 00:12:51,509 as John and Julie were walking into the park. 284 00:12:51,596 --> 00:12:53,381 We also have video of him 285 00:12:53,468 --> 00:12:56,471 going into his apartment 20 minutes later alone. 286 00:12:56,558 --> 00:12:57,733 - And me and Maggie searched that apartment. 287 00:12:57,820 --> 00:12:59,387 No evidence, no blood. 288 00:12:59,474 --> 00:13:01,432 - What about the DNA under Julie's nails? 289 00:13:01,519 --> 00:13:05,436 - Doesn't match. - Thanks. 290 00:13:05,523 --> 00:13:07,221 Hey, so looks like your informant 291 00:13:07,308 --> 00:13:10,224 was telling the truth. - Huh, told you he was solid. 292 00:13:10,311 --> 00:13:11,878 - Well, let's take advantage of it. 293 00:13:11,965 --> 00:13:13,314 Let's wire him up, get him in the same room as Octavio, 294 00:13:13,401 --> 00:13:15,707 have him ask a few innocent questions 295 00:13:15,795 --> 00:13:17,709 about the victims' murders. Maybe we'll get lucky. 296 00:13:17,797 --> 00:13:20,756 - No, I've been working this case for months, 297 00:13:20,843 --> 00:13:22,627 and I'm too close to wrapping it up. 298 00:13:22,714 --> 00:13:24,934 I mean, I'm two steps away from a sit-down with his boss, 299 00:13:25,021 --> 00:13:27,502 Hector Garcia, street name El Perro. 300 00:13:27,589 --> 00:13:29,809 Look, if you bring in Octavio for questioning, 301 00:13:29,896 --> 00:13:32,420 El Perro will take off to Mexico guaranteed. 302 00:13:32,507 --> 00:13:34,117 - I can appreciate your concern. 303 00:13:34,204 --> 00:13:35,989 - I mean, do you guys have any proof 304 00:13:36,076 --> 00:13:37,904 that Octavio actually committed these murders, 305 00:13:37,991 --> 00:13:40,123 or is this just a fishing expedition? 306 00:13:44,127 --> 00:13:47,043 - What we know is what Gomez told us, 307 00:13:47,130 --> 00:13:49,045 but it sure as hell sounds like Octavio 308 00:13:49,132 --> 00:13:50,612 was involved, his drugs, his mules. 309 00:13:50,699 --> 00:13:52,483 He knew the victims were in the park, 310 00:13:52,570 --> 00:13:54,050 and he knew that Julia wasn't feeling well. 311 00:13:58,533 --> 00:14:01,666 - What if we use Gomez but agree not to arrest Octavio 312 00:14:01,753 --> 00:14:03,233 if he says something incriminating? 313 00:14:03,320 --> 00:14:05,975 We hold on to the information, keep Octavio in play 314 00:14:06,062 --> 00:14:08,891 until you get your introduction to El Perro? 315 00:14:08,978 --> 00:14:13,983 ♪ ♪ 316 00:14:14,070 --> 00:14:15,376 - Yeah, I'm okay with that. 317 00:14:19,728 --> 00:14:21,904 - Yeah, okay. 318 00:14:21,991 --> 00:14:25,342 - Good. - Great. 319 00:14:27,823 --> 00:14:29,477 - I want you to just get Octavio talking 320 00:14:29,564 --> 00:14:31,131 about the kids in the park. 321 00:14:31,218 --> 00:14:32,610 Pretend you don't know they're dead, okay? 322 00:14:32,697 --> 00:14:35,396 You know, you're just making small talk. 323 00:14:35,483 --> 00:14:37,398 - I gotta take it real slow man. 324 00:14:37,485 --> 00:14:40,488 Octavio's real suspicious of everyone. 325 00:14:40,575 --> 00:14:42,794 That dude doesn't trust his own mother. 326 00:14:42,882 --> 00:14:45,101 I heard him ask her one time if she was working for the police. 327 00:14:45,188 --> 00:14:48,626 - Hey, just dance around it, okay? 328 00:14:48,713 --> 00:14:51,499 - Or just ask him about the college girl, okay? 329 00:14:51,586 --> 00:14:53,370 She got really sick. Something like that? 330 00:14:53,457 --> 00:14:56,417 - Hey, we got this, okay? 331 00:14:58,810 --> 00:15:00,551 Look, if you don't get any traction on the victims, 332 00:15:00,638 --> 00:15:02,205 I want you to look around his house for something 333 00:15:02,292 --> 00:15:03,815 with DNA on it, okay? 334 00:15:03,903 --> 00:15:06,079 A towel, a beer bottle, a toothbrush, or something. 335 00:15:06,166 --> 00:15:07,863 - Yeah, I can do that. 336 00:15:07,950 --> 00:15:11,171 - Okay, let's do this. 337 00:15:15,218 --> 00:15:19,266 - Oh, Nina don't play, huh? - Nope, not even been a little. 