1 00:00:34,502 --> 00:00:36,638 When will I see you again? 2 00:00:37,839 --> 00:00:39,406 Okay. 3 00:00:39,941 --> 00:00:42,476 Yeah, I'm fine. 4 00:00:43,011 --> 00:00:45,245 I don't want him to go. 5 00:00:46,079 --> 00:00:48,315 Promise he won't leave me. 6 00:00:52,787 --> 00:00:54,656 Promise. 7 00:00:55,690 --> 00:00:58,258 He's leaving soon. 8 00:01:01,729 --> 00:01:05,967 You are a mountain, strong and brave. 9 00:01:06,099 --> 00:01:12,540 You are the sea. Calm and gentle. You are at peace and the world is at peace with you. You are prepared... 10 00:01:17,979 --> 00:01:20,949 Rose! Come inside and help me get ready for the party! 11 00:01:21,415 --> 00:01:24,586 You are a hero. 12 00:01:25,853 --> 00:01:28,255 You can do anything. 13 00:02:07,260 --> 00:02:09,429 Rose! 14 00:02:10,598 --> 00:02:13,433 Hey. They're here! 15 00:02:14,902 --> 00:02:17,739 Jessica's here! We'll go tell your mom. 16 00:02:21,809 --> 00:02:23,544 Jessica's here! 17 00:02:23,678 --> 00:02:29,182 Oh, they're here? Well, maybe we should let them in. Go, go, go. 18 00:02:34,022 --> 00:02:36,858 Hello! Hi! 19 00:02:37,224 --> 00:02:43,463 We come with gifts. Thank you so much. Oh, in the kitchen. How are you? Come in. 20 00:02:47,434 --> 00:02:51,706 Eric, get dressed hon. What's up dude? 21 00:02:51,839 --> 00:02:55,543 You know, just doing it right. Pretty good. 22 00:02:56,811 --> 00:03:00,715 She doesn't talk to me. You know that. I have no clue what's going on with those two. 23 00:03:00,848 --> 00:03:06,888 Eric! Door. Hey! Congratulations! Thank you. 24 00:03:24,772 --> 00:03:28,308 Thanks for coming. Before we eat I thought I'd say a few words. 25 00:03:28,442 --> 00:03:30,645 As you all know, Eric is heading off 26 00:03:30,778 --> 00:03:32,880 to college at the end of next week. 27 00:03:33,014 --> 00:03:35,783 He got into his dream school, UMW, which I 28 00:03:35,917 --> 00:03:39,087 thought I'd point out is my alma mater. 29 00:03:40,088 --> 00:03:42,957 But what you might not know is also just like me, 30 00:03:43,091 --> 00:03:48,129 he'll be attending on a full ride. All right, Eric. 31 00:03:48,730 --> 00:03:54,969 Going on a full academic and sports scholarship. Now I know you've all played a large part in Eric's life. 32 00:03:55,603 --> 00:03:58,072 That's why it's so special that you're here with us. 33 00:03:58,305 --> 00:03:59,674 I guess to wrap this up, 34 00:04:01,441 --> 00:04:02,777 keep up the hard work and 35 00:04:03,544 --> 00:04:04,579 don't let us down. 36 00:04:05,046 --> 00:04:07,849 No pressure. 37 00:04:10,484 --> 00:04:16,090 But really, your mom and I are proud of you and the man that you're becoming. 38 00:04:16,591 --> 00:04:22,429 I guess there's nothing else left to say except Go Lion. Thanks, dad. 39 00:04:22,730 --> 00:04:26,100 Oh, and if anyone wants to get a hold of me and Mary tonight, good luck. 40 00:04:26,234 --> 00:04:28,636 Nate! Dad. 41 00:04:28,770 --> 00:04:31,839 22 years ago today she got lucky. Gross. 42 00:04:35,275 --> 00:04:37,779 It's been an amazing ride. I love you, babe. 43 00:04:38,713 --> 00:04:39,713 Love you, too. 44 00:04:40,114 --> 00:04:45,953 Now, let's eat. Rose? I'll go get her. 45 00:04:54,829 --> 00:04:56,329 Rose! 46 00:04:57,231 --> 00:04:59,534 Hey Rose, where are you? 47 00:05:00,902 --> 00:05:02,870 Hey Rose. 48 00:05:07,975 --> 00:05:09,710 Hey. 49 00:05:10,244 --> 00:05:11,411 Hey. 50 00:05:11,546 --> 00:05:14,447 You all right? 51 00:05:22,389 --> 00:05:24,491 You remember when I carved that? 52 00:05:24,792 --> 00:05:26,426 A week before high school. 53 00:05:26,561 --> 00:05:28,796 Remember what I said to you? 54 00:05:29,797 --> 00:05:34,035 I said everything's gonna be okay. Wanna know why? 55 00:05:35,468 --> 00:05:38,739 Why? Cause I'm your big brother. 56 00:05:38,873 --> 00:05:41,374 And I'm never gonna let anything bad happen to you. 57 00:05:41,909 --> 00:05:48,348 So, when I'm off at college, all you have to do is pick up the phone and call. 58 00:05:48,983 --> 00:05:50,184 Okay? 59 00:05:50,651 --> 00:05:52,820 Is that okay? Okay. 60 00:05:52,954 --> 00:05:56,389 All right. Here, let's go back inside. Okay. 61 00:06:02,964 --> 00:06:09,003 Thank you for coming. Yes, of course. I love you so much. 62 00:06:11,606 --> 00:06:16,911 And Jessica, thank you so, so much for watching Rose. We will be back in the morning. 63 00:06:17,377 --> 00:06:21,816 Of course. She's like my little sister. My little annoying sister. 64 00:06:22,449 --> 00:06:28,155 And Eric you will be back after whatever you're up to tonight. Yes, ma'am. 65 00:06:28,455 --> 00:06:31,491 I got to go grab my purse, I'll be right back. Be good. Yes, sir. 66 00:06:32,260 --> 00:06:36,864 Are you excited? We're gonna have so much fun, we can go outside. You ready to go outside? 67 00:06:37,098 --> 00:06:39,432 I'm excited. 