1 00:00:04,482 --> 00:00:07,572 DANNY: My name is Danny McNamara. 2 00:00:07,616 --> 00:00:09,052 I used to work for the FBI. 3 00:00:09,096 --> 00:00:10,880 And I'm Lexi Vaziri. 4 00:00:10,923 --> 00:00:12,447 I used to be a thief. 5 00:00:12,490 --> 00:00:14,536 Excuse me, a master thief. 6 00:00:14,579 --> 00:00:16,886 We're back on the hunt after the Vatican 7 00:00:16,929 --> 00:00:18,757 was attacked by a mysterious group 8 00:00:18,801 --> 00:00:21,760 led by someone who calls himself the Great Khan. 9 00:00:21,804 --> 00:00:24,154 He's looking for an ancient Mongolian artifact 10 00:00:24,198 --> 00:00:28,071 called the Spirit Banner. DANNY: Also known as the Soul of Genghis Khan. 11 00:00:28,115 --> 00:00:30,204 And they're leaving a path of destruction 12 00:00:33,642 --> 00:00:35,600 So, it looks like it's up to us to stop them 13 00:00:35,644 --> 00:00:37,080 by finding the Banner. 14 00:00:37,124 --> 00:00:38,603 Before they do. 15 00:00:41,911 --> 00:00:44,261 Previously on Blood & Treasure... 16 00:00:44,305 --> 00:00:45,654 The Banner has Khan's DNA on it. 17 00:00:45,697 --> 00:00:47,438 Maybe the Great Khan wants it 18 00:00:47,482 --> 00:00:49,223 to weaponize Genghis' DNA. 19 00:00:50,398 --> 00:00:53,531 After the battle, we found this. 20 00:00:53,575 --> 00:00:56,056 Are you familiar with the secret history of the Mongols? 21 00:00:56,099 --> 00:00:58,058 The earliest history of Genghis' life. 22 00:00:58,101 --> 00:01:00,277 This scroll is believed to contain 23 00:01:00,321 --> 00:01:01,757 directions to the tomb of Genghis Khan. 24 00:01:01,800 --> 00:01:03,367 You think 25 00:01:03,411 --> 00:01:05,065 the Mongolians brought the Banner back to Genghis 26 00:01:05,108 --> 00:01:07,589 and buried it with him? Yes. 27 00:01:12,246 --> 00:01:14,596 No, I can't leave her! You go in there, you die. 28 00:01:15,553 --> 00:01:17,120 The Khan is still alive, 29 00:01:17,164 --> 00:01:20,297 and shedoes not like to be challenged. 30 00:01:20,341 --> 00:01:23,692 Give me your loyalty, and the world will be ours. 31 00:01:37,488 --> 00:01:39,925 LEXI: He never saw it coming. 32 00:01:42,014 --> 00:01:44,626 Here, I'll get the drinks. Oh, yeah. 33 00:01:44,669 --> 00:01:45,931 What? What's so funny? 34 00:01:45,975 --> 00:01:48,064 Nothing. Nothing. 35 00:01:48,108 --> 00:01:51,067 It's... great 36 00:01:51,111 --> 00:01:53,113 seeing you two getting along so well. 37 00:01:53,156 --> 00:01:55,854 Just sharing stories, you know. 38 00:01:55,898 --> 00:01:57,508 Nothing to be paranoid about. 39 00:01:57,552 --> 00:01:59,162 Mm. 40 00:02:01,643 --> 00:02:03,471 To finding the scroll. 41 00:02:03,514 --> 00:02:04,907 And next, 42 00:02:04,950 --> 00:02:06,517 the Banner. I'll drink to that. 43 00:02:08,389 --> 00:02:10,042 Can I get one of those? 44 00:02:15,570 --> 00:02:16,962 Violet? 45 00:02:17,006 --> 00:02:20,705 The explosion in... Kazakhstan. 46 00:02:20,749 --> 00:02:22,925 I saw you die. Really? 47 00:02:22,968 --> 00:02:25,145 After you left me behind. 48 00:02:25,188 --> 00:02:28,235 Again? I'd still be there 49 00:02:28,278 --> 00:02:30,846 if it weren't for the town scavengers. I'm sorry. 50 00:02:30,889 --> 00:02:31,934 Blame me. 51 00:02:33,370 --> 00:02:36,286 She didn't want to leave you. I forced her to go. 52 00:02:37,983 --> 00:02:39,333 I'm sure she fought very hard. 53 00:02:39,376 --> 00:02:41,639 Vi, please. Anyways, 54 00:02:41,683 --> 00:02:43,641 I still expect that you'll clear my record 55 00:02:43,685 --> 00:02:45,295 after all this? Of course, 56 00:02:45,339 --> 00:02:47,384 anything you want. 57 00:02:49,865 --> 00:02:51,475 Forgive me. 58 00:02:52,476 --> 00:02:55,827 Less talk, more booze. 59 00:02:55,871 --> 00:02:57,916 Right. 60 00:02:59,222 --> 00:03:01,181 How did you find us? 61 00:03:01,224 --> 00:03:03,183 Shaw told me that you guys were crashing at his place. 62 00:03:03,226 --> 00:03:05,533 where is he, anyways? Hospital. 63 00:03:05,576 --> 00:03:06,751 It's nothing serious. 64 00:03:06,795 --> 00:03:08,231 Just got banged up a little bit. 65 00:03:08,275 --> 00:03:10,364 Who's the badge? 66 00:03:10,407 --> 00:03:11,800 Excuse me? 67 00:03:11,843 --> 00:03:13,715 Oh, your shoes are way too sensible. 68 00:03:13,758 --> 00:03:16,196 They might as well have sirens and flashing lights on them. 69 00:03:16,239 --> 00:03:18,459 And your watch and your posture. 70 00:03:18,502 --> 00:03:20,461 You just smell of cop. DANNY: Violet, 71 00:03:20,504 --> 00:03:21,940 this is Kate. 72 00:03:21,984 --> 00:03:24,639 She's a friend helping us find the Banner. 73 00:03:24,682 --> 00:03:26,075 Nice to meet you, Violet. 74 00:03:28,904 --> 00:03:30,601 Any word on the Banner? 75 00:03:30,645 --> 00:03:32,212 Oh, yes. Yeah. 76 00:03:32,255 --> 00:03:34,779 We, uh, found a Scroll that's supposedly a lost chapter 77 00:03:34,823 --> 00:03:37,434 from The Secret History of the Mongols. 78 00:03:37,478 --> 00:03:39,654 Should lead us to Genghis' Tomb. 79 00:03:39,697 --> 00:03:41,133 We think the Banner is in the tomb. 80 00:03:41,177 --> 00:03:42,613 So, what are you waiting for? 81 00:03:42,657 --> 00:03:44,833 We need to translate the scroll first. 82 00:03:44,876 --> 00:03:46,922 I just heard back from Helena. 83 00:03:46,965 --> 00:03:48,706 She's a linguistics professor 84 00:03:48,750 --> 00:03:50,142 that I consulted with back that the Bureau. 85 00:03:50,186 --> 00:03:51,709 Okay, good. She's excited to take a look 86 00:03:51,753 --> 00:03:53,015 at the scroll. Great. 87 00:03:53,058 --> 00:03:55,409 Well, now that I've come this far 88 00:03:55,452 --> 00:03:57,367 and I almost got blown up trying to find the thing, 89 00:03:57,411 --> 00:03:58,803 I'm gonna see it through. 