338 00:15:21,311 --> 00:15:22,834 - Just so we're clear, 339 00:15:22,922 --> 00:15:25,576 no matter what Octavio says, no matter what we get 340 00:15:25,663 --> 00:15:28,971 on wire or on video, we're gonna let him walk. 341 00:15:29,058 --> 00:15:30,190 - We just talked about this. 342 00:15:30,277 --> 00:15:31,626 I was the one who suggested that. 343 00:15:31,713 --> 00:15:33,541 - I just wanted to clarify. 344 00:15:35,804 --> 00:15:37,327 - Benny's pulling up. 345 00:15:37,414 --> 00:15:44,204 ♪ ♪ 346 00:16:05,573 --> 00:16:06,617 - Hey, what's up man? 347 00:16:11,709 --> 00:16:12,623 - You want something to drink? 348 00:16:12,710 --> 00:16:14,103 A beer? Anything? 349 00:16:14,190 --> 00:16:18,368 - Uh, no, I'm good, but thanks. 350 00:16:18,455 --> 00:16:20,718 - Qué tal, Gomez? What's so important? 351 00:16:22,198 --> 00:16:23,373 - I just wanted to make sure 352 00:16:23,460 --> 00:16:25,201 everything worked out the other night. 353 00:16:26,986 --> 00:16:29,901 - What are you talking about? - The other night? 354 00:16:29,989 --> 00:16:32,948 The kids, the boy and the girl I picked up at the airport. 355 00:16:34,689 --> 00:16:36,299 - I don't know anything about none of that. 356 00:16:38,954 --> 00:16:40,434 - Hey, Benny. 357 00:16:40,521 --> 00:16:42,740 Back off a little. Chill out for now. 358 00:16:42,827 --> 00:16:44,394 - Chill out? He barely even started. 359 00:16:44,481 --> 00:16:46,962 - Give him some time. 360 00:16:47,049 --> 00:16:48,485 - All right, cool. If you cool, I'm cool. 361 00:16:49,747 --> 00:16:50,879 - Good. 362 00:16:52,489 --> 00:16:53,795 You got anything else to talk about? 363 00:16:53,882 --> 00:16:56,145 I gotta pick up my daughter from school soon. 364 00:16:56,232 --> 00:16:58,278 - No, I just wanted to touch base about last night, 365 00:16:58,365 --> 00:17:00,628 but I guess we're all good on that, so. 366 00:17:00,715 --> 00:17:03,152 Oh, there's one other thing. 367 00:17:03,239 --> 00:17:04,545 I met up with my girl Nina this morning, 368 00:17:04,632 --> 00:17:06,460 the one from Canada. 369 00:17:06,547 --> 00:17:08,070 - Right, the one with all the money. 370 00:17:08,157 --> 00:17:09,811 - That's her. 371 00:17:09,898 --> 00:17:12,814 She's got lots of cash behind her. 372 00:17:12,901 --> 00:17:14,990 She was hoping to meet you. 373 00:17:15,077 --> 00:17:16,470 She's just looking for a new supply, that's all. 374 00:17:16,557 --> 00:17:17,862 - Is she legit? You checked her out? 375 00:17:17,949 --> 00:17:19,168 - Yeah, yeah, man. 376 00:17:19,255 --> 00:17:20,604 She knows the business inside and out. 377 00:17:20,691 --> 00:17:23,390 - You remind him about the DNA? - He knows. 378 00:17:23,477 --> 00:17:25,870 - I don't know. Maybe. I'll think about it. 379 00:17:29,744 --> 00:17:30,875 - What the hell is he doing? 380 00:17:30,962 --> 00:17:32,268 - Getting the hell out of there? 381 00:17:32,355 --> 00:17:33,313 - He didn't even attempt to look for anything. 382 00:17:33,400 --> 00:17:34,618 - You don't know that. 383 00:17:34,705 --> 00:17:36,229 - Nina, two people were just killed. 384 00:17:36,316 --> 00:17:37,708 A college kid was cut open. - Don't put that on me. 385 00:17:37,795 --> 00:17:39,058 That is your case and your problem, 386 00:17:39,145 --> 00:17:40,711 not mine and not my informant's. 387 00:17:40,798 --> 00:17:43,845 - Look, I know this is a delicate situation, 388 00:17:43,932 --> 00:17:46,848 that this case is really important to you, 389 00:17:46,935 --> 00:17:48,763 but we're not here trying to blow you up. 390 00:17:48,850 --> 00:17:50,156 We just looking for evidence. That's it. 391 00:17:50,243 --> 00:17:56,814 ♪ ♪ 392 00:17:56,901 --> 00:17:59,252 - You want evidence? You want DNA? 393 00:17:59,339 --> 00:18:01,515 Okay. 394 00:18:08,391 --> 00:18:11,002 - I need to know what the hell is going on, like, now. 395 00:18:11,090 --> 00:18:15,529 - Okay, we kind of dated a year ago. 396 00:18:15,616 --> 00:18:16,878 - Kind of dated? 397 00:18:18,749 --> 00:18:21,012 - All right, look, we hooked up one night, 398 00:18:21,100 --> 00:18:23,580 and I never followed up. 399 00:18:23,667 --> 00:18:30,544 ♪ ♪ 400 00:18:47,822 --> 00:18:50,041 She's a good agent. 401 00:18:50,129 --> 00:18:52,522 - So she's really smart, really pretty, 402 00:18:52,609 --> 00:18:54,045 and a really good agent. 