68 00:06:39,667 --> 00:06:43,647 I know, I've been excited, too. We gotta go outside. I want to go play tag. I don't know where my shoes are. 69 00:06:43,671 --> 00:06:48,609 You don't have shoes on? I don't wanna wear my shoes. Why not? 70 00:06:49,543 --> 00:06:53,614 Hey, you want to play in the back? Rose, go in the back and play. 71 00:06:54,115 --> 00:06:57,484 Jessica, you coming? Hey. 72 00:06:59,486 --> 00:07:01,522 Just wanted to ask you. 73 00:07:01,956 --> 00:07:04,558 Is your answer still the same? 74 00:07:10,698 --> 00:07:16,904 Do you think you'll ever change your mind? No. I'm sorry, Eric. 75 00:07:20,007 --> 00:07:21,208 Okay. 76 00:07:22,209 --> 00:07:24,211 See you after practice. 77 00:07:30,151 --> 00:07:33,888 All right, most of you know the rules. 78 00:07:34,188 --> 00:07:39,226 All right. Let's go. 79 00:08:21,602 --> 00:08:23,838 I got you. 80 00:08:25,506 --> 00:08:29,543 Oh, damn. Ready for college? 81 00:08:29,677 --> 00:08:32,613 Six more days, dude. Yeah, man. 82 00:08:32,747 --> 00:08:34,148 It's exciting. Thank you. 83 00:08:34,281 --> 00:08:38,986 Try not to miss us too much. Yeah, man. I'll try. 84 00:08:39,820 --> 00:08:42,623 Where the hell is Matty, man? Look I just I want to say, bro. 85 00:08:42,757 --> 00:08:44,158 Like it's just been crazy. 86 00:08:46,994 --> 00:08:50,031 Oh, what a dick man. I scared the shit out of you. 87 00:08:50,164 --> 00:08:52,433 What the fuck hell, man. Like are you 88 00:08:52,566 --> 00:08:56,704 really gonna do that to me, bro? Jesus Christ. Hey, whoa, now chill out now. 89 00:08:56,837 --> 00:08:59,607 Don't say the Lord's name in vain. 90 00:08:59,740 --> 00:09:00,740 Yo, where you been? 91 00:09:01,275 --> 00:09:03,577 Oh, bro, I just got back from Rachel's brother's 92 00:09:03,711 --> 00:09:06,914 house. Yeah, got some drink. Yeah the drinks. Yeah the party. 93 00:09:07,048 --> 00:09:08,048 Yeah. 94 00:09:10,051 --> 00:09:12,753 I got you. 95 00:09:16,390 --> 00:09:19,093 I can not get Sammy out of my oh... 96 00:09:19,226 --> 00:09:22,531 I cannot get her tits out of my mind. Oh my God. Same. 97 00:09:22,663 --> 00:09:24,098 Yeah. Why don't you go for her? 98 00:09:24,231 --> 00:09:26,634 Who me? Yeah. No, we have no 99 00:09:26,767 --> 00:09:29,637 chance. What? 100 00:09:29,770 --> 00:09:31,338 I ain't got it like that. 101 00:09:31,472 --> 00:09:33,707 No, no, I'll let you in on a little secret, man. 102 00:09:33,841 --> 00:09:36,877 P♪♪♪♪. Yo, no, no, no 103 00:09:37,011 --> 00:09:40,515 Seriously, bro. Why not? 104 00:09:40,648 --> 00:09:46,887 I mean, I'm just not, I'm not you. What? What does that mean? 105 00:09:50,157 --> 00:09:52,860 He's got a little bit of a point. 106 00:09:52,993 --> 00:09:54,563 I mean, you're, you're like 107 00:09:55,262 --> 00:09:57,631 Different with girls, man. You got it. 108 00:09:58,099 --> 00:10:00,502 No, no dude. It's, it's a game. All right, 109 00:10:00,634 --> 00:10:04,071 you just learn to play it, you can get any girl you want. 110 00:10:06,841 --> 00:10:08,510 What? No, guys, I'm serious. 111 00:10:09,376 --> 00:10:13,013 You playing the game bro? Why have you not banged Jessica yet, man. We've been waiting. 112 00:10:13,781 --> 00:10:16,750 She's fine. 113 00:10:17,852 --> 00:10:19,292 Don't talk about Jessica like that. 114 00:10:21,689 --> 00:10:23,157 Like what? 115 00:10:23,525 --> 00:10:25,926 You know what? 116 00:10:28,262 --> 00:10:31,999 I am done for the night. Oh, come on, bro. We were just joking. 117 00:10:43,578 --> 00:10:45,713 This shade of purple looks great on you. Thanks. 118 00:10:46,747 --> 00:10:49,250 What do you want to read? The girl who dreamed? 119 00:10:49,850 --> 00:10:51,919 Oh my gosh, again. Yes. 120 00:10:52,286 --> 00:10:55,422 But we always read it. Rose, hold your hand still. 121 00:11:00,027 --> 00:11:03,397 Done. You just gotta let it dry while we read, okay? 122 00:11:03,864 --> 00:11:04,864 Okay. 123 00:11:05,534 --> 00:11:07,701 You ready? 124 00:11:10,871 --> 00:11:12,406 The girl who dreamed. 125 00:11:13,542 --> 00:11:14,742 Chapter 1 126 00:11:15,676 --> 00:11:18,445 A shadow drifted over the land and colored it 127 00:11:18,580 --> 00:11:21,616 evil with its hand. A girl with a dream ran from 128 00:11:21,749 --> 00:11:24,485 her family in the hopes of one day making them proud. 129 00:11:25,186 --> 00:11:27,821 The sand shifted and the earth shook, but she 130 00:11:27,955 --> 00:11:29,256 was not afraid. 131 00:11:30,024 --> 00:11:34,728 'I love life too much to worry about death' the girl with the dream said. 132 00:11:35,029 --> 00:11:38,165 Cities crumbled and forest turned to ash, but still 133 00:11:38,299 --> 00:11:39,500 she carried on. 134 00:11:40,267 --> 00:11:42,537 One thousand years went by but to her it 135 00:11:42,671 --> 00:11:45,406 was just a fleeting moment, a blink of an eye. 136 00:11:47,107 --> 00:11:48,947 She traveled through the fabric of time looking 137 00:11:49,376 --> 00:11:50,512 searching for her dream. 