90 00:03:58,847 --> 00:04:00,414 I don't think we'll need any extra help. 91 00:04:00,457 --> 00:04:02,154 Will we, Danny? 92 00:04:02,198 --> 00:04:04,331 Um, actually, I'm part of the original 93 00:04:04,374 --> 00:04:06,071 squad, Kate. 94 00:04:06,115 --> 00:04:07,769 Lexi and I go way back, 95 00:04:07,812 --> 00:04:10,598 even before human Wikipedia over here. Yup. 96 00:04:10,641 --> 00:04:13,209 She's right. Vi here... 97 00:04:13,253 --> 00:04:14,906 she's a Jill-of-all-trades. 98 00:04:14,950 --> 00:04:16,386 Got us out of more tough situations 99 00:04:16,430 --> 00:04:17,953 than I can count, so, 100 00:04:17,996 --> 00:04:20,042 we could use her help anywhere we're gonna go. 101 00:04:20,085 --> 00:04:21,696 Hmm. DANNY: Okay, then. 102 00:04:21,739 --> 00:04:24,046 Next stop: Prague. 103 00:04:24,089 --> 00:04:27,005 Think we can borrow your jet again? 104 00:04:27,049 --> 00:04:29,617 I'll make a call. DANNY: I'll let Helena know 105 00:04:29,660 --> 00:04:31,140 we're on our way. 106 00:04:32,141 --> 00:04:34,752 She's got a jet? 107 00:04:34,796 --> 00:04:36,841 Oh, her family does. Long story. 108 00:04:36,885 --> 00:04:38,234 Huh. 109 00:04:38,278 --> 00:04:40,628 I'm gonna go pack. 110 00:04:40,671 --> 00:04:42,238 I'll meet you at the bar. 111 00:04:42,282 --> 00:04:44,066 Tell Hahn you're with us. 112 00:04:44,109 --> 00:04:46,460 Hahn is that ten-year-old bartender? Hey, 113 00:04:46,503 --> 00:04:48,200 the kid makes a mean lychee martini. 114 00:04:50,420 --> 00:04:52,161 Oh, God. Yeah. 115 00:04:52,204 --> 00:04:53,597 Um, I'm gonna go pack. All right, go. 116 00:04:53,641 --> 00:04:55,686 Go, go. 117 00:05:01,997 --> 00:05:04,042 Jet will be ready in an hour. 118 00:05:05,130 --> 00:05:06,393 What do you know about Violet? 119 00:05:06,436 --> 00:05:08,656 She and Lexi used to work together. 120 00:05:08,699 --> 00:05:11,354 Oh, so... she's a thief, too. 121 00:05:11,398 --> 00:05:13,008 She was going after a bounty 122 00:05:13,051 --> 00:05:15,358 the Khan put out on the Banner, but 123 00:05:15,402 --> 00:05:17,099 I promised to help clear her record 124 00:05:17,142 --> 00:05:18,753 if she helped us find it instead. 125 00:05:18,796 --> 00:05:21,364 And you trust her to give up money for going straight? 126 00:05:21,408 --> 00:05:23,061 Trust... 127 00:05:23,105 --> 00:05:24,149 is a strong word. 128 00:05:24,193 --> 00:05:25,499 But I do believe she would 129 00:05:25,542 --> 00:05:26,500 do anything for Lexi. 130 00:05:26,543 --> 00:05:27,849 Don't be so quick 131 00:05:27,892 --> 00:05:30,417 to ignore your instincts. The Khan's horde 132 00:05:30,460 --> 00:05:32,506 has been with you every step of the way. 133 00:05:32,549 --> 00:05:33,898 Okay. 134 00:05:33,942 --> 00:05:35,378 I can try to find a way to lose her. 135 00:05:35,422 --> 00:05:38,425 Actually, let her come along. 136 00:05:38,468 --> 00:05:40,122 If my hunch is right, she might be 137 00:05:40,165 --> 00:05:41,602 the best link to the Khan that we've had yet. 138 00:05:41,645 --> 00:05:44,431 And I want to keep an eye on her. 139 00:05:44,474 --> 00:05:47,825 There's a quick way to find out just who she really is. 140 00:06:07,062 --> 00:06:08,933 The CIA has an app? 141 00:06:08,977 --> 00:06:10,587 It's no Candy Crush, but 142 00:06:10,631 --> 00:06:12,415 it gets the job done. 143 00:06:12,459 --> 00:06:13,634 Huh. 144 00:06:14,678 --> 00:06:16,245 Let's keep this between us. 145 00:06:16,288 --> 00:06:17,507 You tell Lexi, 146 00:06:17,551 --> 00:06:18,856 she might tip our hand. 147 00:06:18,900 --> 00:06:21,424 Yeah, Lexi would kill for her. 148 00:06:21,468 --> 00:06:23,426 We're gonna need rock-solid proof 149 00:06:23,470 --> 00:06:24,949 if we're gonna change that. 150 00:06:26,951 --> 00:06:28,953 And just to be safe, 151 00:06:28,997 --> 00:06:31,173 keep my Agency background to yourself, too. 152 00:06:42,837 --> 00:06:44,882 ♪ 153 00:07:14,956 --> 00:07:16,958 Mmm. Yummy. 154 00:07:17,001 --> 00:07:19,395 Is it bluefin? 155 00:07:19,439 --> 00:07:21,005 You don't mind if I have some, do you? 156 00:07:23,268 --> 00:07:25,270 All gone. 157 00:07:25,314 --> 00:07:27,708 It's like being in prep school with the yakuza. 158 00:07:35,672 --> 00:07:38,066 I take it you found Danny and Lexi? 159 00:07:38,109 --> 00:07:39,807 I'm following them to Prague 160 00:07:39,850 --> 00:07:41,896 where an expert will translate the scroll 161 00:07:41,939 --> 00:07:43,898 that'll lead us to the Banner. 162 00:07:43,941 --> 00:07:45,552 Pack up. 163 00:07:45,595 --> 00:07:47,554 Yes, my Khan. 164 00:07:47,597 --> 00:07:49,207 Listen, Violet, 165 00:07:49,251 --> 00:07:51,645 I had absolutely no inkling you were the Great Khan. 166 00:07:51,688 --> 00:07:55,170 And I have to say, you've played everyone brilliantly, 167 00:07:55,213 --> 00:07:57,215 including me. 168 00:07:57,259 --> 00:07:59,479 Maybe you stole a little from my playbook, 169 00:07:59,522 --> 00:08:01,611 but you improved upon it. 170 00:08:01,655 --> 00:08:03,526 I thought I was a maniac. 171 00:08:03,570 --> 00:08:05,615 Isn't that what you said about the Great Khan? 172 00:08:05,659 --> 00:08:08,400 Well, let's face it, Violet. You are a bit of a maniac. 173 00:08:08,444 --> 00:08:10,533 But so am I. 174 00:08:10,577 --> 00:08:12,013 You'll recall I only said that 175 00:08:12,056 --> 00:08:13,493 when I was trying to save your life. 176 00:08:13,536 --> 00:08:15,973 That should count for something. 177 00:08:16,017 --> 00:08:18,541 Actually, it does. 178 00:08:18,585 --> 00:08:21,065 You were disloyal to the Great Khan, 179 00:08:21,109 --> 00:08:22,806 but you were loyal to me. 180 00:08:22,850 --> 00:08:25,461 Which is one of the reasons why I'm not going to kill you. 181 00:08:30,161 --> 00:08:32,120 Well, that's, uh... 182 00:08:32,163 --> 00:08:34,122 heartening. 