403 00:18:54,133 --> 00:18:56,047 Damn, Scola. 404 00:18:56,135 --> 00:18:58,398 You are more screwed up than I thought. 405 00:18:58,485 --> 00:19:02,010 - Was. I mean, I've changed, right? 406 00:19:02,097 --> 00:19:03,359 - Yeah. 407 00:19:09,887 --> 00:19:13,413 - There's your DNA. Happy? 408 00:19:13,500 --> 00:19:20,376 ♪ ♪ 409 00:19:30,691 --> 00:19:32,562 - Hey, preliminary results are in. 410 00:19:32,649 --> 00:19:36,305 The DNA does not match from the cigarette butts. 411 00:19:36,392 --> 00:19:37,698 - So Octavio isn't our killer. 412 00:19:37,785 --> 00:19:39,613 - Yeah, it doesn't appear that way. 413 00:19:39,700 --> 00:19:41,005 - I've already talked to Nina's supervisor, 414 00:19:41,092 --> 00:19:42,659 and we both feel, at the end of the day, 415 00:19:42,746 --> 00:19:44,183 folding her investigation into ours 416 00:19:44,270 --> 00:19:46,185 will produce the best results. 417 00:19:47,577 --> 00:19:49,797 - So we're taking over her case? 418 00:19:49,884 --> 00:19:52,060 - Helping her make an arrest will allow us 419 00:19:52,147 --> 00:19:54,758 to leverage Octavio and the rest for answers. 420 00:19:54,845 --> 00:19:57,196 - I get that, but after what just happened, 421 00:19:57,283 --> 00:19:59,285 I'm a little surprised Nina's willing to collaborate. 422 00:19:59,372 --> 00:20:01,461 - It's not her decision. It's mine. 423 00:20:03,463 --> 00:20:06,770 - She doesn't know yet? - No. 424 00:20:16,911 --> 00:20:20,131 - So the DNA isn't a match, which means-- 425 00:20:20,219 --> 00:20:21,437 - I know what it means. 426 00:20:21,524 --> 00:20:23,134 I already got a call from my SAC. 427 00:20:23,222 --> 00:20:24,745 - Okay, it is isn't personal. 428 00:20:24,832 --> 00:20:27,138 We're just trying to make our case. 429 00:20:27,226 --> 00:20:29,358 - Yeah, by blowing up mine? 430 00:20:29,445 --> 00:20:31,186 - And that's not how it'll go down. 431 00:20:31,273 --> 00:20:34,015 We'll be working the case with you hand in glove. 432 00:20:34,102 --> 00:20:35,843 - Yeah, no offense, I don't really want your hand 433 00:20:35,930 --> 00:20:37,932 anywhere near my glove or my case, 434 00:20:38,019 --> 00:20:39,325 but it is what it is. 435 00:20:39,412 --> 00:20:41,718 - Listen, I want to clear the air about-- 436 00:20:41,805 --> 00:20:43,154 - Look, the meeting with Octavio 437 00:20:43,242 --> 00:20:44,721 is set up for later today. 438 00:20:44,808 --> 00:20:46,549 The goal is to make him comfortable 439 00:20:46,636 --> 00:20:49,291 and to sell my cover story, so you guys need to stay wide. 440 00:20:50,336 --> 00:20:51,511 - Okay. Then what? 441 00:20:51,598 --> 00:20:53,556 - Well, Octavio is gonna get me 442 00:20:53,643 --> 00:20:55,950 a sit-down face-to-face with El Perro. 443 00:20:56,037 --> 00:20:58,387 We'll set up the buy, and we'll do the deal tomorrow. 444 00:20:59,606 --> 00:21:01,347 - Sounds like a plan. - It is. 445 00:21:01,434 --> 00:21:02,522 Don't screw it up. 446 00:21:07,309 --> 00:21:09,833 - Hey, bro. Good, have fun. 447 00:21:09,920 --> 00:21:12,009 - Octavio and some guy just walked in. 448 00:21:12,096 --> 00:21:15,926 - Copy that. - All right, here we go. 449 00:21:16,013 --> 00:21:18,364 He's punctual. Most drug dealers aren't. 450 00:21:24,892 --> 00:21:28,896 Okay, sending the director of the FBI to voicemail. 451 00:21:28,983 --> 00:21:31,638 That's bold. - Well, I don't have a choice. 452 00:21:31,725 --> 00:21:33,901 He wants answers, and I don't have them. 453 00:21:39,210 --> 00:21:41,169 - Let's be careful, guys. 454 00:21:41,256 --> 00:21:42,562 We don't know how many eyes he already has in this place. 455 00:21:46,174 --> 00:21:48,959 - Nina, headed towards your table right now. 456 00:21:49,046 --> 00:21:55,444 ♪ ♪ 457 00:22:01,755 --> 00:22:03,539 - What up, homey? - What's up, man? 458 00:22:05,628 --> 00:22:07,326 All right, straight to business then. 459 00:22:07,413 --> 00:22:10,111 - Don't get it twisted. We ain't doing business. 460 00:22:10,198 --> 00:22:11,286 We're just talking. 