138 00:11:51,580 --> 00:11:56,016 People told her that she was foolish and to give up, but she refused. 139 00:11:56,150 --> 00:12:01,488 'What was she looking for?' they asked. What could be so important? 140 00:12:03,724 --> 00:12:07,061 'Love, ' she replied. 141 00:12:07,629 --> 00:12:09,263 You sleepy? 142 00:12:09,631 --> 00:12:11,432 Time for bed. 143 00:12:17,672 --> 00:12:21,475 Can you keep it open? Mm-hmm. Lights? On. 144 00:12:22,076 --> 00:12:26,814 You got it. I want to be able to see my friend if he comes. 145 00:12:26,947 --> 00:12:29,551 What? My friend. 146 00:12:29,684 --> 00:12:33,655 Who are you talking about? He lives in the woods behind my house. 147 00:12:33,787 --> 00:12:34,787 He's nice. 148 00:12:35,389 --> 00:12:38,593 Eric thinks he is imaginary and I just made him up. 149 00:12:38,727 --> 00:12:40,361 But he's real. 150 00:12:40,961 --> 00:12:43,897 You believe me, right? Of course. 151 00:12:44,031 --> 00:12:45,031 Night, Rose 152 00:12:48,135 --> 00:12:50,204 See you tomorrow. 153 00:13:22,604 --> 00:13:26,073 Oh, really? I'm not kidding. I'll bake 154 00:13:26,206 --> 00:13:29,310 the bacon but I'm not gonna make the bread. Oh really, rock 155 00:13:29,443 --> 00:13:33,682 paper scissors. We're back! 156 00:13:33,981 --> 00:13:36,651 Eric! They're probably still asleep. 157 00:13:37,051 --> 00:13:38,787 Eric! Rose! 158 00:13:44,825 --> 00:13:45,825 Rose! 159 00:13:48,495 --> 00:13:49,495 Eric! 160 00:13:55,469 --> 00:13:58,606 Where is Rose? Where's your sister? 161 00:13:59,973 --> 00:14:00,973 I don't know. 162 00:14:03,578 --> 00:14:04,578 Nate! 163 00:14:05,045 --> 00:14:06,045 Get up. 164 00:14:16,658 --> 00:14:18,992 Rose! Where is she? 165 00:14:19,126 --> 00:14:22,229 Rose? Where are you? 166 00:15:07,776 --> 00:15:11,646 Mary, what are you doing? I'm so sorry, Mrs. Waters. 167 00:15:11,780 --> 00:15:14,948 Jessica! Where's Jessica? Please. Where is your daughter? 168 00:15:15,482 --> 00:15:18,485 Why are you hiding? Come out here. Please, let's just go. 169 00:15:18,620 --> 00:15:20,855 Tell me. Where is my daughter? 170 00:15:21,155 --> 00:15:24,091 Where is Rose? You're the last one that 171 00:15:24,224 --> 00:15:26,694 saw her? Where is she? 172 00:15:27,995 --> 00:15:29,096 I don't know. 173 00:15:29,463 --> 00:15:31,833 I was.. Mom, mom. I know you're stressed, but 174 00:15:31,965 --> 00:15:35,770 don't take it out on Jessica. Okay, you know her. What are you doing? 175 00:15:35,904 --> 00:15:37,605 Come on, let's go home. 176 00:15:38,138 --> 00:15:39,940 That's okay. Let's go home. 177 00:15:40,073 --> 00:15:46,180 I don't know where she is. I'm so sorry. I don't know where she is. 178 00:15:48,382 --> 00:15:50,951 It's okay. I'm sorry. 179 00:15:51,084 --> 00:15:53,555 It's okay. 180 00:16:10,705 --> 00:16:14,107 I knew I shouldn't have left the two of you last night. 181 00:16:14,241 --> 00:16:17,144 Hey, hey, it's not your fault. It's fine. 182 00:16:20,748 --> 00:16:22,316 Answer it. 183 00:16:22,784 --> 00:16:26,987 Hello. 184 00:16:28,857 --> 00:16:30,991 Thank you. 185 00:16:32,927 --> 00:16:35,162 What did they say? 186 00:16:36,163 --> 00:16:38,398 They found her. 187 00:16:40,602 --> 00:16:41,602 Where? 188 00:17:26,246 --> 00:17:29,249 I'm sorry, I will never leave again. 189 00:17:38,258 --> 00:17:39,827 Eric! 190 00:18:12,694 --> 00:18:14,729 I see you. 191 00:18:46,661 --> 00:18:49,631 Okay, let's get ready 192 00:18:49,764 --> 00:18:53,500 for breakfast. You can rest up. Okay. Alright. Love you. 193 00:18:56,638 --> 00:18:58,271 Thanks. 194 00:20:49,984 --> 00:20:52,419 Eric! Rose! Breakfast! 195 00:20:53,087 --> 00:20:54,622 Hey, how are you feeling? You, okay? 196 00:20:55,455 --> 00:20:57,324 All right. 197 00:20:57,457 --> 00:21:01,394 Thanks. Of course. Guess what mommy made? 198 00:21:01,529 --> 00:21:03,765 Your favorite. 199 00:21:04,899 --> 00:21:06,601 Hot off the grill. 200 00:21:10,238 --> 00:21:11,839 Bacon and eggs. 201 00:21:12,372 --> 00:21:14,842 Bacon and eggs, okay. 202 00:21:20,447 --> 00:21:22,617 Go ahead. You can eat, sweetie. 203 00:21:23,918 --> 00:21:25,586 You okay? 204 00:21:25,720 --> 00:21:29,489 I'm sorry, I don't feel good. Can I have something else? 205 00:21:29,624 --> 00:21:35,663 Of course you can. How about waffles? 206 00:21:35,997 --> 00:21:38,166 Cereal? 207 00:21:38,298 --> 00:21:41,368 I love you so much. Let me 208 00:21:41,502 --> 00:21:44,939 get this out of your way. Eric, you okay? Yeah, thank you. 209 00:22:01,122 --> 00:22:04,559 News of fresh meat travels quickly. Hey 210 00:22:10,865 --> 00:22:13,534 How about a play date with Anna tomorrow? 211 00:22:14,235 --> 00:22:16,403 Who? 212 00:22:16,771 --> 00:22:18,506 Anna. 213 00:22:18,806 --> 00:22:22,043 Oh, yeah, Anna. Sure. 214 00:22:23,311 --> 00:22:24,712 Okay. 215 00:22:25,146 --> 00:22:27,480 I'll go call Mrs. Adams. 