1 00:00:01,700 --> 00:00:03,363 It was so clean when I got back. 2 00:00:03,368 --> 00:00:05,466 I felt like you hadn't been home once all weekend. 3 00:00:05,471 --> 00:00:07,201 I'm Theo. I'm a doctor here. 4 00:00:07,206 --> 00:00:09,468 Hey Theo Doctor Here, I'm Siobhan, patient here. 5 00:00:09,473 --> 00:00:11,304 Siobhan Carlyle, 14-year-old lupus patient, 6 00:00:11,309 --> 00:00:13,507 she's waiting on an experimental bone marrow transplant. 7 00:00:13,511 --> 00:00:15,474 (THEO): I found a way to get you to Ottawa. 8 00:00:15,479 --> 00:00:17,577 Just have a good time up there, okay? 9 00:00:17,582 --> 00:00:19,313 - I'm going to Turkey. - What's gonna happen 10 00:00:19,317 --> 00:00:21,447 - while you're gone? - Rotating attendings to cover 11 00:00:21,452 --> 00:00:23,117 and then you figure out all the rest. 12 00:00:23,121 --> 00:00:25,551 - You're dropping out. - No! No, I-I don't... 13 00:00:25,556 --> 00:00:27,753 - I don't know! - So, that's going well. 14 00:00:27,758 --> 00:00:29,856 Our FX board approval says anything that develops 15 00:00:29,861 --> 00:00:31,825 during the course of our study has to be included. 16 00:00:31,830 --> 00:00:33,559 I don't like being backed into a corner. 17 00:00:33,564 --> 00:00:38,331 What if I just... I don't know how to feel anymore. 18 00:00:38,336 --> 00:00:41,066 I want us rethinking our entire approach 19 00:00:41,071 --> 00:00:43,669 to patient interaction. I'm sorry, Bashir, but for you, 20 00:00:43,674 --> 00:00:46,175 that means not training as a surgeon. 21 00:00:48,512 --> 00:00:50,813 (CITY SOUNDSCAPE) 22 00:00:51,382 --> 00:00:53,946 I'm serious, Saleh, say yes! 23 00:00:53,951 --> 00:00:55,914 Amira wants to sing at my wedding. 24 00:00:55,919 --> 00:00:58,884 You should be lucky to get this kind of entertainment. 25 00:00:58,889 --> 00:01:01,123 What are you? Her manager? 26 00:01:01,992 --> 00:01:03,556 - Good workout? - Hey. 27 00:01:03,561 --> 00:01:06,959 Amira and I made plans to walk her to school. 28 00:01:06,964 --> 00:01:08,628 So I brought Timbits. 29 00:01:08,633 --> 00:01:10,530 Thank you. Good thing I worked up an appetite. 30 00:01:10,535 --> 00:01:12,531 I told Saleh I'd perform at his wedding. 31 00:01:12,536 --> 00:01:14,099 The Worst Pies in London. 32 00:01:14,104 --> 00:01:15,401 If he moves it to Turkey, 33 00:01:15,406 --> 00:01:17,036 we'll be citizens and can travel. 34 00:01:17,041 --> 00:01:18,771 (LAUGHS) We can't do that! 35 00:01:18,776 --> 00:01:20,840 Yeah, you can't sing about cutting up people 36 00:01:20,845 --> 00:01:22,546 and putting them into pies at a wedding, Amira. 37 00:01:22,550 --> 00:01:25,147 Oh, come on! It's a crowd-pleaser. 38 00:01:25,152 --> 00:01:26,816 And it's my school audition song. 39 00:01:26,821 --> 00:01:28,947 Oh, yeah, Amira thinks that if she keeps saying 40 00:01:28,952 --> 00:01:31,451 "audition" it will actually happen. Here, I'll take that. 41 00:01:31,456 --> 00:01:32,785 (SIGHS) You see my life? 42 00:01:32,790 --> 00:01:35,487 - Yeah. Okay, say bye! - We'll work on him together. 43 00:01:35,992 --> 00:01:38,492 (IN ARABIC) _ 44 00:01:38,497 --> 00:01:39,897 _ 45 00:01:39,902 --> 00:01:41,902 _ 46 00:01:43,600 --> 00:01:47,700 _ 47 00:01:47,705 --> 00:01:50,305 _ 48 00:01:50,910 --> 00:01:53,210 _ 49 00:01:53,715 --> 00:01:55,515 _ 50 00:01:56,379 --> 00:01:58,476 (IN ENGLISH): What, you're leaving? 51 00:01:58,481 --> 00:02:00,177 Now, after all this time? 52 00:02:00,182 --> 00:02:03,218 (IN ARABIC) _ 53 00:02:03,223 --> 00:02:04,823 _ 54 00:02:04,828 --> 00:02:06,628 _ 55 00:02:07,030 --> 00:02:10,230 _ 56 00:02:10,235 --> 00:02:11,965 (IN ENGLISH): But the border with your work, 57 00:02:11,970 --> 00:02:14,668 it will be dangerous. You need to think this through. 58 00:02:14,673 --> 00:02:16,840 I am. We are. 59 00:02:18,034 --> 00:02:19,297 Like you did, Bashir. 60 00:02:19,302 --> 00:02:21,232 The only reason I'm where I am 61 00:02:21,237 --> 00:02:24,501 is because a truck crashed and I saved a man's life. 62 00:02:24,506 --> 00:02:27,371 Okay, right place, right time. I was lucky, Saleh. 63 00:02:27,376 --> 00:02:29,977 Do you hear yourself? Lucky? 64 00:02:30,646 --> 00:02:32,443 You've just always been lucky? 65 00:02:32,448 --> 00:02:34,614 Tell me you don't actually believe that. 66 00:02:35,217 --> 00:02:37,685 (IN ARABIC) _ 67 00:02:38,180 --> 00:02:39,380 _ 68 00:02:39,385 --> 00:02:40,615 (SALEH): Bashir... 69 00:02:40,620 --> 00:02:41,620 _ 70 00:02:41,625 --> 00:02:43,723 (IN ENGLISH): That's not why I told you. 71 00:02:43,728 --> 00:02:46,295 (SALEH SIGHS) You know why I have to leave. 72 00:02:47,290 --> 00:02:48,720 (IN ARABIC) _ 73 00:02:48,725 --> 00:02:51,025 _ 74 00:02:54,570 --> 00:02:57,435 (IN ENGLISH): Tell Amira I'll, uh, meet her outside. 75 00:02:57,440 --> 00:02:59,003 Wait, you can wait in the house. 76 00:02:59,008 --> 00:03:00,603 No, I'm good. 77 00:03:00,608 --> 00:03:04,174 I'm gonna spare you the lecture on her school, 78 00:03:04,179 --> 00:03:05,608 but if she asks... 79 00:03:05,613 --> 00:03:07,680 - I'll tell her you tried. - Thanks. 80 00:03:09,017 --> 00:03:10,316 Hey, Rania. 81 00:03:11,586 --> 00:03:14,284 Amira told Saleh that we're becoming citizens? 82 00:03:14,289 --> 00:03:15,718 Yeah? 83 00:03:15,723 --> 00:03:17,454 That's why he doesn't want me sending money, 84 00:03:17,459 --> 00:03:19,255 because it would violate sanctions. 85 00:03:19,260 --> 00:03:23,059 I know it's hard, being here while he's there. 86 00:03:23,064 --> 00:03:26,099 But he wouldn't want you hiding your good news, Bashir. 87 00:03:27,035 --> 00:03:28,965 Which is why I, uh... 88 00:03:28,970 --> 00:03:30,937 I should tell you. (CLEARS THROAT) 89 00:03:31,973 --> 00:03:33,573 I'm seeing someone new. 90 00:03:34,376 --> 00:03:36,672 - Yeah! - Rania, that's great! 91 00:03:36,677 --> 00:03:38,344 (LAUGHS) 92 00:03:39,214 --> 00:03:41,247 I'm seeing someone too, so... 93 00:03:42,183 --> 00:03:43,183 Wow. 94 00:03:44,218 --> 00:03:45,580 I'm happy for you. 95 00:03:45,585 --> 00:03:49,587 And you're allowed to be happy for yourself too. 96 00:03:52,126 --> 00:03:54,023 (DOOR OPENS) 97 00:03:54,028 --> 00:03:56,928 (INTRIGUING MUSIC) 98 00:04:10,944 --> 00:04:12,708 How many patients do they have you balancing 99 00:04:12,712 --> 00:04:13,909 at once in cardiology? 100 00:04:13,914 --> 00:04:16,078 As many as I can carry. Actually, could you... 101 00:04:16,083 --> 00:04:17,546 - Yeah. - Thank you. 102 00:04:17,551 --> 00:04:19,581 So uh, this thing with Bash, 103 00:04:19,586 --> 00:04:22,184 how are you managing to fit him into your usual metric 104 00:04:22,189 --> 00:04:23,585 of giving 200 percent? 105 00:04:23,590 --> 00:04:26,221 By downgrading to a 75-75 split? 106 00:04:26,226 --> 00:04:27,555 (CHUCKLES) You? As if. 107 00:04:27,560 --> 00:04:28,756 Shut up. 108 00:04:28,761 --> 00:04:30,758 - Theo? - Siobhan? 109 00:04:30,763 --> 00:04:32,293 What happened to your face? 110 00:04:32,298 --> 00:04:34,962 Uh, I see they're letting you charter your own flights now. 111 00:04:34,967 --> 00:04:36,664 For business, not pleasure. 112 00:04:36,669 --> 00:04:39,033 Theo, my foster mom, Gloria. Gloria, this is... 113 00:04:39,038 --> 00:04:41,502 - The famous Dr. Hunter. - Oh. Hello. 114 00:04:41,507 --> 00:04:43,804 (NERVOUS LAUGH) I'm guessing you're not here 115 00:04:43,809 --> 00:04:46,207 - just to visit me. - Transplant surgery. 116 00:04:46,212 --> 00:04:48,376 I thought you already had a bone marrow transplant. 117 00:04:48,381 --> 00:04:51,979 - She did. It went well, but... - My kidney didn't get the memo. 118 00:04:51,984 --> 00:04:54,582 Nine lives currently down to one. 119 00:04:54,587 --> 00:04:56,584 And we have a kidney here for you? 120 00:04:56,589 --> 00:04:58,352 Uh, my colleague, Dr. Leblanc. 121 00:04:58,357 --> 00:05:01,021 On its way, so we'd better motor. Nice meeting you. 122 00:05:01,026 --> 00:05:03,294 I'll see you before the surgery. 123 00:05:04,330 --> 00:05:05,629 How are you, Theo? 124 00:05:06,399 --> 00:05:09,963 John's memorial go okay? I was still home recovering. 125 00:05:09,968 --> 00:05:12,032 It was rough. 