461 00:22:13,157 --> 00:22:15,290 This guy says you're cool, but how do I know that? 462 00:22:15,377 --> 00:22:17,858 - You don't. 463 00:22:17,945 --> 00:22:20,426 - Then why the hell should I mess with you? 464 00:22:20,513 --> 00:22:22,689 - Because you're greedy like me. 465 00:22:22,776 --> 00:22:24,212 The people I represent in Toronto 466 00:22:24,299 --> 00:22:26,867 are looking for a friend this side of the border, 467 00:22:26,954 --> 00:22:29,391 one that's capable of delivering a lot of weight. 468 00:22:29,478 --> 00:22:30,827 - How much weight? 469 00:22:30,914 --> 00:22:33,003 - Twenty bricks every two weeks. 470 00:22:33,090 --> 00:22:34,527 We'll keep buying as long as the purity is high 471 00:22:34,614 --> 00:22:36,093 and the price is low. 472 00:22:36,180 --> 00:22:38,052 - You don't gotta worry about the quality. 473 00:22:38,139 --> 00:22:40,141 Our stuff is as good as it gets. 474 00:22:40,228 --> 00:22:42,491 - He's right, but bricks don't come cheap. 475 00:22:42,578 --> 00:22:45,059 You're looking at 40 a pop. 476 00:22:45,146 --> 00:22:46,756 - Forty apiece? 477 00:22:46,843 --> 00:22:49,803 - You heard the man. That's the number. 478 00:22:52,022 --> 00:22:53,937 You think I'm a cop or something? 479 00:22:54,024 --> 00:22:56,200 You think I'm gonna jump at a stupid price like that? 480 00:22:56,287 --> 00:22:58,464 - I don't know who or what you are. 481 00:22:58,551 --> 00:22:59,639 That's the problem. 482 00:23:02,119 --> 00:23:02,816 - Let's go. 483 00:23:05,166 --> 00:23:06,515 - Hold up. 484 00:23:09,475 --> 00:23:11,781 - What's the real price? 485 00:23:11,868 --> 00:23:14,915 - 25. Purity guaranteed above 70%. 486 00:23:15,002 --> 00:23:17,657 But my boss wants half the money prior to delivery. 487 00:23:20,834 --> 00:23:22,357 - I gotta make a call, 488 00:23:22,444 --> 00:23:24,403 see how my partners back home feel about this. 489 00:23:24,490 --> 00:23:27,449 - Okay. Make it fast. 490 00:23:30,060 --> 00:23:32,672 - You're right. She's really good. 491 00:23:32,759 --> 00:23:35,544 - Nah, homey, you stay with us. 492 00:23:37,241 --> 00:23:39,026 - Yeah, it's all good. 493 00:23:44,423 --> 00:23:47,382 - Hey, you sure she's legit? - Yeah, yeah. 494 00:23:47,469 --> 00:23:49,471 I did a few things with her and her people. 495 00:23:49,558 --> 00:23:51,647 - What kind of things? 496 00:23:51,734 --> 00:23:53,475 - Crossing the border with a load. 497 00:23:54,955 --> 00:23:57,566 On my life, O, she's legit. 498 00:23:58,654 --> 00:24:00,047 - Better be. 499 00:24:02,179 --> 00:24:04,355 - Hey, Nina, you might wanna wrap up that call. 500 00:24:04,443 --> 00:24:05,748 Octavio is looking nervous. 501 00:24:05,835 --> 00:24:07,141 - Okay, it's not my first deal, 502 00:24:07,228 --> 00:24:09,012 but make sure you have my back, okay? 503 00:24:09,099 --> 00:24:10,579 - We got it. 504 00:24:15,236 --> 00:24:17,194 - Put that crap out. 505 00:24:17,281 --> 00:24:18,631 I hate when you light those damn things around me. 506 00:24:22,461 --> 00:24:25,551 - Did you hear that? - Octavio doesn't smoke. 507 00:24:25,638 --> 00:24:27,683 - Meaning the DNA we tested from the cigarette butts 508 00:24:27,770 --> 00:24:29,555 wasn't Octavio's. 509 00:24:33,863 --> 00:24:35,648 - What's it gonna be, chica? You in or out? 510 00:24:38,781 --> 00:24:42,002 - We'll front 20% as a gesture of goodwill. 511 00:24:42,089 --> 00:24:43,569 That's as far as we're willing to go, 512 00:24:45,484 --> 00:24:46,920 - Shouldn't be a problem. 513 00:24:50,445 --> 00:24:51,707 We'll be in touch. 514 00:24:53,274 --> 00:24:55,406 Oh, you got this, right? 515 00:24:58,235 --> 00:25:04,894 ♪ ♪ 516 00:25:04,981 --> 00:25:06,505 - All right, it looks like they're heading out. 517 00:25:06,592 --> 00:25:07,418 You guys ready to follow off? 518 00:25:07,506 --> 00:25:09,508 - We're on it. 519 00:25:13,163 --> 00:25:15,426 - We'll stay on Nina and Gomez until you guys tell us 520 00:25:15,514 --> 00:25:16,950 that Octavio has pulled away. 521 00:25:20,475 --> 00:25:23,434 Might still be good for these murders. 522 00:25:23,522 --> 00:25:24,653 I saw him take a drink. 523 00:25:31,965 --> 00:25:33,270 - Yes, sir, I understand. 524 00:25:35,185 --> 00:25:37,231 You will be the first to know, I promise. 525 00:25:42,541 --> 00:25:44,020 - Let me guess, the director again? 