1 00:00:33,898 --> 00:00:36,601 ♪ Row, row, row your boat ♪ 2 00:00:36,635 --> 00:00:39,304 ♪ Gently down the stream ♪ 3 00:00:39,337 --> 00:00:42,507 ♪ Merrily, merrily, merrily, merrily ♪ 4 00:00:42,541 --> 00:00:45,910 ♪ Life is but a dream ♪ 5 00:00:49,447 --> 00:00:50,248 - Fire! 6 00:01:07,798 --> 00:01:09,099 - Take her down. 7 00:01:21,246 --> 00:01:23,881 - Increment and initialize. 8 00:01:23,914 --> 00:01:26,016 Phase one commencing. 9 00:01:33,692 --> 00:01:34,725 - Hello? 10 00:01:35,560 --> 00:01:37,262 - Move the pencil. 11 00:01:41,633 --> 00:01:43,401 - What? 12 00:01:43,435 --> 00:01:44,969 - Move the pencil. 13 00:01:45,002 --> 00:01:50,208 Complete this task within the allotted time. 14 00:01:53,478 --> 00:01:57,282 - Wait. 15 00:01:57,315 --> 00:01:58,717 Where am I? 16 00:01:58,749 --> 00:02:00,652 - Begin. 17 00:02:00,685 --> 00:02:02,220 - Begin? 18 00:02:02,254 --> 00:02:03,120 Begin what? 19 00:03:04,081 --> 00:03:04,882 There. 20 00:03:06,351 --> 00:03:07,818 I moved it. 21 00:03:07,851 --> 00:03:10,355 - Task complete. 22 00:03:11,556 --> 00:03:12,257 - Now tell me... 23 00:03:31,309 --> 00:03:34,078 - Increment and initialize. 24 00:03:48,892 --> 00:03:50,528 - No, no, no, no! 25 00:03:53,531 --> 00:03:55,200 What is this? 26 00:03:55,233 --> 00:03:57,000 - Move the pencil. 27 00:03:57,034 --> 00:03:59,036 - What? The pencil? 28 00:03:59,069 --> 00:04:02,340 - Complete this task within the allotted time. 29 00:04:02,374 --> 00:04:03,208 - Wait. 30 00:04:04,509 --> 00:04:05,610 What am I doing here? 31 00:04:07,010 --> 00:04:08,946 What do you want from me? 32 00:04:08,979 --> 00:04:12,015 - Complete this task within the allotted time. 33 00:04:21,091 --> 00:04:22,627 - I'm chained to a chair. 34 00:04:26,264 --> 00:04:27,097 Hey! 35 00:04:29,634 --> 00:04:30,668 Let me out of here! 36 00:04:33,036 --> 00:04:35,440 Let me out of here! 37 00:04:35,473 --> 00:04:36,641 Please! 38 00:04:38,510 --> 00:04:40,512 - If the task is not completed 39 00:04:40,545 --> 00:04:42,414 within acceptable parameters, 40 00:04:42,447 --> 00:04:43,914 your daughter will die. 41 00:04:46,016 --> 00:04:51,222 - My daughter. 42 00:04:53,625 --> 00:04:54,659 Eve! 43 00:04:54,692 --> 00:04:55,527 - Shh. 44 00:04:57,595 --> 00:04:58,596 - Stop! 45 00:04:58,630 --> 00:04:59,864 Stop! Wait! 46 00:04:59,898 --> 00:05:01,533 Why do you have my daughter? 47 00:05:01,566 --> 00:05:02,400 Eve! 48 00:05:03,368 --> 00:05:04,636 Eve! 49 00:05:04,669 --> 00:05:06,103 What do you want from me? 50 00:05:06,137 --> 00:05:08,573 What do you want from me! 51 00:05:14,245 --> 00:05:15,078 Okay. 52 00:05:15,880 --> 00:05:16,714 Okay. 53 00:05:31,830 --> 00:05:32,664 Fuck! 54 00:05:34,199 --> 00:05:35,032 Fuck. 55 00:06:28,653 --> 00:06:29,554 Come on! 56 00:06:34,826 --> 00:06:35,660 Ah. 57 00:07:06,524 --> 00:07:07,358 I did it. 58 00:07:08,326 --> 00:07:09,727 - Task complete. 59 00:07:11,729 --> 00:07:12,463 - No! Wait! 60 00:07:21,906 --> 00:07:24,809 ♪ Row, row, row your boat ♪ 61 00:07:24,842 --> 00:07:28,078 ♪ Gently down the stream ♪ 62 00:07:28,111 --> 00:07:31,215 ♪ Merrily, merrily, merrily, merrily ♪ 63 00:07:31,249 --> 00:07:35,954 ♪ Life is but a dream ♪ 64 00:07:35,987 --> 00:07:39,122 ♪ Row, row, row your boat ♪ 65 00:07:39,157 --> 00:07:42,427 ♪ Gently down the stream ♪ 66 00:07:42,460 --> 00:07:45,830 ♪ Merrily, merrily, merrily, merrily ♪ 67 00:07:45,863 --> 00:07:49,233 ♪ Life is but a dream ♪ 68 00:07:50,001 --> 00:07:51,402 - Eve? 69 00:07:51,436 --> 00:07:52,971 ♪ Row, row, row your boat ♪ 70 00:07:53,004 --> 00:07:54,472 - Are you okay? 71 00:07:55,340 --> 00:07:56,908 - Mhm. 72 00:07:56,941 --> 00:07:59,210 ♪ Gently down the stream ♪ 73 00:07:59,243 --> 00:08:01,145 - What are you doing? 74 00:08:02,013 --> 00:08:02,847 - Shh. 75 00:08:04,916 --> 00:08:06,584 The sand is singing. 76 00:08:07,919 --> 00:08:11,121 ♪ Row, row, row your boat ♪ 77 00:08:11,155 --> 00:08:15,093 ♪ Gently down the stream ♪ 78 00:08:15,126 --> 00:08:17,128 Come on, Mommy. 79 00:08:17,161 --> 00:08:20,865 ♪ Row, row, row your boat ♪ 80 00:08:20,898 --> 00:08:24,235 ♪ Gently down the stream ♪ 81 00:08:24,268 --> 00:08:27,839 ♪ Merrily, merrily, merrily, merrily ♪ 82 00:08:27,872 --> 00:08:31,776 ♪ Life is but a dream ♪ 83 00:08:59,871 --> 00:09:00,905 - Ah. 84 00:09:03,975 --> 00:09:05,209 Ah... 85 00:09:11,049 --> 00:09:11,849 Hey. 86 00:09:18,756 --> 00:09:19,657 Hey! 87 00:09:34,539 --> 00:09:35,373 Ah! 88 00:12:21,105 --> 00:12:22,607 What did you do to me? 89 00:12:23,308 --> 00:12:24,976 Hey! 90 00:12:25,009 --> 00:12:26,144 I'm talking to you! 91 00:12:28,012 --> 00:12:29,614 Just tell me what you want. 92 00:12:32,150 --> 00:12:32,984 Please. 93 00:12:38,422 --> 00:12:40,124 I just want out of here. 94 00:12:43,094 --> 00:12:44,162 Please let me out. 95 00:12:46,764 --> 00:12:47,598 Just please. 96 00:12:52,237 --> 00:12:53,070 Let me out. 97 00:12:58,343 --> 00:13:00,645 - Increment and initialize. 98 00:13:01,412 --> 00:13:02,347 - If you tell me to- 99 00:13:02,381 --> 00:13:03,848 - Move the pencil. 100 00:13:03,881 --> 00:13:05,082 - Go fuck yourself. 101 00:13:10,121 --> 00:13:10,922 Hello? 102 00:13:12,023 --> 00:13:12,790 - Move the pencil. 103 00:13:12,823 --> 00:13:13,824 - No! 104 00:13:13,858 --> 00:13:15,193 - If the task is not completed 105 00:13:15,227 --> 00:13:17,296 within acceptable parameters, 106 00:13:17,329 --> 00:13:18,629 Eve will die. 107 00:13:19,697 --> 00:13:22,066 - You leave her out of this. 108 00:13:22,099 --> 00:13:23,467 She's just a child. 109 00:13:24,468 --> 00:13:25,670 - If the task is not completed 110 00:13:25,703 --> 00:13:27,972 within acceptable parameters, 111 00:13:28,005 --> 00:13:28,839 Eve will die. 112 00:13:32,411 --> 00:13:33,778 - I want to talk to her. 113 00:13:33,811 --> 00:13:35,213 - That is not possible. 114 00:13:35,247 --> 00:13:36,981 - Then make it possible. 115 00:13:37,014 --> 00:13:38,883 If I don't talk to my daughter right this second, 116 00:13:38,916 --> 00:13:42,220 you're not gonna get another thing from me.. 117 00:13:46,391 --> 00:13:47,725 - Stand by. 118 00:13:51,929 --> 00:13:53,198 - Mommy? 119 00:13:53,231 --> 00:13:54,232 Is that you? 120 00:13:57,402 --> 00:13:59,003 - Oh my God, Eve. 121 00:13:59,904 --> 00:14:00,738 Eve. 122 00:14:02,441 --> 00:14:04,376 - Mommy! 123 00:14:04,409 --> 00:14:06,577 - Eve, baby, did they hurt you? 124 00:14:06,610 --> 00:14:07,578 Are you okay? 125 00:14:09,281 --> 00:14:11,482 - Mommy? I'm scared. 126 00:14:11,515 --> 00:14:12,917 I want to go home. 127 00:14:13,985 --> 00:14:17,722 - Eve will remain unharmed provided you comply. 128 00:14:18,622 --> 00:14:20,091 Move the pencil. 129 00:14:21,193 --> 00:14:22,160 - Fine. 130 00:14:22,194 --> 00:14:23,195 I'll move the fucking... 131 00:14:24,162 --> 00:14:25,197 Pencil. 