126 00:05:12,037 --> 00:05:13,200 Glad you're on your feet. 127 00:05:13,205 --> 00:05:15,268 His widow was hoping to meet you. 128 00:05:15,273 --> 00:05:16,840 Maybe give her a call? 129 00:05:19,078 --> 00:05:21,344 (INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT) 130 00:05:22,147 --> 00:05:24,547 John's the pilot who died in the crash? 131 00:05:25,250 --> 00:05:27,781 - Are you gonna reach out? - You think I should? 132 00:05:27,786 --> 00:05:30,818 I mean, you're the last one who saw him alive 133 00:05:30,823 --> 00:05:32,920 and she's gonna want closure. 134 00:05:32,925 --> 00:05:34,884 You know, you've always known how to take care 135 00:05:34,889 --> 00:05:36,189 of people like that. 136 00:05:36,194 --> 00:05:38,258 Yeah except lately, my radar's been a little off, 137 00:05:38,263 --> 00:05:39,928 I just wouldn't wanna make her uncomfortable. 138 00:05:39,932 --> 00:05:41,561 I'm sure that's not true with you. 139 00:05:41,566 --> 00:05:43,396 (ELEVATOR DINGS) 140 00:05:43,401 --> 00:05:46,403 Oh, my chart! Thank you. Sorry. 141 00:05:49,008 --> 00:05:50,738 (ELEVATOR DINGS) 142 00:05:50,743 --> 00:05:53,042 (CITY SOUNDSCAPE) 143 00:06:00,217 --> 00:06:02,952 (IN ARABIC) _ 144 00:06:02,957 --> 00:06:05,057 _ 145 00:06:06,560 --> 00:06:08,660 _ 146 00:06:09,160 --> 00:06:11,390 (WOMAN, IN ENGLISH): I need help! 147 00:06:11,395 --> 00:06:13,726 I could use a little help! 148 00:06:13,731 --> 00:06:16,395 If you could, uh, hold these. 149 00:06:16,400 --> 00:06:17,864 Excuse me, are you alright? 150 00:06:17,869 --> 00:06:20,302 So I can figure out what hurts. 151 00:06:22,239 --> 00:06:23,936 Is someone with you? 152 00:06:23,941 --> 00:06:26,238 Ari. Arianna. 153 00:06:26,243 --> 00:06:27,406 Now she's gone. 154 00:06:27,411 --> 00:06:28,811 (SIREN WAILING) 155 00:06:30,114 --> 00:06:32,347 (SIGHS) Take these. 156 00:06:38,421 --> 00:06:40,986 I told security to stand down. 157 00:06:40,991 --> 00:06:43,054 Okay. Um... 158 00:06:43,059 --> 00:06:45,223 - Can you go find a gown or a... - Blanket. 159 00:06:45,228 --> 00:06:46,695 - Yeah. - Yeah. 160 00:06:48,465 --> 00:06:49,765 (GASPS) 161 00:06:51,201 --> 00:06:52,598 (BREATHING HEAVILY) 162 00:06:52,603 --> 00:06:54,633 (KNOCKING) 163 00:06:54,638 --> 00:06:56,735 Hi, I'm Bashir, I'm a doctor. 164 00:06:56,740 --> 00:07:00,772 Uh, can you tell me your name and maybe why you're here? 165 00:07:00,777 --> 00:07:02,310 Well, I... 166 00:07:03,379 --> 00:07:05,310 I think I was wondering if it's okay 167 00:07:05,315 --> 00:07:07,913 that my heart is beating so fast? And um... 168 00:07:07,918 --> 00:07:09,881 why it hurts my stomach? 169 00:07:09,886 --> 00:07:11,916 Well, I'd have to listen to be sure. 170 00:07:11,921 --> 00:07:13,487 Well, then listen. 171 00:07:14,390 --> 00:07:15,956 Okay. Deep breath. 172 00:07:17,559 --> 00:07:20,958 Ari would love this book. Can we keep it? 173 00:07:20,963 --> 00:07:22,860 Uh, may I? 174 00:07:22,865 --> 00:07:24,832 I am a bit frosty. 175 00:07:26,936 --> 00:07:28,299 Her pupils are dilated. 176 00:07:28,304 --> 00:07:29,536 Is there something in her system? 177 00:07:29,540 --> 00:07:31,673 - Let's do a tox screen. - Yeah. 178 00:07:32,642 --> 00:07:34,671 Um, what's Ari's last name? 179 00:07:34,676 --> 00:07:38,442 - We can get someone to page... - It's the same as mine. 180 00:07:38,447 --> 00:07:40,211 (LAUGHS) Actually... 181 00:07:40,216 --> 00:07:43,114 I have her phone in here somewhere. 182 00:07:43,119 --> 00:07:45,315 Um, maybe you can tell me 183 00:07:45,320 --> 00:07:48,152 what you've taken that's making you feel this good? 184 00:07:48,157 --> 00:07:50,521 Maybe I could. 185 00:07:50,526 --> 00:07:51,691 Oh. 186 00:07:52,593 --> 00:07:54,326 Battery's dead. 187 00:07:56,064 --> 00:07:58,464 Maybe you could resuscitate it. 188 00:07:59,534 --> 00:08:01,164 (WOMAN LAUGHS) 189 00:08:01,169 --> 00:08:02,665 So you said you passed out? 190 00:08:02,670 --> 00:08:04,733 Yeah. On my way to the bathroom at two AM. 191 00:08:04,738 --> 00:08:06,569 Which also makes no sense 192 00:08:06,574 --> 00:08:08,738 because I had my last tea at eight PM. 193 00:08:08,743 --> 00:08:11,941 And them bam, the thing in my chest shook me awake. 194 00:08:11,946 --> 00:08:13,542 You're sure it wasn't just the fluttering 195 00:08:13,546 --> 00:08:15,778 from your Long QT syndrome we talked about last time? 196 00:08:15,783 --> 00:08:17,113 Uh, more like an earthquake. 197 00:08:17,118 --> 00:08:19,448 If I wanted one of those, I'd live on the west coast. 198 00:08:19,453 --> 00:08:21,053 (LAUGHS) 199 00:08:23,324 --> 00:08:26,990 Oh so we move directly to crazy lady imagining things. 200 00:08:26,995 --> 00:08:29,092 No, no, of course not. It's just... 201 00:08:29,097 --> 00:08:31,494 Part of the ICD study is data feedback and we didn't... 202 00:08:31,499 --> 00:08:33,629 The system shows no indication it went off. 203 00:08:33,634 --> 00:08:35,831 Or that you had any change in your rhythm at all. 204 00:08:35,836 --> 00:08:38,404 Then your system doesn't work. I know what I felt. 205 00:08:39,840 --> 00:08:42,405 Okay well, we'll run a few labs and confirm what happened. 206 00:08:42,410 --> 00:08:43,809 You do that. 207 00:08:44,745 --> 00:08:46,509 Long QT can cause fainting. 208 00:08:46,514 --> 00:08:48,677 But almost always with an accompanying arrhythmia 209 00:08:48,682 --> 00:08:51,446 - which would've been logged. - You think she's lying? 210 00:08:51,451 --> 00:08:54,283 I believe she felt something. Do an echo. 211 00:08:54,288 --> 00:08:56,285 But don't let her suck you in. 212 00:08:56,290 --> 00:08:58,520 Lily's been my patient for years and she's a malingerer. 213 00:08:58,525 --> 00:09:00,355 I'll also run diagnostics on her ICD 214 00:09:00,360 --> 00:09:01,690 to make sure it's still working. 215 00:09:01,695 --> 00:09:04,562 Yes, let's log it as a potential glitch either way. 216 00:09:06,199 --> 00:09:07,966 (PHONE BUZZING) 217 00:09:09,870 --> 00:09:11,834 I thought we shared a preference for texting? 218 00:09:11,839 --> 00:09:13,939 It's harder to say no to a face. 219 00:09:15,008 --> 00:09:16,238 What's the ask? 220 00:09:16,243 --> 00:09:18,274 I went to pay tuition with the cheque you gave me. 221 00:09:18,279 --> 00:09:21,076 But financial services says I need a fancy bank draft. 222 00:09:21,081 --> 00:09:24,379 Even if I knew what that was, she says I can't do it online. 223 00:09:24,384 --> 00:09:26,513 So you're saying that YouTube doesn't teach you 224 00:09:26,518 --> 00:09:27,781 how to do that? That's weird. 225 00:09:27,786 --> 00:09:29,516 Ha. Since you're Dad's executor, 226 00:09:29,521 --> 00:09:30,551 you need to do it. 227 00:09:30,556 --> 00:09:32,386 But I was hoping you could show me how. 228 00:09:32,391 --> 00:09:33,822 Why is it that every time you call, 229 00:09:33,826 --> 00:09:35,727 you have some kind of jam I need to pull you out of? 230 00:09:35,731 --> 00:09:37,930 Why is it no matter what I do, you're disappointed in me? 231 00:09:37,934 --> 00:09:39,827 Is it my fault they use ancient technology? 232 00:09:39,832 --> 00:09:42,196 Might as well ask for an IOU on a stone tablet. 233 00:09:42,201 --> 00:09:43,998 Shay. When do you need it by? 234 00:09:44,003 --> 00:09:45,599 Today or I lose courses. 235 00:09:45,604 --> 00:09:47,434 I can meet you at the bank whenever's good. 236 00:09:47,439 --> 00:09:50,137 No, it's just easier if I do it myself. 237 00:09:50,142 --> 00:09:52,106 At least tell me something I can do in return. 238 00:09:52,111 --> 00:09:54,675 Make us dinner? I saw a video about deep-frying chickpeas. 239 00:09:54,680 --> 00:09:56,978 No, the last thing I need is my kitchen on fire. 240 00:09:56,983 --> 00:09:58,749 - I gotta go. - (PHONE CHIMES) 241 00:09:59,418 --> 00:10:01,348 - Isn't Novak back from Turkey? - Next week. 242 00:10:01,353 --> 00:10:04,284 Which means a random surgeon correcting me at every turn. 243 00:10:04,289 --> 00:10:05,518 You're half-right. 244 00:10:05,523 --> 00:10:06,888 Dr. Singh, are you covering today? 245 00:10:06,892 --> 00:10:08,121 Don't look so excited. 246 00:10:08,126 --> 00:10:11,091 Okay well I, uh, will page you if there's any action. 