526 00:25:44,107 --> 00:25:45,500 - Yeah. 527 00:25:47,284 --> 00:25:48,677 - Nina's informant just got the call. 528 00:25:48,764 --> 00:25:50,026 The meeting with El Perro is a go. 529 00:25:50,113 --> 00:25:51,332 Set to happen at a park over in Queens. 530 00:25:51,419 --> 00:25:53,639 - Get that buy money ready. 531 00:25:53,726 --> 00:25:56,163 Listen, I need this deal to go as smoothly as possible, 532 00:25:56,250 --> 00:25:57,947 so you get down there, get to work, 533 00:25:58,034 --> 00:25:59,383 and arrest those bastards. 534 00:26:02,386 --> 00:26:06,739 ♪ ♪ 535 00:26:06,826 --> 00:26:08,305 - Hey. 536 00:26:08,392 --> 00:26:10,090 - All right. 537 00:26:10,177 --> 00:26:14,007 12 stacks of 10K each for a total of 120,000. 538 00:26:14,094 --> 00:26:16,096 - I heard there's another DNA sample out there. 539 00:26:16,183 --> 00:26:20,013 - Yeah, Octavio's saliva, so we'll see. 540 00:26:20,100 --> 00:26:22,406 - Yeah, but our deal still remains the same, right? 541 00:26:22,493 --> 00:26:25,322 You wait until I make my case. - Correct. 542 00:26:25,409 --> 00:26:27,368 - Look, El Perro is a major player-- 543 00:26:27,455 --> 00:26:28,543 - I know. 544 00:26:28,630 --> 00:26:30,632 He's responsible for what, 545 00:26:30,719 --> 00:26:32,112 a quarter of all the cocaine in the Northeast? 546 00:26:32,199 --> 00:26:33,722 - More than that. 547 00:26:33,809 --> 00:26:35,768 Not to mention all of the violence and murders. 548 00:26:35,855 --> 00:26:37,334 - Nina, I get it. 549 00:26:38,858 --> 00:26:40,468 I got your back on this. 550 00:26:43,297 --> 00:26:44,646 I promise. 551 00:26:46,822 --> 00:26:47,997 - Okay. 552 00:26:58,529 --> 00:26:59,922 - It may not look like it, 553 00:27:00,009 --> 00:27:02,664 but the resolution on this necklace cam is 4k. 554 00:27:02,751 --> 00:27:04,535 - All right. 555 00:27:15,895 --> 00:27:17,636 - May I? 556 00:27:19,115 --> 00:27:20,639 - Yeah. 557 00:27:29,735 --> 00:27:31,824 You okay? - Yeah, sorry, I just-- 558 00:27:35,479 --> 00:27:39,701 - Yeah, let's go. I have things to do. 559 00:27:39,788 --> 00:27:41,834 - Okay, and there you go. - Thanks. 560 00:27:49,363 --> 00:27:50,494 - Hey. - Yeah. 561 00:27:50,581 --> 00:27:51,844 - Gomez is, like, 15 minutes late. 562 00:27:51,931 --> 00:27:53,280 Is there any reason to be concerned? 563 00:27:53,367 --> 00:27:54,585 - No, he's solid. 564 00:27:54,673 --> 00:27:55,586 He's probably just running late. 565 00:27:55,674 --> 00:27:57,153 - Just a heads up. 566 00:27:57,240 --> 00:27:59,025 There's no movement at Octavio's house, 567 00:27:59,112 --> 00:28:00,591 and the meeting is in 12 minutes. 568 00:28:00,679 --> 00:28:01,897 - Maybe they're having second thoughts? 569 00:28:05,858 --> 00:28:07,381 - We got a car pulling up. 570 00:28:10,601 --> 00:28:12,821 The driver is getting out of the car. 571 00:28:15,694 --> 00:28:16,956 - Is that El Perro? 572 00:28:19,306 --> 00:28:21,264 - No, that's Gomez. 573 00:28:21,351 --> 00:28:22,831 - That wasn't part of the plan. 574 00:28:22,918 --> 00:28:24,833 - Scola, we might have a problem. 575 00:28:26,530 --> 00:28:29,359 - Gomez say anything about paying Octavio a visit? 576 00:28:29,446 --> 00:28:32,754 - No. - Then why did he? 577 00:28:32,841 --> 00:28:34,669 - I don't know, probably just to calm his nerves. 578 00:28:34,756 --> 00:28:35,844 - Yeah, or warning him. 579 00:28:35,931 --> 00:28:37,280 You could be walking into a trap. 580 00:28:37,367 --> 00:28:38,891 - All right, relax, okay? Gomez and I are tight. 581 00:28:38,978 --> 00:28:39,892 We've been working together for three years. 582 00:28:39,979 --> 00:28:40,936 I trust him. 583 00:28:43,983 --> 00:28:50,903 ♪ ♪ 584 00:28:58,345 --> 00:29:00,521 - Gomez has left Octavio's house. 585 00:29:00,608 --> 00:29:02,044 - Copy that. 586 00:29:03,654 --> 00:29:05,439 - Hey, what if you're wrong? 587 00:29:05,526 --> 00:29:06,745 - I'm good at reading people, 588 00:29:06,832 --> 00:29:08,007 knowing whether they're trustworthy. 589 00:29:08,094 --> 00:29:09,182 Now let's do this. 590 00:29:09,269 --> 00:29:16,145 ♪ ♪ 591 00:29:17,799 --> 00:29:20,802 - You're late. - Sorry. 592 00:29:20,889 --> 00:29:22,978 Had to swing by and calm down Octavio. 