183 00:08:34,165 --> 00:08:35,776 We work well together. 184 00:08:35,819 --> 00:08:37,865 We both hate the privileged and the powerful. 185 00:08:37,908 --> 00:08:41,956 I'll admit, it's rare to find someone who challenges me. 186 00:08:41,999 --> 00:08:43,697 Which you do on every occasion. 187 00:08:43,740 --> 00:08:45,786 Listen, I hope I'm not being out of line. 188 00:08:45,829 --> 00:08:48,745 You seem a little more tense now than you were before. 189 00:08:48,789 --> 00:08:51,705 Kate Reece is coming with us. 190 00:08:51,748 --> 00:08:53,445 She's playing coy that she's CIA, 191 00:08:53,489 --> 00:08:55,317 but she keeps asking questions, 192 00:08:55,360 --> 00:08:57,798 and I think she suspects me. Sounds like 193 00:08:57,841 --> 00:09:00,278 the perfect opportunity to take me to Prague with you. 194 00:09:00,322 --> 00:09:04,021 In fact, I am the one person in the world 195 00:09:04,065 --> 00:09:05,980 that you can rely on. 196 00:09:06,023 --> 00:09:10,114 Well, I am interested in learning 197 00:09:10,158 --> 00:09:12,769 about your various... skills. 198 00:09:14,336 --> 00:09:16,338 But if you make me regret it, 199 00:09:16,381 --> 00:09:19,646 I'll put your severed head on a pike. 200 00:09:28,872 --> 00:09:31,005 So what's this errand Violet had to run? 201 00:09:31,048 --> 00:09:32,746 Well, she's got a friend here in Prague. 202 00:09:32,789 --> 00:09:34,922 Figured she wanted to skip the boring stuff. 203 00:09:34,965 --> 00:09:36,619 Where did Kate disappear to? 204 00:09:36,663 --> 00:09:38,665 Um, work stuff, 205 00:09:38,708 --> 00:09:39,927 I guess. 206 00:09:39,970 --> 00:09:41,668 So, uh, what's it say, Helena? 207 00:09:41,711 --> 00:09:43,931 The scroll's made of vellum. 208 00:09:43,974 --> 00:09:45,759 Calfskin. 209 00:09:45,802 --> 00:09:47,238 Or, in this case, 210 00:09:47,282 --> 00:09:48,457 human. 211 00:09:48,500 --> 00:09:50,938 Human skin? Hmm. 212 00:09:50,981 --> 00:09:53,375 Weren't the other scrolls made of silk? 213 00:09:53,418 --> 00:09:55,377 The DNA analysis confirms it. 214 00:09:55,420 --> 00:09:57,858 The oils in the skin make a protective barrier, 215 00:09:57,901 --> 00:09:59,555 so the carbon dating takes 216 00:09:59,599 --> 00:10:01,035 a little longer. Huh. 217 00:10:01,078 --> 00:10:03,472 What is it? Arcanum Gladio 218 00:10:03,515 --> 00:10:05,605 wanted the Banner during the Cold War 219 00:10:05,648 --> 00:10:08,259 because it had Genghis' DNA on it. 220 00:10:08,303 --> 00:10:09,913 Right, to create a virus 221 00:10:09,957 --> 00:10:12,568 that targeted Chinese and Russian Communists. 222 00:10:12,612 --> 00:10:15,049 What if the Khan wants to take A.G.'s research and flip it? 223 00:10:15,092 --> 00:10:18,095 Use Genghis' DNA to protect his people 224 00:10:18,139 --> 00:10:21,142 from a virus engineered to kill everyone else on the planet? 225 00:10:21,185 --> 00:10:22,622 Fits his M.O. 226 00:10:22,665 --> 00:10:24,449 He's only went after Western targets. 227 00:10:27,757 --> 00:10:30,499 It's only a preliminary scan, but 228 00:10:30,542 --> 00:10:32,414 I'm confident it's authentic. 229 00:10:32,457 --> 00:10:34,895 Likely over 800 years old. 230 00:10:34,938 --> 00:10:35,939 How fast can you translate it? 231 00:10:35,983 --> 00:10:37,245 I used the pictures 232 00:10:37,288 --> 00:10:39,856 you sent me to get started. 233 00:10:41,162 --> 00:10:43,686 I also pulled some relevant reference books. 234 00:10:47,603 --> 00:10:53,043 "To find Genghis Khan who sleeps under eternal sky, 235 00:10:53,087 --> 00:10:56,525 start at the roots of his empire's Silver Tree." 236 00:10:56,568 --> 00:10:58,919 The Silver Tree was a fountain 237 00:10:58,962 --> 00:11:00,442 symbolizing the center 238 00:11:00,485 --> 00:11:02,183 of the four quadrants of Genghis' empire. 239 00:11:02,226 --> 00:11:04,620 But it moved around, so, 240 00:11:04,664 --> 00:11:07,014 "Silver Tree" must be a metaphor for the literal center point 241 00:11:07,057 --> 00:11:08,406 of Genghis' empire. 242 00:11:13,847 --> 00:11:15,718 Yeah. There. 243 00:11:15,762 --> 00:11:18,329 I think that's the starting point the scroll refers to. 244 00:11:20,244 --> 00:11:23,334 "The death of Genghis Khan rang out 245 00:11:23,378 --> 00:11:25,597 "across the bridge of the river 246 00:11:25,641 --> 00:11:29,732 where Genghis met his blood brother Jamukha." 247 00:11:29,776 --> 00:11:31,865 Jamukha helped him conquer his whole empire, 248 00:11:31,908 --> 00:11:34,215 and then became his mortal enemy. 249 00:11:34,258 --> 00:11:37,218 That's strange the scroll would be invoking him. 250 00:11:38,393 --> 00:11:41,439 Okay, do we know where they met? We can start there. 251 00:11:41,483 --> 00:11:43,441 Earlier scrolls suggest the... 252 00:11:43,485 --> 00:11:44,834 Followed her to her meetup. 253 00:11:44,878 --> 00:11:46,444 She lost me for a few minutes. 254 00:11:46,488 --> 00:11:48,490 When I picked her back up, she was alone again. 255 00:11:49,447 --> 00:11:53,756 I'd say she's definitely up to something. Okay. 256 00:11:53,800 --> 00:11:55,715 My friend flaked. Well, perfect timing. 257 00:11:57,281 --> 00:12:00,415 Danny, the scroll ends with the words 258 00:12:00,458 --> 00:12:03,113 "Genghis Khan was buried in secret, 259 00:12:03,157 --> 00:12:05,115 "so not even his most reverent followers 260 00:12:05,159 --> 00:12:06,769 would seek his tomb." 261 00:12:06,813 --> 00:12:08,423 The Mongols 262 00:12:08,466 --> 00:12:10,294 don't want the tomb found. 