1 00:00:37,959 --> 00:00:40,200 What about if I dated you, Ms. Han? 2 00:00:40,200 --> 00:00:43,564 ("The World of Stars") 3 00:00:43,740 --> 00:00:46,499 This scene is crazy. 4 00:00:46,499 --> 00:00:49,105 I can't get sick of it, however many times I watch! 5 00:00:49,740 --> 00:00:51,240 The ratings went through the roof. 6 00:00:51,240 --> 00:00:54,575 "Shocking. Just how charming is Gong Tae Sung?" 7 00:00:55,109 --> 00:00:57,844 I'm so honored to work with him. 8 00:00:58,520 --> 00:01:00,545 This is my actor. 9 00:01:00,649 --> 00:01:03,755 - I'm envious! - I'm so jealous. 10 00:01:07,290 --> 00:01:09,029 Isn't he busy filming? Why are you here? 11 00:01:09,029 --> 00:01:11,100 He asked a long time ago for the day off. 12 00:01:11,100 --> 00:01:13,465 - Is it a special day? - I have no idea. 13 00:01:15,829 --> 00:01:17,334 Ms. Oh took today off... 14 00:01:17,969 --> 00:01:19,064 No way. 15 00:01:19,840 --> 00:01:22,265 What is this? 16 00:01:41,290 --> 00:01:42,685 I'm here to see you. 17 00:01:46,260 --> 00:01:48,525 You usually smile. 18 00:01:50,340 --> 00:01:52,635 But it always rains on your birthday. 19 00:01:56,639 --> 00:02:01,545 (Lee Yoon Woo (Luca), Our shining star) 20 00:02:08,290 --> 00:02:11,315 (Our shining star rests forever.) 21 00:02:11,889 --> 00:02:13,415 Happy birthday. 22 00:02:15,859 --> 00:02:17,195 Is it... 23 00:02:18,399 --> 00:02:19,855 better where you are? 24 00:02:20,369 --> 00:02:23,065 (Our shining star rests forever.) 25 00:02:25,540 --> 00:02:27,434 I got back safely from Africa. 26 00:02:28,570 --> 00:02:31,234 I met a kid that's just like you. 27 00:02:33,040 --> 00:02:34,644 I managed okay. 28 00:02:36,179 --> 00:02:39,744 (Our shining star rests forever.) 29 00:02:46,019 --> 00:02:48,325 Oh, by the way. 30 00:02:51,329 --> 00:02:54,024 You'll laugh like crazy when you hear this. 31 00:02:54,630 --> 00:02:55,964 How was it? 32 00:02:56,000 --> 00:02:57,540 The reporters like it. 33 00:02:57,540 --> 00:02:58,894 Not the reporters. 34 00:03:01,410 --> 00:03:02,535 You. 35 00:03:08,049 --> 00:03:11,445 Well, Yoon Sin Ha seems cool. 36 00:03:19,959 --> 00:03:21,184 What about me, then? 37 00:03:30,570 --> 00:03:31,839 What about you? 38 00:03:31,839 --> 00:03:33,910 Oh, you want me to praise you? 39 00:03:33,910 --> 00:03:35,839 You're the king of acting. 40 00:03:35,839 --> 00:03:37,679 You're the best in the whole world. 41 00:03:37,679 --> 00:03:40,040 The best in history and to come. 42 00:03:40,040 --> 00:03:41,475 You are awesome. 43 00:03:48,320 --> 00:03:50,184 Forget it. 44 00:03:52,589 --> 00:03:54,625 I like someone. 45 00:03:54,660 --> 00:03:56,725 (Our shining star rests forever.) 46 00:03:57,200 --> 00:03:59,755 I wanted to tell you first. 47 00:04:02,269 --> 00:04:04,994 If you hear who it is, you'll be shocked. 48 00:04:05,369 --> 00:04:06,795 Be shocked about what? 49 00:04:08,809 --> 00:04:10,035 Why are you here? 50 00:04:11,540 --> 00:04:12,975 Han Byeol. 51 00:04:13,880 --> 00:04:15,575 He's my friend too. 52 00:04:16,280 --> 00:04:19,945 If there's anything shocking, give me a heads up. 53 00:04:21,150 --> 00:04:22,790 - What? - Tell me after it's in the news, 54 00:04:22,790 --> 00:04:23,985 and I'll kill you. 55 00:04:26,220 --> 00:04:29,284 What bad could I do to get in the news? 56 00:04:29,660 --> 00:04:30,854 Good, then. 57 00:04:40,270 --> 00:04:43,065 Yoon Woo. Happy birthday. 58 00:04:44,280 --> 00:04:45,935 Are you doing well? 59 00:04:46,879 --> 00:04:49,474 Gosh, time really flies. 60 00:04:54,119 --> 00:04:56,115 It's been a while since the three of us got together. 61 00:05:02,390 --> 00:05:04,724 I miss you, Lee Yoon Woo. 62 00:05:07,530 --> 00:05:10,594 (Our shining star rests forever.) 63 00:05:19,809 --> 00:05:23,675 (Episode 7. If I Confess My Love...) 64 00:05:30,189 --> 00:05:31,414 Yu Sung. 65 00:05:35,059 --> 00:05:36,255 Yu Sung... 66 00:05:41,369 --> 00:05:42,625 Kang Si Deok. 67 00:05:43,230 --> 00:05:44,865 Hi, Ho Young. 68 00:05:45,069 --> 00:05:47,404 Shouldn't you know your name by now? 69 00:05:47,770 --> 00:05:49,305 I'm not used to it yet. 70 00:05:49,710 --> 00:05:50,980 I'll say it again. 71 00:05:50,980 --> 00:05:53,274 - Yu Sung. - Yes, Ho Young. 72 00:05:53,309 --> 00:05:55,179 - Kang Yu Sung? - Yes, Ho Young. 73 00:05:55,179 --> 00:05:56,904 - Yu Sung. - Yes, Ho Young. 74 00:05:57,819 --> 00:05:59,344 Hello, Yu Sung. 75 00:05:59,720 --> 00:06:01,185 You'll wear off my name. 76 00:06:01,619 --> 00:06:04,420 Sorry, but names don't wear off even if you say them often. 77 00:06:04,420 --> 00:06:06,084 You're so cute. 78 00:06:06,660 --> 00:06:08,559 Yu Sung, you must make it big. 79 00:06:08,559 --> 00:06:10,794 My parents paid a lot for my name. 80 00:06:10,830 --> 00:06:11,954 Okay. 81 00:06:18,770 --> 00:06:20,805 I feel so nervous too. 82 00:06:22,069 --> 00:06:24,774 You're worried for him? Worry about yourself. 83 00:06:24,780 --> 00:06:25,980 If you're done, 84 00:06:25,980 --> 00:06:28,210 get another Hermes limited edition something. 85 00:06:28,210 --> 00:06:29,974 I got one yesterday. 86 00:06:30,449 --> 00:06:33,150 Then study the script. You messed up 13 times. 87 00:06:33,150 --> 00:06:36,049 Did you not count your 12 mistakes? 88 00:06:36,049 --> 00:06:38,858 Do you think 12 and 13 are the same? 89 00:06:38,859 --> 00:06:41,584 Yesterday, I messed up 9 times and you 10. 90 00:06:41,890 --> 00:06:44,195 I made two more mistakes and you made four. 91 00:06:47,499 --> 00:06:50,464 The two worst in class are fighting over who's worse. 92 00:07:02,410 --> 00:07:03,875 Let's shoot! 93 00:07:04,249 --> 00:07:06,875 One, two, action. 94 00:07:09,319 --> 00:07:11,454 You're like poison. 95 00:07:13,020 --> 00:07:14,230 Cut, okay. 96 00:07:14,230 --> 00:07:16,055 Wow, that was amazing. 97 00:07:17,499 --> 00:07:18,654 I like him. 98 00:07:20,199 --> 00:07:21,699 ("Newbie Kang Yu Sung Hits the Screen") 99 00:07:21,699 --> 00:07:23,765 ("With a Poison Charm!") 100 00:07:27,069 --> 00:07:28,334 Bravo. 101 00:07:29,770 --> 00:07:31,340 Well done, Ho Young. 102 00:07:31,340 --> 00:07:33,109 He's no longer the gukbap guy. 103 00:07:33,109 --> 00:07:35,410 You poison guy made a huge impression. 104 00:07:35,410 --> 00:07:37,819 Not at all. It's just the beginning. 105 00:07:37,819 --> 00:07:39,879 It's not easy to start off this big. 106 00:07:39,879 --> 00:07:42,615 That's right. He could be the next Gong Tae Sung. 107 00:07:42,689 --> 00:07:44,220 Is there anything on the commercial front? 108 00:07:44,220 --> 00:07:47,325 They seem to be testing the waters for now. 109 00:07:47,489 --> 00:07:49,584 He made an impression with poison. 110 00:07:49,890 --> 00:07:51,299 How about a health drink ad? 111 00:07:51,299 --> 00:07:52,825 No, sir. 112 00:07:53,199 --> 00:07:54,664 Oriental medicine ads. 113 00:07:54,830 --> 00:07:56,129 "You're like tonic." 114 00:07:56,129 --> 00:07:59,664 Not bad, Ms. Oh. How come you're so smart? 115 00:08:00,239 --> 00:08:02,569 I'm in PR for a reason. 116 00:08:02,569 --> 00:08:04,505 I'm head of PR for a reason. 117 00:08:05,609 --> 00:08:08,204 I'll work harder to catch up with you. 118 00:08:08,249 --> 00:08:10,210 He has no criminal record, 119 00:08:10,210 --> 00:08:12,420 no school bullying issues, he's sweet, 120 00:08:12,420 --> 00:08:14,420 and he already served in the army too. 121 00:08:14,420 --> 00:08:16,419 I like him! Completely! 