593 00:29:23,065 --> 00:29:24,023 He's getting cold feet. 594 00:29:26,112 --> 00:29:27,635 - Yeah, but we're good, right? 595 00:29:27,722 --> 00:29:30,420 - Yeah, but El Perro won't be at the meeting. 596 00:29:30,507 --> 00:29:32,422 - What do you mean? 597 00:29:32,509 --> 00:29:34,947 - El Perro said he wants Octavio to see the money 598 00:29:35,034 --> 00:29:36,687 before he decides to meet with you directly. 599 00:29:36,775 --> 00:29:40,082 It's just a formality. - That wasn't the deal. 600 00:29:40,169 --> 00:29:41,388 - Their dope, their rules. 601 00:29:41,475 --> 00:29:42,868 Nothing I can do to change his mind. 602 00:29:42,955 --> 00:29:44,130 - Okay, we can talk about this later. 603 00:29:44,217 --> 00:29:45,696 It's time to go get in place, okay? 604 00:29:45,784 --> 00:29:47,263 - Nina's right. 605 00:29:47,350 --> 00:29:48,308 Maggie just said Octavio left the house, 606 00:29:48,395 --> 00:29:49,744 and he's flying solo. 607 00:29:49,831 --> 00:29:51,224 He should be here in less than 10 minutes. 608 00:29:53,443 --> 00:29:55,402 - Hey, Octavio is changing the plan. 609 00:29:55,489 --> 00:29:56,925 He wants to set another meeting to see the cash 610 00:29:57,012 --> 00:29:58,535 before he arranges the meeting with El Perro. 611 00:29:58,622 --> 00:29:59,928 - That's not good. 612 00:30:00,015 --> 00:30:01,103 Sounds like El Perro is getting cold feet. 613 00:30:01,190 --> 00:30:03,018 - Yeah, but it's our only option. 614 00:30:03,105 --> 00:30:05,891 We have to play it out, right? - No, it's not. 615 00:30:05,978 --> 00:30:08,328 DNA came back on Octavio's saliva. 616 00:30:08,415 --> 00:30:10,721 It's a match. Looks like he's our killer. 617 00:30:16,205 --> 00:30:19,034 - I'm tired of the games. - Ain't no game. 618 00:30:19,121 --> 00:30:21,080 Our boss just wants proof. That's all. 619 00:30:21,167 --> 00:30:23,038 - Well, trust is a two-way street. 620 00:30:23,125 --> 00:30:25,867 You show me the product, I'll show you my cash. 621 00:30:25,954 --> 00:30:28,174 - Money ain't illegal, dope is. 622 00:30:28,261 --> 00:30:30,263 Means I'd be taking all the risk. 623 00:30:30,350 --> 00:30:36,008 ♪ ♪ 624 00:30:36,095 --> 00:30:38,445 Who the hell is he? I don't like surprises. 625 00:30:41,448 --> 00:30:42,449 - He's with me. 626 00:30:47,715 --> 00:30:49,151 - Tell him to bring it over here. 627 00:30:49,238 --> 00:30:51,719 I want to see it up close. 628 00:30:51,806 --> 00:30:53,764 - Not until I see the product. 629 00:30:53,852 --> 00:30:56,724 - You're a serious lady. I like that. 630 00:30:59,683 --> 00:31:01,468 - What's that for? - El Perro. 631 00:31:01,555 --> 00:31:03,426 He'll meet you in Queens at 8:45, 632 00:31:03,513 --> 00:31:05,733 just you and the cash. 633 00:31:05,820 --> 00:31:07,778 He sees anyone who's not in this picture, 634 00:31:07,866 --> 00:31:10,216 and the deal's off. 635 00:31:10,303 --> 00:31:13,219 - So you won't be there? - My job here is done. 636 00:31:13,306 --> 00:31:20,574 ♪ ♪ 637 00:31:21,575 --> 00:31:23,707 - He's changing the plan again. - I don't like it. 638 00:31:23,794 --> 00:31:24,883 There's too many things that can go wrong 639 00:31:24,970 --> 00:31:25,927 if we have to wait until tonight. 640 00:31:26,014 --> 00:31:27,537 - Yeah. 641 00:31:27,624 --> 00:31:29,626 - Scola. - Isobel, what's up? 642 00:31:29,713 --> 00:31:31,672 - Take Octavio down now. 643 00:31:31,759 --> 00:31:33,456 - I thought we were going to-- - Change of plans. 644 00:31:33,543 --> 00:31:35,502 Murder trumps drugs. End of debate. 645 00:31:35,589 --> 00:31:42,248 ♪ ♪ 646 00:31:46,643 --> 00:31:47,862 - FBI! 647 00:31:57,176 --> 00:31:58,612 - Ah! 648 00:31:58,699 --> 00:32:05,575 ♪ ♪ 649 00:32:18,197 --> 00:32:19,111 - Okay. 650 00:32:22,201 --> 00:32:23,550 - What the hell was that? 651 00:32:23,637 --> 00:32:26,292 We had a deal. You gave me your word. 652 00:32:26,379 --> 00:32:28,207 - I know that, and I am sorry, okay? 653 00:32:28,294 --> 00:32:29,860 But this was not my call. 654 00:32:29,948 --> 00:32:32,124 Nina, this came from the SAC. The plan kept changing. 655 00:32:32,211 --> 00:32:33,777 Octavio was not buying your cover. 