247 00:10:11,096 --> 00:10:12,425 I cleared my schedule. 248 00:10:12,430 --> 00:10:14,060 Thought I'd go take a look and make sure 249 00:10:14,065 --> 00:10:15,728 we're properly set up. 250 00:10:15,733 --> 00:10:17,567 Dr. Singh. I'll walk with you. 251 00:10:18,503 --> 00:10:21,567 You weren't at the staff meeting this morning. 252 00:10:21,572 --> 00:10:23,103 I thought that was tomorrow. 253 00:10:23,108 --> 00:10:24,737 Last minute a change. 254 00:10:24,742 --> 00:10:27,207 The e-mails sometimes go to Spam. 255 00:10:27,212 --> 00:10:30,343 Gave everyone a chance to talk about me behind my back? 256 00:10:30,348 --> 00:10:32,078 Uh, general consensus is, 257 00:10:32,083 --> 00:10:33,816 they don't know what to make of you. 258 00:10:34,784 --> 00:10:37,149 Thank you for covering in Trauma OR today. 259 00:10:37,154 --> 00:10:39,718 There's been some uh, growing pains... 260 00:10:39,723 --> 00:10:41,286 - Ha! - And I'd like to get another 261 00:10:41,291 --> 00:10:42,454 surgeon's take. 262 00:10:42,459 --> 00:10:45,291 Someone less opaque than Mark Novak, you mean? 263 00:10:45,296 --> 00:10:48,794 That. Plus, I understand that you've been a critic 264 00:10:48,799 --> 00:10:50,162 of the incentive from the start. 265 00:10:50,167 --> 00:10:52,198 Your sources are correct. 266 00:10:52,203 --> 00:10:54,703 Good. Then you won't pull any punches with your feedback. 267 00:10:55,830 --> 00:10:58,490 (IN ARABIC) _ 268 00:10:58,495 --> 00:10:59,565 _ 269 00:11:00,177 --> 00:11:01,476 (IN ENGLISH): Hello? 270 00:11:03,247 --> 00:11:04,744 Make any sense of that teenaged brain 271 00:11:04,749 --> 00:11:06,012 you've living with? 272 00:11:06,017 --> 00:11:07,780 I think I'm starting to get what you're balancing. 273 00:11:07,784 --> 00:11:09,814 Oh, that wasn't about Amira. 274 00:11:09,819 --> 00:11:11,615 Oh. So it's just me then. 275 00:11:11,620 --> 00:11:14,585 No. I'm sorry, it's just... you remember my friend Saleh? 276 00:11:14,590 --> 00:11:16,787 Yeah, the white helmet guy from Syria. Is he okay? 277 00:11:16,792 --> 00:11:19,023 Yeah, I'm trying to send him money but Canada 278 00:11:19,028 --> 00:11:21,059 has sanctions that can make it frustrating. 279 00:11:21,064 --> 00:11:22,227 So no e-transfers? 280 00:11:22,232 --> 00:11:24,962 The point of these rules is to stop funds 281 00:11:24,967 --> 00:11:27,631 from getting to the Regime or opposition forces, 282 00:11:27,636 --> 00:11:30,134 but they cast a wide net so personal transfers 283 00:11:30,139 --> 00:11:32,971 - are blocked too. - Money in a birthday card? 284 00:11:32,976 --> 00:11:35,106 It's a good way to get it stolen. 285 00:11:35,111 --> 00:11:36,774 - They open our mail. - Oh. 286 00:11:36,779 --> 00:11:39,177 There are couriers who can help get cash overseas 287 00:11:39,182 --> 00:11:40,778 through random networks. 288 00:11:40,783 --> 00:11:42,980 - Is that dangerous? - Not for everyone. 289 00:11:42,985 --> 00:11:45,114 Plenty of us still use them to help our families 290 00:11:45,119 --> 00:11:48,251 back home but now, if it got connected it back to me... 291 00:11:48,256 --> 00:11:50,153 You're still applying to be a citizen. 292 00:11:50,158 --> 00:11:52,456 Yeah, you gotta be careful. 293 00:11:52,461 --> 00:11:53,994 What if I did it? 294 00:11:55,297 --> 00:11:56,626 June, uh... 295 00:11:56,631 --> 00:11:59,131 I have to go out anyways. Plus, Singh is in Trauma OR 296 00:11:59,136 --> 00:12:01,099 and he's just making a whole long list of grievances. 297 00:12:01,103 --> 00:12:03,666 I have no idea what I've gotten myself... 298 00:12:03,671 --> 00:12:06,069 into. Sorry, I know that's a sore spot. 299 00:12:06,074 --> 00:12:09,039 Just uh, let me know how to do the money thing. 300 00:12:09,044 --> 00:12:11,244 - Okay. Thank you. - Yeah. 301 00:12:13,781 --> 00:12:16,516 (PHONE RINGING FAINTLY) 302 00:12:19,786 --> 00:12:22,087 (PHONE RINGING) 303 00:12:29,463 --> 00:12:30,659 Hello? 304 00:12:30,664 --> 00:12:32,061 (MAN): How did you get this phone? 305 00:12:32,066 --> 00:12:35,231 I'm sorry, it belongs to someone named Ari, I'm just... 306 00:12:35,236 --> 00:12:36,265 Who are you? 307 00:12:36,270 --> 00:12:38,267 I'm a doctor at York Memorial Hospital. 308 00:12:38,272 --> 00:12:40,536 Oh God. Is it Krista? Is she okay? 309 00:12:40,541 --> 00:12:42,905 She called from this number last night then didn't answer. 310 00:12:42,910 --> 00:12:44,440 I've been scared to try hospitals... 311 00:12:44,445 --> 00:12:47,143 I'm sorry, I can't divulge any patient information. 312 00:12:47,148 --> 00:12:48,844 Is she alive? 313 00:12:48,849 --> 00:12:50,012 Yes. 314 00:12:50,017 --> 00:12:51,613 Thank you. What department? 315 00:12:51,618 --> 00:12:53,516 Emergency. Ask for Dr. Hamed. 316 00:12:53,521 --> 00:12:54,982 I think her name's Krista. 317 00:12:54,987 --> 00:12:56,984 Blood came back. Full of ketamine. 318 00:12:56,989 --> 00:12:59,487 That explains her high BP and heart rate... 319 00:12:59,492 --> 00:13:01,623 Things people put in their body these days... 320 00:13:01,628 --> 00:13:03,525 I mean, some guy came in last week after licking 321 00:13:03,530 --> 00:13:04,659 a poisonous toad. So... 322 00:13:04,664 --> 00:13:06,828 Well, let me know if anybody comes looking for her. 323 00:13:06,833 --> 00:13:07,932 Yep. 324 00:13:08,868 --> 00:13:10,735 Meet at the place by the thing in an hour? 325 00:13:11,538 --> 00:13:13,401 Claire, could you find Lily a bed 326 00:13:13,406 --> 00:13:15,836 until all her bloods are in? She had a rough night. 327 00:13:15,841 --> 00:13:18,106 It's bedlam down here. Can you get her in upstairs? 328 00:13:18,111 --> 00:13:20,074 Oh, no go. Her boss kicked me out, 329 00:13:20,079 --> 00:13:22,277 but Dr. Leblanc is a renegade. 330 00:13:22,282 --> 00:13:24,079 Yeah, Dr. Fisher doesn't think she suffered 331 00:13:24,084 --> 00:13:26,146 - from a cardiac event. - Even though I did. 332 00:13:26,151 --> 00:13:28,015 Which is why I want to run a wider set of labs 333 00:13:28,020 --> 00:13:29,584 and need a spot for her while we wait. 334 00:13:29,589 --> 00:13:31,386 It's really a madhouse today. 335 00:13:31,391 --> 00:13:34,091 Um, the best I can do is hallway gurney. 336 00:13:34,096 --> 00:13:35,696 That's perfect! It's great. Stay here, 337 00:13:35,701 --> 00:13:37,424 we'll get you settled. 338 00:13:37,429 --> 00:13:38,926 I promise it won't be long. 339 00:13:38,931 --> 00:13:40,862 Okay, and when the new labs come in, 340 00:13:40,867 --> 00:13:42,062 are we looping in Dr. Fisher? 341 00:13:42,067 --> 00:13:43,832 She doesn't really think they're necessary 342 00:13:43,836 --> 00:13:45,903 - so just me for now? - Yep. 343 00:13:46,438 --> 00:13:47,535 (DOOR OPENS) 344 00:13:47,540 --> 00:13:48,903 What happened? 345 00:13:48,908 --> 00:13:51,572 The transplant kidney has a bacterial infection. 346 00:13:51,577 --> 00:13:54,542 My guess is someone put their lunch in the wrong cooler. 347 00:13:54,547 --> 00:13:56,747 I'm so sorry, guys. 348 00:13:57,316 --> 00:14:00,317 Um... another one could come up. 349 00:14:00,986 --> 00:14:03,650 They said I could hold out a few more weeks on dialysis... 350 00:14:03,655 --> 00:14:05,652 Definitely not enough time to finish my memoir... 351 00:14:05,657 --> 00:14:07,324 I'll be right back. 352 00:14:08,560 --> 00:14:09,789 (DOOR CLOSES) 353 00:14:09,794 --> 00:14:11,791 Please tell me you're not gonna run off to cry 354 00:14:11,796 --> 00:14:12,893 in the hallway too. 355 00:14:12,898 --> 00:14:15,729 For better or worse, I am comfortably numb, so... 356 00:14:15,734 --> 00:14:17,267 Apparently not. 357 00:14:18,337 --> 00:14:20,534 How else can I be of use to you? 358 00:14:20,539 --> 00:14:22,802 - (SIGH) - By discussing anything 359 00:14:22,807 --> 00:14:24,841 but kidneys or my lack thereof? 360 00:14:25,477 --> 00:14:26,940 Well, you're writing a memoir? 361 00:14:26,945 --> 00:14:29,409 I'm thinking of calling it Shades of Beige... 362 00:14:29,414 --> 00:14:32,346 in honour of hideous hospital walls. Thoughts? 