122 00:08:16,420 --> 00:08:17,985 Can he drink? 123 00:08:18,290 --> 00:08:20,854 He can't even take a sip. 124 00:08:37,839 --> 00:08:40,235 How come I don't have a good photo of her? 125 00:08:44,520 --> 00:08:45,944 But she still looks cute. 126 00:08:48,920 --> 00:08:50,184 She is. 127 00:08:52,589 --> 00:08:53,814 What... 128 00:08:59,900 --> 00:09:02,225 What? Can she see me or not? 129 00:09:06,000 --> 00:09:07,265 Can you see anything? 130 00:09:08,740 --> 00:09:10,005 Not a thing. 131 00:09:10,370 --> 00:09:13,235 I know these windows are tinted, but I always try to look into them. 132 00:09:13,510 --> 00:09:15,574 - This is Mr. Gong's van, right? - Yes. 133 00:09:15,849 --> 00:09:18,475 I was going to ask him to film a YouTube clip if he was inside. 134 00:09:18,520 --> 00:09:19,845 As if he's going to do that for me. 135 00:09:20,790 --> 00:09:22,085 - Let's just go. - Okay. 136 00:09:30,900 --> 00:09:32,829 - Hello. - Hello. 137 00:09:32,829 --> 00:09:34,794 - Han Byeol! - Hey. 138 00:09:36,229 --> 00:09:37,799 What? He hugged her? 139 00:09:37,799 --> 00:09:39,240 - What? What are they doing? - My goodness. 140 00:09:39,240 --> 00:09:40,835 Hey, Han Byeol. 141 00:09:41,469 --> 00:09:43,770 You know that DS Actors is the best agency in town. 142 00:09:43,770 --> 00:09:45,380 When will you start working for me? 143 00:09:45,380 --> 00:09:49,079 If you accept my offer, I'll make you a director right away. 144 00:09:49,079 --> 00:09:50,774 I'll think about it if you offer me the CEO job. 145 00:09:51,380 --> 00:09:53,179 My goodness. Look at her. 146 00:09:53,179 --> 00:09:55,284 Why are they having so much fun? 147 00:09:55,719 --> 00:09:56,849 Hey, Dae Soo. 148 00:09:56,849 --> 00:09:58,819 Don't talk to Ms. Oh. 149 00:09:58,819 --> 00:09:59,860 What? 150 00:09:59,860 --> 00:10:02,088 He put his arm around her? That jerk, Kang Yu Sung. 151 00:10:02,089 --> 00:10:03,955 That traitor, Kang Yu Sung. 152 00:10:07,059 --> 00:10:08,725 Do you think that's funny? 153 00:10:08,770 --> 00:10:10,699 So you won't offer me the CEO position. 154 00:10:10,699 --> 00:10:12,164 The CEO position? Hold on. 155 00:10:12,969 --> 00:10:14,335 - Hey, Tae Sung. - Yu Sung. 156 00:10:14,709 --> 00:10:18,208 You haven't been paying attention to me lately. 157 00:10:18,209 --> 00:10:19,280 What? 158 00:10:19,280 --> 00:10:20,750 I came to the shoot to see you today. 159 00:10:20,750 --> 00:10:22,404 Okay. Hold on. That little... 160 00:10:22,679 --> 00:10:24,215 You're going to join her too? 161 00:10:27,920 --> 00:10:29,784 - Yes. Tae Sung. - You'd better get here now! 162 00:10:33,120 --> 00:10:34,784 - I'm here. - Byun Jung Yeol. 163 00:10:35,829 --> 00:10:38,595 Why are there so many men around Han Byeol? 164 00:10:40,400 --> 00:10:41,995 So it was her. 165 00:10:42,199 --> 00:10:43,495 The one you were curious about. 166 00:10:43,799 --> 00:10:45,034 Yes. 167 00:10:45,740 --> 00:10:47,034 I'm very curious about her. 168 00:10:48,069 --> 00:10:50,605 The news article about Actor Kang Yu Sung was amazing. 169 00:10:50,740 --> 00:10:52,804 You're our agency's lucky charm. 170 00:10:57,849 --> 00:10:58,920 Yu Sung. 171 00:10:58,920 --> 00:11:00,375 From now on, 172 00:11:00,949 --> 00:11:02,485 - put your arm around only me. - What? 173 00:11:04,290 --> 00:11:05,455 Yes. 174 00:11:09,459 --> 00:11:11,324 What was that? I was talking to him. 175 00:11:18,299 --> 00:11:20,265 - Hello. - Hello. 176 00:11:22,809 --> 00:11:24,174 Is she the CEO of your agency? 177 00:11:24,479 --> 00:11:25,835 She's my mother. 178 00:11:25,939 --> 00:11:27,174 Hello. 179 00:11:27,410 --> 00:11:28,904 I see. She's your mother. 180 00:11:29,809 --> 00:11:31,115 Please sit. 181 00:11:31,479 --> 00:11:34,585 Could you tell me why you decided to become an actor? 182 00:11:35,349 --> 00:11:36,549 - I... - My son... 183 00:11:36,549 --> 00:11:39,684 was so shy around people ever since he was a kid. 184 00:11:39,860 --> 00:11:42,689 So naturally, I was very worried. 185 00:11:42,689 --> 00:11:44,299 I looked into the best acting schools... 186 00:11:44,299 --> 00:11:46,024 and sent him there. 187 00:11:46,160 --> 00:11:47,595 But you know what happened? 188 00:11:47,670 --> 00:11:50,125 He was just so awful at acting. 189 00:11:50,370 --> 00:11:52,240 And that became sort of like a challenge. 190 00:11:52,240 --> 00:11:53,599 I see. A challenge for you. 191 00:11:53,599 --> 00:11:55,164 No. For me. 192 00:11:57,209 --> 00:12:00,140 So I signed up at the school... 193 00:12:00,140 --> 00:12:01,410 - and took classes with him. - I see. 194 00:12:01,410 --> 00:12:02,804 And it turned out... 195 00:12:02,809 --> 00:12:04,475 it was just perfect. 196 00:12:05,079 --> 00:12:06,319 I see. Perfect for you? 197 00:12:06,319 --> 00:12:07,589 Goodness. 198 00:12:07,589 --> 00:12:10,385 You love telling jokes, don't you? 199 00:12:10,490 --> 00:12:12,715 It was perfect for my son. 200 00:12:13,920 --> 00:12:15,485 That's great. 201 00:12:15,490 --> 00:12:18,428 I was nervous, but the moment he was on camera, 202 00:12:18,429 --> 00:12:20,255 he could do method acting. You've heard of it, right? 203 00:12:21,069 --> 00:12:24,135 On top of that, he has a great voice just like me. 204 00:12:24,599 --> 00:12:26,299 He's got the face and the voice. 205 00:12:26,299 --> 00:12:28,209 Hey, come on. You should talk too. 206 00:12:28,209 --> 00:12:29,740 You're doing great. 207 00:12:29,740 --> 00:12:31,179 You need to show her your charms. 208 00:12:31,179 --> 00:12:32,934 - Ma'am. I'm sorry. Excuse me. - Okay. 209 00:12:33,079 --> 00:12:35,745 Mom. I'm working right now. 210 00:12:35,750 --> 00:12:38,414 I met someone you might hit it off with. 211 00:12:38,579 --> 00:12:40,144 She's right in front of me. Hold on. 212 00:12:41,049 --> 00:12:42,485 Could you talk to her? 213 00:12:42,719 --> 00:12:43,985 - What? - Go ahead. 214 00:12:45,760 --> 00:12:47,824 - Hello? - Let's get started fast. 215 00:12:48,559 --> 00:12:50,654 How did you end up at your new agency? 216 00:12:57,500 --> 00:12:59,595 What's the package? Is it a present? 217 00:12:59,939 --> 00:13:01,709 You don't take presents from your fans. 218 00:13:01,709 --> 00:13:03,835 Oh, this one is special. 219 00:13:04,540 --> 00:13:06,375 The kids in Africa sent me this. 220 00:13:11,280 --> 00:13:12,644 Isn't he so talented? 221 00:13:13,520 --> 00:13:15,715 He should be a painter. 222 00:13:16,520 --> 00:13:17,755 "Papa"? 223 00:13:17,920 --> 00:13:19,654 His name is Luca. 224 00:13:20,219 --> 00:13:22,229 His father passed away when he was young. 225 00:13:22,229 --> 00:13:23,784 So I decided to be his father. 226 00:13:27,829 --> 00:13:29,394 Goodness. I'm so scatter-brained. 227 00:13:30,670 --> 00:13:31,934 Gosh. 228 00:13:45,819 --> 00:13:47,444 Tae Sung. Here. 229 00:13:48,819 --> 00:13:50,790 Gosh. This must have been a lot of work for you. 230 00:13:50,790 --> 00:13:52,120 That was nothing. 231 00:13:52,120 --> 00:13:54,585 You rarely get to eat well when you're filming. 232 00:13:54,660 --> 00:13:56,530 - Thank you. - And here. 233 00:13:56,530 --> 00:13:58,355 I found this on the floor at the main entrance. 