216 00:22:49,270 --> 00:22:51,973 I don't know why. I'm sure sure she's okay. 217 00:22:52,106 --> 00:22:54,508 Don't push her. I won't. Stop. I just... 218 00:22:54,976 --> 00:22:58,445 She didn't even know who her best friend was. Nate, listen 219 00:22:58,579 --> 00:23:00,915 to me. If you had seen her eyes. I'm telling 220 00:23:01,048 --> 00:23:03,416 you. She didn't know Anna's name. 221 00:23:04,352 --> 00:23:07,588 She needs to go to therapy. I mean what happened in those woods? 222 00:23:07,889 --> 00:23:11,025 I know. I'll be right back. I'm sorry. 223 00:23:11,158 --> 00:23:14,427 Eric. Oh, hey dad. 224 00:23:14,562 --> 00:23:17,031 I'm just going to bed. Love you. 225 00:23:18,165 --> 00:23:20,400 Good night. Love you. 226 00:24:12,586 --> 00:24:16,857 Eric? What was that? 227 00:24:16,991 --> 00:24:19,492 Eric, are you okay? 228 00:24:20,661 --> 00:24:24,899 What's going on? There... 229 00:24:28,235 --> 00:24:30,838 What's going on? Nothing, baby. 230 00:24:30,972 --> 00:24:35,209 Just, um, let's go back to bed. Okay. Love you. 231 00:24:54,195 --> 00:24:55,730 Morning! 232 00:24:57,497 --> 00:24:59,233 Good morning. 233 00:25:00,034 --> 00:25:01,969 Okay? Good. 234 00:25:06,974 --> 00:25:09,744 Come sit with me. No. 235 00:25:10,745 --> 00:25:13,047 Eric, sit with your sister. 236 00:25:27,762 --> 00:25:33,801 So you had a bad dream? It's fine. 237 00:25:38,739 --> 00:25:41,942 You are prepared for what 238 00:25:42,076 --> 00:25:45,479 is to come. You are focused and strong. 239 00:25:46,313 --> 00:25:49,717 You are in complete control of your destiny. 240 00:25:49,850 --> 00:25:52,219 You can do anything. 241 00:25:53,087 --> 00:25:56,624 This is your time to be the hero of your own story. 242 00:25:57,158 --> 00:25:59,794 Let your inner confidence flow through you 243 00:25:59,927 --> 00:26:02,930 like a calm river. You will reach the 244 00:26:03,064 --> 00:26:08,302 next level. You will be a success, because you can do anything. 245 00:26:18,513 --> 00:26:20,748 Hey. 246 00:26:22,551 --> 00:26:25,086 Man, you were getting after it. Yes, sir. 247 00:26:25,219 --> 00:26:29,223 I'm gonna miss you around here. Appreciate that sir. I'm gonna miss you guys, too. 248 00:26:30,591 --> 00:26:32,561 Hey, look, we, we just want 249 00:26:32,693 --> 00:26:35,863 to say we're really happy Rose is okay. I know that must have been terrible. 250 00:26:35,996 --> 00:26:39,066 Thank you for saying that. 251 00:26:39,834 --> 00:26:41,869 I know your mom was just upset. 252 00:26:42,403 --> 00:26:44,748 But I really appreciate you taking up for Jessica the other day. 253 00:26:44,772 --> 00:26:47,074 Of course, any time. 254 00:26:48,375 --> 00:26:50,744 All right. Well 255 00:26:50,878 --> 00:26:54,678 We're gonna get out of here. Tell your folks we said hey. I will. Have a good day, Mr. Waters. 256 00:27:19,173 --> 00:27:24,211 Eric, have you heard from Jessica lately? No. 257 00:27:24,345 --> 00:27:26,647 Tried her cell phone. She hasn't picked up. 258 00:27:26,780 --> 00:27:28,916 I don't know. 259 00:30:06,974 --> 00:30:08,375 Hello. 260 00:30:13,881 --> 00:30:15,282 Hello. 261 00:30:17,652 --> 00:30:20,354 This isn't fuck funny. 262 00:31:31,760 --> 00:31:33,561 Morning. Morning. 263 00:31:33,695 --> 00:31:36,865 Where's Mom? Oh, she just went to the store. She'll be 264 00:31:36,997 --> 00:31:39,032 back in an hour or two. 265 00:31:39,500 --> 00:31:41,068 Sit down. 266 00:31:47,241 --> 00:31:49,009 There you go. 267 00:31:49,143 --> 00:31:52,980 I'm not hungry. Yeah, you are. I don't feel like bacon today. 268 00:31:54,982 --> 00:31:57,451 Eat it. 269 00:32:07,060 --> 00:32:08,696 It's good, huh? 270 00:32:50,572 --> 00:32:53,407 Hey, where are you going? Out. 271 00:32:53,541 --> 00:32:57,220 Why are you talking to me like that? What is going on with you? Talking like what? I'm just gonna go see Matty. 272 00:32:57,244 --> 00:33:01,381 Sounds good. Say hi to Matty. Will do. 273 00:33:03,083 --> 00:33:06,019 Be safe. You heard his tone. I didn't 274 00:33:06,153 --> 00:33:08,489 What? He was fine. 275 00:35:02,503 --> 00:35:06,406 Bro! Bro? Come back. 276 00:35:56,024 --> 00:35:57,592 shit 277 00:36:06,567 --> 00:36:07,835 Oh. 278 00:36:11,271 --> 00:36:12,840 fuck 279 00:36:17,111 --> 00:36:18,513 Get out. 280 00:36:18,980 --> 00:36:20,915 Come on. 281 00:36:36,430 --> 00:36:39,433 No no, no no fuck. 282 00:36:41,536 --> 00:36:43,938 Oh. What the fuck. 283 00:36:50,778 --> 00:36:54,849 What the fuck was that? What? 284 00:36:58,720 --> 00:36:59,921 shit 285 00:37:04,692 --> 00:37:06,861 You okay, son? 286 00:37:08,361 --> 00:37:10,932 Yeah. What happened? 287 00:37:12,533 --> 00:37:15,435 The, the car, it skidded out. 288 00:37:17,437 --> 00:37:19,607 Going too fast, huh? 289 00:37:20,373 --> 00:37:22,342 Where you coming from? 290 00:37:22,744 --> 00:37:24,078 Work. 291 00:37:24,212 --> 00:37:27,014 Come a little closer. 292 00:37:28,983 --> 00:37:30,918 Where do you work? 293 00:37:36,924 --> 00:37:39,560 Have you consumed any alcohol tonight? 