363 00:14:32,351 --> 00:14:34,484 Could use some work. 364 00:14:38,789 --> 00:14:40,789 I'm scared, Theo. 365 00:14:41,425 --> 00:14:42,891 I know. 366 00:14:45,196 --> 00:14:46,859 But we'll think of a better title. 367 00:14:46,864 --> 00:14:48,097 (SCOFFS) 368 00:14:51,795 --> 00:14:54,195 (SIREN BLARING) 369 00:14:54,200 --> 00:14:56,267 (JUNE): Right behind you, Bash. 370 00:14:57,736 --> 00:14:59,066 Matt Ellis, 34! 371 00:14:59,071 --> 00:15:00,634 A truck hit his motorcycle. 372 00:15:00,639 --> 00:15:02,103 Skull fracture, collapsed lung, 373 00:15:02,108 --> 00:15:04,238 abdo shredded. We had to pack and seal. 374 00:15:04,243 --> 00:15:06,441 He was a block away from our house! Please help him! 375 00:15:06,446 --> 00:15:09,209 Our surgeons have it, ma'am. What do you need, Dr. Curtis? 376 00:15:09,214 --> 00:15:10,977 Uh, O-neg blood and I'll take him straight 377 00:15:10,982 --> 00:15:12,415 to trauma OR. Page Singh. 378 00:15:13,151 --> 00:15:14,848 June's got this, Dr. Hamed. 379 00:15:14,853 --> 00:15:16,349 What's going to happen to him? 380 00:15:16,354 --> 00:15:17,918 Let our surgeons do their job, ma'am. 381 00:15:17,923 --> 00:15:19,456 They'll take care of him. 382 00:15:22,794 --> 00:15:25,792 Right pupil's blown. Page Neurosurg, 383 00:15:25,797 --> 00:15:27,627 interventional radiology. 384 00:15:27,632 --> 00:15:30,463 Chest tube's in. Dammit, his liver's exposed. 385 00:15:30,468 --> 00:15:33,033 - I'm gonna need suction. - I've got blood. 386 00:15:33,038 --> 00:15:34,935 New porter took it to Trauma Bay instead. 387 00:15:34,940 --> 00:15:36,169 Claire, prep to transfuse. 388 00:15:36,174 --> 00:15:37,803 Theo since you're here, intubate? 389 00:15:37,808 --> 00:15:38,874 Got it. 390 00:15:39,477 --> 00:15:41,644 Massive abdominal hemorrhage. 391 00:15:42,213 --> 00:15:44,777 I'm guessing from more than one spot. 392 00:15:44,782 --> 00:15:47,078 - He's bleeding out. - Get a clamp in there. 393 00:15:47,083 --> 00:15:48,582 - I've got it, Kelly. - Claire, there is no point. 394 00:15:48,586 --> 00:15:50,816 I can't see anything. I'm suctioning and sponging 395 00:15:50,821 --> 00:15:51,821 as fast as I can. 396 00:15:51,826 --> 00:15:54,091 I've got a difficult airway here. 397 00:15:54,096 --> 00:15:55,661 So much blood. 398 00:15:56,827 --> 00:15:58,058 I'm in... 399 00:15:58,063 --> 00:16:00,394 but he's hypovolemic. I don't think we're gonna be able 400 00:16:00,399 --> 00:16:01,862 to transfuse fast enough. 401 00:16:01,867 --> 00:16:03,830 (BEEPING) 402 00:16:03,835 --> 00:16:05,302 Pressure's tanking. 403 00:16:06,036 --> 00:16:08,301 Dr. Curtis what do you need? 404 00:16:08,306 --> 00:16:09,472 June! 405 00:16:11,108 --> 00:16:12,872 (BREATHING HEAVILY) 406 00:16:12,877 --> 00:16:14,436 June! 407 00:16:14,441 --> 00:16:16,506 There is too much blood, we're not keeping up. 408 00:16:16,511 --> 00:16:18,991 I see that. Make a plan to deal with it, or I will. 409 00:16:18,996 --> 00:16:21,546 Alright, abdo's the priority. I'm gonna use a VAC, Claire. 410 00:16:21,551 --> 00:16:22,780 On the backup cart. 411 00:16:22,785 --> 00:16:24,315 You don't know what negative pressure 412 00:16:24,320 --> 00:16:26,024 - will do to the liver. - Well, Dr. Novak taught me 413 00:16:26,028 --> 00:16:27,654 how to pack properly, so unless you have a better idea? 414 00:16:27,658 --> 00:16:28,757 Extra hands! 415 00:16:30,094 --> 00:16:31,627 Pack thoroughly. 416 00:16:40,937 --> 00:16:43,671 - Pressure's ticking up. - That's a good sign. 417 00:16:45,475 --> 00:16:47,476 Just about ready for the patch. 418 00:16:52,482 --> 00:16:54,382 One twenty-five Milli continuous. 419 00:16:55,452 --> 00:16:58,186 (AIR HISSING) 420 00:17:00,890 --> 00:17:02,321 (SIGH) 421 00:17:02,326 --> 00:17:04,022 So, is that always like this in here? 422 00:17:04,027 --> 00:17:05,623 Only on days that end in Y. 423 00:17:05,628 --> 00:17:07,258 We should get an ETA on Neurosurg. 424 00:17:07,263 --> 00:17:08,695 There's no point in moving heaven and earth 425 00:17:08,699 --> 00:17:10,265 if there's no brain function. 426 00:17:12,668 --> 00:17:14,335 You think he's gonna pull through? 427 00:17:18,073 --> 00:17:20,138 Krista, I was panicking! You said you're with friends 428 00:17:20,142 --> 00:17:22,340 then stay out all night in some k-hole?! 429 00:17:22,345 --> 00:17:24,542 That's not at all what it was! 430 00:17:24,547 --> 00:17:26,210 - It's therapeutic. - Oh, come... 431 00:17:26,215 --> 00:17:28,245 Controlled dosage by a psychiatrist 432 00:17:28,250 --> 00:17:30,481 and it's completely legal. 433 00:17:30,486 --> 00:17:32,416 When I left the clinic, I was fine. 434 00:17:32,421 --> 00:17:35,519 I... I've never rebounded like this before. 435 00:17:35,524 --> 00:17:37,525 And how are you feeling now? 436 00:17:38,361 --> 00:17:42,559 Just tired and embarrassed. (SCOFFS) 437 00:17:42,564 --> 00:17:45,762 I thought I... I called you? 438 00:17:45,767 --> 00:17:47,330 Yeah, in the middle of the night, 439 00:17:47,335 --> 00:17:49,733 from her phone, which apparently you kept active? 440 00:17:49,738 --> 00:17:51,401 And then I have to come back here, 441 00:17:51,406 --> 00:17:54,173 - to the place they brought her... - She has a name, Tavi! 442 00:17:55,377 --> 00:17:57,677 And you're allowed to think about her. 443 00:18:02,917 --> 00:18:05,615 Our daughter Arianna died two years ago. 444 00:18:05,620 --> 00:18:06,852 She was 17. 445 00:18:07,555 --> 00:18:10,122 I'm very sorry for your loss. 446 00:18:11,125 --> 00:18:13,757 Anyway, I think that's why I came here. 447 00:18:13,762 --> 00:18:16,392 To feel connected to her again. 448 00:18:16,397 --> 00:18:17,460 Hmm. 449 00:18:17,465 --> 00:18:19,529 I thought you came in because of your symptoms. 450 00:18:19,533 --> 00:18:21,733 Symptoms? What symptoms? 451 00:18:22,969 --> 00:18:25,667 A racing heart, which makes sense 452 00:18:25,672 --> 00:18:27,369 considering your high blood pressure. 453 00:18:27,374 --> 00:18:28,737 And stomach pain? 454 00:18:28,742 --> 00:18:30,839 Yeah, uh... 455 00:18:30,844 --> 00:18:34,175 Now that I'm officially back in my body, 456 00:18:34,180 --> 00:18:36,378 I do feel that. 457 00:18:36,383 --> 00:18:38,413 The symptoms started a few days ago. 458 00:18:38,418 --> 00:18:40,716 Lie back for me, please. If they're administering 459 00:18:40,721 --> 00:18:43,284 controlled substances, they should be checking vitals. 460 00:18:43,289 --> 00:18:45,285 They do! Always! I was fine when... 461 00:18:45,290 --> 00:18:46,722 When you took a bunch of ketamine?! 462 00:18:46,727 --> 00:18:50,158 Okay, I hear you're angry, Tavi, but it helps me! 463 00:18:50,163 --> 00:18:52,198 It breaks down barriers. 464 00:18:53,333 --> 00:18:55,496 - And Ari even talks to me. - Okay... 465 00:18:55,501 --> 00:18:58,633 No, she does! And she says we're allowed to move on. 466 00:18:58,638 --> 00:19:01,139 - She wants us to move on! - I don't wanna hear that crap! 467 00:19:04,411 --> 00:19:06,477 Um, you have a pulse here. 468 00:19:08,214 --> 00:19:09,610 Isn't that a good thing? 469 00:19:09,615 --> 00:19:11,413 Not when it's in your abdomen. 470 00:19:11,418 --> 00:19:13,618 We can run some tests to see what's causing it. 471 00:19:15,721 --> 00:19:16,721 Okay. 472 00:19:22,295 --> 00:19:24,826 (INDISTINCT CHATTER) 473 00:19:24,831 --> 00:19:26,827 The fiction that we are somehow 474 00:19:26,832 --> 00:19:28,863 at our best after a 12 hours on the floor. 475 00:19:28,868 --> 00:19:32,333 So... all my years of pulling 12-to-16 was what? 476 00:19:32,338 --> 00:19:33,468 Wasted effort? 477 00:19:33,473 --> 00:19:35,670 Still four weeks on, one week off, right? 478 00:19:35,675 --> 00:19:37,438 'Cause I live for that week. 479 00:19:37,443 --> 00:19:38,873 This way you wouldn't have to. 480 00:19:38,878 --> 00:19:41,445 Around the corner, Mags. You can't miss her! 481 00:19:45,585 --> 00:19:46,914 You settled in. 482 00:19:46,919 --> 00:19:48,783 I like to be comfortable. 483 00:19:48,788 --> 00:19:50,551 Do we know what happened last night? 484 00:19:50,556 --> 00:19:52,820 All your labs came back normal. 485 00:19:52,825 --> 00:19:54,455 So maybe you were just lightheaded. 486 00:19:54,460 --> 00:19:56,023 - (GASPS) - You're on team 487 00:19:56,028 --> 00:19:57,391 "it's all in her head"? 