234 00:13:59,099 --> 00:14:00,324 Give me that. 235 00:14:03,000 --> 00:14:04,965 - I'll get going now. - Okay. 236 00:14:10,709 --> 00:14:12,479 Are you sure you don't mind going around alone? 237 00:14:12,479 --> 00:14:13,934 Why don't I accompany you? 238 00:14:14,040 --> 00:14:16,044 I can shop fine by myself. 239 00:14:16,410 --> 00:14:19,274 It's been a while, so no one seems to recognize me. 240 00:14:19,280 --> 00:14:20,644 It's so comfortable. 241 00:14:27,860 --> 00:14:29,784 There's another Gong Tae Sung. 242 00:14:31,500 --> 00:14:33,324 He's on every floor. 243 00:14:42,110 --> 00:14:44,404 (How to confess romantic feelings) 244 00:14:45,439 --> 00:14:48,005 (How to confess your feelings and get her to say yes) 245 00:14:53,780 --> 00:14:54,944 (You need to look like him.) 246 00:15:03,929 --> 00:15:06,125 I like you. 247 00:15:09,900 --> 00:15:11,269 Are you feeling good? 248 00:15:11,270 --> 00:15:12,394 Yes. 249 00:15:12,500 --> 00:15:14,865 Byun Jung Yeol, sit down. 250 00:15:15,309 --> 00:15:16,505 Okay. 251 00:15:20,479 --> 00:15:21,678 Have you... 252 00:15:21,679 --> 00:15:23,345 confessed your feelings to a girl? 253 00:15:25,049 --> 00:15:27,375 Are you finally going to ask Ms. Oh out? 254 00:15:28,490 --> 00:15:29,644 Yes. 255 00:15:33,120 --> 00:15:34,385 You... 256 00:15:34,390 --> 00:15:36,429 You didn't tell other people, right? 257 00:15:36,429 --> 00:15:37,429 Tae Sung. 258 00:15:37,429 --> 00:15:39,324 I know my vocational ethics as a manager. 259 00:15:39,459 --> 00:15:41,170 I didn't even tell my girlfriend about it. 260 00:15:41,170 --> 00:15:43,299 Nice. So you know? 261 00:15:43,299 --> 00:15:45,299 I do. The vocational ethics... 262 00:15:45,299 --> 00:15:46,599 No. I wasn't talking about that. 263 00:15:46,599 --> 00:15:48,005 I asked you if you ever confessed your feelings to a girl. 264 00:15:48,569 --> 00:15:51,235 Oh, confessing romantic feelings to a girl... 265 00:15:52,040 --> 00:15:53,304 That's... 266 00:15:55,049 --> 00:15:56,274 What? 267 00:15:56,809 --> 00:15:58,544 Don't tell me you've never done it. 268 00:15:59,920 --> 00:16:01,144 No. 269 00:16:02,290 --> 00:16:04,260 You might be surprised to find out girls dig my looks. 270 00:16:04,260 --> 00:16:05,515 "Dig"? 271 00:16:06,420 --> 00:16:09,085 You sound like you know what you're talking about, especially today. 272 00:16:09,530 --> 00:16:10,824 Thank you. 273 00:16:11,000 --> 00:16:13,324 So you never had to confess your feelings first? 274 00:16:13,599 --> 00:16:14,794 Well, 275 00:16:15,299 --> 00:16:17,265 girls dig my looks too. 276 00:16:30,780 --> 00:16:32,475 Tae Sung, this looks delicious. 277 00:16:33,049 --> 00:16:34,444 I was so hungry. 278 00:16:41,130 --> 00:16:42,229 Go ahead. 279 00:16:42,229 --> 00:16:44,324 No. You should have it first. 280 00:16:45,299 --> 00:16:46,595 Thank you for the food. 281 00:16:56,870 --> 00:16:58,074 Right? 282 00:16:59,040 --> 00:17:00,274 It's salty for you too, right? 283 00:17:03,780 --> 00:17:05,015 Hello, ma'am. 284 00:17:13,660 --> 00:17:14,928 I'll take it. 285 00:17:14,929 --> 00:17:16,124 Sure. 286 00:17:21,070 --> 00:17:22,895 I'll take that too. 287 00:17:24,400 --> 00:17:26,400 Ma'am. I'm sorry. 288 00:17:26,400 --> 00:17:29,864 But this is a limited edition, so this is the only one we have. 289 00:17:30,070 --> 00:17:31,405 I'm so sorry. 290 00:17:36,449 --> 00:17:38,374 Don't you know that it belongs to me... 291 00:17:38,449 --> 00:17:39,975 when you get only one limited edition? 292 00:17:40,719 --> 00:17:41,915 I'm sorry. 293 00:17:54,670 --> 00:17:56,294 (How I tied a girl's shoelace and ended up dating her) 294 00:17:57,670 --> 00:17:59,769 I tied her shoelace when it came undone. 295 00:17:59,769 --> 00:18:01,834 And that was our first day as a couple. 296 00:18:06,479 --> 00:18:09,774 I should pull it here and tie it like this. 297 00:18:10,009 --> 00:18:11,179 Tae Sung. 298 00:18:11,179 --> 00:18:12,475 It's Ms. Oh. 299 00:18:13,219 --> 00:18:15,084 Hello, Ms. Oh. 300 00:18:27,630 --> 00:18:29,995 Hello. 301 00:18:35,610 --> 00:18:37,034 Gosh. 302 00:18:37,709 --> 00:18:39,005 This bed... 303 00:18:39,979 --> 00:18:41,574 is so comfortable. 304 00:18:42,410 --> 00:18:43,544 Like this. 305 00:18:58,499 --> 00:19:01,199 Who told you to do that? 306 00:19:01,199 --> 00:19:03,165 Do you want to write a handwritten apology too? 307 00:19:04,029 --> 00:19:07,534 I know. I really want to stop doing this too. 308 00:19:10,310 --> 00:19:13,774 Does she not own any shoes that have laces? 309 00:19:16,749 --> 00:19:19,515 Tae Sung. It's Ms. Oh! 310 00:19:19,620 --> 00:19:20,975 (Actor Gong Tae Sung) 311 00:19:29,289 --> 00:19:30,455 Yes! 312 00:19:30,890 --> 00:19:33,195 - Okay. Calm down. It's okay. - Okay. 313 00:20:49,910 --> 00:20:51,739 Oh, my gosh! 314 00:20:51,739 --> 00:20:54,009 Hey. Are you trying to tie my shoes together again? 315 00:20:54,009 --> 00:20:55,179 Do you think I'd fall twice? 316 00:20:55,179 --> 00:20:56,949 I can't wear shoes with laces because of you. 317 00:20:56,949 --> 00:20:57,979 Did you know that? 318 00:20:57,979 --> 00:20:59,544 Why are you so evil? 319 00:21:01,219 --> 00:21:03,784 - Why'd you learn his bad habits? - I'm sorry! 320 00:21:08,860 --> 00:21:10,524 - Isn't it warm? - Yes. 321 00:21:11,529 --> 00:21:13,255 She's here. 322 00:21:17,939 --> 00:21:19,564 I gave her some hot coffee. 323 00:21:20,969 --> 00:21:24,034 She must've figured out how I felt because we started dating that day. 324 00:21:28,209 --> 00:21:30,675 Gosh, I almost drank this. 325 00:21:31,320 --> 00:21:32,519 Did you put sand lance extract in here again? 326 00:21:32,519 --> 00:21:33,645 What? 327 00:21:33,749 --> 00:21:36,344 I almost let my guard down. 328 00:21:39,689 --> 00:21:40,814 What? 329 00:21:45,699 --> 00:21:46,895 Give me the eye drops. 330 00:21:50,630 --> 00:21:51,739 Are they moist? 331 00:21:51,739 --> 00:21:52,895 Okay. 332 00:22:03,249 --> 00:22:05,049 Words aren't necessary. 333 00:22:05,050 --> 00:22:07,274 I just looked at her sincerely. 334 00:22:07,380 --> 00:22:09,384 That's when we started dating. 335 00:22:13,959 --> 00:22:15,185 What are you looking at? 336 00:22:15,729 --> 00:22:17,124 Do you want to fight again? 337 00:22:17,860 --> 00:22:19,354 Do I look like I have the time? 338 00:22:20,360 --> 00:22:21,524 Move. 339 00:22:29,910 --> 00:22:31,905 What kind of life have you been living? 340 00:22:41,584 --> 00:22:43,113 Oh, Yu Sung. 341 00:22:43,114 --> 00:22:45,048 Why are you working so late? 342 00:22:45,953 --> 00:22:48,419 I had some stuff to catch up on. 343 00:22:48,453 --> 00:22:51,154 Gosh, Park Ho Young, you grew up so much. 344 00:22:51,154 --> 00:22:53,864 It feels like just yesterday, you had your hands behind your back, 345 00:22:53,864 --> 00:22:55,233 and you were asking me to teach you. 346 00:22:55,233 --> 00:22:58,604 I still have a long way to go before I catch up to you. 347 00:22:58,604 --> 00:22:59,759 How cute. 348 00:23:00,104 --> 00:23:02,199 - Don't work too hard. - Okay. 349 00:23:16,354 --> 00:23:17,548 Kang Yu Sung's... 350 00:23:18,324 --> 00:23:20,919 manager, Ms. Park Ho Young. 351 00:23:21,554 --> 00:23:22,788 That hurt. 352 00:23:25,394 --> 00:23:26,588 Hello. 353 00:23:27,564 --> 00:23:30,189 You're still here? 354 00:23:30,233 --> 00:23:32,404 I have a lot of work today. 