132 00:14:27,932 --> 00:14:29,234 What? 133 00:15:11,976 --> 00:15:12,676 Come on, come on. 134 00:15:12,710 --> 00:15:15,079 Come on, come on, come on. 135 00:15:17,182 --> 00:15:18,616 Come on, come on. 136 00:16:10,335 --> 00:16:12,036 What am I supposed to do? 137 00:16:15,373 --> 00:16:16,807 What do you want from me? 138 00:16:21,912 --> 00:16:22,746 I can't. 139 00:16:29,521 --> 00:16:30,355 Move! 140 00:16:32,857 --> 00:16:33,691 Move! 141 00:16:35,826 --> 00:16:37,329 Move, God damn it! 142 00:16:39,197 --> 00:16:40,030 Move! 143 00:16:44,768 --> 00:16:47,305 - Task complete. 144 00:16:49,374 --> 00:16:50,308 - Wait. 145 00:16:50,342 --> 00:16:51,143 Wait, wait, wait! 146 00:17:22,140 --> 00:17:25,443 - Are you gonna help me, Mommy? 147 00:17:49,767 --> 00:17:51,603 - Evie, baby? 148 00:17:51,636 --> 00:17:52,470 - Mhm? 149 00:17:54,004 --> 00:17:56,141 - What's going on here? 150 00:17:56,874 --> 00:17:58,476 - We're building a castle. 151 00:18:01,413 --> 00:18:02,247 - Right. 152 00:18:03,948 --> 00:18:08,953 Right. 153 00:18:12,190 --> 00:18:14,058 - Eileen. 154 00:18:14,091 --> 00:18:14,693 Eileen! 155 00:18:36,481 --> 00:18:37,716 - What? 156 00:18:37,748 --> 00:18:38,782 - Eileen. 157 00:18:42,454 --> 00:18:43,488 Where are we? 158 00:18:44,822 --> 00:18:45,990 Oh my God. 159 00:18:46,023 --> 00:18:47,091 - No, get away. - Are you okay? 160 00:18:47,124 --> 00:18:48,260 - Get away from me. - Hey, just relax. 161 00:18:48,293 --> 00:18:49,661 - Get away from me! - Calm down, it's me. 162 00:18:49,694 --> 00:18:51,962 - Get away from- - Ow! Jesus Christ! 163 00:18:52,697 --> 00:18:55,400 Eileen, it's me, it's Roger. 164 00:18:55,433 --> 00:18:56,468 Fuck. 165 00:19:01,640 --> 00:19:02,474 - Roger? 166 00:19:05,343 --> 00:19:06,177 Roger? 167 00:19:10,814 --> 00:19:12,751 You're my husband. 168 00:19:12,783 --> 00:19:14,152 - You don't remember? 169 00:19:14,818 --> 00:19:16,221 Have you lost your mind? 170 00:19:39,144 --> 00:19:39,977 - Roger. 171 00:19:40,679 --> 00:19:41,513 - Yeah. 172 00:19:43,581 --> 00:19:44,848 - Yeah. 173 00:19:44,882 --> 00:19:46,451 I don't... 174 00:19:46,484 --> 00:19:47,585 Roger, I don't... 175 00:19:47,619 --> 00:19:48,520 - It's okay. 176 00:19:48,553 --> 00:19:49,321 - I don't know what's going on. 177 00:19:49,354 --> 00:19:50,255 - It's okay. 178 00:19:50,288 --> 00:19:51,556 - Yeah, I don't know what's going on. 179 00:19:51,589 --> 00:19:54,124 - It's okay, it's okay, just breathe. 180 00:19:54,159 --> 00:19:54,992 - Yeah. 181 00:20:01,599 --> 00:20:02,600 Wait. 182 00:20:02,634 --> 00:20:03,867 What? 183 00:20:04,536 --> 00:20:06,538 What are you doing here? 184 00:20:08,005 --> 00:20:09,607 How are you here? 185 00:20:13,977 --> 00:20:15,413 - I don't know. 186 00:20:16,581 --> 00:20:17,716 I can't remember. 187 00:20:17,749 --> 00:20:19,116 Why can't I remember? 188 00:20:20,785 --> 00:20:21,686 What happened to you? 189 00:20:21,720 --> 00:20:23,388 Why are you in this chair? 190 00:20:23,421 --> 00:20:26,691 - I just keep waking up here, and this voice, 191 00:20:26,725 --> 00:20:28,226 it tells me to do things. 192 00:20:29,627 --> 00:20:30,795 - A voice? 193 00:20:30,829 --> 00:20:33,498 - Yes, Roger, a voice. 194 00:20:33,531 --> 00:20:34,865 She, it. 195 00:20:34,898 --> 00:20:37,535 It said that if I don't do what she says then... 196 00:20:38,636 --> 00:20:41,139 - Then what? Eileen? 197 00:20:42,640 --> 00:20:43,608 - She has her. 198 00:20:43,641 --> 00:20:44,542 - She? 199 00:20:44,576 --> 00:20:45,976 You're not listening, The voice. 200 00:20:46,009 --> 00:20:47,445 - I'm trying. I'm trying to listen. 201 00:20:47,479 --> 00:20:48,613 - She said that if we don't do what she says, 202 00:20:48,646 --> 00:20:49,581 she's gonna kill her. 203 00:20:49,614 --> 00:20:50,948 - Kill who? - Eve! 204 00:20:59,591 --> 00:21:01,925 - Okay, wait a second. 205 00:21:01,959 --> 00:21:03,628 Let's go back to the beginning. 206 00:21:03,661 --> 00:21:04,962 This voice. 207 00:21:04,995 --> 00:21:06,431 What did she say exactly? 208 00:21:07,866 --> 00:21:11,136 - She said "Move the pencil or Eve will die." 209 00:21:12,237 --> 00:21:15,038 - "Move the pencil or Eve will..." 210 00:21:15,072 --> 00:21:17,475 What the fuck does Eve have to do with a God damn pencil? 211 00:21:17,509 --> 00:21:18,743 - It doesn't matter. We need to do something. 212 00:21:18,777 --> 00:21:20,712 - I know, I'm just having a hard time 213 00:21:20,745 --> 00:21:22,347 wrapping my head around... 214 00:21:22,380 --> 00:21:24,081 How do you even know they have Eve? 215 00:21:24,114 --> 00:21:25,417 - Because I talked to her, Roger. 216 00:21:25,450 --> 00:21:27,719 I talked to Eve. They have our baby. 217 00:21:27,752 --> 00:21:28,620 - Okay, okay, okay. 218 00:21:28,653 --> 00:21:29,621 It's okay. 219 00:21:30,988 --> 00:21:33,391 There's gotta be a rational explanation for this. 220 00:21:33,425 --> 00:21:35,627 - Increment and initialize. 221 00:21:44,436 --> 00:21:45,670 - Who is this? 222 00:21:45,703 --> 00:21:47,405 - Grab the pencil. 223 00:21:51,776 --> 00:21:52,811 - We're not doing anything 224 00:21:52,844 --> 00:21:54,379 until you tell us what's going on. 225 00:21:54,412 --> 00:21:56,681 - Complete this task within the allotted time. 226 00:21:58,583 --> 00:21:59,384 - Hey! 227 00:22:00,485 --> 00:22:01,486 I'm talking to you! 228 00:22:02,454 --> 00:22:04,789 I want to speak with my daughter. 229 00:22:08,760 --> 00:22:10,662 What the hell is this? 230 00:22:10,695 --> 00:22:11,696 - Another test. 231 00:22:12,864 --> 00:22:14,632 - Well, what are we supposed to do? 232 00:22:15,934 --> 00:22:17,735 And what happens when that runs out? 233 00:22:19,170 --> 00:22:20,905 Eileen, you gotta tell me what's going on. 234 00:22:20,939 --> 00:22:22,507 - There's no time. 235 00:22:22,540 --> 00:22:23,241 - Okay, look. 236 00:22:23,274 --> 00:22:24,476 If they're gonna hurt Eve, 237 00:22:24,509 --> 00:22:25,944 then we need to figure this out together, okay? 238 00:22:25,976 --> 00:22:28,111 Now tell me, what the fuck is that? 239 00:22:28,146 --> 00:22:29,012 - I told you. 240 00:22:29,046 --> 00:22:30,548 When it runs out, they kill Eve. 241 00:22:30,582 --> 00:22:31,349 - This doesn't make any sense! 242 00:22:31,382 --> 00:22:32,517 Why would they want to hurt Eve? 243 00:22:32,550 --> 00:22:33,585 - It doesn't matter! 244 00:22:33,618 --> 00:22:34,985 Either help me figure this out, or shut up. 245 00:22:35,018 --> 00:22:36,019 - Okay, okay. 246 00:22:36,053 --> 00:22:37,622 She said "Break the pencil." 247 00:22:37,655 --> 00:22:38,756 What does that mean? 248 00:22:38,790 --> 00:22:40,991 - I don't know! I guess we break the pencil! 249 00:22:43,862 --> 00:22:45,530 - Only the primary subject 250 00:22:45,563 --> 00:22:46,731 can complete the task. 251 00:22:46,764 --> 00:22:47,832 - You mean Eileen? 252 00:22:47,866 --> 00:22:48,666 - Only the primary subject 253 00:22:48,700 --> 00:22:49,934 can complete the task. 254 00:22:49,968 --> 00:22:51,135 - Yeah, I heard you the first time, 255 00:22:51,169 --> 00:22:53,003 but she's bolted to a fucking chair. 256 00:22:53,036 --> 00:22:55,340 - Reset all test materials. 