488 00:19:57,396 --> 00:19:58,892 Thought you were a renegade. 489 00:19:58,897 --> 00:20:01,262 Lily, is there a reason you don't want to go home? 490 00:20:01,267 --> 00:20:02,762 Living alone with a heart condition 491 00:20:02,767 --> 00:20:04,698 means choosing between locking the deadbolt 492 00:20:04,703 --> 00:20:07,003 and the paramedics being able to get to me in time. 493 00:20:07,706 --> 00:20:09,569 No, I'm not asking for pity. 494 00:20:09,574 --> 00:20:11,305 I like my life. 495 00:20:11,310 --> 00:20:13,140 But all I have is how I feel 496 00:20:13,145 --> 00:20:14,912 and I won't be made invisible. 497 00:20:15,881 --> 00:20:18,912 Well... I mean, if we were going to look wider 498 00:20:18,917 --> 00:20:21,214 than Long QT, any family history of stroke 499 00:20:21,219 --> 00:20:22,915 - or high blood pressure? - I went through all that 500 00:20:22,919 --> 00:20:24,850 with your boss's previous lackey when I signed up 501 00:20:24,855 --> 00:20:26,687 - for this study last year. - Well, the only other thing 502 00:20:26,691 --> 00:20:28,823 I can do is collect your tropes. They'd give us a definitive 503 00:20:28,827 --> 00:20:30,357 answer on a coronary event. 504 00:20:30,362 --> 00:20:33,092 Can I be there when you tell Dr. Fisher I was right? 505 00:20:33,097 --> 00:20:34,460 If we find something. 506 00:20:34,465 --> 00:20:37,731 Her insistence on the infallibility of a device 507 00:20:37,736 --> 00:20:39,666 over a human being? 508 00:20:39,671 --> 00:20:41,968 Must be a pretty lucrative hunk of metal. 509 00:20:41,973 --> 00:20:44,474 What, does she get some kind of cut? 510 00:20:46,812 --> 00:20:48,277 It's a fire hazard. 511 00:20:56,320 --> 00:20:58,251 - (SIGH) - Before you say anything, 512 00:20:58,256 --> 00:21:00,353 I know I lost control. It was just for a second. 513 00:21:00,358 --> 00:21:02,121 A second is all it takes. 514 00:21:02,126 --> 00:21:04,524 - If the chaos is getting to you... - Yeah, you know... 515 00:21:04,529 --> 00:21:06,959 there's a woman out there who's going to find out 516 00:21:06,964 --> 00:21:09,227 that her husband is hanging on by a thread, 517 00:21:09,232 --> 00:21:11,730 so it is not just the chaos. 518 00:21:11,735 --> 00:21:13,398 It's everything, and it's all on me, 519 00:21:13,403 --> 00:21:15,167 so that's why I wanted you covering. 520 00:21:15,172 --> 00:21:17,539 So, did I bite off more than I can chew? 521 00:21:19,543 --> 00:21:22,544 You had structure and a clear path, and you left it. 522 00:21:23,781 --> 00:21:27,816 I can't answer for you, June. You chose this. 523 00:21:30,854 --> 00:21:34,153 June Curtis? I've been easing her into being friends 524 00:21:34,158 --> 00:21:36,089 for the past two years and you reap the dividends? 525 00:21:36,093 --> 00:21:38,557 - That's so annoying! - She insisted. 526 00:21:38,562 --> 00:21:40,627 But she can still be traced back to you though, right? 527 00:21:40,631 --> 00:21:42,227 I mean, if anyone followed the money, 528 00:21:42,232 --> 00:21:43,796 wouldn't she still be breaking the rule? 529 00:21:43,800 --> 00:21:46,764 Saleh's like my brother, Mags. I have to help. 530 00:21:46,769 --> 00:21:48,733 Even though he told you not to? 531 00:21:48,738 --> 00:21:51,769 Anyway, we were talking about your conflict of interest. 532 00:21:51,774 --> 00:21:54,405 Oh, so we're just done with you now? Okay. 533 00:21:54,410 --> 00:21:56,740 (CHUCKLES) I mean, I don't know how 534 00:21:56,745 --> 00:21:58,509 it didn't occur to me that Fisher 535 00:21:58,514 --> 00:22:00,377 stands to profit from the ICD. 536 00:22:00,382 --> 00:22:02,814 That doesn't mean she doesn't care about her patients. 537 00:22:02,819 --> 00:22:04,048 She's your cardiologist. 538 00:22:04,053 --> 00:22:05,718 Yeah, and she always wants me to do less! 539 00:22:05,722 --> 00:22:07,152 And I walked away from a career in Emerg 540 00:22:07,156 --> 00:22:09,154 I'd been building forever because it didn't feel right. 541 00:22:09,158 --> 00:22:11,092 What if cardiology is wrong too? 542 00:22:12,028 --> 00:22:14,425 - Um... Kind of spiralling here. - Yeah, I'm thinking. 543 00:22:14,430 --> 00:22:16,297 Can I think for one second? Please. 544 00:22:17,566 --> 00:22:20,397 Okay, you know your patient who's spread out in the hallway? 545 00:22:20,402 --> 00:22:22,233 You do that too... morally. 546 00:22:22,238 --> 00:22:25,134 That's what you came up with? My morals take too much space? 547 00:22:25,139 --> 00:22:26,903 What? Do you think I'm naive because I want to be happy? 548 00:22:26,907 --> 00:22:28,806 No, I think you burn things down when they don't match 549 00:22:28,810 --> 00:22:30,641 - your impossible standards. - And I think you're risking 550 00:22:30,645 --> 00:22:32,377 your citizenship to help Saleh for the same reason 551 00:22:32,381 --> 00:22:33,947 you won't fight for Trauma OR, you think you don't 552 00:22:33,951 --> 00:22:34,983 deserve things. 553 00:22:40,289 --> 00:22:41,822 Same time tomorrow? 554 00:22:54,002 --> 00:22:56,299 Dr. Hunter, I've been paging you. 555 00:22:56,304 --> 00:22:58,201 That chart you requested came back. 556 00:22:58,206 --> 00:22:59,472 Thank you. 557 00:23:00,842 --> 00:23:02,405 Hey! 558 00:23:02,410 --> 00:23:03,774 Any updates on Matt? 559 00:23:03,779 --> 00:23:05,476 Still too much swelling on the brain to see 560 00:23:05,480 --> 00:23:07,077 if there's any executive function. Why? 561 00:23:07,082 --> 00:23:09,913 I have a kid who lost a kidney and Matt's a partial match. 562 00:23:09,918 --> 00:23:11,915 - You screened without consent? - No. 563 00:23:11,920 --> 00:23:13,483 Surgeons prescreened for transfusions. 564 00:23:13,488 --> 00:23:15,085 - I just looked. - Okay. Well, 565 00:23:15,090 --> 00:23:16,986 Matt's still alive. And his very worried wife 566 00:23:16,991 --> 00:23:18,321 doesn't really need you floating this right now. 567 00:23:18,325 --> 00:23:20,422 I know, it's just he's not a registered donor. 568 00:23:20,427 --> 00:23:22,224 All it would take is the transplant nurse to go in 569 00:23:22,228 --> 00:23:23,826 and ask if she'd be willing to put him on the list. 570 00:23:23,830 --> 00:23:25,496 There are really good reasons why we don't do that, 571 00:23:25,500 --> 00:23:27,130 like not wanting patients thinking that we make less 572 00:23:27,134 --> 00:23:29,266 - of an effort with organ donors. - I know you'll do everything 573 00:23:29,270 --> 00:23:32,101 - you can to save Matt. - Yeah, and if I'm unsuccessful, 574 00:23:32,106 --> 00:23:34,003 then we can ask. 575 00:23:34,008 --> 00:23:36,072 There won't be enough time to organize by then! 576 00:23:36,077 --> 00:23:37,640 A kid's life is at stake here! 577 00:23:37,645 --> 00:23:39,207 Look, I know I'm skirting the line, 578 00:23:39,212 --> 00:23:41,412 but as supervising doctor, if I want us to look into this, 579 00:23:41,416 --> 00:23:43,779 - we look into this! - Seniority or not, doctor, 580 00:23:43,784 --> 00:23:45,848 you are way over the line! 581 00:23:45,853 --> 00:23:48,120 And I shouldn't have to explain that to you, Theo. 582 00:23:52,760 --> 00:23:55,691 They said that the ketamine's mostly out of my system 583 00:23:55,696 --> 00:23:58,694 but that my blood pressure's still high. 584 00:23:58,699 --> 00:24:01,030 That's because in the part of your aorta that runs 585 00:24:01,035 --> 00:24:02,965 through your abdomen, those walls have weakened. 586 00:24:02,970 --> 00:24:05,434 It's an abdominal aortic aneurysm. 587 00:24:05,439 --> 00:24:07,970 Ketamine raises blood pressure. I looked it up. 588 00:24:07,975 --> 00:24:09,872 - Did it cause this? - Not necessarily, 589 00:24:09,877 --> 00:24:11,907 but it may have exacerbated the aneurysm. 590 00:24:11,912 --> 00:24:13,308 Aren't aneurysms deadly? 591 00:24:13,313 --> 00:24:14,944 They can be if they rupture. 592 00:24:14,949 --> 00:24:18,147 But many of them remain stable for years with regular imaging. 593 00:24:18,152 --> 00:24:20,882 Some patients have opted for a surgical intervention. 594 00:24:20,887 --> 00:24:23,618 It's a more definitive solution but not without its own risks. 