355 00:23:32,404 --> 00:23:34,659 There were two incidents this week already. 356 00:23:34,804 --> 00:23:36,598 It's a party of handwritten apologies. 357 00:23:37,933 --> 00:23:39,838 Oh, Kang Yu Sung. 358 00:23:41,443 --> 00:23:43,838 Park Ho Young, you're so cute. 359 00:23:44,314 --> 00:23:47,314 You named your actor after the guy you have a crush on. 360 00:23:47,314 --> 00:23:50,179 Gosh, that's not true. It's not like that. 361 00:23:50,814 --> 00:23:52,124 I might be good at dating, 362 00:23:52,124 --> 00:23:54,818 but I'm very keen on things like this. 363 00:23:54,894 --> 00:23:56,348 Don't even try to fool me. 364 00:24:00,094 --> 00:24:02,159 Yes, it's true. 365 00:24:03,394 --> 00:24:06,364 Kang Yu Sung is really dense when it comes to these things. 366 00:24:06,364 --> 00:24:07,528 You know that. Right? 367 00:24:09,104 --> 00:24:10,399 Are you planning on telling him? 368 00:24:10,703 --> 00:24:14,239 No. I like things the way they are right now. 369 00:24:15,074 --> 00:24:17,469 Kang Yu Sung. You're so full of sin. 370 00:24:18,513 --> 00:24:21,749 Right now, I should be focusing on the actor Kang Yu Sung. 371 00:24:39,463 --> 00:24:41,669 - Would you like a bag? - Yes, please. 372 00:24:49,114 --> 00:24:51,009 Wait. Are you Poison? 373 00:24:51,144 --> 00:24:53,013 Gosh. Hello. 374 00:24:53,013 --> 00:24:54,239 Oh, my gosh. 375 00:24:55,753 --> 00:24:58,318 Can you give me your autograph? 376 00:25:00,183 --> 00:25:01,989 I don't have one yet. 377 00:25:04,223 --> 00:25:05,318 (Kang) 378 00:25:06,293 --> 00:25:08,693 (Yu Sung) 379 00:25:08,693 --> 00:25:10,459 One, two, three. 380 00:25:14,904 --> 00:25:17,828 Oh, you're the young man who's on TV. 381 00:25:18,743 --> 00:25:20,798 Hello. 382 00:25:21,304 --> 00:25:23,939 You're... 383 00:25:24,114 --> 00:25:26,939 I don't remember. Come and have a drink with us. 384 00:25:26,943 --> 00:25:29,249 I'm sorry. Have fun. 385 00:25:29,614 --> 00:25:31,848 It's because you remind me of my son. 386 00:25:32,354 --> 00:25:34,783 He's far away for work, so I don't get to see him often. 387 00:25:34,783 --> 00:25:35,993 Your son? 388 00:25:35,993 --> 00:25:37,824 He's so much more handsome than him! 389 00:25:37,824 --> 00:25:41,519 Goodness. What's wrong with my son? 390 00:25:42,733 --> 00:25:44,233 Here. Have a drink. 391 00:25:44,233 --> 00:25:46,003 I'm sorry. I don't drink. 392 00:25:46,003 --> 00:25:48,834 Gosh. You can't get drunk off of liquor adults give you. 393 00:25:48,834 --> 00:25:49,999 Here. 394 00:26:23,503 --> 00:26:24,729 All done. 395 00:26:31,243 --> 00:26:32,509 I'm home. 396 00:27:43,683 --> 00:27:44,949 I'm done. 397 00:28:07,312 --> 00:28:08,577 (Ho Young) 398 00:28:12,591 --> 00:28:13,691 Hi, Ho Young. 399 00:28:13,691 --> 00:28:15,417 Hi. Where are you? 400 00:28:16,361 --> 00:28:17,686 I'm at the dorm. 401 00:28:19,762 --> 00:28:21,127 You're not here. 402 00:28:21,391 --> 00:28:22,726 Where are you? 403 00:28:23,101 --> 00:28:24,597 I'm not at the dorm? 404 00:28:27,101 --> 00:28:28,266 Hey. 405 00:28:28,572 --> 00:28:31,296 What... Are you drunk? 406 00:28:32,441 --> 00:28:34,772 Hey, Si Deok... 407 00:28:34,772 --> 00:28:36,377 What do you see nearby? 408 00:28:36,841 --> 00:28:38,236 A slide. 409 00:28:38,712 --> 00:28:39,847 A sl... 410 00:28:40,181 --> 00:28:41,482 Hello? 411 00:28:41,482 --> 00:28:42,716 Hello? Si... 412 00:28:44,351 --> 00:28:46,792 Hey. Is there a playground nearby? 413 00:28:46,792 --> 00:28:48,486 He must be asleep outdoors. 414 00:28:49,062 --> 00:28:50,587 He sleeps in his underwear! 415 00:28:51,421 --> 00:28:52,627 In his underwear? 416 00:29:05,512 --> 00:29:06,807 What's wrong? 417 00:29:08,072 --> 00:29:09,377 It's happened. 418 00:29:09,742 --> 00:29:11,276 (Video of drunk actor Kang Yu Sung sleeping in a playground.) 419 00:29:13,552 --> 00:29:15,151 - What a nutcase. - He's an actor? 420 00:29:15,151 --> 00:29:16,317 He's really an actor? 421 00:29:16,582 --> 00:29:17,817 What a disaster. 422 00:29:18,822 --> 00:29:20,516 - What a thing to do drunk. - It's the worst. 423 00:29:20,891 --> 00:29:23,191 - He's ruined. - That's a tough habit to crack. 424 00:29:23,191 --> 00:29:24,686 How will they clean this up? 425 00:29:25,032 --> 00:29:27,657 I feel so sorry for his agency people. 426 00:29:29,332 --> 00:29:31,327 That person... 427 00:29:31,772 --> 00:29:33,996 is me. 428 00:29:34,972 --> 00:29:36,266 Darn it. 429 00:29:42,542 --> 00:29:45,647 I put how I felt in a handwritten letter. 430 00:29:46,111 --> 00:29:47,746 That's how we got together. 431 00:29:48,421 --> 00:29:52,417 (To Oh Han Byeol. I remember...) 432 00:30:10,701 --> 00:30:12,736 Tae Sung, don't give up. 433 00:30:20,611 --> 00:30:23,746 (To Oh Han Byeol) 434 00:30:28,891 --> 00:30:30,087 Oh Han Byeol. 435 00:30:30,992 --> 00:30:33,057 I remember the day we first met. 436 00:30:38,058 --> 00:30:43,058 [VIU Ver] tvN E07 'Shooting Stars' "If I Confess My Love..." -♥ Ruo Xi ♥- 437 00:30:49,742 --> 00:30:52,147 Okay. The part-timer's post is up. 438 00:30:52,851 --> 00:30:54,881 Ms. Kim, how are people reacting to the footage? 439 00:30:54,881 --> 00:30:58,117 Positively. More people are defending him than criticizing him. 440 00:30:58,552 --> 00:31:00,087 Eun Soo, you? 441 00:31:00,322 --> 00:31:01,956 It's way too nice here. 442 00:31:02,222 --> 00:31:04,562 "I want to give him alcohol too." 443 00:31:04,562 --> 00:31:06,391 "Can you visit me drunk?" 444 00:31:06,391 --> 00:31:09,796 "Each family needs a drunken Kang Yu Sung." 445 00:31:10,062 --> 00:31:12,597 They like him even more because he cleaned up as he went. 446 00:31:12,631 --> 00:31:14,972 Store owners are posting photos too. 447 00:31:14,972 --> 00:31:16,100 Good. 448 00:31:16,101 --> 00:31:17,867 It looks good over here as well. 449 00:31:18,242 --> 00:31:20,042 They called him crazy at first, 450 00:31:20,042 --> 00:31:21,867 but now they're calling him a Greek sculpture. 451 00:31:22,282 --> 00:31:24,736 They welcome drunken antics like this. 452 00:31:35,262 --> 00:31:36,417 I apologize. 453 00:31:38,062 --> 00:31:39,286 I apologize. 454 00:31:41,391 --> 00:31:42,696 Are you sobered up? 455 00:31:42,802 --> 00:31:45,157 Yes. I'm sorry, Ms. Oh. 456 00:31:45,371 --> 00:31:46,502 It's okay. 457 00:31:46,502 --> 00:31:48,167 I bet you freaked out too. 458 00:31:49,502 --> 00:31:50,696 Yes. 459 00:31:50,701 --> 00:31:53,107 This must be your last drunken accident. 460 00:31:53,341 --> 00:31:56,012 I won't accept any excuse ever next time. 461 00:31:56,012 --> 00:31:57,236 Okay? 462 00:31:58,042 --> 00:31:59,506 Yes. I understand. 463 00:32:00,052 --> 00:32:02,147 Now, it's time for you... 464 00:32:02,482 --> 00:32:04,546 to give me a handwritten apology. 465 00:32:50,701 --> 00:32:53,827 Caffeine... 466 00:32:59,242 --> 00:33:00,436 Caffeine. 467 00:33:01,171 --> 00:33:02,212 What? 468 00:33:02,212 --> 00:33:04,077 - Were you up all night? - Yes. 469 00:33:05,082 --> 00:33:06,407 Poor you. 470 00:33:06,611 --> 00:33:08,511 The handwritten apology looked perfect. 471 00:33:08,511 --> 00:33:10,247 They're calling him a drunken angel. 