263 00:12:10,338 --> 00:12:12,122 We need to stay a step ahead of the Khan. 264 00:12:12,166 --> 00:12:14,298 And if our theory on the DNA virus is right, 265 00:12:14,342 --> 00:12:16,126 we need to find the Banner before he does, 266 00:12:16,170 --> 00:12:17,780 no matter what the scroll says, 267 00:12:17,824 --> 00:12:19,782 or he's gonna kill billions of people. 268 00:12:34,101 --> 00:12:37,191 ♪ 269 00:12:53,860 --> 00:12:56,993 The scroll said Genghis Khan's death 270 00:12:57,037 --> 00:13:00,301 rang across the bridge of the river. 271 00:13:00,344 --> 00:13:03,347 Bridge? What bridge? 272 00:13:03,391 --> 00:13:06,350 Well, back then, armies didn't fight in the winter. 273 00:13:06,394 --> 00:13:07,612 The Mongols used 274 00:13:07,656 --> 00:13:09,397 frozen rivers like highways... 275 00:13:09,440 --> 00:13:11,660 giving them the element of surprise. 276 00:13:11,703 --> 00:13:13,793 So the frozen river isthe bridge. 277 00:13:13,836 --> 00:13:14,968 Smart. 278 00:13:15,011 --> 00:13:16,534 So where do we cross? 279 00:13:16,578 --> 00:13:19,189 The Mongol army moved on horseback. 280 00:13:19,233 --> 00:13:21,626 We need to find a spot shallow enough for the river 281 00:13:21,670 --> 00:13:22,889 to freeze over completely. 282 00:13:22,932 --> 00:13:24,542 Come on. 283 00:13:37,773 --> 00:13:39,819 What's her story? 284 00:13:41,298 --> 00:13:43,561 She's Jay Reece's daughter. 285 00:13:44,519 --> 00:13:46,521 The billionaire? 286 00:13:46,564 --> 00:13:48,828 Oh, my God. I know. 287 00:13:48,871 --> 00:13:50,699 You know, ten years ago, the only way 288 00:13:50,742 --> 00:13:52,788 you'd be hanging out with a billionaire's daughter 289 00:13:52,832 --> 00:13:54,572 is if you were casing her. 290 00:13:54,616 --> 00:13:58,533 Ten years ago, I was a very different person. You know that. 291 00:13:58,576 --> 00:14:01,841 Don't you wish it was like the old days? 292 00:14:01,884 --> 00:14:05,105 You know, just you and me against the world? 293 00:14:05,148 --> 00:14:07,237 It's not so bad having a bigger crew. 294 00:14:07,281 --> 00:14:11,851 Well, when it's a rich girl trying to steal your man it is. 295 00:14:11,894 --> 00:14:13,896 I don't have to trust her. 296 00:14:13,940 --> 00:14:16,159 I trust him. 297 00:14:18,683 --> 00:14:21,512 All right. I'm just looking out for my girl. 298 00:14:23,863 --> 00:14:26,082 What is that thing? 299 00:14:26,126 --> 00:14:28,084 It's an Ovoo. 300 00:14:28,128 --> 00:14:30,782 It's an ancient shrine. 301 00:14:31,871 --> 00:14:33,133 Could be the marker 302 00:14:33,176 --> 00:14:35,178 for Genghis Khan's burial site. 303 00:14:35,222 --> 00:14:37,789 Why is no one guarding it? 304 00:14:37,833 --> 00:14:41,184 I don't know, but the scroll led us here, right? 305 00:14:41,228 --> 00:14:43,230 Something's wrong. 306 00:14:43,273 --> 00:14:45,928 The scroll used Jamukha as a signpost 307 00:14:45,972 --> 00:14:48,757 even though he betrayed Genghis Khan. 308 00:14:48,800 --> 00:14:50,933 Then warned us not to seek the tomb. 309 00:14:50,977 --> 00:14:52,935 The Mongols went 310 00:14:52,979 --> 00:14:54,850 to a lot of effort to bury Genghis Khan in secret. 311 00:14:54,894 --> 00:14:57,505 Why would they build a shrine to mark his grave? 312 00:14:57,548 --> 00:15:00,812 Unless it's not a grave marker. 313 00:15:00,856 --> 00:15:02,249 Violet. 314 00:15:02,292 --> 00:15:03,772 It's a trap! 315 00:15:03,815 --> 00:15:05,252 Violet, stop! 316 00:15:05,295 --> 00:15:08,037 Violet! 317 00:15:08,081 --> 00:15:10,344 Violet, stop! 318 00:15:12,128 --> 00:15:13,521 You okay? 319 00:15:16,350 --> 00:15:17,742 That was a close call. 320 00:15:17,786 --> 00:15:20,397 Thanks, Lulu. Yeah, don't mention it. 321 00:15:20,441 --> 00:15:21,877 You okay? 322 00:15:21,921 --> 00:15:23,923 Yeah. 323 00:15:23,966 --> 00:15:25,968 I'm better than that guy. 324 00:15:26,012 --> 00:15:27,796 Good news is 325 00:15:27,839 --> 00:15:30,190 if we can't find the tomb, the Great Khan can't, either. 326 00:15:30,233 --> 00:15:32,018 Well, word is the Khan has hundreds 327 00:15:32,061 --> 00:15:33,497 of people looking for it. 328 00:15:33,541 --> 00:15:34,716 It's not gonna stay hidden forever. 329 00:15:34,759 --> 00:15:36,718 Well, good luck to him. 330 00:15:36,761 --> 00:15:38,894 Because even the Mongolians don't know where the tomb is. 331 00:15:38,938 --> 00:15:40,852 The Banner's out there. 332 00:15:40,896 --> 00:15:43,768 Gen said when the Mongolian tribesmen took the Banner back 333 00:15:43,812 --> 00:15:47,598 they told him "the Soul shall return to the Soul." 334 00:15:47,642 --> 00:15:49,818 Now, we assumed that meant Genghis, but... 335 00:15:49,861 --> 00:15:51,559 someone else had a piece of his soul. 336 00:15:51,602 --> 00:15:54,475 Jamukha. His blood brother. 337 00:15:54,518 --> 00:15:55,911 To the Mongols, 338 00:15:55,955 --> 00:15:57,304 when they shared their blood, 339 00:15:57,347 --> 00:15:59,349 they exchanged a part of their souls. 340 00:15:59,393 --> 00:16:00,785 Where is Jamukha buried? 341 00:16:00,829 --> 00:16:02,178 No one knows for sure. 342 00:16:02,222 --> 00:16:05,312 But in the '80s, a 13th century tomb 343 00:16:05,355 --> 00:16:07,140 was excavated in Ulaanbaatar. 344 00:16:07,183 --> 00:16:09,403 The remains matched those thought to be of Jamukha. 345 00:16:09,446 --> 00:16:11,492 Ulaanbaatar's a seven-hour drive. 346 00:16:11,535 --> 00:16:13,189 Yeah, it's gonna get dark soon, so, 347 00:16:13,233 --> 00:16:15,322 why don't we set up camp for the night, 348 00:16:15,365 --> 00:16:18,064 head out first thing in the morning? 349 00:16:24,592 --> 00:16:27,160 Hey, what are you up to? 350 00:16:27,203 --> 00:16:29,379 Just trying to find any clues on Jamukha 351 00:16:29,423 --> 00:16:32,817 that will shed light on where his tomb might be. 352 00:16:32,861 --> 00:16:35,255 Jamukha. 