595 00:24:23,623 --> 00:24:25,454 What kind of risks? 596 00:24:25,459 --> 00:24:28,392 Heart attack, kidney damage, clots. 597 00:24:31,164 --> 00:24:33,128 Well, I... 598 00:24:33,133 --> 00:24:34,999 I'd vote for surgery. 599 00:24:36,069 --> 00:24:38,499 Why go straight to the riskiest option? 600 00:24:38,504 --> 00:24:40,735 - We should wait and see. - Why pretend it's not there 601 00:24:40,740 --> 00:24:42,270 when I can face it right now? 602 00:24:42,275 --> 00:24:43,838 He said they'd monitor it, 603 00:24:43,843 --> 00:24:45,974 you could be okay for a long time! 604 00:24:45,979 --> 00:24:47,475 Tavi... 605 00:24:47,480 --> 00:24:49,911 - Fine. Do what you want. - Don't! Don't disappear! 606 00:24:49,916 --> 00:24:51,846 Stay here and fight with me! 607 00:24:51,851 --> 00:24:55,150 If I do this now, I can move on! 608 00:24:55,155 --> 00:24:56,621 Live my life! 609 00:24:58,258 --> 00:25:00,221 Why won't you stop punishing yourself 610 00:25:00,226 --> 00:25:01,958 and learn to want that too? 611 00:25:03,495 --> 00:25:06,026 It's not true I never think of her. 612 00:25:06,031 --> 00:25:08,528 Her body on that gurney... 613 00:25:08,533 --> 00:25:10,133 it's burned in my mind. 614 00:25:11,937 --> 00:25:15,138 And I will not survive if it happens to you too. 615 00:25:17,276 --> 00:25:19,109 Sorry, I need some air. 616 00:25:22,080 --> 00:25:26,316 Um, I can read you the options again if you like. 617 00:25:27,886 --> 00:25:28,952 Yes, please. 618 00:25:32,540 --> 00:25:34,540 (CITY SOUNDSCAPE) 619 00:25:35,540 --> 00:25:37,441 (INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT) 620 00:25:37,909 --> 00:25:39,943 How much time does she have left? 621 00:25:40,445 --> 00:25:42,342 On the... on the machine. 622 00:25:42,347 --> 00:25:45,395 Two more hours. I've arranged for transport home. 623 00:25:45,400 --> 00:25:46,530 She wouldn't want to... 624 00:25:46,535 --> 00:25:48,631 To go out surrounded by hospital beige? 625 00:25:48,636 --> 00:25:49,832 (CHUCKLES) 626 00:25:49,837 --> 00:25:52,071 Yeah she's uh, she's mentioned that. 627 00:25:53,140 --> 00:25:54,736 Have you ever fostered before? 628 00:25:54,741 --> 00:25:57,173 A few times. I've never really bought into the whole 629 00:25:57,178 --> 00:25:59,542 biological imperative, you know? 630 00:25:59,547 --> 00:26:01,677 You always love them. But I told myself 631 00:26:01,682 --> 00:26:02,945 I could keep up the barrier, 632 00:26:02,950 --> 00:26:05,614 and that I was good at saying goodbye, but... 633 00:26:05,619 --> 00:26:07,516 Not like this. 634 00:26:07,521 --> 00:26:09,088 Not like this. 635 00:26:09,990 --> 00:26:11,887 Can you delay transport? 636 00:26:11,892 --> 00:26:13,322 Have you found another kidney? 637 00:26:13,327 --> 00:26:16,258 It's just... a lead, it's... 638 00:26:16,263 --> 00:26:18,394 Don't get your hopes up. (LAUGHS) 639 00:26:18,399 --> 00:26:20,429 Ah! I'm, uh... 640 00:26:20,434 --> 00:26:23,065 If this works, we're gonna need a giant cardboard cutout of you 641 00:26:23,070 --> 00:26:24,800 with a cape for the living room. 642 00:26:24,805 --> 00:26:27,539 You guys need to get out more or find a... 643 00:26:28,442 --> 00:26:32,644 Just don't tell Siobhan, okay? This could still be nothing. 644 00:26:33,346 --> 00:26:35,577 - Okay. - Okay? 645 00:26:35,582 --> 00:26:36,815 Okay. 646 00:26:40,020 --> 00:26:41,717 - The favour has to go. - Yeah, I know, 647 00:26:41,722 --> 00:26:43,788 I'm on my way to tell her her tropes are negative. 648 00:26:44,290 --> 00:26:46,621 So, we were just talking about you. 649 00:26:46,626 --> 00:26:48,226 We'll be right back. 650 00:26:49,329 --> 00:26:51,760 There is nothing medically wrong with that woman. 651 00:26:51,765 --> 00:26:54,062 Yeah, I know, Dr. Devi, but she was scared to go home 652 00:26:54,067 --> 00:26:55,664 and I needed to make sure she was okay 653 00:26:55,669 --> 00:26:58,466 - because I tend to kind of want... - Fear is its own sickness. 654 00:26:58,471 --> 00:27:00,502 The one that our system sucks at making room for. 655 00:27:00,507 --> 00:27:03,471 Okay, but we already have a four-hour backlog of patients 656 00:27:03,476 --> 00:27:04,706 with physical symptoms. 657 00:27:04,711 --> 00:27:06,008 Has anyone been updating her? 658 00:27:06,013 --> 00:27:07,908 Because that can add to her anxiety. 659 00:27:07,913 --> 00:27:09,444 Well, she's not even an Emerg patient. 660 00:27:09,449 --> 00:27:11,379 I'll talk to her. And um, maybe we can move her 661 00:27:11,384 --> 00:27:13,050 to the waiting room until she's ready to go? 662 00:27:13,054 --> 00:27:14,453 Great. 663 00:27:15,688 --> 00:27:17,685 Hey. Your courier called. 664 00:27:17,690 --> 00:27:19,587 - He asked a lot of questions. - Like what? 665 00:27:19,592 --> 00:27:20,957 Like where I work, how I know Saleh, 666 00:27:20,961 --> 00:27:23,012 what the money's for... I didn't say anything about you 667 00:27:23,016 --> 00:27:24,559 but are you sure you wanna do this? 668 00:27:24,564 --> 00:27:26,861 Hey! Hey! Something's wrong with Krista! 669 00:27:26,866 --> 00:27:29,130 She started wailing in pain then passed out! 670 00:27:29,135 --> 00:27:31,402 - Wanna catch me up? - Low-grade triple A. 671 00:27:32,939 --> 00:27:34,334 Pressure's 60 systolic. 672 00:27:34,339 --> 00:27:36,803 She's not low-grade anymore, she's full of fluid. 673 00:27:36,808 --> 00:27:38,940 - Maybe it's dissected? - Whoa does that mean ruptured? 674 00:27:38,944 --> 00:27:41,109 - You said that was unlikely! - Okay, we need to act now. 675 00:27:41,113 --> 00:27:42,677 We need to stop the bleeding. 676 00:27:42,682 --> 00:27:44,849 - Is she gonna be okay? - Move aside, Tavi. 677 00:28:00,900 --> 00:28:02,933 We've been packing all month. 678 00:28:03,569 --> 00:28:06,900 I took a job in Denver, and Matt dropped everything else 679 00:28:06,905 --> 00:28:09,769 just to come. Just to support me. 680 00:28:09,774 --> 00:28:12,806 Now it's my turn to be there. 681 00:28:12,811 --> 00:28:14,808 To get him healthy. 682 00:28:14,813 --> 00:28:17,414 There are resources here to help you, Jenny. 683 00:28:19,751 --> 00:28:21,384 But I came to ask... 684 00:28:23,722 --> 00:28:26,322 Matt isn't a registered organ donor. 685 00:28:27,325 --> 00:28:29,789 Oh my God, did you come to tell me that he died?! 686 00:28:29,794 --> 00:28:32,128 No. No. Um... 687 00:28:32,831 --> 00:28:34,360 But if he did, 688 00:28:34,365 --> 00:28:36,996 if you, on his behalf, would like to donate an organ 689 00:28:37,001 --> 00:28:40,200 to a patient in need, we can bypass the list. 690 00:28:40,205 --> 00:28:42,335 Are you trying to harvest one of Matt's organs? 691 00:28:42,340 --> 00:28:44,469 - He is still alive! - And his surgeons are doing 692 00:28:44,474 --> 00:28:45,906 everything they can to keep it that way. 693 00:28:45,910 --> 00:28:47,574 But if you thought he had a chance, you... 694 00:28:47,579 --> 00:28:49,143 wouldn't be asking me this, right? 695 00:28:49,148 --> 00:28:51,078 I am not on Matt's team, okay? 696 00:28:51,083 --> 00:28:52,615 I can't tell you what's going to happen. 697 00:28:52,619 --> 00:28:54,482 All I know is that there is a young girl 698 00:28:54,487 --> 00:28:57,085 who is clinging to life right now, just like Matt. 699 00:28:57,090 --> 00:28:59,017 No! No! 700 00:28:59,022 --> 00:29:01,253 No! It is my turn to be there, 701 00:29:01,258 --> 00:29:04,592 and Matt is gonna live no matter what you say! 702 00:29:12,136 --> 00:29:13,365 Continue MTP. 703 00:29:13,370 --> 00:29:15,533 - Call the blood bank. - I'm gonna need suction. 704 00:29:15,538 --> 00:29:17,402 Ah, good thing this happened here. 705 00:29:17,407 --> 00:29:19,236 Eight times out of ten a rupture will kill you 706 00:29:19,241 --> 00:29:20,742 before you get to the hospital. 707 00:29:22,511 --> 00:29:23,908 She's in hemorrhagic shock. 708 00:29:23,913 --> 00:29:25,512 Go higher, June. 709 00:29:27,750 --> 00:29:29,550 We need superphilia control. 710 00:29:30,019 --> 00:29:31,082 He's not wrong. 711 00:29:31,087 --> 00:29:32,618 Thanks for the sign-off, Dr. Hamed. 712 00:29:32,623 --> 00:29:34,887 I'm gonna compress the aorta and stop the bleed. 