294 00:37:39,927 --> 00:37:42,630 Sir, I I promise.. Answer the question. It's not what 295 00:37:42,764 --> 00:37:45,465 it looks like. I swear. Stay right there. 296 00:38:11,893 --> 00:38:12,894 Name? 297 00:38:13,027 --> 00:38:15,295 Eric Daniels. Okay, one second. 298 00:38:19,466 --> 00:38:21,636 Let's go, Eric. 299 00:38:24,872 --> 00:38:27,307 Yes, he does, but he isn't here right now. 300 00:38:34,081 --> 00:38:35,616 What happened? 301 00:38:36,383 --> 00:38:37,852 Eric. 302 00:38:39,020 --> 00:38:41,956 I'm so disappointed in you. Mary. 303 00:38:43,558 --> 00:38:45,392 Go to sleep. 304 00:39:07,715 --> 00:39:10,117 One step at a time. 305 00:39:11,886 --> 00:39:13,921 Let's get you ready for bedtime. Okay. 306 00:39:14,188 --> 00:39:18,759 And we're gonna hop in the shower. Okay. All right. 307 00:39:18,893 --> 00:39:21,796 I'm gonna go talk to your dad. I'll be right back. 308 00:39:32,273 --> 00:39:35,142 I don't know what's happening with him and he's gonna 309 00:39:35,276 --> 00:39:38,079 lose, he's gonna lose his life. He's gonna lose that scholarship. 310 00:39:38,212 --> 00:39:43,084 We don't know that. Yes, we do. How could he be that stupid? 311 00:39:43,217 --> 00:39:45,720 You know, he's gonna do all that stuff 312 00:39:45,853 --> 00:39:49,257 in college. Okay, he's growing up. You remember when.. You call that growing 313 00:39:49,389 --> 00:39:52,660 up? You are not listening to me. You saw him. 314 00:39:52,793 --> 00:39:55,663 Something is wrong with him. Please listen 315 00:39:55,796 --> 00:39:57,832 to me. I am begging you. Something is not right. 316 00:39:57,965 --> 00:40:00,568 Okay. All right. Listen, I'll talk 317 00:40:00,701 --> 00:40:03,671 to him tomorrow. I'll call Brandon at the station. I'm sure we 318 00:40:03,804 --> 00:40:05,840 can figure something out. 319 00:40:05,973 --> 00:40:08,408 Don't worry. I'll take care of it. 320 00:40:09,577 --> 00:40:10,811 Um, hey. 321 00:40:12,313 --> 00:40:13,748 Can I come in? 322 00:40:13,881 --> 00:40:15,716 Yeah, of course. 323 00:40:22,523 --> 00:40:24,959 I just wanted to say I'm sorry. 324 00:40:27,094 --> 00:40:28,129 For? 325 00:40:28,428 --> 00:40:29,428 Letting you down. 326 00:40:30,731 --> 00:40:32,867 Matty and I may have 327 00:40:33,401 --> 00:40:35,369 drank a little. 328 00:40:35,736 --> 00:40:37,872 A little? Mary. 329 00:40:40,341 --> 00:40:42,209 Ever since 330 00:40:45,413 --> 00:40:46,948 Ever since 331 00:40:47,081 --> 00:40:48,716 Rose disappeared 332 00:40:49,984 --> 00:40:54,288 I've felt so guilty and I know 333 00:40:55,222 --> 00:40:57,058 I should have been there. I'm sorry. 334 00:40:58,059 --> 00:40:59,927 I'm sorry, I should've. 335 00:41:00,061 --> 00:41:01,696 It's okay. It's not your fault. 336 00:41:01,829 --> 00:41:04,198 It's not your fault. You did nothing wrong. Okay? 337 00:41:06,033 --> 00:41:07,500 Go talk to Rose. 338 00:41:07,835 --> 00:41:09,670 Yes, sir. 339 00:41:11,806 --> 00:41:13,975 Eric, no more drinking, okay. 340 00:41:34,762 --> 00:41:37,231 I know you're not her. 341 00:41:38,498 --> 00:41:40,835 I know you're not Rose. 342 00:41:41,501 --> 00:41:45,740 What are you? 343 00:41:54,148 --> 00:41:57,218 You're not my fuck sister. 344 00:42:38,125 --> 00:42:40,161 You are a leader. 345 00:42:40,594 --> 00:42:43,397 Fearless and brave. You can 346 00:42:43,532 --> 00:42:45,766 do anything. 347 00:42:47,068 --> 00:42:49,670 Focus on the prize and it will be 348 00:42:50,237 --> 00:42:53,107 yours. You control the narrative. 349 00:42:53,607 --> 00:42:56,911 This is your story to tell. 350 00:42:57,512 --> 00:42:59,548 You can do anything. 351 00:43:00,314 --> 00:43:03,384 Be the leader you want and others 352 00:43:03,518 --> 00:43:05,252 will follow. 353 00:43:05,753 --> 00:43:08,189 This is your time. 354 00:43:08,789 --> 00:43:10,624 No one else's. 355 00:43:10,991 --> 00:43:12,827 You were born for this. 356 00:43:13,528 --> 00:43:15,996 It's your god-given right. 357 00:43:16,831 --> 00:43:19,600 Your destiny. 358 00:43:35,416 --> 00:43:38,252 Eric. What are you doing? Get out of the rain. 359 00:43:39,620 --> 00:43:40,754 Hey. 360 00:43:41,255 --> 00:43:43,157 You want to go to dinner tonight? 361 00:43:43,290 --> 00:43:45,693 Dad, I can't right now. We need to talk. 362 00:43:47,361 --> 00:43:48,762 Yeah. 363 00:44:07,148 --> 00:44:09,083 Thanks. 364 00:44:12,621 --> 00:44:14,021 So 365 00:44:16,625 --> 00:44:19,465 Remember when I used to take you and Matty here after football practice? 366 00:44:21,929 --> 00:44:24,899 I know you've been having a rough time lately. 367 00:44:25,634 --> 00:44:28,402 Are you okay? Yeah. 368 00:44:29,436 --> 00:44:33,240 Look I'm not here to get anything out of you or push you. 369 00:44:35,176 --> 00:44:39,079 I will say this. We've worked too hard to mess things up now. 370 00:44:44,185 --> 00:44:47,021 There's the scholarship to think about. 