472 00:33:10,621 --> 00:33:12,086 In the whole world, 473 00:33:12,522 --> 00:33:14,887 I hate handwritten letters the most. 474 00:33:15,051 --> 00:33:17,821 I'll grab the first person to give me one... 475 00:33:17,821 --> 00:33:19,256 and crush him dead. 476 00:33:24,132 --> 00:33:26,427 What do you want this early in the morning? 477 00:33:27,431 --> 00:33:29,166 Do you have a handwritten letter? 478 00:33:32,042 --> 00:33:33,267 Move! 479 00:33:35,982 --> 00:33:37,177 What? 480 00:33:46,022 --> 00:33:48,316 Ms. Oh. 481 00:33:49,192 --> 00:33:50,416 Hi. 482 00:33:53,062 --> 00:33:55,227 Is Tae Sung bored these days? 483 00:33:55,332 --> 00:33:57,327 No, he has a crazy schedule. 484 00:33:57,362 --> 00:33:58,997 He was here earlier. 485 00:34:00,832 --> 00:34:02,767 I already have too much on my plate. 486 00:34:02,971 --> 00:34:04,796 He was such a nuisance. 487 00:34:09,181 --> 00:34:11,776 What's that look about? Is something going on? 488 00:34:11,982 --> 00:34:13,477 No, not at all. 489 00:34:21,721 --> 00:34:24,856 People are already raving about Tae Sung and Da Hye. 490 00:34:25,592 --> 00:34:26,592 How's Jae Hyun doing? 491 00:34:26,592 --> 00:34:28,431 He's getting rave reviews too. 492 00:34:28,431 --> 00:34:29,756 He has an official fan club too. 493 00:34:30,261 --> 00:34:33,066 - Any commercials? - Mostly offers for him with Yu Na. 494 00:34:33,132 --> 00:34:34,502 Will they end up together? 495 00:34:34,502 --> 00:34:36,301 They fight whenever they meet. 496 00:34:36,301 --> 00:34:38,137 I'm too ashamed to even face the crew. 497 00:34:43,781 --> 00:34:47,646 Drunken angel Kang Yu Sung who supposedly can't drink at all. 498 00:34:49,321 --> 00:34:50,517 I apologize. 499 00:34:51,721 --> 00:34:54,117 Fortunately for us, the public sentiment is positive. 500 00:34:54,491 --> 00:34:55,816 Well done, Ms. Oh. 501 00:34:57,321 --> 00:34:59,957 Your face looks half rotten, you're so tired. 502 00:35:01,592 --> 00:35:05,296 Will he end up losing all possible commercial offers? 503 00:35:12,002 --> 00:35:13,166 Sorry. 504 00:35:15,942 --> 00:35:17,106 Hello? 505 00:35:19,612 --> 00:35:20,747 What? 506 00:35:23,221 --> 00:35:24,446 Yes. 507 00:35:25,051 --> 00:35:26,716 Yes, okay. 508 00:35:26,991 --> 00:35:28,187 Thank you! 509 00:35:31,391 --> 00:35:32,657 Kang Yu Sung. 510 00:35:34,462 --> 00:35:36,657 An underwear brand wants to sign him! 511 00:35:39,101 --> 00:35:40,327 It's a commercial? 512 00:35:40,701 --> 00:35:42,241 - Underwear. - Men's panties? 513 00:35:42,241 --> 00:35:43,396 Men's underwear. 514 00:35:43,741 --> 00:35:44,997 An underwear commercial. 515 00:35:47,612 --> 00:35:48,876 A commercial! 516 00:36:02,661 --> 00:36:03,887 Ms. Oh. 517 00:36:06,462 --> 00:36:07,957 What do you need? 518 00:36:09,601 --> 00:36:13,396 It's about the housewarming I mentioned before. 519 00:36:13,832 --> 00:36:16,097 You must really enjoy housewarming parties. 520 00:36:16,172 --> 00:36:17,971 You don't have to invite us. 521 00:36:17,971 --> 00:36:19,836 Hosting parties is a hobby of mine. 522 00:36:19,842 --> 00:36:21,612 I move to host housewarmings, 523 00:36:21,612 --> 00:36:22,776 and I... 524 00:36:26,511 --> 00:36:27,807 That was a stretch. 525 00:36:28,982 --> 00:36:30,221 When are you free? 526 00:36:30,221 --> 00:36:31,551 I'll bring my team. 527 00:36:31,551 --> 00:36:32,847 I'll be in touch. 528 00:36:33,092 --> 00:36:35,146 I'll set out a banquet. 529 00:36:37,761 --> 00:36:39,756 An actor should be able to... 530 00:36:40,761 --> 00:36:42,026 make someone believe. 531 00:36:45,161 --> 00:36:46,427 Actors... 532 00:36:47,601 --> 00:36:49,637 are humans with emotions too. 533 00:36:51,402 --> 00:36:53,707 I feel it too. Don't you see it? 534 00:36:56,112 --> 00:36:58,707 Did my feelings not reach you at all? 535 00:37:05,382 --> 00:37:06,716 My heart is pounding... 536 00:37:08,221 --> 00:37:09,617 because of you. 537 00:37:17,002 --> 00:37:18,927 Cut, Yoo Young, come on. 538 00:37:19,301 --> 00:37:21,267 Is your heart fluttering? 539 00:37:21,531 --> 00:37:25,396 Gosh. I'm sorry. 540 00:37:25,402 --> 00:37:26,841 I'm sorry. 541 00:37:26,842 --> 00:37:28,106 It's all right. 542 00:37:28,612 --> 00:37:30,307 Let's try again. 543 00:37:31,712 --> 00:37:32,847 Okay. 544 00:37:38,022 --> 00:37:39,416 By the way, 545 00:37:39,522 --> 00:37:41,787 isn't this housewarming party so random? 546 00:37:41,891 --> 00:37:43,462 Ms. Oh said... 547 00:37:43,462 --> 00:37:45,856 that Mr. Do loved throwing housewarming parties. 548 00:37:46,462 --> 00:37:47,761 People like that? 549 00:37:47,761 --> 00:37:50,362 Who knows? I'm here because he's hot. 550 00:37:50,362 --> 00:37:52,997 By the way, this apartment is expensive, right? 551 00:37:53,601 --> 00:37:57,466 Breaking news. Mr. Do is young, rich, tall, and handsome. 552 00:37:57,842 --> 00:37:59,707 And Mr. Gong lives next door. 553 00:38:00,342 --> 00:38:02,011 This apartment must have good energy. 554 00:38:02,011 --> 00:38:04,207 Handsome guys are all living in this apartment. 555 00:38:06,482 --> 00:38:07,876 You can bring out the garlic aroma. 556 00:38:27,201 --> 00:38:28,727 - Ta-da! - Ta-da! 557 00:38:30,201 --> 00:38:32,606 - Hello. - Hello. 558 00:38:33,172 --> 00:38:34,571 I brought a housewarming present. 559 00:38:34,571 --> 00:38:36,812 - Thank you. - Sure. 560 00:38:36,812 --> 00:38:38,307 - Please come in. - Okay. 561 00:38:41,382 --> 00:38:43,252 - I can't believe this. - This house is huge! 562 00:38:43,252 --> 00:38:45,221 I might lose weight if my house is this big. 563 00:38:45,221 --> 00:38:47,152 - What are you talking about? - What's this? 564 00:38:47,152 --> 00:38:49,391 I've never seen this before! 565 00:38:49,391 --> 00:38:50,592 - Bo In, come in already. - This is so nice. 566 00:38:50,592 --> 00:38:52,157 - Let's check it out together. - Okay. 567 00:38:57,462 --> 00:38:58,597 (Romantic lines used in dramas) 568 00:38:58,601 --> 00:39:00,732 ("Coffee Prince") 569 00:39:00,732 --> 00:39:03,466 (I don't care if you're an alien...) 570 00:39:06,612 --> 00:39:08,272 - Are you married? - No. 571 00:39:08,272 --> 00:39:09,681 - Do you have a boyfriend? - No. 572 00:39:09,681 --> 00:39:10,836 We're good then. 573 00:39:11,212 --> 00:39:13,207 (Are you married? Do you have a boyfriend? We're good then.) 574 00:39:13,281 --> 00:39:16,550 By the way, everyone knows that she's not married. 575 00:39:16,551 --> 00:39:19,216 What if she's seeing someone? 576 00:39:19,321 --> 00:39:20,646 No way. 577 00:39:22,092 --> 00:39:24,756 Han Byeol, then let me be your... 578 00:39:25,192 --> 00:39:26,457 honorary firefighter. 579 00:39:27,862 --> 00:39:30,097 ("Han Byeol over Flowers") 580 00:39:30,962 --> 00:39:33,526 What? Am I on my way to put out a fire? 581 00:39:34,002 --> 00:39:35,597 You're in the PR team. 582 00:39:36,942 --> 00:39:38,396 Then you must be single. 583 00:39:38,772 --> 00:39:39,907 Because it's tough in PR. 584 00:39:40,542 --> 00:39:42,437 ("Descendants of Han Byeol") 585 00:39:42,812 --> 00:39:44,712 Isn't it my fault that she has a tough time at work? 586 00:39:44,712 --> 00:39:47,207 - So you know. - You little... 587 00:39:48,112 --> 00:39:50,546 It's not a crime to fall in love! 588 00:39:52,082 --> 00:39:54,086 ("The World of Han Byeol") 589 00:39:55,121 --> 00:39:56,586 This is... 590 00:39:56,962 --> 00:39:59,526 I'm not confessing my feelings. I sound like a villain. 