257 00:22:55,373 --> 00:22:58,243 Only the primary subject can complete the task. 258 00:22:58,276 --> 00:23:02,347 If the task is not completed within acceptable parameters, 259 00:23:02,380 --> 00:23:03,414 Eve will die. 260 00:23:03,448 --> 00:23:04,482 - I'm not taking any fucking orders 261 00:23:04,516 --> 00:23:05,750 from a God damn answering machine. 262 00:23:05,783 --> 00:23:08,520 - Roger, just put it back! 263 00:23:08,553 --> 00:23:11,723 - Reset all test materials. 264 00:23:14,726 --> 00:23:15,927 - What are you doing? 265 00:23:15,960 --> 00:23:16,861 - I'm trying to get you out of this chair. 266 00:23:16,895 --> 00:23:18,329 - No, it's bolted to the ground. 267 00:23:18,363 --> 00:23:20,097 - Okay, you said they made you do things before. 268 00:23:20,131 --> 00:23:21,599 What did you do the last time? 269 00:23:21,633 --> 00:23:22,734 How'd you get out last time? - I don't know, I don't know. 270 00:23:22,767 --> 00:23:24,034 I just knew, I just found a way. 271 00:23:24,067 --> 00:23:25,236 - Like what? 272 00:23:25,270 --> 00:23:26,036 - I don't know, stop yelling at me! 273 00:23:26,069 --> 00:23:27,005 - Then do something! 274 00:23:27,037 --> 00:23:28,273 - I'm trying, just let me think! 275 00:23:28,306 --> 00:23:29,507 - I'm letting you think! 276 00:23:29,541 --> 00:23:31,509 - Right, you want me to move it with my mind? 277 00:23:31,543 --> 00:23:33,678 - Fuck, here you go with the God damn sarcasm. 278 00:23:33,711 --> 00:23:35,313 I just want you to be practical. 279 00:23:36,514 --> 00:23:38,683 I don't know, maybe I can bring you the pencil. 280 00:23:38,716 --> 00:23:39,717 We're running out of time! 281 00:23:39,751 --> 00:23:41,051 - Roger, shut the fuck up! 282 00:23:45,356 --> 00:23:46,758 - Task complete. 283 00:23:50,895 --> 00:23:51,796 - What did she do? 284 00:24:02,874 --> 00:24:04,409 What did you do? 285 00:24:08,212 --> 00:24:09,847 Oh my God, Eileen. 286 00:24:16,888 --> 00:24:17,889 - Roger? 287 00:24:22,327 --> 00:24:25,129 ♪ Row, row, row your boat ♪ 288 00:24:25,163 --> 00:24:27,665 ♪ Gently down the stream ♪ 289 00:24:27,699 --> 00:24:30,468 ♪ Merrily, merrily, merrily, merrily ♪ 290 00:24:30,501 --> 00:24:33,871 ♪ Life is but a dream ♪ 291 00:24:33,905 --> 00:24:36,374 ♪ Row, row, row your boat ♪ 292 00:24:36,407 --> 00:24:39,243 ♪ Gently down the stream ♪ 293 00:24:39,277 --> 00:24:41,946 ♪ Merrily, merrily, merrily, merrily ♪ 294 00:24:41,980 --> 00:24:45,216 ♪ Life is but a dream ♪ 295 00:24:45,249 --> 00:24:47,852 ♪ Row, row, row your boat ♪ 296 00:24:47,885 --> 00:24:50,588 ♪ Gently down the stream ♪ 297 00:24:50,622 --> 00:24:53,391 ♪ Merrily, merrily, merrily, merrily ♪ 298 00:24:53,424 --> 00:24:56,928 ♪ Life is but a dream ♪ 299 00:24:56,961 --> 00:24:59,931 ♪ Row, row, row your boat ♪ 300 00:24:59,964 --> 00:25:02,600 ♪ Gently down the stream ♪ 301 00:25:02,634 --> 00:25:06,070 ♪ Merrily, merrily, merrily, merrily ♪ 302 00:25:06,104 --> 00:25:09,474 ♪ Life is but a dream ♪ 303 00:25:22,387 --> 00:25:23,221 - Roger? 304 00:25:24,989 --> 00:25:26,224 - Oh, good. 305 00:25:26,257 --> 00:25:27,291 You're alive. 306 00:25:29,193 --> 00:25:30,428 - What are you doing? 307 00:25:31,295 --> 00:25:32,630 - Looking for a way out of here. 308 00:25:32,664 --> 00:25:34,332 A door of some kind. 309 00:25:34,365 --> 00:25:35,900 - You're wasting your time. 310 00:25:37,935 --> 00:25:39,370 - How'd that get in here? 311 00:25:40,872 --> 00:25:41,706 We're in here. 312 00:25:43,174 --> 00:25:45,109 There's gotta be a door. 313 00:25:45,144 --> 00:25:47,178 - Even if you find a way out, I... 314 00:25:48,379 --> 00:25:49,714 - We're gonna find her. 315 00:25:51,716 --> 00:25:52,850 Oh yeah. 316 00:25:52,884 --> 00:25:54,153 We'll find her. 317 00:25:54,185 --> 00:25:55,219 - I don't know. 318 00:25:56,587 --> 00:25:59,390 - So you think we should just play along? 319 00:25:59,424 --> 00:26:01,659 - I think we should do as we're told. 320 00:26:01,693 --> 00:26:03,094 - And you think they're just gonna 321 00:26:03,128 --> 00:26:04,262 give her back to us after what just happened? 322 00:26:04,295 --> 00:26:05,430 - What just happened? 323 00:26:05,463 --> 00:26:06,864 - The thing with the pencil. 324 00:26:08,933 --> 00:26:10,268 - Roger... 325 00:26:10,301 --> 00:26:11,302 - I saw you do it. 326 00:26:11,335 --> 00:26:12,236 - I didn't do anything. 327 00:26:12,270 --> 00:26:13,604 - I was standing right there. 328 00:26:13,638 --> 00:26:14,539 - It's a trick. 329 00:26:14,572 --> 00:26:16,574 This whole thing is a sick joke. 330 00:26:17,742 --> 00:26:18,576 - No. 331 00:26:19,310 --> 00:26:21,879 It's called psychokinesis. 332 00:26:21,913 --> 00:26:22,680 - Jesus. 333 00:26:22,714 --> 00:26:24,015 - I'm serious, it's a real thing. 334 00:26:24,048 --> 00:26:25,249 Like Uri Geller, the spoon man. 335 00:26:25,283 --> 00:26:26,451 - That was bullshit. 336 00:26:26,484 --> 00:26:27,752 - Yeah, that's what they want you to think. 337 00:26:27,785 --> 00:26:28,986 The government, MK-Ultra, they're always- 338 00:26:29,020 --> 00:26:30,254 - Do you even listen to yourself? 339 00:26:30,288 --> 00:26:31,522 - Making up this kind of shit and hiding it. 340 00:26:31,556 --> 00:26:33,458 - Okay, you think a secret organization 341 00:26:33,491 --> 00:26:36,027 has wiped my memory, kidnapped our daughter, 342 00:26:36,060 --> 00:26:37,962 and is experimenting on us? 343 00:26:37,995 --> 00:26:39,797 - Not on us, on you. 344 00:26:44,102 --> 00:26:45,837 Have you ever experienced lost time? 345 00:26:45,870 --> 00:26:46,671 - Oh my God. 346 00:26:46,704 --> 00:26:47,739 - I'm serious. 347 00:26:47,772 --> 00:26:48,973 What if you really have these powers? 348 00:26:49,006 --> 00:26:50,575 It would explain a lot of things. 349 00:26:50,608 --> 00:26:52,177 I mean, do you remember the mirror that fell? 350 00:26:52,211 --> 00:26:53,244 - No. 351 00:26:54,412 --> 00:26:56,414 - We had a big fight around the time Eve was born. 352 00:26:56,447 --> 00:26:57,715 - I don't remember. 353 00:26:57,749 --> 00:26:59,117 - You screamed at me about something or other, 354 00:26:59,151 --> 00:27:00,952 and my mother's antique mirror fell off the wall 355 00:27:00,985 --> 00:27:02,120 at the exact same time, 356 00:27:02,154 --> 00:27:03,755 and shattered all around me. 357 00:27:14,732 --> 00:27:16,033 - We fought a lot. 358 00:27:20,872 --> 00:27:21,706 Didn't we? 359 00:27:25,543 --> 00:27:26,878 - We had our moments. 360 00:27:33,117 --> 00:27:34,652 - Ugh. 361 00:27:34,685 --> 00:27:35,887 - Whoa, whoa, whoa, take it easy. 362 00:27:35,920 --> 00:27:36,788 - I'm fine. 363 00:27:36,821 --> 00:27:38,489 - Just let me help. - I said I'm fine. 364 00:27:39,590 --> 00:27:40,958 I just... 365 00:27:40,992 --> 00:27:42,527 I just need a drink. 366 00:27:42,560 --> 00:27:43,195 - Yeah. 367 00:27:43,228 --> 00:27:44,163 You and me both. 368 00:27:44,196 --> 00:27:46,564 - No, I just... 369 00:27:46,597 --> 00:27:47,431 I just... 370 00:28:02,380 --> 00:28:04,015 - You gotta admit... 371 00:28:05,416 --> 00:28:07,785 Something real fuckin' weird going on here. 372 00:28:09,221 --> 00:28:10,054 - Yeah. 373 00:28:12,857 --> 00:28:13,691 This... 374 00:28:29,274 --> 00:28:31,108 - What's the last thing you remember? 