353 00:16:37,692 --> 00:16:39,868 Why do you think he turned on Genghis? 354 00:16:41,391 --> 00:16:43,611 Jealousy, ambition. 355 00:16:45,613 --> 00:16:49,225 Jamukha ultimately went to war with him to be Khan. 356 00:16:49,269 --> 00:16:52,750 Hmm. Sounds like he got what was coming to him. 357 00:16:55,797 --> 00:16:59,061 What? I'm all about loyalty. 358 00:16:59,105 --> 00:17:03,196 Okay. I'll be sure to never go to war against you. 359 00:17:05,328 --> 00:17:07,287 You I'm not worried about. 360 00:17:07,330 --> 00:17:09,593 But Kate... 361 00:17:09,637 --> 00:17:12,074 better keep her hands to herself. 362 00:17:14,120 --> 00:17:16,339 Why would you say that? 363 00:17:16,383 --> 00:17:19,125 Violet thinks Kate's still in love with you. 364 00:17:20,735 --> 00:17:22,737 Don't give me that "What? Please." look. 365 00:17:22,780 --> 00:17:25,827 I'm not blind. I see the way she looks at you. 366 00:17:25,870 --> 00:17:28,003 Violet's been back in our life one day, 367 00:17:28,047 --> 00:17:29,657 and she's already stirring the pot. 368 00:17:29,700 --> 00:17:31,311 It's not about her. 369 00:17:31,354 --> 00:17:34,270 I don't know about that. 370 00:17:34,314 --> 00:17:36,098 Meaning? 371 00:17:36,142 --> 00:17:39,623 What if being loyal to Violet meant being against me? 372 00:17:41,016 --> 00:17:43,192 Or vice versa? 373 00:17:43,236 --> 00:17:44,933 That's nonsense. I... 374 00:17:44,976 --> 00:17:49,155 I can be loyal to both of you. 375 00:17:49,198 --> 00:17:52,114 Any issue one of you has with the other, we'll just, 376 00:17:52,158 --> 00:17:53,594 you know, figure it out. 377 00:17:53,637 --> 00:17:55,161 It's just about communication. 378 00:17:55,204 --> 00:17:59,469 Which I'm very good at, if I do say so myself. 379 00:18:26,366 --> 00:18:28,411 What's the story? 380 00:18:28,455 --> 00:18:30,500 I've just received a message from the Khan. 381 00:18:30,544 --> 00:18:32,807 She wants you to do some research. 382 00:18:32,850 --> 00:18:34,069 What, now? 383 00:18:35,244 --> 00:18:37,028 Let's have a look, then. 384 00:18:39,988 --> 00:18:41,903 Oh. 385 00:18:41,946 --> 00:18:44,123 I'm going to need to use your computer. 386 00:18:44,166 --> 00:18:45,689 Do you mind? 387 00:18:46,821 --> 00:18:48,257 Don't go looking 388 00:18:48,301 --> 00:18:50,129 anywhere you're not supposed to. 389 00:18:51,652 --> 00:18:54,133 I'll be watching. How comforting. 390 00:18:54,176 --> 00:18:56,700 I don't suppose there's any more of that coffee, is there? 391 00:18:56,744 --> 00:18:59,790 Her message didn't say anything about coffee. 392 00:19:01,923 --> 00:19:03,577 Right. 393 00:19:36,871 --> 00:19:38,046 You look like you just saw a ghost. 394 00:19:38,089 --> 00:19:40,614 No, I'm good. 395 00:19:40,657 --> 00:19:42,311 Bad news? 396 00:19:43,312 --> 00:19:45,662 Good news, actually. 397 00:19:45,706 --> 00:19:48,752 I need to make a call. 398 00:20:13,560 --> 00:20:15,039 ♪ 399 00:20:42,893 --> 00:20:44,895 Give the phone to Simon. 400 00:20:44,939 --> 00:20:46,288 Hello? 401 00:20:46,332 --> 00:20:47,681 We have a problem. 402 00:20:47,724 --> 00:20:49,509 Yeah? What is it? 403 00:20:49,552 --> 00:20:51,424 I just killed Kate. 404 00:20:52,729 --> 00:20:54,296 That escalated quickly. 405 00:20:54,340 --> 00:20:56,559 Danny and Lexi are asleep. 406 00:20:56,603 --> 00:20:58,648 Send in the team. 407 00:20:58,692 --> 00:21:01,564 Kill Danny, but make sure Lexi's taken alive. 408 00:21:01,608 --> 00:21:03,174 No. No, no. Wait a minute. Wait. 409 00:21:03,218 --> 00:21:05,046 We still haven't found Jamukha's tomb. 410 00:21:05,089 --> 00:21:07,091 I'd say they're worth 411 00:21:07,135 --> 00:21:08,832 a lot more alive than dead. 412 00:21:08,876 --> 00:21:10,747 They're gonna wake up and find a dead body, 413 00:21:10,791 --> 00:21:12,923 and I'm the only one here. 414 00:21:14,229 --> 00:21:15,578 Look, it's no wonder you're so upset. 415 00:21:15,622 --> 00:21:17,841 I mean, you almost died. 416 00:21:17,885 --> 00:21:19,887 What? 417 00:21:19,930 --> 00:21:22,019 The Great Khan sent one of his foot soldiers. 418 00:21:22,063 --> 00:21:24,544 He barged into the tent and murdered Kate. 419 00:21:24,587 --> 00:21:27,634 I mean, it's a miracle you're still alive, 420 00:21:27,677 --> 00:21:29,853 but thank God you are, 421 00:21:29,897 --> 00:21:31,899 'cause you did what you needed to do, and lucky you did. 422 00:21:31,942 --> 00:21:34,249 Otherwise, Danny and Lexi would be dead, too. 423 00:21:34,293 --> 00:21:36,077 They actually owe their lives to you. 424 00:21:36,120 --> 00:21:38,427 What if they don't believe me? 425 00:21:38,471 --> 00:21:40,211 What if hedoesn't believe me? 426 00:21:40,255 --> 00:21:41,996 Well, you better make it look convincing. 427 00:21:42,039 --> 00:21:44,041 But if you kill Danny in front of Lexi, 428 00:21:44,085 --> 00:21:45,695 you've lost her forever, 429 00:21:45,739 --> 00:21:47,218 and you've made a very powerful enemy. 430 00:21:49,786 --> 00:21:51,745 Send me someone I don't need. 431 00:21:51,788 --> 00:21:53,790 And Simon, if this fails... 432 00:21:53,834 --> 00:21:55,226 Yeah, yeah, yeah. 433 00:21:55,270 --> 00:21:57,011 Head on a pike. I know. 434 00:22:03,626 --> 00:22:06,194 I just got a message from the Khan. 435 00:22:06,237 --> 00:22:08,457 She has a special mission. 436 00:22:08,501 --> 00:22:10,720 She told me to send her best man. 437 00:22:10,764 --> 00:22:12,809 Of course. 438 00:22:41,708 --> 00:22:44,667 Lexi! Come! Lexi! 439 00:22:44,711 --> 00:22:47,235 What? What's happening? Something's up. 440 00:22:50,281 --> 00:22:52,806 Hey. What's... No! 441 00:22:52,849 --> 00:22:54,590 No, no, no, no, no, no, no. 442 00:22:54,634 --> 00:22:56,070 Oh, God, no. 443 00:22:56,113 --> 00:22:57,419 Oh, my God. 444 00:22:57,463 --> 00:22:58,855 Ah, Kate. 445 00:22:58,899 --> 00:22:59,987 What happened? 