371 00:44:48,022 --> 00:44:50,257 But whatever it is. 372 00:44:50,791 --> 00:44:53,194 You better get it under control soon. 373 00:44:54,962 --> 00:44:58,766 I'll do better. I promise. I know you will. 374 00:44:59,867 --> 00:45:01,969 Listen, when you get home... Hey. 375 00:45:02,436 --> 00:45:05,039 Hey Dan, how's it going? Hey, Jessica. 376 00:45:05,172 --> 00:45:07,741 We just got sent out by Jan for some errands and 377 00:45:07,875 --> 00:45:11,045 grabbing a bite to eat before we head back. 378 00:45:11,178 --> 00:45:13,347 Well, you want to sit with us? 379 00:45:13,480 --> 00:45:15,149 Well 380 00:45:15,382 --> 00:45:19,019 We don't want to intrude. Not at all. We just started. Come on. 381 00:45:19,320 --> 00:45:20,821 Scouts honor. 382 00:45:20,955 --> 00:45:23,190 Appreciate it. 383 00:45:25,125 --> 00:45:27,005 Lauren, can we get a couple of waters over here? 384 00:45:28,462 --> 00:45:29,664 Thanks. 385 00:45:30,030 --> 00:45:32,066 So, Eric. 386 00:45:32,199 --> 00:45:34,068 Ready to get out of here? 387 00:45:34,201 --> 00:45:37,539 Yes, sir. I bet you are. Hell, I know we were. 388 00:45:37,672 --> 00:45:42,810 College chicks. Have fun. Just not too much. 389 00:45:42,943 --> 00:45:45,680 Hey, you enjoy yourself? Yeah, he will. 390 00:45:46,747 --> 00:45:49,316 Can't believe the two of you graduated high school. 391 00:45:49,584 --> 00:45:51,819 I mean, it seems like just yesterday you two were 392 00:45:52,119 --> 00:45:54,855 chasing each other around the front yard. 393 00:45:55,624 --> 00:45:57,659 I need to go. 394 00:45:57,891 --> 00:45:59,760 Jessica! Hey? 395 00:46:00,361 --> 00:46:02,963 Sorry guys. It's all right. 396 00:46:04,465 --> 00:46:06,066 Call you later. 397 00:46:07,134 --> 00:46:09,370 The hell was that? I don't know. 398 00:46:19,847 --> 00:46:23,183 I'm gonna board up the windows and the doors. You understand? 399 00:46:29,356 --> 00:46:31,792 Rose, you out there? 400 00:46:37,331 --> 00:46:39,366 Rose. 401 00:46:40,901 --> 00:46:43,137 Where's Rose? 402 00:46:45,973 --> 00:46:48,976 Where is Rose? 403 00:46:54,582 --> 00:46:57,284 Anybody? Where's Rose? 404 00:47:00,588 --> 00:47:02,524 Where's Rose? 405 00:47:02,990 --> 00:47:05,359 Where's Rose? 406 00:47:06,728 --> 00:47:09,129 Where is she? 407 00:47:35,055 --> 00:47:37,525 You good? 408 00:47:42,863 --> 00:47:48,603 Sweetie, your big brother is just under a lot of stress right now. 409 00:47:50,971 --> 00:47:54,241 I'm worried about him. 410 00:47:54,375 --> 00:47:57,444 I know he didn't mean to act that way towards you. 411 00:48:20,067 --> 00:48:22,771 We're at the end, right? Yes. Okay. 412 00:48:22,903 --> 00:48:25,205 Scoot over, get under the cover. 413 00:48:27,074 --> 00:48:30,077 You comfy? Yes. Here we go. 414 00:48:32,146 --> 00:48:35,349 That the girl who dreamed was not afraid. 415 00:48:36,383 --> 00:48:40,087 This was her time, her moment without a 416 00:48:40,220 --> 00:48:44,258 second thought she stepped into the darkness because 417 00:48:44,391 --> 00:48:46,960 there's nothing to be afraid of 418 00:48:47,327 --> 00:48:48,563 when you know the truth. 419 00:48:48,696 --> 00:48:51,365 She sailed through space eyes forward. 420 00:48:51,498 --> 00:48:53,535 No regrets. 421 00:48:53,902 --> 00:48:56,538 This was her time. Her moment. 422 00:48:57,070 --> 00:48:58,706 And she was not afraid. 423 00:49:00,240 --> 00:49:02,376 'For all things must come to an end.' 424 00:49:03,143 --> 00:49:05,379 Said the girl who dreamed. 425 00:49:05,747 --> 00:49:07,782 Because goodbyes 426 00:49:08,315 --> 00:49:11,151 endings and farewells mean you've lived. 427 00:49:14,087 --> 00:49:16,323 And what a beautiful thing life is. 428 00:49:18,358 --> 00:49:20,394 The end. 429 00:49:28,837 --> 00:49:31,071 Night, mommy. 430 00:49:33,073 --> 00:49:36,009 I love you so much. Good night, sweetie. 431 00:49:39,848 --> 00:49:41,716 You warm enough? 432 00:50:12,045 --> 00:50:15,482 Eric, hon, you in there? Yeah. Yeah one second. 433 00:50:17,484 --> 00:50:20,220 Sorry, is it okay if mom enters? Yeah. 434 00:50:20,822 --> 00:50:24,391 Listen your dad and I have to go out tomorrow and 435 00:50:27,294 --> 00:50:30,306 I was gonna ask Jessica to watch Rose, but I'm not really comfortable after what happened. 436 00:50:30,330 --> 00:50:32,399 Yeah, I'll watch her. 437 00:50:32,934 --> 00:50:35,235 You sure? Yeah. 438 00:50:37,237 --> 00:50:39,106 You okay? Yeah. 439 00:50:39,239 --> 00:50:41,475 Get some sleep, okay. 440 00:50:45,245 --> 00:50:47,047 Mom? Yeah? 441 00:50:47,180 --> 00:50:49,116 I love you. 442 00:50:49,249 --> 00:50:51,653 Good night. 443 00:52:20,808 --> 00:52:22,610 Mr. Waters! 444 00:52:22,744 --> 00:52:25,379 Mr. Waters, open the door. Mr. Waters 445 00:52:25,513 --> 00:52:28,382 Mr. Waters, open the door. Open the door Mr. Waters. 446 00:52:28,516 --> 00:52:31,151 Come on, open the door. Where are you? 447 00:52:31,284 --> 00:52:33,420 Open the door. Mr. Waters? 