591 00:40:02,092 --> 00:40:03,227 Gosh. 592 00:40:13,241 --> 00:40:14,606 Thank you. 593 00:40:17,141 --> 00:40:19,506 Tae Sung. A new model is out. 594 00:40:21,112 --> 00:40:22,847 Hey. Don't open it. 595 00:40:22,882 --> 00:40:25,177 - What? - It's for the PR team. 596 00:40:26,221 --> 00:40:29,356 I want Han Byeol to breathe in fresh air. 597 00:40:39,931 --> 00:40:41,466 "You're in here." 598 00:40:41,832 --> 00:40:43,966 "Do not get far from me." 599 00:40:44,502 --> 00:40:46,937 Tae Sung, I'll get going then. 600 00:40:47,371 --> 00:40:49,577 What? Do you have plans? 601 00:40:49,582 --> 00:40:51,437 Something just came up. 602 00:40:51,442 --> 00:40:52,712 Your neighbor, Mr. Do, 603 00:40:52,712 --> 00:40:54,477 is throwing a housewarming party for the PR team. 604 00:40:54,652 --> 00:40:55,876 I'm invited too. 605 00:40:58,321 --> 00:41:01,916 A housewarming party? For the PR team? 606 00:41:02,022 --> 00:41:03,157 Yes. 607 00:41:04,261 --> 00:41:05,557 Why would you go there? 608 00:41:07,931 --> 00:41:09,157 As an honorary member? 609 00:41:11,101 --> 00:41:13,267 Then I'll get going. 610 00:41:14,531 --> 00:41:15,867 Bye. 611 00:41:20,112 --> 00:41:22,506 Gosh. An honorary member, my foot. 612 00:41:32,422 --> 00:41:34,287 Hang on. They're office workers. 613 00:41:34,351 --> 00:41:35,816 Don't they have to work tomorrow? 614 00:41:35,821 --> 00:41:37,916 They have work tomorrow. 615 00:41:42,132 --> 00:41:43,356 Gosh. 616 00:41:47,931 --> 00:41:50,402 But how could they have a party and not invite me? 617 00:41:50,402 --> 00:41:51,836 I live next door, for goodness' sake! 618 00:41:52,571 --> 00:41:54,442 You know what? I won't go even if I'm invited. 619 00:41:54,442 --> 00:41:57,181 I'll never go even if they beg me to join them! 620 00:41:57,181 --> 00:41:59,037 I'm very busy right now. 621 00:42:03,652 --> 00:42:04,816 Gosh. 622 00:42:05,351 --> 00:42:08,486 How shocking! I cannot hear a thing. 623 00:42:10,792 --> 00:42:13,256 The houses are soundproofed too well for no good reason. 624 00:42:16,862 --> 00:42:19,626 (Air Purifier) 625 00:42:48,991 --> 00:42:53,026 Mr. Do, this is so good! 626 00:42:55,431 --> 00:42:56,696 Thank you. 627 00:43:05,042 --> 00:43:07,347 I wonder what's Ms. Oh taking so long. 628 00:43:07,451 --> 00:43:10,046 I guess her meeting with the director is running long. 629 00:43:12,152 --> 00:43:13,316 I see. 630 00:43:25,761 --> 00:43:28,966 Let me bring out more salad. 631 00:43:33,371 --> 00:43:36,112 I heard he loved throwing parties. How will we fix this vibe here? 632 00:43:36,112 --> 00:43:37,511 Why did you call me here? 633 00:43:37,511 --> 00:43:39,510 I thought it'd be better with more people. 634 00:43:39,511 --> 00:43:41,011 Shocking news. The vibe hasn't improved... 635 00:43:41,011 --> 00:43:42,752 even with Byun Jung Yeol. 636 00:43:42,752 --> 00:43:44,621 I think I'm going to get indigestion. 637 00:43:44,621 --> 00:43:45,847 Drink some water. 638 00:43:58,801 --> 00:44:00,727 (Air Purifier) 639 00:44:00,801 --> 00:44:01,997 Here. 640 00:44:03,971 --> 00:44:05,236 What's this? 641 00:44:05,542 --> 00:44:06,867 A welcome gift. 642 00:44:07,011 --> 00:44:08,772 I accepted rice cakes from you. 643 00:44:08,772 --> 00:44:10,707 But I forgot to thank you. 644 00:44:11,112 --> 00:44:13,781 This is a huge gift in return for just rice cakes. 645 00:44:13,781 --> 00:44:16,152 - You don't have to give me a gift. - Hold on. 646 00:44:16,152 --> 00:44:18,351 I guess you're in the middle of something. 647 00:44:18,351 --> 00:44:19,991 Like a housewarming party? 648 00:44:19,991 --> 00:44:21,986 I had no idea. 649 00:44:24,362 --> 00:44:26,427 - Gosh. Mr. Gong! - Tae Sung! 650 00:44:26,792 --> 00:44:28,856 I see a lot of familiar faces. 651 00:44:29,632 --> 00:44:31,626 - Please come in. - She told me to come in. 652 00:45:13,172 --> 00:45:15,867 What? Did I come to the wrong house? 653 00:45:17,281 --> 00:45:19,106 You came to the right house. 654 00:45:19,382 --> 00:45:20,546 Please come in. 655 00:45:21,181 --> 00:45:22,681 I'm sorry I'm late. 656 00:45:22,681 --> 00:45:25,146 But I brought a great bottle of wine. 657 00:45:25,482 --> 00:45:26,646 Thank you. 658 00:45:27,522 --> 00:45:28,646 You can put them on. 659 00:45:29,692 --> 00:45:31,187 But what are you doing here? 660 00:45:31,362 --> 00:45:33,327 Oh, me? To give him a gift. 661 00:45:33,792 --> 00:45:36,196 Let's just say I'm being a good neighbor. 662 00:45:37,632 --> 00:45:39,227 Good neighbor, my foot. 663 00:45:40,801 --> 00:45:43,566 - Gosh. What a nice house. - Can you close the door? 664 00:45:45,301 --> 00:45:47,707 I should close the door? 665 00:45:50,641 --> 00:45:52,606 - Cheers. - Cheers. 666 00:45:58,221 --> 00:46:00,692 All right. It's... 667 00:46:00,692 --> 00:46:02,391 - the age of self-promotion! - The age of self-promotion! 668 00:46:02,391 --> 00:46:04,292 We'll play an upgraded version of the Son Byong Ho Game. 669 00:46:04,292 --> 00:46:05,292 You all know the game, right? 670 00:46:05,292 --> 00:46:06,792 You have to bring up something only you would've done. 671 00:46:06,792 --> 00:46:08,232 The person who folds all five fingers first wins. 672 00:46:08,232 --> 00:46:09,626 All right. I'll go first. 673 00:46:09,832 --> 00:46:13,966 Okay. Fold a finger if you've been in more than ten relationships. 674 00:46:14,402 --> 00:46:16,902 Come on. That's way too many relationships. 675 00:46:16,902 --> 00:46:18,597 How could anyone have been in ten relationships? 676 00:46:20,141 --> 00:46:21,612 Gosh, Jung Yeol. 677 00:46:21,612 --> 00:46:24,641 I didn't know you were this active! How impressive! 678 00:46:24,641 --> 00:46:25,812 It just turned out that way. 679 00:46:25,812 --> 00:46:27,077 I'm next. 680 00:46:27,712 --> 00:46:30,847 Fold a finger if you kissed someone within the last week. 681 00:46:36,962 --> 00:46:39,827 What? You said you were all busy, but you had time for this? 682 00:46:40,832 --> 00:46:42,657 I should work them harder. 683 00:46:42,862 --> 00:46:44,526 Ms. Oh, some things must be done. 684 00:46:47,172 --> 00:46:48,327 It's my turn. 685 00:46:51,542 --> 00:46:54,736 Fold a finger if you own a unit in this apartment. 686 00:47:02,382 --> 00:47:04,177 My mother owns this unit. 687 00:47:06,022 --> 00:47:07,646 Fold a finger if you have a yacht. 688 00:47:11,221 --> 00:47:13,287 I hate the ocean. 689 00:47:14,092 --> 00:47:16,296 Fold a finger if you have won the Best Actor Award. 690 00:47:18,701 --> 00:47:20,626 Fold a finger if you passed the bar exam. 691 00:47:23,502 --> 00:47:25,042 Fold a finger if you were voted the number one star... 692 00:47:25,042 --> 00:47:27,336 women want to date and your shoulders are 55cm wide. 693 00:47:28,741 --> 00:47:30,411 Fold a finger f you were voted most popular... 694 00:47:30,411 --> 00:47:31,781 - at the Judicial Training Center. - Oh, right. 695 00:47:31,781 --> 00:47:33,876 My shoulders are over 55cm wide, so I'll put down a finger. 696 00:47:34,851 --> 00:47:36,781 Are your shoulders really over 55cm wide? 697 00:47:36,781 --> 00:47:39,316 It doesn't look like it. You can tell it's smaller. 698 00:47:39,891 --> 00:47:41,347 Okay. That's enough. 699 00:47:41,721 --> 00:47:43,761 Have you guys never played games before? 