713 00:29:34,892 --> 00:29:36,622 In a more orderly fashion this time? 714 00:29:36,627 --> 00:29:38,760 Crossed clamp. I'm gonna need retraction. 715 00:29:39,729 --> 00:29:41,826 Dr. Hamed can retract. 716 00:29:41,831 --> 00:29:43,427 You've lost interest? 717 00:29:43,432 --> 00:29:45,096 As per Dr. Devi, I'm not meant to assist 718 00:29:45,101 --> 00:29:47,131 - on trauma surgeries. - As per Dr. Curtis, 719 00:29:47,136 --> 00:29:49,400 we need help and I agree, so... 720 00:29:49,405 --> 00:29:51,038 Up to you. In or out? 721 00:29:55,577 --> 00:29:57,911 (SUCTIONING) 722 00:30:00,316 --> 00:30:01,778 Retracting. 723 00:30:01,783 --> 00:30:02,983 That's it. 724 00:30:03,952 --> 00:30:05,185 Yeah. 725 00:30:08,495 --> 00:30:10,095 (KNOCK ON DOOR) 726 00:30:10,100 --> 00:30:12,430 Need me to hire movers for that woman? 727 00:30:12,435 --> 00:30:15,066 Oh, Lily? No, that's okay, I'll take care of it. 728 00:30:15,071 --> 00:30:18,669 Um, what you said about fear being a sickness, 729 00:30:18,674 --> 00:30:20,708 I completely agree. 730 00:30:21,511 --> 00:30:24,809 Also I read all your academic papers, so... 731 00:30:24,814 --> 00:30:26,878 Always nice to meet a fan. 732 00:30:26,883 --> 00:30:28,780 Is something a person who publishes 733 00:30:28,785 --> 00:30:30,649 medical research papers says, never. 734 00:30:30,654 --> 00:30:32,150 (CHUCKLES) 735 00:30:32,555 --> 00:30:34,285 Can I ask some advice? 736 00:30:34,290 --> 00:30:36,720 I mean, I'm not your supervising doctor, 737 00:30:36,725 --> 00:30:38,422 but... shoot. 738 00:30:38,427 --> 00:30:40,824 Is it a conflict of interest 739 00:30:40,829 --> 00:30:43,560 if a physician stands to personally gain 740 00:30:43,565 --> 00:30:45,196 financially from her research? 741 00:30:45,201 --> 00:30:46,596 Yes. 742 00:30:46,601 --> 00:30:48,432 That happens all the time. 743 00:30:48,437 --> 00:30:50,367 But I do think it's wrong. 744 00:30:50,372 --> 00:30:53,270 My advice, however, is ask to yourself 745 00:30:53,275 --> 00:30:55,608 why you're not asking the physician the question. 746 00:30:59,581 --> 00:31:02,279 We heard from Neuro on Matt Ellis. 747 00:31:02,284 --> 00:31:05,349 Cognitive function are negative. Nothing more they can do. 748 00:31:05,354 --> 00:31:07,454 I'm sorry to hear that. 749 00:31:08,290 --> 00:31:10,119 If your patient still needs a kidney, 750 00:31:10,124 --> 00:31:11,658 I'm about to inform the wife. 751 00:31:12,928 --> 00:31:15,325 Don't tell us the girl didn't make it? 752 00:31:15,330 --> 00:31:16,896 Uh, no, um... 753 00:31:18,132 --> 00:31:19,896 Jenny already said no. 754 00:31:19,901 --> 00:31:21,965 You spoke to her after I asked you not to? 755 00:31:21,970 --> 00:31:23,200 - Dr. Hunter! - I know! 756 00:31:23,205 --> 00:31:25,536 It was a stupid mistake. 757 00:31:25,941 --> 00:31:27,303 One Siobhan's gonna pay for. 758 00:31:27,308 --> 00:31:30,343 Look, just... Where are the donor forms? 759 00:31:31,112 --> 00:31:32,843 - June. - Well, I doubt she's gonna 760 00:31:32,848 --> 00:31:34,811 change her mind, but I'll ask again. 761 00:31:34,816 --> 00:31:38,651 Hey. Not for you, for your patient. 762 00:31:39,187 --> 00:31:41,120 - Right. Thank you. - Yeah. 763 00:31:42,223 --> 00:31:43,890 Tell me what else you need. 764 00:31:45,826 --> 00:31:47,894 To make Trauma OR work for you. 765 00:31:48,829 --> 00:31:52,762 Okay. But earlier you said that I made the wrong choice. 766 00:31:52,767 --> 00:31:56,265 You did. But I still want you to succeed, June. 767 00:31:56,270 --> 00:31:58,971 And this shouldn't be all on you. 768 00:31:59,773 --> 00:32:01,570 Plus I look bad if you fail. 769 00:32:01,575 --> 00:32:03,306 Personally, I think you should start 770 00:32:03,311 --> 00:32:06,075 with your surgical cart workflow, but think about 771 00:32:06,080 --> 00:32:07,580 what else you need. 772 00:32:11,319 --> 00:32:13,119 (SIGHS) 773 00:32:15,454 --> 00:32:18,384 Hey, I can ask someone from janitorial to do this. 774 00:32:18,389 --> 00:32:20,589 Oh, so a patient waits another 20 minutes 775 00:32:20,594 --> 00:32:22,425 when it takes me five? 776 00:32:22,430 --> 00:32:24,894 You've heard I'm looking to change nursing shift hours? 777 00:32:24,899 --> 00:32:25,961 Mm-hmm. 778 00:32:25,966 --> 00:32:27,242 I was hoping I could count on you 779 00:32:27,246 --> 00:32:29,131 - to sell it to your team. - Mm... 780 00:32:29,136 --> 00:32:31,266 Then why don't you tell me what's behind it? 781 00:32:31,271 --> 00:32:33,569 To improve overall patient experience, 782 00:32:33,574 --> 00:32:36,839 we're revamping waiting times and communication. 783 00:32:36,844 --> 00:32:40,078 I'm aware that a lot of that burden will fall on nurses. 784 00:32:41,015 --> 00:32:42,811 And, uh... 785 00:32:42,816 --> 00:32:45,347 you think shorter shifts will make up for that? 786 00:32:45,352 --> 00:32:47,783 I know. Change is anarchic. 787 00:32:47,788 --> 00:32:51,453 But I'm willing to be unpopular if it improves things long term. 788 00:32:51,458 --> 00:32:52,887 I think this will, Claire. 789 00:32:52,892 --> 00:32:54,489 Well, doctors make decisions 790 00:32:54,494 --> 00:32:56,291 and the nurses eat the consequences. 791 00:32:56,296 --> 00:32:58,296 That's always the way it's been. 792 00:33:04,104 --> 00:33:05,270 Tavi. 793 00:33:05,838 --> 00:33:07,502 Hi. How is she? 794 00:33:07,507 --> 00:33:10,338 So we clamped the bleed but Krista needs another surgery 795 00:33:10,343 --> 00:33:11,676 to repair her artery. 796 00:33:13,213 --> 00:33:15,110 This is my fault. 797 00:33:15,115 --> 00:33:17,179 I said no to surgery before. 798 00:33:17,184 --> 00:33:18,880 This is not your fault. Okay? 799 00:33:18,885 --> 00:33:21,719 We would've had to deal with this before we started anyway. 800 00:33:23,823 --> 00:33:25,455 Krista's right, you know. 801 00:33:26,358 --> 00:33:29,990 I haven't let myself move on. 802 00:33:29,995 --> 00:33:32,893 Even the little things we used to do as a couple... 803 00:33:32,898 --> 00:33:36,663 Watching dumb TV, going for walks, I... 804 00:33:36,668 --> 00:33:38,299 I can't. 805 00:33:38,304 --> 00:33:41,335 She believes she can beat it one day, you know, the grief. 806 00:33:41,340 --> 00:33:44,138 She talks about moving on like there's a finish line. 807 00:33:44,143 --> 00:33:46,143 If she works hard enough... 808 00:33:49,148 --> 00:33:50,747 Arianna's. 809 00:33:51,550 --> 00:33:54,315 Krista's called it a thousand times. 810 00:33:54,320 --> 00:33:56,183 Leaving messages, uh... 811 00:33:56,188 --> 00:33:58,852 "Hey, I baked your favourite cookies today". 812 00:33:58,857 --> 00:34:01,722 "I read this book, you would've loved it". 813 00:34:01,727 --> 00:34:04,127 Things about her day. 814 00:34:07,232 --> 00:34:10,600 I found the text message Ari sent me that night. 815 00:34:12,538 --> 00:34:14,871 "See you tomorrow, old man". 816 00:34:16,008 --> 00:34:18,605 I forgot she used to call me that. 817 00:34:18,610 --> 00:34:21,708 It used to make me laugh, but when I read now, I... 818 00:34:21,713 --> 00:34:23,247 It hurts. 819 00:34:24,816 --> 00:34:26,479 It's torture. 820 00:34:26,484 --> 00:34:28,314 (CRYING) 821 00:34:28,319 --> 00:34:31,388 Even letting the good memories in, I... 822 00:34:35,392 --> 00:34:38,394 Krista's still here and she... she needs to me try. 823 00:34:42,900 --> 00:34:44,967 You should go be with her. 824 00:34:57,682 --> 00:35:01,183 (UPBEAT MUSIC OVER RADIO) 825 00:35:05,622 --> 00:35:07,989 (SPEAKING ARABIC) 826 00:35:15,232 --> 00:35:17,666 (IN ARABIC) _ 827 00:35:18,070 --> 00:35:20,170 _ 828 00:35:20,675 --> 00:35:22,175 _ 829 00:35:22,880 --> 00:35:24,180 _ 830 00:35:24,185 --> 00:35:25,585 _ 831 00:35:27,290 --> 00:35:29,090 _ 832 00:35:29,595 --> 00:35:31,595 _ 833 00:35:32,000 --> 00:35:34,000 _ 834 00:35:34,705 --> 00:35:38,005 _ 835 00:35:38,010 --> 00:35:40,910 _ 836 00:35:40,915 --> 00:35:42,115 _ 837 00:35:43,620 --> 00:35:45,220 _ 838 00:35:45,825 --> 00:35:47,425 _ 839 00:35:47,930 --> 00:35:49,630 _ 840 00:35:57,235 --> 00:35:59,935 _ 841 00:36:00,973 --> 00:36:01,973 _ 842 00:36:02,678 --> 00:36:05,142 (SUCKING) 843 00:36:05,147 --> 00:36:07,781 (COUGHING) 844 00:36:07,786 --> 00:36:10,186 _ 845 00:36:10,690 --> 00:36:13,390 _ 846 00:36:16,600 --> 00:36:18,700 _ 847 00:36:21,005 --> 00:36:22,205 _ 848 00:36:24,110 --> 00:36:25,310 _ 849 00:36:27,015 --> 00:36:31,415 _ 850 00:36:33,620 --> 00:36:35,120 _ 851 00:36:36,925 --> 00:36:37,925 _ 852 00:36:38,630 --> 00:36:40,230 _ 853 00:36:41,550 --> 00:36:43,450 _ 854 00:36:46,300 --> 00:36:48,100 _ 855 00:36:52,326 --> 00:36:54,425 (MUSIC PLAYING) 856 00:36:54,430 --> 00:36:55,930 _ 857 00:36:57,935 --> 00:37:01,735 _ 858 00:37:03,640 --> 00:37:04,740 _ 859 00:37:06,045 --> 00:37:07,445 _ 860 00:37:08,450 --> 00:37:10,050 _ 861 00:37:12,246 --> 00:37:14,446 (WHISTLING) 862 00:37:20,000 --> 00:37:22,600 (SOFT MUSIC) 863 00:37:41,187 --> 00:37:43,885 Today's trauma log for your review. 