375 00:28:41,018 --> 00:28:42,187 What? - Nothing. 376 00:28:42,221 --> 00:28:43,054 - What is it? 377 00:28:45,190 --> 00:28:47,024 You remember something, don't you? 378 00:28:50,061 --> 00:28:51,062 - Maybe. 379 00:28:51,095 --> 00:28:52,096 No, I don't know. 380 00:28:53,431 --> 00:28:54,799 - You need to eat something. 381 00:28:54,832 --> 00:28:55,533 - I'm not hungry. 382 00:28:55,566 --> 00:28:56,868 - Get your strength back. 383 00:28:56,901 --> 00:28:58,170 Come on, would you just work with me? 384 00:28:58,203 --> 00:28:59,137 If not for me, then for Eve? 385 00:28:59,171 --> 00:29:00,371 - Not now, Roger, please. 386 00:29:00,404 --> 00:29:01,806 - If not now, then when? 387 00:29:02,940 --> 00:29:03,708 After they kill her? 388 00:29:03,741 --> 00:29:05,743 After they kill our daughter? 389 00:29:05,776 --> 00:29:06,978 - Stop it! 390 00:29:10,047 --> 00:29:12,383 No, I want to sleep. 391 00:29:15,052 --> 00:29:16,587 I need to sleep. 392 00:29:31,469 --> 00:29:32,503 - Mommy? 393 00:29:32,536 --> 00:29:34,405 Why do you look so tired? 394 00:29:37,108 --> 00:29:39,144 - I don't know, honey. 395 00:29:40,212 --> 00:29:41,712 - You keep going away. 396 00:29:43,047 --> 00:29:44,415 - I know. 397 00:29:44,448 --> 00:29:45,883 I want to stay. 398 00:29:47,252 --> 00:29:49,520 - You have to play with me. 399 00:29:51,390 --> 00:29:53,024 - I know. 400 00:29:53,057 --> 00:29:56,694 I want to, things just keep getting in the way. 401 00:29:56,727 --> 00:29:57,561 - Sit up. 402 00:30:00,198 --> 00:30:01,432 - Okay. 403 00:30:08,240 --> 00:30:10,142 What are we gonna build? 404 00:30:10,175 --> 00:30:11,209 - A sandcastle. 405 00:30:14,179 --> 00:30:16,214 Gotta do it like this. 406 00:30:18,383 --> 00:30:21,652 Do you think Daddy wants to play too? 407 00:30:23,020 --> 00:30:23,854 - Daddy? 408 00:30:44,343 --> 00:30:45,177 Eve? 409 00:30:48,180 --> 00:30:48,980 Eve! 410 00:30:51,283 --> 00:30:52,083 Eve! 411 00:30:53,352 --> 00:30:54,719 Eve! 412 00:30:54,752 --> 00:30:55,720 Eve! 413 00:30:55,753 --> 00:30:57,021 No! 414 00:30:57,054 --> 00:30:58,190 Eve! Eve! 415 00:30:58,223 --> 00:30:59,257 - Whoa, whoa, whoa, it's okay. - Eve! 416 00:30:59,291 --> 00:31:00,124 - It's okay, it's okay, it's okay. 417 00:31:00,158 --> 00:31:01,759 Hey, hey, hey, hey. 418 00:31:01,792 --> 00:31:04,162 It's okay. It's just a dream. 419 00:31:08,200 --> 00:31:09,434 Okay. 420 00:31:09,468 --> 00:31:10,735 Just a dream. 421 00:31:15,474 --> 00:31:17,575 - How long was I out? 422 00:31:17,608 --> 00:31:19,076 - It's hard to say. 423 00:31:20,978 --> 00:31:22,280 - Ah, fuck! 424 00:31:22,314 --> 00:31:23,581 - What is it? 425 00:31:23,614 --> 00:31:24,749 - Nothing. My head's killing me. 426 00:31:24,782 --> 00:31:25,883 - Let me take a look. 427 00:31:25,916 --> 00:31:28,119 - No, don't. 428 00:31:28,153 --> 00:31:29,053 - Just wanna help. 429 00:31:32,823 --> 00:31:33,657 Come here. 430 00:31:34,326 --> 00:31:35,260 Let me see. 431 00:31:37,028 --> 00:31:38,263 Oh. 432 00:31:38,296 --> 00:31:41,899 Yeah, there's definitely something under the skin there. 433 00:31:41,932 --> 00:31:42,967 Feels warm. 434 00:31:43,000 --> 00:31:45,404 - Increment and initialize. 435 00:31:45,437 --> 00:31:47,205 Phase two commencing. 436 00:31:48,240 --> 00:31:50,541 Put the ball in the bucket. 437 00:31:50,574 --> 00:31:53,278 - How many more of these God damn tests are there? 438 00:31:53,311 --> 00:31:56,981 - Complete this test within the allotted time. 439 00:31:57,014 --> 00:31:59,050 Answer the question! 440 00:31:59,083 --> 00:32:00,684 - If the task is not completed 441 00:32:00,718 --> 00:32:02,287 within acceptable parameters- 442 00:32:02,320 --> 00:32:03,388 - Tell me! - Eileen. 443 00:32:03,422 --> 00:32:04,389 - Your daughter will die. 444 00:32:04,423 --> 00:32:05,790 - Just do what she says. 445 00:32:11,363 --> 00:32:12,563 Go ahead. Do it. 446 00:32:13,365 --> 00:32:14,533 - Do what? 447 00:32:14,565 --> 00:32:16,201 - Put the ball in the bucket. 448 00:32:18,303 --> 00:32:19,371 - This is insane. 449 00:32:19,404 --> 00:32:20,938 - Just try. 450 00:32:40,492 --> 00:32:41,992 - Fuck, this is stupid! 451 00:32:42,026 --> 00:32:43,060 - What happened? 452 00:32:43,094 --> 00:32:44,296 - Nothing. Nothing fucking happened. 453 00:32:44,329 --> 00:32:45,230 - Okay, you just need to focus. 454 00:32:45,263 --> 00:32:46,264 Try harder. 455 00:32:46,298 --> 00:32:47,731 - Oh, so you're an authority on how this works now? 456 00:32:47,765 --> 00:32:48,999 - Okay, this isn't the time. 457 00:32:49,033 --> 00:32:50,801 Okay, you can do this. You moved the pencil. 458 00:32:50,835 --> 00:32:52,103 You know you can do this. 459 00:32:52,137 --> 00:32:54,239 - Even if I did, which I'm not saying I did, 460 00:32:54,272 --> 00:32:56,141 how am I supposed to control it? 461 00:32:57,142 --> 00:32:57,942 - I don't know. 462 00:32:57,975 --> 00:32:59,076 - No shit. 463 00:32:59,110 --> 00:33:00,212 - Fuck, okay. 464 00:33:07,319 --> 00:33:07,952 Okay. 465 00:33:07,985 --> 00:33:09,120 - What are you doing? 466 00:33:09,154 --> 00:33:10,522 - I'm trying to get you out of this chair. 467 00:33:10,555 --> 00:33:11,722 - We tried that already. 468 00:33:11,755 --> 00:33:13,458 - Maybe we can loosen these bolts. 469 00:33:13,492 --> 00:33:14,326 - How? 470 00:33:17,262 --> 00:33:18,929 - With your power. 471 00:33:18,963 --> 00:33:19,663 Come on. 472 00:33:19,697 --> 00:33:21,098 Eileen, that pencil snapped. 473 00:33:21,133 --> 00:33:22,534 That tray of food flew out of my hand. 474 00:33:22,567 --> 00:33:23,568 Now, you have an ability, 475 00:33:23,602 --> 00:33:25,303 and you need to use it, Eileen. 476 00:33:26,471 --> 00:33:27,272 We have a little more than a minute left 477 00:33:27,305 --> 00:33:28,440 to work a miracle. 478 00:33:28,473 --> 00:33:30,242 So either you want to save Eve, or you don't. 479 00:33:33,578 --> 00:33:34,412 Eileen. 480 00:33:37,549 --> 00:33:38,383 - Okay. 481 00:33:39,484 --> 00:33:40,318 - Okay. 482 00:33:44,222 --> 00:33:45,157 - I'll try. 483 00:33:45,190 --> 00:33:46,491 - If you can unscrew the chair, 484 00:33:46,525 --> 00:33:48,859 then I can move you closer to the table. 485 00:33:48,893 --> 00:33:49,693 - The table. The table. 486 00:33:49,727 --> 00:33:50,661 Is it bolted down? 487 00:33:50,694 --> 00:33:51,496 - Yeah. Yeah. 488 00:33:51,530 --> 00:33:52,830 Just like the chair. 489 00:33:52,863 --> 00:33:53,697 - Bigger or smaller? 490 00:33:53,731 --> 00:33:56,100 - Smaller, much smaller. 491 00:33:56,134 --> 00:33:56,967 - Okay. 492 00:34:13,083 --> 00:34:14,718 I felt something. 493 00:34:15,719 --> 00:34:17,955 - Holy shit. It moved. 494 00:34:17,988 --> 00:34:19,491 - Yeah, I can't describe it. 495 00:34:19,524 --> 00:34:21,259 It's cold, hard. 496 00:34:21,293 --> 00:34:23,727 I can feel it in my fingers, but only in my mind. 497 00:34:23,761 --> 00:34:25,463 - Try again. 