700 00:47:43,761 --> 00:47:45,517 You don't know the rules, and you're just bragging. 701 00:47:47,192 --> 00:47:48,391 Let's try again. 702 00:47:48,391 --> 00:47:49,696 This time, we'll play something different. 703 00:47:50,601 --> 00:47:51,856 What is that? 704 00:47:51,902 --> 00:47:53,267 Playing board games is my hobby. 705 00:47:55,931 --> 00:47:57,471 - I'm still at the housewarming. - The loser cleans everything. 706 00:47:57,471 --> 00:47:58,937 - I don't think I go today. - Okay. 707 00:47:59,101 --> 00:48:00,411 - You guys should drink together. - Loser walks down... 708 00:48:00,411 --> 00:48:02,336 - without taking the elevator. - No. Gong Tae Sung's here too. 709 00:48:03,181 --> 00:48:04,606 I don't know. I guess he was bored. 710 00:48:07,011 --> 00:48:10,247 - The two of them are soulmates. - You're pretty slow. 711 00:48:10,281 --> 00:48:12,716 I didn't know Mr. Do was like this. 712 00:48:14,522 --> 00:48:16,491 - Gosh. Do it! - Okay. 713 00:48:16,491 --> 00:48:18,621 - You're so good at this. - I got it! 714 00:48:18,621 --> 00:48:20,557 Mr. Do. You're out. 715 00:48:23,002 --> 00:48:25,201 What's going on? We're so good. 716 00:48:25,201 --> 00:48:26,466 Excuse me for a second. 717 00:48:32,342 --> 00:48:34,037 - Ms. Oh. - Hello. 718 00:48:34,241 --> 00:48:36,006 Did you come out to cool off? 719 00:48:36,281 --> 00:48:37,977 You were so passionate. 720 00:48:38,942 --> 00:48:41,146 I'm passionate too on occasion. 721 00:48:41,351 --> 00:48:42,411 Right. 722 00:48:42,411 --> 00:48:44,177 I saw a different side of you today. 723 00:48:47,951 --> 00:48:49,816 The night view is beautiful. 724 00:48:49,962 --> 00:48:52,316 It must be nice to see this view every day. 725 00:48:54,732 --> 00:48:56,856 It's not that impressive if you see it every day. 726 00:48:58,902 --> 00:49:00,896 But since I'm looking at it with you, 727 00:49:02,431 --> 00:49:03,867 it looks more beautiful today. 728 00:49:14,152 --> 00:49:16,816 Your place is so nice. 729 00:49:16,851 --> 00:49:18,077 Are you... 730 00:49:18,181 --> 00:49:20,247 having a housewarming party to brag about your place? 731 00:49:23,491 --> 00:49:25,416 To be honest, I don't like housewarming parties. 732 00:49:26,391 --> 00:49:27,626 What? 733 00:49:27,862 --> 00:49:29,756 I've never had one before. 734 00:49:30,962 --> 00:49:32,296 As you already know, 735 00:49:32,661 --> 00:49:35,597 I hate working after 6pm. 736 00:49:37,442 --> 00:49:38,966 But why... 737 00:49:39,272 --> 00:49:41,807 am I here with people I work with until this hour?? 738 00:49:45,042 --> 00:49:48,506 Do you like someone on our team? 739 00:49:59,661 --> 00:50:01,026 It must be me. 740 00:50:08,801 --> 00:50:10,396 It seems like you just found out, 741 00:50:11,201 --> 00:50:12,796 so I'll wait for an answer. 742 00:50:17,612 --> 00:50:19,807 - Okay! That's right! - My gosh. 743 00:50:21,011 --> 00:50:23,146 - This is how you play! - Hurry up and go. 744 00:50:28,598 --> 00:50:29,808 Ms. Cho. You're here. 745 00:50:29,808 --> 00:50:31,202 Hello. 746 00:50:31,207 --> 00:50:32,863 Where's Ms. Song Ji Hee? 747 00:50:33,107 --> 00:50:34,503 She'll be here soon. 748 00:50:35,538 --> 00:50:36,872 But... 749 00:50:37,277 --> 00:50:40,813 Ms. Song isn't feeling too well today. 750 00:50:42,147 --> 00:50:43,412 I see. 751 00:51:02,498 --> 00:51:05,233 Hello. I'm Cho Ki Ppeum from On Star Daily. 752 00:51:05,408 --> 00:51:07,332 Thank you for taking the time to come here. 753 00:51:07,777 --> 00:51:09,032 I'm going to lay down for a bit. 754 00:51:14,047 --> 00:51:16,983 You can ask me questions. My mouth is working just fine. 755 00:51:27,257 --> 00:51:28,593 You can speak. 756 00:51:28,897 --> 00:51:30,293 My ears are working just fine. 757 00:51:31,768 --> 00:51:35,337 Okay. So "To the Witch’s Restaurant" has ended. 758 00:51:35,337 --> 00:51:36,532 How does it feel? 759 00:51:41,808 --> 00:51:43,742 Did something happen again? 760 00:51:46,107 --> 00:51:48,073 Did your chief make a scene again? 761 00:51:48,448 --> 00:51:50,782 No. I got angry during an interview. 762 00:51:51,687 --> 00:51:53,288 I bet Song Ji Hee was angrier. 763 00:51:53,288 --> 00:51:55,253 I heard you laid down on the sofa. 764 00:51:55,257 --> 00:51:56,486 How did you find out? 765 00:51:56,487 --> 00:51:57,952 (Alliance of PR Teams in Entertainment) 766 00:51:58,687 --> 00:52:00,222 Word spreads so fast. 767 00:52:00,728 --> 00:52:03,293 I heard you put your mom on the phone with Han Yu Jung's mom. 768 00:52:03,328 --> 00:52:05,463 That's an all-time legendary story. 769 00:52:05,468 --> 00:52:07,598 My mom really enjoys bragging about her children, 770 00:52:07,598 --> 00:52:09,532 but they were on the phone for ages. 771 00:52:11,607 --> 00:52:13,107 I always think this, 772 00:52:13,107 --> 00:52:15,032 but I'm lucky that you're my friend. 773 00:52:15,408 --> 00:52:17,078 - You're a complete lunatic. - Thank you. 774 00:52:17,078 --> 00:52:19,207 But you know which interview was worse? 775 00:52:19,207 --> 00:52:21,218 - There was one that was worse? - Yes. 776 00:52:21,218 --> 00:52:24,213 Then do you have a role model, Yu Na? 777 00:52:27,118 --> 00:52:28,313 Not really. 778 00:52:28,917 --> 00:52:30,558 Not really... 779 00:52:30,558 --> 00:52:33,852 because there's no need to have someone as a role model. Right? 780 00:52:33,957 --> 00:52:36,828 There are so many seniors who are so impressive. 781 00:52:36,828 --> 00:52:38,198 You learn from all of them. 782 00:52:38,198 --> 00:52:40,963 You can interpret it like that. 783 00:52:41,198 --> 00:52:43,733 Then what's your goal as an actress? 784 00:52:43,768 --> 00:52:45,003 I don't have one. 785 00:52:45,507 --> 00:52:47,302 She doesn't have one. 786 00:52:48,007 --> 00:52:49,377 She doesn't have one. 787 00:52:49,377 --> 00:52:51,273 There's no limit. 788 00:52:51,478 --> 00:52:53,578 She has a lot of potential. 789 00:52:53,578 --> 00:52:56,178 That's how you can interpret it. 790 00:52:56,178 --> 00:52:58,142 Yu Na is so nice, 791 00:52:59,757 --> 00:53:01,952 but she's incredibly shy. 792 00:53:06,698 --> 00:53:09,228 Gosh, I have a lot of respect for Han Dae Soo. 793 00:53:09,228 --> 00:53:11,297 I stopped myself for Mr. Han's sake. 794 00:53:11,297 --> 00:53:13,563 How can you be a celebrity if you're that shy? 795 00:53:17,468 --> 00:53:19,808 What are you going to do about Do Soo Hyuk? 796 00:53:19,808 --> 00:53:21,003 What? 797 00:53:21,578 --> 00:53:24,248 I mean, he's good at his job, he's handsome, and he's wealthy. 798 00:53:24,248 --> 00:53:26,308 - He's perfect in every way. - Right. 799 00:53:26,308 --> 00:53:27,573 He is. 800 00:53:29,377 --> 00:53:30,742 What? 801 00:53:32,018 --> 00:53:34,282 You're so frustrating. I would've already dated him. 802 00:53:34,417 --> 00:53:35,888 You said you felt butterflies. 803 00:53:35,888 --> 00:53:37,352 You said you felt your heart pound. 804 00:53:37,857 --> 00:53:39,122 It did. 805 00:53:39,428 --> 00:53:41,823 You'd be crazy if you didn't after hearing all of that. 806 00:53:41,928 --> 00:53:43,963 Then what's the problem? 807 00:53:44,428 --> 00:53:47,167 I'm not sure if I felt butterflies because I was surprised... 808 00:53:47,167 --> 00:53:50,038 or if I felt butterflies because I was interested in him. 809 00:53:50,038 --> 00:53:51,566 I'm not sure about that. 810 00:53:51,567 --> 00:53:53,932 I don't know either! 