446 00:23:00,030 --> 00:23:02,163 He came out of nowhere. 447 00:23:02,206 --> 00:23:04,078 The Khan sent him to kill us. 448 00:23:12,478 --> 00:23:16,090 He, uh... he was alone? 449 00:23:17,221 --> 00:23:19,615 If there's one, there are more. They must be 450 00:23:19,659 --> 00:23:22,313 tracking us. 451 00:23:31,497 --> 00:23:33,542 I, um... 452 00:23:35,588 --> 00:23:37,416 I need... I just... I need a minute. 453 00:23:37,459 --> 00:23:39,461 Of course. 454 00:23:41,202 --> 00:23:43,552 Let's, uh... 455 00:23:43,596 --> 00:23:45,772 let's get you cleaned up. 456 00:23:48,078 --> 00:23:49,602 Come on. 457 00:24:07,576 --> 00:24:10,013 I'm sorry, Kate. 458 00:24:31,557 --> 00:24:33,602 She deleted it. 459 00:25:00,194 --> 00:25:02,239 ♪ 460 00:25:04,894 --> 00:25:08,289 Hey. Let's split up. 461 00:25:08,332 --> 00:25:10,813 See if the locals know anything about Jamukha's shrine. 462 00:25:10,857 --> 00:25:12,902 All right. 463 00:25:20,649 --> 00:25:23,957 Hello. Um, Jamukha? 464 00:25:24,000 --> 00:25:25,959 Do you know Jamukha? 465 00:25:26,002 --> 00:25:27,830 Does that mean anything? 466 00:25:27,874 --> 00:25:29,397 Uh, look-looks delicious. 467 00:25:29,440 --> 00:25:31,965 Uh, um, English? 468 00:25:35,403 --> 00:25:36,796 Um... 469 00:25:36,839 --> 00:25:40,495 I mean... if you insist. 470 00:25:42,628 --> 00:25:44,760 Oh. That's very good. 471 00:25:44,804 --> 00:25:46,501 That is very good. 472 00:25:50,026 --> 00:25:52,768 Danny McNamara. 473 00:25:52,812 --> 00:25:56,337 I'm Weber, the local rep from Langley. How can I help? 474 00:25:56,380 --> 00:25:58,339 Did you find Kate? 475 00:25:58,382 --> 00:26:00,471 We did. 476 00:26:00,515 --> 00:26:03,170 They tell me she was one of the best of our new batch, 477 00:26:03,213 --> 00:26:06,347 that she meant something to you. I am sorry. 478 00:26:06,390 --> 00:26:09,002 I think the woman 479 00:26:09,045 --> 00:26:11,439 my partner and I are with is working with the Khan. 480 00:26:11,482 --> 00:26:14,877 Is she the Middle Eastern girl or the Asian one? 481 00:26:16,183 --> 00:26:18,054 I've had eyes on you guys since you got to town. 482 00:26:19,012 --> 00:26:20,970 Asian. 483 00:26:21,014 --> 00:26:24,017 Lexi's with me. And as far as she's concerned, 484 00:26:24,060 --> 00:26:26,149 you and I don't know each other. 485 00:26:26,193 --> 00:26:28,151 Okay. 486 00:26:28,195 --> 00:26:30,632 So, you want your girlfriend's friend rendered 487 00:26:30,676 --> 00:26:32,634 to a black site right in front of her. 488 00:26:32,678 --> 00:26:34,941 That is cold, man, but I can dig it. 489 00:26:34,984 --> 00:26:37,117 Well, I don't see any another way. 490 00:26:37,160 --> 00:26:40,076 There's an abandoned mining operation just outside of town. 491 00:26:40,120 --> 00:26:42,339 There's no one around, easy to control. 492 00:26:42,383 --> 00:26:44,428 You get her there, 493 00:26:44,472 --> 00:26:47,214 and my team will get her out, nice and clean. 494 00:26:48,215 --> 00:26:50,304 I need her alive. 495 00:26:50,347 --> 00:26:53,263 Don't worry. "Alive" is our specialty. 496 00:26:55,701 --> 00:26:58,181 Oh, I just texted you coordinates. 497 00:26:58,225 --> 00:27:00,357 Good luck. 498 00:27:09,062 --> 00:27:11,064 Fancy meeting you here. 499 00:27:11,107 --> 00:27:13,457 You said you have information. 500 00:27:13,501 --> 00:27:15,372 Yeah, well, if Danny's right about Jamukha, 501 00:27:15,416 --> 00:27:17,723 there's a very big chance the Banner's actually here, 502 00:27:17,766 --> 00:27:19,725 down the road, in fact, 503 00:27:19,768 --> 00:27:21,988 at The Museum Of Mongolian Artifacts. 504 00:27:22,031 --> 00:27:24,381 You think the Banner is on display? 505 00:27:24,425 --> 00:27:27,602 No, not on display. Hidden underneath the museum. 506 00:27:27,646 --> 00:27:29,212 You see, it's relatively new. 507 00:27:29,256 --> 00:27:31,432 It was only built in 1984, exactly the same time 508 00:27:31,475 --> 00:27:33,869 Jamukha's holy shrine was supposedly discovered. 509 00:27:33,913 --> 00:27:37,046 I don't know about you, but I don't believe in coincidences. 510 00:27:37,090 --> 00:27:40,006 So I think the tribesmen built the museum 511 00:27:40,049 --> 00:27:42,530 over the dig site to protect the tomb. 512 00:27:42,573 --> 00:27:44,706 That sounds promising. 513 00:27:44,750 --> 00:27:46,882 I hoped you might think so. 514 00:27:46,926 --> 00:27:50,451 And I'll see you there. 515 00:27:50,494 --> 00:27:52,148 Ugh. So, nothing on my end. 516 00:27:52,192 --> 00:27:53,976 I did try this cheese. Hey. 517 00:27:54,020 --> 00:27:55,891 Hey. Find anything out? 518 00:27:55,935 --> 00:27:59,286 Yeah, I have a lead. We need to get out of town. 519 00:27:59,329 --> 00:28:01,505 I thought you said Jamukha's shrine was in Ulaanbaatar. 520 00:28:01,549 --> 00:28:02,985 I thought so, too, 521 00:28:03,029 --> 00:28:04,726 but an archaeologist I know told me 522 00:28:04,770 --> 00:28:07,120 about a mining operation just outside of town. 523 00:28:07,163 --> 00:28:09,949 Sounds like it could be the site of Jamukha's tomb. 524 00:28:09,992 --> 00:28:12,081 Really? 'Cause I just talked to a local 525 00:28:12,125 --> 00:28:14,605 that said he thinks it's hidden underneath the museum. 526 00:28:14,649 --> 00:28:15,911 My source was pretty confident. 527 00:28:15,955 --> 00:28:17,870 I don't think we should waste any time. 528 00:28:17,913 --> 00:28:20,046 Waste time? The museum's right around the corner. 