498 00:34:34,306 --> 00:34:35,440 You're doing it. 499 00:34:38,776 --> 00:34:40,811 You're doing it. 500 00:34:40,844 --> 00:34:42,247 Eileen, you're doing it. 501 00:35:11,543 --> 00:35:12,444 That's one leg. 502 00:35:22,320 --> 00:35:23,154 That's two. 503 00:35:31,529 --> 00:35:32,763 Just one more. 504 00:35:34,499 --> 00:35:35,333 Got it! 505 00:35:45,710 --> 00:35:48,078 Come on, come on, come on. 506 00:35:52,717 --> 00:35:53,551 Last screw. 507 00:36:01,559 --> 00:36:02,394 - Push! 508 00:36:03,662 --> 00:36:04,562 - Holy fuck. 509 00:36:06,264 --> 00:36:07,599 - Come on, push! 510 00:36:10,302 --> 00:36:11,670 - I'm trying! 511 00:36:45,403 --> 00:36:46,571 - Task complete. 512 00:37:16,434 --> 00:37:17,901 - Are you okay? 513 00:37:20,572 --> 00:37:21,406 - Yeah. 514 00:37:25,876 --> 00:37:27,679 Look, Eileen. 515 00:37:27,712 --> 00:37:28,713 - It's fine. 516 00:37:28,747 --> 00:37:29,581 - No. 517 00:37:30,648 --> 00:37:31,483 It's not. 518 00:37:34,352 --> 00:37:35,186 I'm sorry. 519 00:37:36,788 --> 00:37:37,921 Really, I am. 520 00:37:39,022 --> 00:37:40,158 I was out of line. 521 00:37:41,892 --> 00:37:43,561 We're in here together and... 522 00:37:45,530 --> 00:37:48,031 I was really only thinking about myself. 523 00:37:51,636 --> 00:37:52,637 So, what do you say? 524 00:37:54,572 --> 00:37:55,407 Forgive me? 525 00:38:02,480 --> 00:38:03,748 Good. 526 00:38:03,782 --> 00:38:04,616 Good. 527 00:38:09,387 --> 00:38:12,257 So, when was the last time you ate anything? 528 00:38:12,290 --> 00:38:17,128 Lucky for you, because Chef Roger is at your service, hm? 529 00:38:17,162 --> 00:38:19,631 - Oh God, not the French guy. 530 00:38:19,664 --> 00:38:20,632 - Mhm. 531 00:38:24,769 --> 00:38:27,505 - You used to make Eve laugh with this. 532 00:38:27,539 --> 00:38:29,574 - Ah, good. 533 00:38:29,607 --> 00:38:30,974 You're remembering. 534 00:38:34,312 --> 00:38:35,146 What else? 535 00:38:39,884 --> 00:38:41,186 - The beach. 536 00:38:41,920 --> 00:38:43,120 - The beach? 537 00:38:44,121 --> 00:38:45,623 - We took Eve to the beach. 538 00:38:49,661 --> 00:38:51,496 - That's right. 539 00:38:51,529 --> 00:38:52,697 It was her birthday. 540 00:38:54,199 --> 00:38:55,700 - Eve loved the beach. 541 00:39:12,015 --> 00:39:13,016 That's it. 542 00:39:14,819 --> 00:39:16,521 You, Eve, the beach. 543 00:39:19,122 --> 00:39:20,692 The rest is all gone again. 544 00:39:25,263 --> 00:39:28,700 - Maybe that thing in your head is blocking it out. 545 00:39:32,470 --> 00:39:34,639 So, what do you think it all means? 546 00:39:36,741 --> 00:39:37,775 - I don't know. 547 00:39:38,977 --> 00:39:40,010 - Well... 548 00:39:41,746 --> 00:39:43,046 Either way... 549 00:39:46,083 --> 00:39:48,186 It's good to hold on to what you have. 550 00:39:48,853 --> 00:39:50,755 Eve, the good stuff. 551 00:39:51,489 --> 00:39:53,391 If it's still in there and we keep trying 552 00:39:53,424 --> 00:39:56,194 then maybe we can have that again one day. 553 00:39:57,027 --> 00:39:59,230 You, me, Eve. 554 00:39:59,264 --> 00:40:00,665 The beach can come too. 555 00:40:26,291 --> 00:40:27,692 - You're right, you know. 556 00:40:28,693 --> 00:40:30,828 - I haven't heard you say that in a long time. 557 00:40:32,062 --> 00:40:34,732 - You probably haven't been right in a long time. 558 00:40:42,941 --> 00:40:44,943 - Turn the page. 559 00:40:44,976 --> 00:40:46,511 Fill the bucket. 560 00:40:47,211 --> 00:40:48,713 Spin the bottle. 561 00:40:49,781 --> 00:40:50,815 Build a castle. 562 00:42:15,299 --> 00:42:16,734 Task complete. 563 00:42:51,869 --> 00:42:56,507 - I think you need to put in the sear spring first. 564 00:43:04,248 --> 00:43:05,817 That's not the sear spring. 565 00:43:11,089 --> 00:43:11,989 That's not it either. 566 00:43:12,023 --> 00:43:13,725 - Just tell me which one it is. 567 00:43:19,831 --> 00:43:20,665 - Thank you. 568 00:43:21,933 --> 00:43:22,767 Next? 569 00:43:25,870 --> 00:43:26,771 - Grip safety. 570 00:43:32,009 --> 00:43:33,010 You know, this might go faster 571 00:43:33,044 --> 00:43:34,645 if you organize the pieces first. 572 00:43:34,679 --> 00:43:36,247 - No, it would go faster if you just told me 573 00:43:36,280 --> 00:43:38,750 what piece goes where instead of trying to... 574 00:43:39,784 --> 00:43:41,186 - Trying to? 575 00:43:41,220 --> 00:43:42,653 - Nothing. 576 00:43:42,687 --> 00:43:44,756 Just let me do this myself, I don't need your help. 577 00:43:44,789 --> 00:43:46,724 - Fine, whatever. 578 00:43:46,758 --> 00:43:48,059 - Typical. 579 00:43:48,092 --> 00:43:49,894 - Why this? 580 00:43:49,927 --> 00:43:50,962 - Because you're not helping. 581 00:43:50,995 --> 00:43:53,297 - No, no, no, I mean, why a gun? 582 00:43:53,331 --> 00:43:54,532 It doesn't make any sense. 583 00:43:54,565 --> 00:43:55,733 - Does any of this make any sense? 584 00:43:55,767 --> 00:43:58,536 - Yeah, sand, balls, pails, shovels. 585 00:43:58,569 --> 00:44:00,872 That's Eve and the beach, I get it, that's- 586 00:44:00,905 --> 00:44:02,273 - Stop it. 587 00:44:02,306 --> 00:44:03,407 - These are emotional triggers, maybe those feelings somehow 588 00:44:03,441 --> 00:44:05,576 amplify your abilities, but this? 589 00:44:05,610 --> 00:44:07,011 Why do they want you to learn this? 590 00:44:07,044 --> 00:44:08,147 How to use a weapon? 591 00:44:08,180 --> 00:44:09,380 I mean, we know why they're testing you, 592 00:44:09,413 --> 00:44:10,648 we just don't know what they want from you. 593 00:44:10,681 --> 00:44:11,983 - It doesn't matter what they want. 594 00:44:15,019 --> 00:44:16,420 Now let me focus. 595 00:44:25,363 --> 00:44:26,564 - That's not where it- 596 00:44:26,597 --> 00:44:27,999 - God, you're such a control freak. 597 00:44:31,602 --> 00:44:33,004 - I'm just trying to help. 598 00:44:33,037 --> 00:44:34,939 - Help me what? Go insane? 599 00:44:34,972 --> 00:44:36,774 - Help you control this. 600 00:44:45,284 --> 00:44:46,251 - Funny. 601 00:44:46,285 --> 00:44:47,985 You, an expert on control. 602 00:44:48,920 --> 00:44:51,422 - Funny, you calling me a freak. 603 00:44:54,293 --> 00:44:55,493 - What did you say? 604 00:44:58,095 --> 00:44:58,996 - Forget it. 605 00:44:59,030 --> 00:44:59,997 - No, call me a freak again. 606 00:45:00,031 --> 00:45:01,866 - I said drop it. 607 00:45:02,834 --> 00:45:03,868 - You said drop it. 608 00:45:03,901 --> 00:45:06,003 Then I guess the matter's dropped now, isn't it? 609 00:45:08,372 --> 00:45:09,874 I don't know what's worse. 610 00:45:09,907 --> 00:45:11,976 Being stuck in this room, or being stuck in it with you. 611 00:45:12,009 --> 00:45:13,178 - Oh, God, here we go. 612 00:45:13,212 --> 00:45:14,111 I need a fucking- 613 00:45:14,146 --> 00:45:15,413 - You need a what? Need a drink? 614 00:45:15,446 --> 00:45:16,647 Great idea. 615 00:45:16,681 --> 00:45:18,416 Maybe you could pass out and I would focus. 616 00:45:18,449 --> 00:45:20,017 - Well, maybe if you looked at yourself once in a while, 617 00:45:20,051 --> 00:45:22,720 you'd understand why I started drinking in the first place. 618 00:45:22,753 --> 00:45:23,855 - Right, always blaming someone else. 619 00:45:23,888 --> 00:45:26,023 Of course it's my fault you're an alcoholic. 