656 00:32:33,864 --> 00:32:35,257 - What happened to you having my back 657 00:32:35,344 --> 00:32:37,259 and all that crap that you said, huh? 658 00:32:37,346 --> 00:32:39,348 Or what, was this the plan all along? 659 00:32:39,435 --> 00:32:40,959 Let's see what Nina can uncover. 660 00:32:41,046 --> 00:32:42,961 We'll wait for the DNA, then we'll make the arrest. 661 00:32:43,048 --> 00:32:45,920 - Like I said, Isobel got spoo-- 662 00:32:46,007 --> 00:32:48,140 - Go to hell. 663 00:32:51,186 --> 00:32:54,276 ♪ ♪ 664 00:32:54,363 --> 00:32:56,844 - Great, thank you. 665 00:32:56,931 --> 00:32:58,802 Hey, great news, Octavio's lawyer says 666 00:32:58,889 --> 00:33:00,065 he wants to cooperate. 667 00:33:00,152 --> 00:33:01,631 - Oh, that's great. - Yeah. 668 00:33:01,718 --> 00:33:03,720 I'm gonna have you grab Tiff, go interrogate this punk 669 00:33:03,807 --> 00:33:04,939 and find out what he knows 670 00:33:05,026 --> 00:33:06,114 and what he is willing to give up. 671 00:33:06,201 --> 00:33:08,725 And Scola, listen, um, 672 00:33:08,812 --> 00:33:11,424 I am really sorry about the mix-up with Nina. 673 00:33:11,511 --> 00:33:12,773 There were too many variables. 674 00:33:12,860 --> 00:33:14,775 I couldn't risk Octavio taking off. 675 00:33:19,084 --> 00:33:23,349 - We hear you wanna talk? - Yeah, we wanna make a deal. 676 00:33:23,436 --> 00:33:24,959 - Your client killed two people in cold blood 677 00:33:25,046 --> 00:33:26,482 in a federal park. 678 00:33:26,569 --> 00:33:28,006 He's staring down a life sentence, 679 00:33:28,093 --> 00:33:30,704 so I don't think you have much leverage. 680 00:33:30,791 --> 00:33:33,750 - But we're willing to listen, hear what you have to say. 681 00:33:33,837 --> 00:33:36,492 - Okay, then so this is all off the table. 682 00:33:36,579 --> 00:33:37,841 Queen for a day until we make a deal. 683 00:33:37,928 --> 00:33:38,842 Agreed? 684 00:33:38,929 --> 00:33:40,018 - Sure. 685 00:33:42,368 --> 00:33:44,718 - Okay. Tell them what happened. 686 00:33:44,805 --> 00:33:47,068 Nothing you say can be used against you 687 00:33:47,155 --> 00:33:48,374 if we don't make a deal. 688 00:33:51,855 --> 00:33:54,467 - Look, I killed those two kids 689 00:33:54,554 --> 00:33:56,512 cause El Perro told me to do it. 690 00:33:56,599 --> 00:33:58,036 He said we couldn't take the risk 691 00:33:58,123 --> 00:33:59,733 of that girl overdosing. - Come on. 692 00:33:59,820 --> 00:34:01,909 He forced you to kill 'em? You could do better than that. 693 00:34:01,996 --> 00:34:03,693 - He's the boss, man. 694 00:34:03,780 --> 00:34:05,434 If I don't do what he says, then I get killed, 695 00:34:05,521 --> 00:34:07,132 - But we need more evidence. 696 00:34:07,219 --> 00:34:10,396 - I'll do whatever it takes. I'll call him on the phone. 697 00:34:10,483 --> 00:34:14,095 I'll wear a wire. You name it. 698 00:34:14,182 --> 00:34:15,836 I'll roll his ass up on these murders. 699 00:34:15,923 --> 00:34:18,230 Five or six more plus the drugs. 700 00:34:18,317 --> 00:34:21,711 I know it all, man. I know names, addresses. 701 00:34:23,800 --> 00:34:25,237 I know where the bodies are buried. 702 00:34:28,283 --> 00:34:30,372 ♪ ♪ 703 00:34:30,459 --> 00:34:32,940 - All right, we're gonna need to discuss this 704 00:34:33,027 --> 00:34:34,333 with the U.S. Attorney's office, 705 00:34:34,420 --> 00:34:37,771 but if you're telling the truth, 706 00:34:37,858 --> 00:34:39,599 I'm thinking a deal can be made here. 707 00:34:41,427 --> 00:34:44,169 Oh, and since you're coming clean and all, 708 00:34:44,256 --> 00:34:45,605 I got one more question for you. 709 00:34:45,692 --> 00:34:47,433 - Fire away. 710 00:34:47,520 --> 00:34:49,217 - You know, that woman that you met with, 711 00:34:49,304 --> 00:34:51,306 uh, Nina, drug dealer from Canada? 712 00:34:51,393 --> 00:34:53,352 - What about her? 713 00:34:53,439 --> 00:34:56,006 - Were you really planning on introducing her to El Perro, 714 00:34:56,094 --> 00:34:57,312 doing business with her? 715 00:34:57,399 --> 00:35:03,101 ♪ ♪ 716 00:35:03,188 --> 00:35:05,059 - Nina it's me, Scola. Listen to me. 717 00:35:05,146 --> 00:35:06,756 Call me when you get the message. 