529 00:28:20,089 --> 00:28:21,787 How is that wasting time? 530 00:28:21,830 --> 00:28:24,964 Okay, okay. Hey, why don't we go to the museum first? 531 00:28:25,007 --> 00:28:27,880 If there's no Banner, we head out of town. 532 00:28:27,923 --> 00:28:29,359 Yeah. Sound good? 533 00:28:29,403 --> 00:28:31,448 Yeah. Yeah? 534 00:28:35,757 --> 00:28:37,585 I don't think this is the place. 535 00:28:37,628 --> 00:28:39,195 Why? If this is sacred ground, 536 00:28:39,239 --> 00:28:41,676 there should be guards here. It's empty. 537 00:28:45,071 --> 00:28:47,813 I just don't want us walking into another trap. 538 00:28:52,382 --> 00:28:53,775 Still think it's a trap? 539 00:28:53,819 --> 00:28:54,950 Help me hide him. 540 00:28:55,951 --> 00:28:58,345 Was that absolutely necessary? 541 00:28:58,388 --> 00:29:00,129 Well, he could have called a hundred others. 542 00:29:00,173 --> 00:29:02,436 He'll wake up in a few hours. 543 00:29:05,134 --> 00:29:06,353 There's something behind these doors 544 00:29:06,396 --> 00:29:07,789 that's worth protecting. 545 00:29:09,835 --> 00:29:11,750 Let's find out what it is. 546 00:29:13,577 --> 00:29:16,319 Hey, why don't you stay out here, keep lookout? 547 00:29:16,363 --> 00:29:19,061 Hey, why don't youdo that? 548 00:29:27,678 --> 00:29:30,333 If it's here, it should be underneath the museum. 549 00:30:02,931 --> 00:30:06,065 Oh. Danny, my flashlight. Huh, yeah. 550 00:30:06,108 --> 00:30:07,936 Mine, too. 551 00:30:35,834 --> 00:30:38,271 This... 552 00:30:38,314 --> 00:30:40,839 this is incredible. 553 00:30:52,851 --> 00:30:54,853 Oh, my. 554 00:30:57,290 --> 00:30:59,335 Look at this. 555 00:31:16,439 --> 00:31:18,485 It's Jamukha. 556 00:31:19,442 --> 00:31:22,054 Nice belt. 557 00:31:23,055 --> 00:31:25,274 Looks like solid gold. Mm-hmm. 558 00:31:25,318 --> 00:31:28,843 Genghis gave it to Jamukha when they were boys 559 00:31:28,887 --> 00:31:31,846 as a token of their brotherhood. 560 00:31:39,158 --> 00:31:41,203 ♪ 561 00:31:55,043 --> 00:31:57,437 The Soul of Genghis Khan. 562 00:32:10,232 --> 00:32:12,017 What are you doing? 563 00:32:12,060 --> 00:32:13,322 I'm setting this right. 564 00:32:13,366 --> 00:32:16,499 This is for you and me, not him. 565 00:32:16,543 --> 00:32:19,154 You put the CIA on me, Danny? 566 00:32:19,198 --> 00:32:21,374 What... What's going on? 567 00:32:21,417 --> 00:32:24,768 Violet, put the bloody gun down. 568 00:32:24,812 --> 00:32:27,249 Oh. You didn't tell her? 569 00:32:28,642 --> 00:32:29,991 He's been working with Kate 570 00:32:30,035 --> 00:32:31,471 behind your back this whole time. 571 00:32:31,514 --> 00:32:32,951 That's why I killed her. 572 00:32:32,994 --> 00:32:34,387 What's she talking about? 573 00:32:43,874 --> 00:32:46,747 And why am I not surprised to see you here? 574 00:32:47,878 --> 00:32:49,141 Right. 575 00:32:49,184 --> 00:32:51,665 How does the line go, Danny? 576 00:32:55,799 --> 00:32:57,758 "Again, we see 577 00:32:57,801 --> 00:32:59,629 "there is nothing that you can possess 578 00:32:59,673 --> 00:33:02,893 which I cannot take away." 579 00:33:14,688 --> 00:33:17,430 You're working for the Khan? 580 00:33:17,473 --> 00:33:19,736 I don't work for anybody. 581 00:33:23,479 --> 00:33:25,438 She is the Khan. 582 00:33:25,481 --> 00:33:27,048 What? 583 00:33:29,442 --> 00:33:32,749 I knew. After Kate. 584 00:33:32,793 --> 00:33:34,490 I knew you were involved 585 00:33:34,534 --> 00:33:36,188 with the Khan, but... You... 586 00:33:36,231 --> 00:33:37,972 you knew? 587 00:33:39,713 --> 00:33:42,629 And you didn't tell me. 588 00:33:42,672 --> 00:33:45,023 I guess we both have our secrets. 589 00:33:46,067 --> 00:33:47,503 Let's discuss this 590 00:33:47,547 --> 00:33:49,592 more upstairs, shall we? 591 00:33:56,251 --> 00:33:58,906 Double-check the restraints on her. 592 00:33:58,949 --> 00:34:00,864 And search them for weapons. She usually 593 00:34:00,908 --> 00:34:02,301 carries a knife in her boot. 594 00:34:04,433 --> 00:34:06,218 Ah. 595 00:34:06,261 --> 00:34:08,220 I taught you this little trick. 596 00:34:08,263 --> 00:34:11,266 Nice to know at least something stuck. 597 00:34:11,310 --> 00:34:12,876 He's got two phones. 598 00:34:12,920 --> 00:34:14,661 I want them both. I don't want your boyfriend 599 00:34:14,704 --> 00:34:16,880 texting the CIA again. 600 00:34:16,924 --> 00:34:18,969 That's my phone key. 601 00:34:20,275 --> 00:34:23,191 You lifted it off me? 602 00:34:23,235 --> 00:34:24,627 I had to get into Kate's phone. 603 00:34:24,671 --> 00:34:26,064 When did you... 604 00:34:27,413 --> 00:34:29,676 When I hugged you? 605 00:34:29,719 --> 00:34:33,419 When I comforted you? 606 00:34:33,462 --> 00:34:35,769 There is no mining operation outside of town, is there? 607 00:34:35,812 --> 00:34:37,597 Just a couple of guys waiting 608 00:34:37,640 --> 00:34:39,860 to throw me into a van and take me to a black site. 609 00:34:39,903 --> 00:34:41,514 You murdered Kate. 610 00:34:41,557 --> 00:34:44,430 Yeah, well, she figured it out. 611 00:34:44,473 --> 00:34:46,258 How long were you and Kate planning all this 612 00:34:46,301 --> 00:34:47,694 behind my back? 613 00:34:47,737 --> 00:34:49,391 I don't know, Lexi. All these 614 00:34:49,435 --> 00:34:52,873 secrets and lies... seems like a dealbreaker to me. 615 00:34:52,916 --> 00:34:54,353 Don't you dare. 616 00:34:54,396 --> 00:34:56,746 You've been lying to me this whole time. 617 00:34:56,790 --> 00:34:59,184 You know, the old Lexi would have been right by my side, 618 00:34:59,227 --> 00:35:01,186 but you've been domesticated. 619 00:35:01,229 --> 00:35:04,014 I needed to know where you stood. 620 00:35:18,507 --> 00:35:19,813 Simon. 621 00:35:40,007 --> 00:35:41,530 Why didn't you tell me? 622 00:35:41,574 --> 00:35:43,097 I couldn't risk you talking to Violet. 