620 00:45:26,057 --> 00:45:28,626 - How do you suddenly remember all of this shit? 621 00:45:28,659 --> 00:45:30,094 I thought they erased your memory? 622 00:45:30,127 --> 00:45:31,562 Or is that complete bullshit, 623 00:45:31,596 --> 00:45:32,864 just like everything else that comes out of your mouth. 624 00:45:32,897 --> 00:45:35,133 - The only bullshit thing here is your whole attitude. 625 00:45:35,167 --> 00:45:36,134 - This isn't about me. 626 00:45:36,168 --> 00:45:37,368 - It's always about you. 627 00:45:37,401 --> 00:45:39,704 - Oh, fuck you, Eileen! 628 00:45:39,737 --> 00:45:41,873 I didn't ask for any of this shit! 629 00:45:45,076 --> 00:45:45,843 Okay, okay. 630 00:45:46,577 --> 00:45:49,181 We're doing it again. I'm sorry. 631 00:45:49,214 --> 00:45:50,514 - That sounds familiar. 632 00:45:54,219 --> 00:45:57,088 - Eileen, I said I'm sorry. 633 00:45:57,121 --> 00:45:58,956 - Hm, the magic words. 634 00:45:58,990 --> 00:46:00,024 "I'm sorry, Eileen. 635 00:46:00,057 --> 00:46:01,459 It's just one drink. 636 00:46:05,197 --> 00:46:06,331 I'm sorry, Eileen. 637 00:46:06,365 --> 00:46:08,166 Sorry, sorry, sorry." 638 00:46:12,371 --> 00:46:13,738 - Okay. 639 00:46:13,771 --> 00:46:14,605 Calm down. 640 00:46:17,441 --> 00:46:18,542 - I'm very calm. 641 00:46:19,577 --> 00:46:21,946 - Load the gun, Eileen. 642 00:46:21,979 --> 00:46:23,481 - Hey, wait a sec. 643 00:46:44,336 --> 00:46:46,470 Very good, Eileen. 644 00:46:46,504 --> 00:46:48,572 Task complete, test over. 645 00:46:51,108 --> 00:46:52,277 Hey. 646 00:46:52,311 --> 00:46:53,477 Hey, look at me. 647 00:46:53,511 --> 00:46:55,380 We're not here to kill each other, okay? 648 00:46:55,414 --> 00:46:57,215 We're here to save our daughter. 649 00:46:58,716 --> 00:46:59,517 Hey, hey, hey, hey, hey. 650 00:46:59,550 --> 00:47:00,685 We're here to save Eve! 651 00:47:01,686 --> 00:47:02,853 - Honey, wake up. 652 00:47:16,734 --> 00:47:18,136 - Task complete. 653 00:47:45,297 --> 00:47:48,599 - We're never gonna finish this. 654 00:47:48,632 --> 00:47:51,236 - But it's already so good. 655 00:47:51,269 --> 00:47:53,238 Did you do all this by yourself? 656 00:47:54,005 --> 00:47:57,608 - Daddy said he would help, but he didn't. 657 00:48:02,147 --> 00:48:02,980 - Oh. 658 00:48:04,849 --> 00:48:05,683 Whoops. 659 00:48:11,356 --> 00:48:13,624 Daddy's so clumsy sometimes. 660 00:49:22,294 --> 00:49:23,127 Hey. 661 00:49:26,298 --> 00:49:27,332 Hey. 662 00:49:35,873 --> 00:49:36,707 - Hi. 663 00:49:38,943 --> 00:49:39,777 - Hi? 664 00:49:42,913 --> 00:49:43,747 You okay? 665 00:49:46,117 --> 00:49:47,051 - I'm cold. 666 00:49:48,052 --> 00:49:49,221 I'm so cold. 667 00:49:58,863 --> 00:50:00,664 - Let's get some food in you. 668 00:50:07,305 --> 00:50:09,907 - Do you think they're ever gonna let us go? 669 00:50:13,077 --> 00:50:14,712 - Yeah, sure. 670 00:50:16,381 --> 00:50:17,915 Just have to keep fighting. 671 00:50:19,251 --> 00:50:20,318 Focus on the future. 672 00:50:22,720 --> 00:50:23,787 - The future? 673 00:50:25,122 --> 00:50:27,658 - What we're gonna do when we get Eve back. 674 00:50:30,328 --> 00:50:34,665 - I just want to hold her, and never let go. 675 00:50:36,301 --> 00:50:38,669 - Maybe we could start a magic act one day. 676 00:50:39,904 --> 00:50:43,308 I'll wear a top hat, you can levitate things from backstage. 677 00:50:43,341 --> 00:50:44,742 Roger the Great. 678 00:50:46,478 --> 00:50:47,912 - Hell. 679 00:50:47,945 --> 00:50:49,347 You could bend spoons. 680 00:51:03,228 --> 00:51:04,094 How did we meet? 681 00:51:07,299 --> 00:51:08,300 - You don't remember? 682 00:51:11,969 --> 00:51:14,738 I can't figure out what you know and what you don't. 683 00:51:18,510 --> 00:51:22,214 - It's like she or... 684 00:51:23,582 --> 00:51:25,350 The voice or whatever. 685 00:51:27,485 --> 00:51:31,289 They only want to show me certain things at certain times. 686 00:51:33,458 --> 00:51:35,160 Just pieces. 687 00:51:37,529 --> 00:51:39,497 And then they fade, like... 688 00:51:43,335 --> 00:51:45,437 Like writing on fogged glass. 689 00:51:48,139 --> 00:51:51,875 If I try to force it, I get nothing. 690 00:51:55,614 --> 00:51:57,482 I don't even know what I did for work. 691 00:51:59,750 --> 00:52:02,254 - You were a teacher. Well, studying to be. 692 00:52:03,488 --> 00:52:04,489 - Oh. 693 00:52:05,923 --> 00:52:08,260 What was I studying? 694 00:52:08,293 --> 00:52:09,461 - Oh... 695 00:52:10,562 --> 00:52:12,731 Condensed matter physics. 696 00:52:12,763 --> 00:52:15,300 Don't ask me what it is, I have no idea. 697 00:52:15,333 --> 00:52:18,035 Just saw the textbooks all over the kitchen table. 698 00:52:21,439 --> 00:52:22,906 You were so smart. 699 00:52:25,009 --> 00:52:28,779 I'll never know what you wanted with someone like me. 700 00:52:31,915 --> 00:52:33,351 - Did we meet at school? 701 00:52:35,453 --> 00:52:37,355 - I was in a rock band. 702 00:52:37,389 --> 00:52:38,456 - You played? 703 00:52:38,490 --> 00:52:39,890 - I sang. 704 00:52:39,923 --> 00:52:41,559 You seriously don't remember? 705 00:52:43,628 --> 00:52:45,263 - Just tell me the story. 706 00:52:46,564 --> 00:52:47,798 What was the band called? 707 00:52:53,571 --> 00:52:55,573 - Ocean of Death. 708 00:52:58,809 --> 00:52:59,977 - That's kind of lame. 709 00:53:00,010 --> 00:53:02,846 - Yeah. You said that back then too. 710 00:53:02,880 --> 00:53:05,150 But you also said you loved the ocean, so. 711 00:53:08,386 --> 00:53:12,257 And then Eve came along and I stopped. 712 00:53:13,258 --> 00:53:15,092 Not a lot of money in angsty ballads. 713 00:53:17,928 --> 00:53:19,930 - I wish I could remember any of it. 714 00:53:20,898 --> 00:53:22,600 - Maybe it's better you don't. 715 00:53:25,670 --> 00:53:27,272 I made a lot of mistakes, Eileen. 716 00:53:27,305 --> 00:53:28,506 - Come on. 717 00:53:28,540 --> 00:53:31,108 - I let you down many times. 718 00:53:31,842 --> 00:53:33,378 - Stop. 719 00:53:33,411 --> 00:53:35,413 I must've made mistakes too. 720 00:53:35,447 --> 00:53:36,880 - Oh yeah, you were a pain in the ass. 721 00:53:36,914 --> 00:53:39,384 A royal one, sometimes, most of the time. 722 00:53:39,417 --> 00:53:40,485 But not all the time. 723 00:53:54,299 --> 00:53:57,034 But I always blamed you for my problems. 724 00:53:58,570 --> 00:54:00,238 Things seemed good but... 725 00:54:15,919 --> 00:54:16,954 It's hot. 726 00:54:17,756 --> 00:54:18,590 Did you do that? 727 00:54:20,492 --> 00:54:21,326 - I... 728 00:54:22,126 --> 00:54:23,595 I needed something warm. 729 00:54:24,796 --> 00:54:25,630 Huh. 730 00:54:26,897 --> 00:54:28,566 Didn't even realize I did it. 731 00:54:31,169 --> 00:54:33,605 Condensed matter physics, right? 732 00:54:36,241 --> 00:54:37,074 - Hm. 733 00:54:53,291 --> 00:54:54,124 - Roger. 734 00:54:59,597 --> 00:55:02,233 I'm sorry. 735 00:55:02,267 --> 00:55:05,737 - For what? 736 00:55:05,770 --> 00:55:07,238 - I don't know. 737 00:55:09,607 --> 00:55:10,442 I just am. 738 00:55:12,277 --> 00:55:16,113 I wish I could remember why. 739 00:57:22,974 --> 00:57:25,376 - Increment and initialize. 