864 00:37:43,890 --> 00:37:47,592 Thanks again for stepping in. If you've got any feedback... 865 00:37:49,128 --> 00:37:51,462 Novak isn't your problem. You are. 866 00:37:52,029 --> 00:37:55,260 You've got big ideas and that's why they hired you. 867 00:37:55,265 --> 00:37:58,465 But... if you also want allies, 868 00:37:58,470 --> 00:38:00,133 I've got a suggestion. 869 00:38:00,138 --> 00:38:01,972 I want to hear it. 870 00:38:02,775 --> 00:38:05,275 (DISTANT SIRENS WAILING) 871 00:38:07,947 --> 00:38:09,512 Hey. 872 00:38:10,883 --> 00:38:12,312 Go straight there, 873 00:38:12,317 --> 00:38:14,315 if you lose this, I can't get another until Monday. 874 00:38:14,319 --> 00:38:16,450 - What's this? - That fancy pressed sushi 875 00:38:16,455 --> 00:38:18,922 you like. You don't want me to cook, so... 876 00:38:20,603 --> 00:38:23,400 Hey, you were right. I should've brought you with me 877 00:38:23,405 --> 00:38:25,703 and showed you how to do it, but I... 878 00:38:25,708 --> 00:38:27,805 Whoa! It's supposed to be a cheque! 879 00:38:27,810 --> 00:38:29,774 No, no, that's not for you. This is for you. 880 00:38:29,779 --> 00:38:31,408 You're not moonlighting as some backdoor 881 00:38:31,412 --> 00:38:32,643 Craigslist doctor, are you? 882 00:38:32,648 --> 00:38:33,648 (PHONE CHIMES) 883 00:38:36,752 --> 00:38:39,049 Thanks for the sushi! 884 00:38:39,054 --> 00:38:40,283 Uh... 885 00:38:40,288 --> 00:38:41,718 I have the cash... 886 00:38:41,723 --> 00:38:43,888 Ms. Tang is out of a-fib, and we can probably discharge 887 00:38:43,892 --> 00:38:45,255 Mr. Londra in the morning. 888 00:38:45,260 --> 00:38:47,357 Good. Mr. Coel in four? 889 00:38:47,362 --> 00:38:48,925 Dilated cardiomyopathy? 890 00:38:48,930 --> 00:38:50,894 He fills an age gap we're light on. 891 00:38:50,899 --> 00:38:53,029 Do an intake and see if he's interested in the study. 892 00:38:53,034 --> 00:38:54,965 Also, you should know that I kept Lily Jameson 893 00:38:54,970 --> 00:38:57,099 in Emerg until all her tests came back negative. 894 00:38:57,104 --> 00:38:59,103 I understand you wanted her discharged but did you know 895 00:38:59,107 --> 00:39:01,171 that her father had a fatal coronary embolism 896 00:39:01,176 --> 00:39:02,471 when she was 15? 897 00:39:02,476 --> 00:39:04,406 Lily came back from school and found him. 898 00:39:04,411 --> 00:39:07,276 - She told you that? - It was in her intake form. 899 00:39:07,281 --> 00:39:08,580 Extended patient history. 900 00:39:09,650 --> 00:39:13,048 Anyway, she needed to stay long enough to feel safe, so... 901 00:39:13,053 --> 00:39:16,789 Well, I'm glad she's okay. Thanks for letting me know. 902 00:39:19,626 --> 00:39:22,527 (INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT) 903 00:39:27,902 --> 00:39:30,135 (SOFT MUSIC) 904 00:39:35,408 --> 00:39:37,508 She looks so happy here. 905 00:39:42,255 --> 00:39:44,585 You'll have to do two rounds of plasmapheresis 906 00:39:44,590 --> 00:39:46,154 because it's a half-match. 907 00:39:46,159 --> 00:39:48,489 They'll clean your blood so your antigens 908 00:39:48,494 --> 00:39:50,895 don't do Battle Royale against the donor's. 909 00:39:52,632 --> 00:39:55,363 It's okay to be optimistic, Siobhan. 910 00:39:55,368 --> 00:39:57,465 This kind of transplant has good odds. 911 00:39:57,470 --> 00:40:00,304 Odds someone else had to die to give me. 912 00:40:01,341 --> 00:40:02,541 That's true. 913 00:40:03,977 --> 00:40:05,807 But you didn't cause that to happen. 914 00:40:05,812 --> 00:40:07,878 But I was happy. 915 00:40:08,614 --> 00:40:10,278 When you told me. Doesn't that make me 916 00:40:10,283 --> 00:40:11,850 some kind of monster? 917 00:40:12,985 --> 00:40:14,685 It makes you human. 918 00:40:15,588 --> 00:40:18,021 We are wired for survival. 919 00:40:20,092 --> 00:40:23,160 You get to be happy this is happening. You hear me? 920 00:40:23,696 --> 00:40:25,493 What about next week? 921 00:40:25,498 --> 00:40:28,131 Or next year? How will I feel about it then? 922 00:40:29,735 --> 00:40:31,234 I don't know. 923 00:40:32,371 --> 00:40:35,005 But you're gonna be around to figure it all out. 924 00:40:36,642 --> 00:40:38,175 (SIGHS) 925 00:40:39,779 --> 00:40:41,411 Don't tell Gloria I cried. 926 00:40:42,414 --> 00:40:45,182 'Cause I'd hate to have to write you out of my memoir. 927 00:40:46,285 --> 00:40:47,848 I swear on hospital beige. 928 00:40:47,853 --> 00:40:49,486 (CHUCKLES) 929 00:40:53,300 --> 00:40:55,133 (CITY SOUNDSCAPE) 930 00:40:59,038 --> 00:41:02,437 If you're gonna tell me to leave, we've done that dance. 931 00:41:02,442 --> 00:41:03,838 No, I'm not. 932 00:41:03,843 --> 00:41:06,478 But there's a decent chance that someone might. 933 00:41:07,247 --> 00:41:09,613 Let them try. (SCOFFS) 934 00:41:10,383 --> 00:41:13,982 I was 50-50 on whether you'd order and camp out. 935 00:41:13,987 --> 00:41:17,185 I'm trying to take some advice and moderate. 936 00:41:17,190 --> 00:41:18,619 Just a little. 937 00:41:18,624 --> 00:41:21,189 Why do I still feel like you gave her your cell phone number? 938 00:41:21,194 --> 00:41:23,357 - 'Cause I'm still me. - I did the thing. 939 00:41:23,362 --> 00:41:24,893 With the money. 940 00:41:24,898 --> 00:41:26,698 And you're still you too. 941 00:41:28,734 --> 00:41:29,831 Everything okay? 942 00:41:29,836 --> 00:41:32,066 I think so. It's easier than doing a bank draft. 943 00:41:32,071 --> 00:41:33,669 But the woman didn't give me a receipt so how do I know 944 00:41:33,673 --> 00:41:35,904 - if it went through? - You just hope for the best 945 00:41:35,909 --> 00:41:37,972 and wait. Thank you so much, June. 946 00:41:37,977 --> 00:41:39,721 - I really owe you one. - No, we're even, okay? 947 00:41:39,725 --> 00:41:41,275 You clamping that bleed in Trauma OR 948 00:41:41,280 --> 00:41:42,544 was the only sane part of my day, 949 00:41:42,548 --> 00:41:44,381 but you should know, though... 950 00:41:45,184 --> 00:41:47,218 There were some consequences to that. 951 00:41:49,355 --> 00:41:51,555 (CITY SOUNDSCAPE) 952 00:41:55,294 --> 00:41:57,658 - (KNOCKING) - Hi. I'm sorry to interrupt 953 00:41:57,663 --> 00:42:00,260 but um, I heard Dr. Singh 954 00:42:00,265 --> 00:42:01,895 wants me training as a trauma surgeon? 955 00:42:01,900 --> 00:42:04,565 To support Dr. Curtis. 956 00:42:04,570 --> 00:42:08,239 As long as you're willing to start from the bottom. Again. 957 00:42:10,309 --> 00:42:11,872 He also said that he was the one 958 00:42:11,877 --> 00:42:13,807 who pulled you into Trauma OR today? 959 00:42:13,812 --> 00:42:15,675 I could tell you I was in the right place 960 00:42:15,680 --> 00:42:17,810 at the right time, but I did choose to stay. 961 00:42:17,815 --> 00:42:20,516 Well, I still think you should focus on other skills. 962 00:42:21,486 --> 00:42:24,521 But if you want this... it's up to you. 963 00:42:26,391 --> 00:42:28,625 (DISTANT SIRENS WAILING) 964 00:42:31,929 --> 00:42:33,930 (SCREAMING): Yes! 965 00:42:39,137 --> 00:42:41,537 (UPBEAT MUSIC) 966 00:42:53,075 --> 00:42:55,075 - Welcome back Chief. - Thank you. 967 00:42:55,080 --> 00:42:58,050 I will do everything in my power to assist in your return. 968 00:42:58,055 --> 00:42:59,551 But that might not include surgeries. 969 00:42:59,556 --> 00:43:02,988 I can do all the duties of Chief Surgeon. 970 00:43:10,350 --> 00:43:12,080 ♪ ♪