623 00:35:43,141 --> 00:35:45,317 After everything we've been through... Lexi. 624 00:35:45,360 --> 00:35:48,407 You seriously thought I'd take the side of a mass murderer? 625 00:35:48,450 --> 00:35:51,932 Violet has everything she needs to pull off her plan. 626 00:35:51,975 --> 00:35:53,281 We can't let her leave here with the Banner. 627 00:35:53,325 --> 00:35:55,109 Yeah, and how do you expect to stop her? 628 00:35:55,153 --> 00:35:56,893 I'm going to kill her. 629 00:35:59,200 --> 00:36:00,549 Mm. You're what? 630 00:36:03,291 --> 00:36:04,727 Last year, 631 00:36:04,771 --> 00:36:06,120 when we were going after Farouk, 632 00:36:06,164 --> 00:36:07,817 was it not you trying to convince me 633 00:36:07,861 --> 00:36:09,384 that even if we killed him, 634 00:36:09,428 --> 00:36:11,734 his followers would still carry out his plan? 635 00:36:11,778 --> 00:36:13,823 How is this any different? 636 00:36:19,264 --> 00:36:21,309 Look, 637 00:36:21,353 --> 00:36:23,485 if I can get her alone, 638 00:36:23,529 --> 00:36:25,487 I can get her to give up her plan. 639 00:36:25,531 --> 00:36:27,881 Lexi, she will kill you. She will kill you. 640 00:36:27,924 --> 00:36:29,448 You heard her. 641 00:36:29,491 --> 00:36:31,145 She wants me to go with her. No, you can't. 642 00:36:31,189 --> 00:36:33,147 You can't do that. Why? Because you don't trust me? 643 00:36:33,191 --> 00:36:35,715 Because I don't trust her. 644 00:36:35,758 --> 00:36:38,587 The Spirit Banner is real. 645 00:36:38,631 --> 00:36:39,936 Oh, goody. Hey. 646 00:36:39,980 --> 00:36:41,982 Perfect. 647 00:36:45,986 --> 00:36:48,554 Did you lift that off me, too? 648 00:36:48,597 --> 00:36:51,687 No. I started carrying my own. 649 00:37:08,226 --> 00:37:09,618 Stop! 650 00:37:09,662 --> 00:37:11,490 Lex, get out of the way. 651 00:37:14,057 --> 00:37:15,494 No. 652 00:37:25,634 --> 00:37:27,897 Lexi... get out of the way. 653 00:37:27,941 --> 00:37:29,595 I said no. 654 00:37:29,638 --> 00:37:30,944 Uh, 655 00:37:30,987 --> 00:37:32,554 guys, it this strictly necessary? 656 00:37:32,598 --> 00:37:34,991 Shut up, Simon. Shut up, Simon. 657 00:37:35,035 --> 00:37:36,471 What happened to you? 658 00:37:36,515 --> 00:37:38,647 I'm the same person I've always been. 659 00:37:38,691 --> 00:37:40,954 You're the one who's changed. 660 00:37:40,997 --> 00:37:43,304 All because of him. And the worst part is 661 00:37:43,348 --> 00:37:46,002 he doesn't even trust you. 662 00:37:46,046 --> 00:37:49,615 But I do. Because I know you, the real you. 663 00:37:49,658 --> 00:37:52,966 If that's true, then prove it. 664 00:37:53,923 --> 00:37:57,187 Take me with you in exchange for him. 665 00:37:59,625 --> 00:38:02,018 You're trying to manipulate me to learn my plan. 666 00:38:02,062 --> 00:38:04,064 But I wantyou to know my plan. 667 00:38:04,107 --> 00:38:05,457 Why? 668 00:38:05,500 --> 00:38:07,589 Because when you do, you'll understand 669 00:38:07,633 --> 00:38:09,896 and you'll want to join me. 670 00:38:09,939 --> 00:38:12,028 Lexi, do not listen to her. 671 00:38:12,072 --> 00:38:15,031 He's afraid 'cause he knows I'm right. 672 00:38:16,032 --> 00:38:20,210 Truth is, I always thought we'd end up doing this together. 673 00:38:20,254 --> 00:38:24,476 You and me, taking the world by storm. 674 00:38:24,519 --> 00:38:27,087 It's everything we've always dreamed about. 675 00:38:30,786 --> 00:38:32,788 Promise me you won't hurt him. 676 00:38:32,832 --> 00:38:36,096 If I wanted to hurt him he'd be dead already. 677 00:38:39,926 --> 00:38:41,884 Okay, Vi. What? 678 00:38:41,928 --> 00:38:44,539 Okay. You and me then. 679 00:38:44,583 --> 00:38:46,802 No. Good. 680 00:38:50,415 --> 00:38:52,155 Lexi. I don't want him calling for help. 681 00:38:52,199 --> 00:38:54,114 Damn it! So we're gonna take him 682 00:38:54,157 --> 00:38:55,855 with us and leave him at the airfield. 683 00:38:55,898 --> 00:38:58,074 The hell you are. Danny. 684 00:38:59,772 --> 00:39:02,383 I won't hurt him if he doesn't do anything stupid. 685 00:39:02,427 --> 00:39:04,211 You have my word. 686 00:39:04,254 --> 00:39:07,214 All right. All right, deal. 687 00:39:07,257 --> 00:39:09,259 Simon, we're leaving. 688 00:39:09,303 --> 00:39:11,305 Be a doll and collect our treasure. 689 00:39:11,349 --> 00:39:13,089 With pleasure. 690 00:40:12,584 --> 00:40:13,585 It's the CIA! 691 00:40:13,628 --> 00:40:15,021 Back up! Back up! Back up! 692 00:40:21,506 --> 00:40:23,595 Go, go, go, go, go! 693 00:40:45,486 --> 00:40:47,532 Simon, go get the Banner. 694 00:40:47,575 --> 00:40:49,664 Go! 695 00:41:09,858 --> 00:41:11,860 Cover me! Go! 696 00:41:14,950 --> 00:41:16,430 Cavalry's here. 697 00:41:21,435 --> 00:41:23,524 Violet! 698 00:41:23,568 --> 00:41:25,526 I'll save the Banner if you let Danny go. 699 00:41:27,485 --> 00:41:29,487 Deal. 700 00:41:36,189 --> 00:41:38,321 Lexi! 701 00:41:49,507 --> 00:41:51,770 I can't hold them off much longer. We got to go! 702 00:41:51,813 --> 00:41:53,423 I'm not leaving Lexi behind. 703 00:42:02,432 --> 00:42:05,523 Simon, get the Banner and I'll get Lexi. 704 00:42:05,566 --> 00:42:08,134 You do realize anybody's gone near the Banner has been shot. 705 00:42:08,177 --> 00:42:10,310 Follow me or I'll kill you myself. 706 00:42:10,353 --> 00:42:11,790 Who said romance was dead? 707 00:42:11,833 --> 00:42:13,661 Smoke! 708 00:42:21,147 --> 00:42:22,975 Come on, Lexi. 709 00:42:28,633 --> 00:42:30,548 No! 710 00:42:35,335 --> 00:42:38,294 Captioning sponsored by CBS 711 00:42:38,338 --> 00:42:41,297 And FORD. We go further, so you can. 712 00:42:41,341 --> 00:42:45,341 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org