740 00:57:33,351 --> 00:57:34,185 - Eileen! 741 00:57:35,520 --> 00:57:36,754 Eileen! Get up! 742 00:57:37,989 --> 00:57:39,791 Eileen! Wake up! 743 00:57:39,824 --> 00:57:41,192 - Save Roger. 744 00:57:43,294 --> 00:57:44,796 - Eileen! Wake up! 745 00:57:48,199 --> 00:57:50,735 Get me the fuck out of here! 746 00:57:53,004 --> 00:57:54,906 - Okay, just... 747 00:57:54,939 --> 00:57:56,140 Just try and stay calm. 748 00:57:56,174 --> 00:57:57,075 - Yeah, right. 749 00:57:57,107 --> 00:57:58,776 Cool as a fucking cucumber. 750 00:57:58,810 --> 00:57:59,911 - I can figure this out. 751 00:57:59,944 --> 00:58:01,613 - Try and stop the sand. 752 00:58:01,646 --> 00:58:02,480 - Okay, I'll try. 753 00:58:07,117 --> 00:58:08,786 - What's going on? 754 00:58:08,820 --> 00:58:09,854 Eileen! 755 00:58:12,156 --> 00:58:14,759 Eileen! 756 00:58:14,792 --> 00:58:15,994 - I can't! 757 00:58:16,027 --> 00:58:17,395 - I don't have a lot of fucking time left. 758 00:58:17,428 --> 00:58:18,563 I'm gonna fucking die in here! 759 00:58:18,596 --> 00:58:21,132 - No you're not, I can figure this out. 760 00:58:21,165 --> 00:58:22,200 Give me a second. 761 00:58:25,970 --> 00:58:27,205 - What are you doing! 762 00:58:29,941 --> 00:58:30,842 What are you doing? 763 00:58:30,875 --> 00:58:32,644 - Trying to get a better look! 764 00:58:33,911 --> 00:58:34,912 - Eileen! 765 00:58:34,946 --> 00:58:35,880 - It's sealed. 766 00:58:35,913 --> 00:58:37,248 It's sealed all around. 767 00:58:37,281 --> 00:58:38,983 - Can you break it? 768 00:58:39,017 --> 00:58:40,385 - Let's try. 769 00:58:40,418 --> 00:58:41,986 - That's a good idea. We can try it together. 770 00:58:42,020 --> 00:58:42,920 - Okay. 771 00:58:42,954 --> 00:58:43,921 - Okay. 772 00:58:51,295 --> 00:58:52,463 Fucking shit! 773 00:58:52,497 --> 00:58:55,800 Okay, we need to try something else. 774 00:58:55,833 --> 00:58:56,968 - The chair. 775 00:58:57,001 --> 00:58:58,970 The chair, I'll try to break it with the chair. 776 00:59:08,312 --> 00:59:09,747 I'll count to three. 777 00:59:09,781 --> 00:59:12,016 - Just fucking break it! 778 00:59:13,985 --> 00:59:15,154 What are you doing? 779 00:59:15,186 --> 00:59:16,554 Are you kidding me? 780 00:59:16,587 --> 00:59:17,588 Pick it up! 781 00:59:17,622 --> 00:59:19,957 Get the fucking chair! Pick it up! 782 00:59:19,991 --> 00:59:21,659 Why are you stopping? 783 00:59:21,693 --> 00:59:23,294 Don't fucking stop! 784 00:59:24,163 --> 00:59:25,997 Eileen, save me! 785 00:59:26,030 --> 00:59:28,232 Eileen! Eileen, help me! 786 00:59:31,703 --> 00:59:34,205 Eileen! Eileen, are you kidding me? 787 00:59:34,238 --> 00:59:37,742 Eileen, you can't let me die in here! 788 00:59:37,775 --> 00:59:40,179 You gotta keep trying, Eileen, I love you! 789 00:59:40,211 --> 00:59:41,245 Eileen! 790 00:59:44,682 --> 00:59:46,117 - I'm sorry. 791 00:59:46,151 --> 00:59:49,921 I'm sorry, I'm sorry. 792 00:59:59,897 --> 01:00:00,732 I'm sorry. 793 01:00:06,237 --> 01:00:07,271 I'm sorry! 794 01:00:28,926 --> 01:00:30,828 Why are you doing this! 795 01:00:32,296 --> 01:00:34,166 - The task has not been completed 796 01:00:34,199 --> 01:00:36,135 within the specified parameters. 797 01:00:36,168 --> 01:00:37,034 - Fuck you! 798 01:00:43,040 --> 01:00:44,509 Wait. No. 799 01:00:44,542 --> 01:00:46,145 - The task has not been completed 800 01:00:46,178 --> 01:00:48,180 within the specified parameters. 801 01:00:48,213 --> 01:00:51,048 - So that's it? I failed? 802 01:00:54,153 --> 01:00:55,853 No. What about Eve? 803 01:00:55,887 --> 01:00:57,922 - The task has not been completed 804 01:00:57,955 --> 01:00:59,657 within the specified parameters. 805 01:00:59,690 --> 01:01:01,025 - No, no. 806 01:01:01,058 --> 01:01:03,761 Wait, please, please, please. 807 01:01:03,795 --> 01:01:04,762 Please, I'll... 808 01:01:05,496 --> 01:01:07,465 I'll, no, wait, I'll... 809 01:01:10,135 --> 01:01:11,869 Please not her, I'll... 810 01:01:14,305 --> 01:01:15,907 No, no. 811 01:01:15,940 --> 01:01:17,575 Give me another test. 812 01:01:17,608 --> 01:01:20,077 Please give me another test, I'll try harder. 813 01:01:20,111 --> 01:01:22,446 I promise I'll try harder. 814 01:01:22,480 --> 01:01:24,549 I'll do whatever you want. 815 01:01:25,583 --> 01:01:27,118 - The task has not been completed 816 01:01:27,152 --> 01:01:29,120 within the specified parameters. 817 01:01:29,154 --> 01:01:31,088 - Fuck your parameters! 818 01:01:37,094 --> 01:01:39,864 Phase two complete. 819 01:02:03,354 --> 01:02:05,556 - Come with us. 820 01:02:05,590 --> 01:02:07,592 - Where's my daughter? 821 01:02:08,893 --> 01:02:11,095 - Don't make this difficult. 822 01:05:09,940 --> 01:05:14,011 - Don't let her within critical distance. 823 01:05:14,912 --> 01:05:15,546 Fire! 824 01:06:57,415 --> 01:06:58,416 - Wait. 825 01:06:58,450 --> 01:06:59,817 No, no, please. 826 01:06:59,850 --> 01:07:01,186 I have a daughter. 827 01:07:02,487 --> 01:07:03,654 Wait! 828 01:10:09,341 --> 01:10:11,041 - They're all like me. 829 01:10:11,075 --> 01:10:12,943 They're all like me. 830 01:10:19,684 --> 01:10:21,553 They're all like me. 831 01:10:24,356 --> 01:10:26,023 They're all like me. 832 01:10:32,530 --> 01:10:34,898 They're all like me. 833 01:10:34,932 --> 01:10:36,534 - Who's like you? 834 01:10:42,707 --> 01:10:44,542 - They're all like me. 835 01:10:45,677 --> 01:10:47,545 They're all like me. 836 01:10:52,650 --> 01:10:54,285 They're all like me. 837 01:10:56,654 --> 01:10:58,490 They're all like me. 838 01:11:44,769 --> 01:11:45,969 They're all like me. 839 01:11:47,238 --> 01:11:48,071 See? 840 01:11:49,507 --> 01:11:53,944 They're all like me. 841 01:11:53,977 --> 01:11:56,648 They're all like me. 842 01:12:00,017 --> 01:12:01,686 They're... 843 01:12:01,719 --> 01:12:03,354 They're all like me. 844 01:12:44,796 --> 01:12:45,630 - Fire! 845 01:12:51,469 --> 01:12:52,303 Reload! 846 01:12:54,706 --> 01:12:55,740 - Stop. 847 01:13:07,785 --> 01:13:09,287 - What the fuck? 848 01:13:10,555 --> 01:13:12,055 - What the fuck? 849 01:13:20,865 --> 01:13:26,069 ♪ Row, row, row your boat ♪ 850 01:13:26,838 --> 01:13:29,674 ♪ Gently down the stream ♪ 851 01:13:51,729 --> 01:13:56,734 ♪ Gently down the stream ♪ 852 01:13:57,535 --> 01:14:01,839 ♪♪ Merrily, merrily, merrily, merrily ♪ 853 01:14:02,907 --> 01:14:06,277 ♪ Life is but a dream ♪ 854 01:14:27,498 --> 01:14:30,868 ♪ Life is but a dream ♪ 855 01:15:47,178 --> 01:15:50,548 ♪ Life is but a dream ♪ 856 01:16:19,977 --> 01:16:21,212 - Eve? 857 01:16:22,181 --> 01:16:23,214 Eve! 858 01:16:25,049 --> 01:16:25,883 Eve! 859 01:16:35,326 --> 01:16:36,527 Give her back to me. 860 01:16:40,898 --> 01:16:42,400 Give me back my daughter! 861 01:16:44,302 --> 01:16:46,171 - Phase three complete. 862 01:16:46,205 --> 01:16:48,272 The test cycle has concluded. 863 01:16:57,149 --> 01:16:57,982 - You mean... 864 01:16:59,917 --> 01:17:00,952 I did it? 865 01:17:02,653 --> 01:17:05,022 - You completed the test cycle. 