811 00:53:54,138 --> 00:53:56,003 - Hey. - Hey. 812 00:53:56,237 --> 00:53:57,503 Han Byeol. 813 00:53:57,707 --> 00:53:59,043 Are you talking about a guy? 814 00:53:59,178 --> 00:54:01,642 I've never heard you talk about a guy before. 815 00:54:02,448 --> 00:54:04,412 What a happy occasion. 816 00:54:04,888 --> 00:54:06,582 I'll pay for your drinks tonight! 817 00:54:09,687 --> 00:54:11,753 - Thank you. - Eat up. 818 00:54:25,408 --> 00:54:26,773 Mr. Gong. 819 00:54:27,107 --> 00:54:29,202 Do you have something to tell me? 820 00:54:30,948 --> 00:54:33,872 Are you hiding anything from me? 821 00:54:35,647 --> 00:54:36,983 What? 822 00:54:40,687 --> 00:54:43,213 There is someone... 823 00:54:45,127 --> 00:54:48,122 I like, and I don't want to hide it from you. 824 00:54:55,797 --> 00:54:57,162 It's Han Byeol. Right? 825 00:54:57,737 --> 00:54:59,207 What? How did you know? 826 00:54:59,207 --> 00:55:01,107 It'd be weirder if I didn't know. 827 00:55:01,107 --> 00:55:02,472 I've known you for years. 828 00:55:05,647 --> 00:55:08,018 But is it okay for me to date? 829 00:55:08,018 --> 00:55:09,448 Yes. It's okay. 830 00:55:09,448 --> 00:55:11,917 Are you speaking as my manager or as my friend? 831 00:55:11,917 --> 00:55:13,582 Gosh. Both. 832 00:55:16,757 --> 00:55:17,983 I'll try to cover for you. 833 00:55:19,728 --> 00:55:21,093 But... 834 00:55:21,698 --> 00:55:23,323 I wanted to tell her how I felt, 835 00:55:23,598 --> 00:55:24,863 but I kept failing. 836 00:55:26,098 --> 00:55:27,598 Han Byeol's really dense. 837 00:55:27,598 --> 00:55:29,392 You have to express it properly for her to understand. 838 00:55:30,737 --> 00:55:31,963 She is dense. 839 00:55:38,178 --> 00:55:40,248 What does she like? 840 00:55:40,248 --> 00:55:42,412 Hey, Tae Sung. I'm sorry. 841 00:55:42,777 --> 00:55:44,213 I have to go. 842 00:55:44,288 --> 00:55:45,642 - Okay. - Thanks for dinner. 843 00:55:48,718 --> 00:55:49,987 Tae Sung. 844 00:55:49,987 --> 00:55:51,452 You should tell her how you feel soon. 845 00:55:51,828 --> 00:55:53,228 Do Soo Hyuk... 846 00:55:53,228 --> 00:55:54,593 already told Han Byeol he likes her. 847 00:55:57,868 --> 00:55:59,063 Good luck. 848 00:56:00,167 --> 00:56:02,492 Really? 849 00:56:23,558 --> 00:56:25,383 (Oh Han Byeol) 850 00:56:27,897 --> 00:56:29,793 (Oh Han Byeol) 851 00:56:48,978 --> 00:56:50,782 What are you doing... 852 00:56:51,587 --> 00:56:53,452 I know, right? 853 00:56:53,788 --> 00:56:56,518 Must I come all the way here after work? 854 00:56:56,518 --> 00:56:59,823 Yu Sung told me to give this to you, saying it was really important. 855 00:57:00,098 --> 00:57:02,852 He made a fuss saying you'd make a fuss if I didn't. 856 00:57:03,498 --> 00:57:05,293 ("We Will Meet Again") 857 00:57:07,468 --> 00:57:08,662 Thank you. 858 00:57:08,667 --> 00:57:11,638 My gosh. I guess I lived too long. 859 00:57:11,638 --> 00:57:13,733 You thanked me? 860 00:57:15,538 --> 00:57:17,142 - I'm leaving. - Wait. 861 00:57:18,207 --> 00:57:19,472 Han Byeol. 862 00:57:20,377 --> 00:57:21,543 What? 863 00:57:24,288 --> 00:57:25,483 You. 864 00:57:26,587 --> 00:57:28,052 Is anything up? 865 00:57:28,058 --> 00:57:29,983 - Like what? - Well... 866 00:57:30,987 --> 00:57:32,423 I have something. 867 00:57:33,288 --> 00:57:34,492 Something's up. 868 00:57:41,297 --> 00:57:42,593 I... 869 00:57:52,578 --> 00:57:53,912 like you. 870 00:58:06,797 --> 00:58:07,952 Wait. 871 00:58:08,728 --> 00:58:09,892 What was that? 872 00:58:10,928 --> 00:58:12,293 What... 873 00:58:13,397 --> 00:58:15,193 She's gone. 874 00:58:18,567 --> 00:58:20,932 Oh, no. What now? 875 00:58:25,707 --> 00:58:28,113 "Is anything up?" How lame. 876 00:58:28,118 --> 00:58:30,917 I should've given her flowers or a ring. 877 00:58:30,917 --> 00:58:32,483 Why did she... 878 00:58:32,647 --> 00:58:34,713 run off screaming? 879 00:58:35,087 --> 00:58:36,313 My gosh. 880 00:58:37,587 --> 00:58:39,552 What was that about? 881 00:58:43,357 --> 00:58:44,693 Is it Han Byeol? 882 00:58:45,928 --> 00:58:47,133 Oh Han Byeol. 883 00:59:05,288 --> 00:59:06,483 Oh Han Byeol. 884 00:59:07,118 --> 00:59:09,058 I remember the day we first met. 885 00:59:09,058 --> 00:59:10,187 (Epilogue) 886 00:59:10,187 --> 00:59:12,222 Please wait. 887 00:59:13,728 --> 00:59:15,253 There's so much... 888 00:59:16,397 --> 00:59:19,122 I haven't done for you yet. 889 00:59:21,397 --> 00:59:22,762 Oh, no. 890 00:59:23,437 --> 00:59:25,363 My poor baby. 891 00:59:26,237 --> 00:59:28,472 I'm sorry you were born sick. 892 00:59:28,908 --> 00:59:30,372 It's my fault. 893 00:59:30,777 --> 00:59:32,102 Next time, 894 00:59:34,118 --> 00:59:35,372 let's meet... 895 00:59:36,118 --> 00:59:38,082 without any illnesses. 896 00:59:38,917 --> 00:59:40,613 Thank you... 897 00:59:41,487 --> 00:59:43,282 for being my son. 898 00:59:49,428 --> 00:59:53,323 I thought I was alone in the dark cinema. 899 00:59:54,167 --> 00:59:55,863 You were there too. 900 01:00:02,207 --> 01:00:04,302 Do you remember bawling your eyes out... 901 01:00:04,507 --> 01:00:06,443 thinking you were alone? 902 01:00:13,687 --> 01:00:14,782 Excuse me. 903 01:00:17,428 --> 01:00:20,722 Was the movie that sad? Enough to make you wail? 904 01:00:21,297 --> 01:00:24,722 Sorry. I thought I was the only one here. 905 01:00:24,768 --> 01:00:27,392 No, I'm asking why you found it so sad. 906 01:00:27,937 --> 01:00:30,602 Was the acting good? Could you get into that? 907 01:00:31,868 --> 01:00:33,872 I'm sorry for crying so loudly, 908 01:00:34,877 --> 01:00:37,142 but it wasn't because of the movie. 909 01:00:39,377 --> 01:00:42,573 I cried because I felt sad. 910 01:00:43,647 --> 01:00:45,587 I couldn't focus on the movie. 911 01:00:45,587 --> 01:00:47,388 I just cried like that... 912 01:00:47,388 --> 01:00:49,852 because my grades fell and I might not get into college. 913 01:00:50,728 --> 01:00:53,892 Can you not bother someone who must retake the college entrance exam? 914 01:01:04,768 --> 01:01:07,932 You were mad fierce. 915 01:01:08,578 --> 01:01:09,773 (You were mad fierce.) 916 01:01:14,417 --> 01:01:15,742 (Fierce) 917 01:01:16,578 --> 01:01:17,817 You were... 918 01:01:17,817 --> 01:01:20,618 (Cute) 919 01:01:20,618 --> 01:01:21,983 mad cute. 920 01:01:59,428 --> 01:02:02,293 (Sh☆☆ting Stars) 921 01:02:02,297 --> 01:02:04,167 I'd like to eat out with you. 922 01:02:04,167 --> 01:02:06,098 - Are you going on a date? - Is it a date? 923 01:02:06,098 --> 01:02:07,897 The top-grossing star called you. 924 01:02:07,897 --> 01:02:09,868 Isn't it the PR head's duty to call back? 925 01:02:09,868 --> 01:02:10,908 It rings just fine. 926 01:02:10,908 --> 01:02:13,003 Why do they look so natural together? 927 01:02:13,007 --> 01:02:14,877 How does it feel to watch someone you know kiss? 928 01:02:14,877 --> 01:02:16,233 He's such a professional. 929 01:02:17,147 --> 01:02:18,872 Did Ms. Oh lose her mind? 930 01:02:19,007 --> 01:02:21,848 A date's no big deal. A couple going out is a date. 931 01:02:21,848 --> 01:02:23,012 Is it? 932 01:02:23,277 --> 01:02:24,647 It's so weird. 933 01:02:24,647 --> 01:02:26,813 Why? Is there something else? 934 01:02:26,848 --> 01:02:29,352 I told Han Byeol I like her.