448 00:52:33,554 --> 00:52:37,992 Mr. Waters, Mr. Waters open the door, please. Please open the door. 449 00:52:38,760 --> 00:52:41,629 Please, Mr. Waters open the door open the 450 00:52:41,763 --> 00:52:45,365 door, Mr. Waters. Eric? 451 00:52:46,266 --> 00:52:48,670 What is happening? 452 00:52:58,278 --> 00:52:59,747 Eric? 453 00:53:48,361 --> 00:53:50,363 Get out. 454 00:53:50,998 --> 00:53:54,234 Get out of my room! Get out of my room! 455 00:53:54,367 --> 00:53:58,840 Get out of my room! Get out of my room! 456 00:53:59,439 --> 00:54:01,008 How's she doing? 457 00:54:01,142 --> 00:54:02,844 Thanks. 458 00:54:03,310 --> 00:54:05,278 She's still sleeping. 459 00:54:14,989 --> 00:54:16,991 She seemed so happy. 460 00:54:17,125 --> 00:54:18,325 Didn't she? 461 00:54:18,458 --> 00:54:20,628 What? 462 00:54:22,362 --> 00:54:24,599 Seem happy. 463 00:54:24,966 --> 00:54:26,868 Oh, yeah. 464 00:54:31,304 --> 00:54:33,074 What does that mean? 465 00:54:33,207 --> 00:54:34,776 I mean 466 00:54:36,110 --> 00:54:39,781 Jessica and I were never really friends. Mr. Waters. 467 00:54:42,382 --> 00:54:45,019 You used to be. Yeah. 468 00:54:47,287 --> 00:54:49,524 What happened? 469 00:54:50,725 --> 00:54:52,325 I don't know, I mean. 470 00:54:52,960 --> 00:54:56,697 We just fell into different friend groups and then grew apart. 471 00:55:01,536 --> 00:55:03,938 Meaning you became popular. 472 00:55:04,471 --> 00:55:07,008 Made a lot of friends and she didn't. 473 00:55:08,576 --> 00:55:14,816 I tried to stay close to her and be friends with her Mr. Waters. I really did. 474 00:55:16,483 --> 00:55:18,953 I don't know how to do it anymore. 475 00:55:25,059 --> 00:55:27,094 I know you like her. 476 00:55:29,462 --> 00:55:33,868 Sometimes things just don't work out. 477 00:55:41,474 --> 00:55:44,477 Thank God, you saw her. 478 00:55:45,012 --> 00:55:47,014 You saved her life. 479 00:55:50,551 --> 00:55:52,954 Thanks for watching her. 480 00:55:53,087 --> 00:55:54,789 Yeah. 481 00:55:55,723 --> 00:55:57,959 I'll give you a ride home. 482 00:55:59,093 --> 00:56:01,028 Hang on 483 00:56:04,165 --> 00:56:06,000 One more thing. 484 00:56:06,133 --> 00:56:08,970 Why were you looking at our house? 485 00:56:12,106 --> 00:56:15,109 Thought I heard something outside. 486 00:56:16,077 --> 00:56:18,813 Light caught my eye. 487 00:56:22,550 --> 00:56:25,485 Come on. 488 00:56:51,012 --> 00:56:53,413 Get out of here! 489 00:57:04,892 --> 00:57:06,928 Help! 490 00:57:08,162 --> 00:57:10,197 Stop. 491 00:57:25,947 --> 00:57:27,615 Hi. 492 00:57:27,748 --> 00:57:29,984 What are you doing? 493 00:57:31,752 --> 00:57:34,454 It's a get well card for Jessica. Oh. 494 00:57:34,822 --> 00:57:37,224 Incredibly thoughtful of you. 495 00:57:38,326 --> 00:57:41,095 So listen, Daddy and I are going out but we'll be 496 00:57:41,228 --> 00:57:44,131 back around 9:00. Okay? Okay. 497 00:57:44,265 --> 00:57:45,299 Eric's gonna watch you. 498 00:57:45,433 --> 00:57:47,668 I love you. 499 00:57:52,740 --> 00:57:55,142 Hey, you sure you're okay to watch Rose? 500 00:57:56,344 --> 00:57:58,512 Yeah. 501 00:58:01,148 --> 00:58:04,151 I know you're worried about Jessica. We all are. 502 00:58:05,519 --> 00:58:08,055 I am proud of you. Thanks. 503 00:58:10,925 --> 00:58:13,894 Okay, we'll be back at 9. Okay. 504 00:58:25,272 --> 00:58:27,808 What's for dinner? 505 00:58:30,177 --> 00:58:32,613 You can stop right? 506 00:58:32,747 --> 00:58:34,982 Stop what? 507 00:58:35,349 --> 00:58:39,620 This. This game. 508 00:58:39,754 --> 00:58:42,056 You're not fuck Rose. 509 00:58:42,423 --> 00:58:45,159 So cut the shit. 510 00:58:49,497 --> 00:58:52,133 Can I ask you a question? 511 00:58:54,368 --> 00:58:55,368 What the fuck are you? 512 00:58:55,903 --> 00:58:58,706 What's love? What? 513 00:58:58,839 --> 00:59:01,275 The girl in the story was searching for it. 514 00:59:02,243 --> 00:59:05,312 It's interesting, you all live for it. 515 00:59:06,347 --> 00:59:08,382 It consumes you. 516 00:59:08,749 --> 00:59:11,018 Some obsess over it. 517 00:59:11,152 --> 00:59:14,155 Some are even willing to kill for it. 518 00:59:15,322 --> 00:59:17,892 What do you want? Everyone dies. 519 00:59:18,125 --> 00:59:22,630 We all do. It's just nature. 520 00:59:23,130 --> 00:59:24,732 But murder 521 00:59:25,266 --> 00:59:28,002 That's not natural. 522 00:59:28,936 --> 00:59:31,540 You want to kill me? 523 00:59:31,672 --> 00:59:34,909 It's an itch and urge. 524 00:59:36,511 --> 00:59:39,246 What are you waiting for? 525 00:59:42,283 --> 00:59:44,318 We have company. 526 00:59:56,097 --> 00:59:59,633 Jessica, where the fuck are you going? Hey. Stop it. 527 00:59:59,934 --> 01:00:02,803 fuck look at me. What the fuck do you want? I'm right 528 01:00:02,937 --> 01:00:08,175 here, creep. What do you want from me? What's up? Stop! 529 01:00:12,913 --> 01:00:16,016 Let's go inside, sweetie. 