866 01:17:07,058 --> 01:17:07,892 - I saved her. 867 01:17:09,594 --> 01:17:10,461 I did it. 868 01:17:12,197 --> 01:17:12,964 Now, where is she? 869 01:17:12,997 --> 01:17:13,931 Let me see her. 870 01:17:15,200 --> 01:17:17,668 - That is not possible. 871 01:17:17,702 --> 01:17:18,402 - Why not? 872 01:17:18,436 --> 01:17:20,304 You said I completed the test. 873 01:17:21,140 --> 01:17:23,341 - Eve is gone. 874 01:17:23,374 --> 01:17:25,877 - Gone? What do you mean gone? 875 01:17:25,910 --> 01:17:28,813 - Disabling selective memory control. 876 01:18:17,495 --> 01:18:18,963 - Do you like it, Mommy? 877 01:18:21,799 --> 01:18:22,633 - I love it. 878 01:18:26,871 --> 01:18:28,806 - Do you think Daddy wants to play? 879 01:18:36,447 --> 01:18:38,049 - Okay, tag, you're it! 880 01:18:38,082 --> 01:18:41,118 - Oh! 881 01:18:41,153 --> 01:18:42,154 Now I'm gonna get you! 882 01:18:42,187 --> 01:18:42,987 - Yeah? 883 01:18:43,020 --> 01:18:44,021 Tickle monster! 884 01:18:45,423 --> 01:18:47,959 - I'm gonna get you! - Yeah? 885 01:18:47,992 --> 01:18:48,960 Yeah? 886 01:18:48,993 --> 01:18:50,828 Do you think they're all seagulls over there? 887 01:18:51,662 --> 01:18:52,964 - Yeah, most of them are. 888 01:18:52,997 --> 01:18:55,066 - Oh, look at this one flying. 889 01:18:55,099 --> 01:18:56,000 - Oh. Cool. 890 01:19:32,237 --> 01:19:33,404 - Hey. 891 01:19:33,437 --> 01:19:34,639 We need to clean up. 892 01:19:35,640 --> 01:19:36,974 - Just 20 more minutes. 893 01:19:37,642 --> 01:19:38,843 - We're gonna be late. 894 01:19:38,876 --> 01:19:39,644 I don't want to have to deal with your mom 895 01:19:39,677 --> 01:19:40,678 and her pocket watch. 896 01:19:40,711 --> 01:19:41,913 - I'm not done with that. 897 01:19:41,946 --> 01:19:44,316 - It's warm. We have more in the car. 898 01:19:44,349 --> 01:19:45,449 - I said leave it. 899 01:19:51,822 --> 01:19:53,124 Come on, Eileen. 900 01:20:02,134 --> 01:20:03,168 - You promised. 901 01:20:03,201 --> 01:20:04,369 - I'm sorry. 902 01:20:04,403 --> 01:20:06,204 - You're sorry? You're always sorry. 903 01:20:06,238 --> 01:20:07,438 - Can we not? 904 01:20:07,471 --> 01:20:08,873 Not here, not in front of the kid, I just- 905 01:20:08,906 --> 01:20:11,442 - What? Suddenly you're father of the year? 906 01:20:12,210 --> 01:20:14,212 - Jesus fuckin' Christ. 907 01:20:14,246 --> 01:20:15,112 - When, Roger? 908 01:20:16,181 --> 01:20:17,149 When will it stop? 909 01:20:17,182 --> 01:20:18,549 When will you grow the fuck up? 910 01:20:18,582 --> 01:20:21,018 - When I wake up happy! 911 01:20:21,052 --> 01:20:21,986 How 'bout that? 912 01:20:22,019 --> 01:20:24,522 When I'm not fuckin' depressed anymore. 913 01:20:24,555 --> 01:20:25,923 How 'bout that? 914 01:20:25,957 --> 01:20:28,559 Maybe if you just showed me one ounce 915 01:20:28,592 --> 01:20:29,827 of the attention you used to. 916 01:20:29,860 --> 01:20:32,897 Just one fucking iota of what you show her. 917 01:20:32,930 --> 01:20:34,232 Then I wouldn't wake up in my own house 918 01:20:34,266 --> 01:20:35,866 feeling like a fucking prisoner. 919 01:20:35,900 --> 01:20:37,269 - You're jealous of your own daughter. 920 01:20:37,302 --> 01:20:39,503 - Shut up, I didn't say that. 921 01:20:40,671 --> 01:20:42,974 - It is. That is exactly what you- 922 01:20:43,007 --> 01:20:43,841 - Shut up! 923 01:20:46,110 --> 01:20:47,611 - You're pathetic. 924 01:21:32,324 --> 01:21:33,557 No. 925 01:21:41,032 --> 01:21:43,201 It's a dream, she's still out there. 926 01:21:43,235 --> 01:21:44,403 - Incorrect. 927 01:21:44,436 --> 01:21:47,272 Eve did not survive the inciting occurrence. 928 01:21:47,305 --> 01:21:48,773 - Someone help! 929 01:21:51,443 --> 01:21:53,345 But I spoke to her. 930 01:21:53,378 --> 01:21:54,513 I spoke to her in the test room. 931 01:21:54,545 --> 01:21:56,947 In my dreams, I spoke to her. 932 01:21:56,981 --> 01:21:59,317 - Reconstructed neural simulations. 933 01:22:00,985 --> 01:22:03,455 Emotional triggers used to recreate the inciting occurrence. 934 01:22:03,488 --> 01:22:04,289 - Why? 935 01:22:05,524 --> 01:22:07,325 Why would you show me this? 936 01:22:07,359 --> 01:22:09,560 Why would you do this? 937 01:22:09,593 --> 01:22:11,662 - Memory block removal must occur 938 01:22:11,695 --> 01:22:14,232 before reconditioning in storage. 939 01:22:17,034 --> 01:22:19,570 Please proceed to reconditioning. 940 01:22:29,381 --> 01:22:30,614 - After... 941 01:22:33,584 --> 01:22:35,320 Will I still remember what I did? 942 01:22:36,620 --> 01:22:39,391 - You will not. 943 01:22:39,424 --> 01:22:41,259 Please proceed to reconditioning. 944 01:22:46,398 --> 01:22:48,099 - You're leaving, Mommy? 945 01:22:55,507 --> 01:22:56,707 - I'm sorry. 946 01:22:58,310 --> 01:23:01,213 - You're not gonna play with me? 947 01:23:09,019 --> 01:23:09,820 - I can't. 948 01:23:11,822 --> 01:23:13,191 I can't leave her. 949 01:23:15,427 --> 01:23:17,128 - Eve is already gone. 950 01:23:18,363 --> 01:23:19,397 - I know. 951 01:23:20,465 --> 01:23:21,966 But there has to be a way. 952 01:23:23,468 --> 01:23:25,270 - There is not. 953 01:23:25,303 --> 01:23:26,103 - Please. 954 01:23:27,172 --> 01:23:29,174 - Proceed to reconditioning. 955 01:23:29,207 --> 01:23:32,076 Your memory of this and your subsequent guilt 956 01:23:32,109 --> 01:23:33,245 will be erased. 957 01:23:34,146 --> 01:23:36,348 - But that means Eve will be erased. 958 01:23:37,781 --> 01:23:40,885 In that test room, in my dreams, she's still there. 959 01:23:40,918 --> 01:23:42,220 She's waiting for me. 960 01:23:44,256 --> 01:23:47,124 - This facility only has two functions. 961 01:23:47,159 --> 01:23:50,228 Experimentation and reconditioning. 962 01:23:50,262 --> 01:23:51,163 Please proceed to- 963 01:23:51,196 --> 01:23:52,096 - Let me go again. 964 01:23:53,198 --> 01:23:55,065 - You wish to retest? 965 01:23:55,099 --> 01:23:55,933 - Yes. 966 01:23:56,601 --> 01:23:58,236 Yes, retest. 967 01:23:59,870 --> 01:24:01,640 If I can't save her, 968 01:24:01,672 --> 01:24:04,176 then at least let me believe that I can. 969 01:24:04,209 --> 01:24:05,042 One more time. 970 01:24:06,444 --> 01:24:07,678 Please. 971 01:24:09,381 --> 01:24:10,415 Please! 972 01:24:12,517 --> 01:24:13,817 Permission granted. 973 01:24:13,851 --> 01:24:16,120 Prepare for experiment reset. 974 01:24:20,691 --> 01:24:21,725 - Okay. 975 01:24:26,464 --> 01:24:27,698 I'm ready. 976 01:24:40,478 --> 01:24:43,548 ♪ Row, row, row your boat ♪ 977 01:24:43,582 --> 01:24:46,784 ♪ Gently down the stream ♪ 978 01:24:46,817 --> 01:24:49,487 ♪ Merrily, merrily, merrily, merrily ♪ 979 01:24:49,521 --> 01:24:52,557 ♪ Life is but a dream ♪ 980 01:24:52,591 --> 01:24:55,627 ♪ Row, row, row your boat ♪ 981 01:24:55,660 --> 01:24:59,096 ♪ Gently down the stream ♪ 982 01:24:59,129 --> 01:25:02,634 ♪ Merrily, merrily, merrily, merrily ♪ 983 01:25:02,667 --> 01:25:06,036 ♪ Life is but a dream ♪ 984 01:25:11,976 --> 01:25:14,546 - Increment and initialize. 985 01:25:14,579 --> 01:25:16,448 Phase one commencing. 986 01:25:17,982 --> 01:25:18,816 - Hello? 987 01:25:19,850 --> 01:25:21,819 - Move the pencil.