718 00:35:06,843 --> 00:35:08,541 It's important, all right? We just sat down with Octavio. 719 00:35:08,628 --> 00:35:10,934 Do not reach out to El Perro. 720 00:35:11,021 --> 00:35:12,762 Do not meet up with him under any circumstances. 721 00:35:12,849 --> 00:35:15,025 He is not planning on selling to you, Nina. 722 00:35:15,113 --> 00:35:17,071 He's gonna rob you and kill you. 723 00:35:17,158 --> 00:35:18,420 Call me. 724 00:35:18,507 --> 00:35:21,771 - Hey, went to voicemail? - Yeah. 725 00:35:21,858 --> 00:35:23,817 I mean, I could try it again. She's not gonna take my calls. 726 00:35:23,904 --> 00:35:26,167 - Let me try. - We got to find her. 727 00:35:26,254 --> 00:35:27,777 All right, you keep trying her. - Yeah. 728 00:35:27,864 --> 00:35:29,518 - I'm gonna track down her supervisor. 729 00:35:29,605 --> 00:35:31,955 He should have access to her GPS. 730 00:35:32,042 --> 00:35:35,872 ♪ ♪ 731 00:35:35,959 --> 00:35:38,092 - Okay, her car is two blocks east on 88th street. 732 00:35:38,179 --> 00:35:39,485 - Moving? 733 00:35:41,530 --> 00:35:43,967 - It just stopped. - Not good. 734 00:35:44,054 --> 00:35:45,317 Means she's probably meeting up with someone. 735 00:35:45,404 --> 00:35:52,280 ♪ ♪ 736 00:35:57,416 --> 00:35:59,374 - Hey, I see them. Should we lay low until-- 737 00:35:59,461 --> 00:36:03,204 - We don't have time for that. Nina, yo, we need to talk. 738 00:36:03,291 --> 00:36:04,771 - Hey, what the hell are you doing here? 739 00:36:04,858 --> 00:36:06,251 - Are you meeting El Perro? 740 00:36:06,338 --> 00:36:07,469 - Yes, you need to get the hell outta here. 741 00:36:07,556 --> 00:36:08,905 He's planning to rob you. 742 00:36:08,992 --> 00:36:10,298 - What are you talking about? 743 00:36:10,385 --> 00:36:12,866 - Guys, I think we have a company. 744 00:36:15,912 --> 00:36:21,483 ♪ ♪ 745 00:36:21,570 --> 00:36:24,182 - I said just you. No one else. 746 00:36:24,269 --> 00:36:26,358 - FBI, do not move. 747 00:36:32,668 --> 00:36:34,235 - Covering! 748 00:36:36,019 --> 00:36:38,587 - Covering! - Covering! 749 00:36:41,677 --> 00:36:43,244 - Covering! - Go, go, go! 750 00:36:45,942 --> 00:36:48,336 Come on! Come over here. Come. 751 00:36:48,423 --> 00:36:55,300 ♪ ♪ 752 00:37:25,591 --> 00:37:27,070 - This is Special Agent Tiffany Wallace. 753 00:37:27,157 --> 00:37:28,420 We have three people shot at the corner 754 00:37:28,507 --> 00:37:29,899 of 89th and Relling. 755 00:37:29,986 --> 00:37:31,640 we need medical assistance now. 756 00:37:36,819 --> 00:37:43,696 ♪ ♪ 757 00:38:03,542 --> 00:38:08,634 - Hey, you okay? How's Gomez? 758 00:38:08,721 --> 00:38:10,766 - He's fine for now. 759 00:38:10,853 --> 00:38:12,115 The doctor said he got really lucky. 760 00:38:12,202 --> 00:38:14,292 Bullets missed all of his major organs. 761 00:38:14,379 --> 00:38:15,423 - That's good news. 762 00:38:18,557 --> 00:38:22,474 Look, I know that this didn't go down like you hoped, 763 00:38:22,561 --> 00:38:24,084 and I'm sorry about... 764 00:38:25,955 --> 00:38:27,174 I should have called you 765 00:38:27,261 --> 00:38:30,133 and told you what was going on with me. 766 00:38:30,220 --> 00:38:32,484 - We already did this. Can we just move on, please? 767 00:38:32,571 --> 00:38:35,138 - I'm serious, okay? I've changed. 768 00:38:35,225 --> 00:38:36,879 - That's fantastic. I gotta go. 769 00:38:38,533 --> 00:38:40,883 - Let's have dinner. - What? 770 00:38:40,970 --> 00:38:42,232 - Let me buy you dinner. 771 00:38:43,495 --> 00:38:45,714 - No, I'm good. - Come on, Nina. 772 00:38:45,801 --> 00:38:47,760 I just want to have dinner and talk. 773 00:38:47,847 --> 00:38:48,804 That's it. 774 00:38:48,891 --> 00:38:55,289 ♪ ♪ 775 00:38:55,376 --> 00:38:56,943 For God's sake, I just saved your life. 776 00:38:57,030 --> 00:38:58,292 The least you could let me do 777 00:38:58,379 --> 00:39:00,903 is buy you a piece of fish or something. 778 00:39:08,346 --> 00:39:09,259 - Okay. 779 00:39:11,044 --> 00:39:12,219 Come on. 780 00:39:14,439 --> 00:39:16,832 - You're not buying me a piece of fish, okay? 781 00:39:16,919 --> 00:39:18,486 I want a steak. 782 00:39:18,573 --> 00:39:24,623 ♪ ♪ 783 00:39:35,416 --> 00:39:42,336 ♪ ♪