530 01:02:31,051 --> 01:02:34,221 Your time is now, this is your 531 01:02:34,355 --> 01:02:39,393 moment. You can do anything. 532 01:02:39,893 --> 01:02:44,965 You are a warrior, strong and brave. 533 01:02:45,966 --> 01:02:48,202 You were born for this. 534 01:02:49,036 --> 01:02:51,673 Born to win. 535 01:02:52,039 --> 01:02:54,441 You are a hero. 536 01:02:54,808 --> 01:02:57,211 You can do anything. 537 01:02:59,280 --> 01:03:03,484 Everything in your life 538 01:03:04,051 --> 01:03:08,188 has been leading you to this point. 539 01:03:10,057 --> 01:03:13,294 You were made to win. 540 01:03:15,496 --> 01:03:17,865 You are a mountain. 541 01:03:18,499 --> 01:03:21,168 Strong and brave. 542 01:03:21,636 --> 01:03:24,104 You are the sea. 543 01:03:24,405 --> 01:03:26,440 Calm and gentle. 544 01:03:27,074 --> 01:03:29,410 You are at peace. 545 01:03:29,544 --> 01:03:32,446 And the world is at peace with you. 546 01:03:32,980 --> 01:03:36,083 You are a hero. 547 01:03:36,216 --> 01:03:40,888 You can do anything. 548 01:03:46,060 --> 01:03:48,530 Rose, open the door. 549 01:03:49,798 --> 01:03:52,199 Rose, open the door. 550 01:03:54,368 --> 01:03:57,539 Rose, open the goddamn door. 551 01:03:59,039 --> 01:04:02,876 Rose, open the fuck door. 552 01:05:42,744 --> 01:05:45,145 Help! 553 01:05:48,716 --> 01:05:51,586 I see you. 554 01:05:52,854 --> 01:05:55,155 No! 555 01:05:57,024 --> 01:05:59,259 Stop. 556 01:06:00,127 --> 01:06:03,997 Where are you, Rose? 557 01:07:01,154 --> 01:07:04,559 Find what you were looking for? 558 01:07:07,862 --> 01:07:10,798 What are you doing here? 559 01:07:11,164 --> 01:07:12,967 You know. 560 01:07:13,267 --> 01:07:15,469 You don't know anything. 561 01:07:15,937 --> 01:07:17,972 I was there. 562 01:07:18,506 --> 01:07:21,475 Get the fuck away from me. 563 01:07:22,844 --> 01:07:25,713 I saw you. 564 01:08:29,577 --> 01:08:33,113 Help! Help! Somebody help me. 565 01:09:00,108 --> 01:09:02,744 Somebody fuck help, please. 566 01:09:05,747 --> 01:09:09,117 Just fuck kill me already. Just kill me. That's what you 567 01:09:09,249 --> 01:09:12,520 wanted, right? Since the moment that you came home with us. Just fuck do it. 568 01:09:35,109 --> 01:09:37,344 Night, Rose. 569 01:09:39,047 --> 01:09:41,281 See you tomorrow. 570 01:10:01,602 --> 01:10:06,841 Don't fucking struggle. You want this. Shut the fuck up. 571 01:10:09,944 --> 01:10:13,147 Please. Eric, stop. Please get off of me. 572 01:10:13,280 --> 01:10:15,315 You want this. Stop. 573 01:10:15,449 --> 01:10:18,452 Don't fuck struggle. Get off of me. 574 01:10:24,458 --> 01:10:27,294 Stop fighting. 575 01:10:37,839 --> 01:10:41,876 Stop. Stop it! 576 01:10:51,619 --> 01:10:54,321 It's not what you think. Just don't move. Stop! 577 01:10:54,454 --> 01:10:57,290 Dammit, Rose. Stop. 578 01:11:04,232 --> 01:11:06,266 Rose. 579 01:11:06,934 --> 01:11:10,571 Rose, stop. It wasn't what you think. 580 01:11:11,806 --> 01:11:17,444 Yeah, keep running you little shit. If you tell anyone, I'll kill you. You hear me? 581 01:11:24,986 --> 01:11:26,319 See you. 582 01:11:26,453 --> 01:11:28,890 All right, now Rose, I want you to 583 01:11:29,023 --> 01:11:31,959 listen. I'm gonna tell you exactly what to 584 01:11:32,093 --> 01:11:34,829 do and exactly how to do it. I want 585 01:11:34,962 --> 01:11:36,964 you to go home. I want you to get in bed. 586 01:11:37,265 --> 01:11:39,901 I want you to forget everything that you just saw. 587 01:11:40,535 --> 01:11:42,770 Do you understand? 588 01:11:44,772 --> 01:11:50,011 I said, do you understand? No. 589 01:11:52,146 --> 01:11:54,381 Excuse me. 590 01:11:55,216 --> 01:11:57,852 I said no. 591 01:12:22,310 --> 01:12:26,013 Eric, help. Please help me. 592 01:12:26,547 --> 01:12:32,587 Eric. Help. Please. 593 01:12:33,654 --> 01:12:37,859 Please. Stop, stop, stop. Please. 594 01:12:42,797 --> 01:12:47,702 Help. Help. Stop. Stop. 595 01:14:01,976 --> 01:14:07,014 I didn't kill her, I swear. 596 01:14:07,281 --> 01:14:13,521 I swear I didn't kill her. Swear to God, please. I didn't kill her. 597 01:14:16,891 --> 01:14:18,693 So, everything's gonna be okay. 598 01:14:18,826 --> 01:14:20,861 You wanna know why? 599 01:14:21,128 --> 01:14:23,998 Why? Cause I'm your big brother. 600 01:14:24,532 --> 01:14:28,302 And I'm never gonna let anything bad happen to you. So. 601 01:14:29,770 --> 01:14:33,741 When I'm off at college, all you have to do is pick up the phone and call. 602 01:14:34,675 --> 01:14:36,210 Okay? 603 01:14:36,577 --> 01:14:39,880 Is that okay? Okay. 604 01:15:11,912 --> 01:15:17,952 When will I see you again? Okay. Promise you won't leave me. 605 01:15:19,954 --> 01:15:22,757 Promise. 606 01:16:06,067 --> 01:16:11,305 You fuck monster! She loved you. 607 01:16:55,683 --> 01:17:01,722 He's right here. He's right here! 608 01:17:51,506 --> 01:17:57,745 No. That's my son. Get off of me. Eric. Eric!