1 00:02:40,827 --> 00:02:44,038 - Oh. Buongiorno. - Sorry? 2 00:02:44,122 --> 00:02:45,331 - Buongiorno. - Oh, yeah. 3 00:02:45,415 --> 00:02:46,875 Uh, buongiorno. 4 00:03:28,875 --> 00:03:31,669 Honey. My arm's asleep. 5 00:03:47,977 --> 00:03:48,978 Ethan? 6 00:04:30,853 --> 00:04:32,063 Honey? 7 00:04:35,900 --> 00:04:37,318 You all right? 8 00:04:39,862 --> 00:04:41,572 Yeah, I'm fine. 9 00:05:16,441 --> 00:05:17,525 Buongiorno. 10 00:05:38,379 --> 00:05:44,594 Oh, God. This is such a beautiful view. 11 00:05:44,677 --> 00:05:47,263 I wonder if anyone's ever jumped from here. 12 00:05:51,184 --> 00:05:52,435 I'm gonna get a plate. 13 00:05:54,020 --> 00:05:57,065 No idea why I didn't bring my roller skates. 14 00:06:02,653 --> 00:06:04,655 - Hey. - Hi. 15 00:06:04,739 --> 00:06:05,823 Uh, can I sit here? 16 00:06:05,907 --> 00:06:08,326 Yeah. Yeah, sure, of course. Or there. 17 00:06:13,498 --> 00:06:15,750 Are you okay? 18 00:06:15,833 --> 00:06:21,422 Yeah, I'm just, um... It's... My boss is just... 19 00:06:26,260 --> 00:06:28,137 Shoot. 20 00:06:36,229 --> 00:06:38,898 Well, good thing it wasn't glass. 21 00:06:39,732 --> 00:06:40,775 Yeah. 22 00:06:40,858 --> 00:06:42,819 I only have four hands. 23 00:06:42,902 --> 00:06:45,029 I think they're gonna come and help you. 24 00:06:46,155 --> 00:06:48,366 - Hi. No worries. - Yeah, I'm sorry about that. 25 00:06:48,449 --> 00:06:52,036 I just... Do you have any Oreo cookie cake? 26 00:06:52,120 --> 00:06:53,496 Have you noticed that? 27 00:06:53,579 --> 00:06:54,747 Is that cheese, or... 28 00:06:54,831 --> 00:06:56,958 - This is cheese. - Harper! 29 00:06:58,876 --> 00:07:00,211 Hey! 30 00:07:06,717 --> 00:07:08,553 - It's all right. - Hey. 31 00:07:09,595 --> 00:07:10,763 - Hi. - Hi. 32 00:07:10,847 --> 00:07:12,515 Where's your man? 33 00:07:12,598 --> 00:07:15,059 Oh, he wakes up super early to go running, 34 00:07:15,143 --> 00:07:16,644 so that's what I'm dealing with. 35 00:07:16,727 --> 00:07:19,480 What? Christ, I hate him. 36 00:07:19,564 --> 00:07:21,732 - Got to exercise, you know? - Dad! Over here. 37 00:07:21,816 --> 00:07:24,152 I still don't have my clothes. Call the airline. 38 00:07:24,235 --> 00:07:25,361 Morning. 39 00:07:25,444 --> 00:07:28,489 - This is my dad, Dominic. - Hi. 40 00:07:28,573 --> 00:07:30,449 Nonno, you met Portia yesterday. 41 00:07:30,533 --> 00:07:32,201 Hi. 42 00:07:32,285 --> 00:07:34,328 Did I? 43 00:07:34,412 --> 00:07:36,831 Yeah, I, uh, saw you fall by the pool. 44 00:07:36,914 --> 00:07:38,833 They need to fill in that grouting. 45 00:07:40,042 --> 00:07:41,919 This is a five-star hotel 46 00:07:42,003 --> 00:07:43,379 and that's a major hazard. 47 00:07:43,462 --> 00:07:45,840 Can we get some menus and coffee? 48 00:07:45,923 --> 00:07:48,593 Did you not sleep well? 49 00:07:48,676 --> 00:07:50,136 I slept like crap. 50 00:07:50,803 --> 00:07:52,638 I slept fantastic 51 00:07:52,722 --> 00:07:56,434 and I'm completely refreshed. Uh, no jet lag at all. 52 00:07:57,643 --> 00:08:00,479 Well, Albie told me you guys are here to learn 53 00:08:00,563 --> 00:08:02,356 - about your Sicilian roots. - Uh-huh. 54 00:08:02,440 --> 00:08:04,609 Sounds like a fun boys' trip. 55 00:08:04,692 --> 00:08:08,112 Well, wasn't supposed to be a boys' trip. 56 00:08:08,196 --> 00:08:12,158 I still don't understand why Abby isn't here. 57 00:08:12,241 --> 00:08:14,410 I definitely explained it to you. 58 00:08:14,493 --> 00:08:16,579 She's that mad that she's gonna miss 59 00:08:16,662 --> 00:08:20,082 a once-in-a-lifetime family trip to Sicily? 60 00:08:20,166 --> 00:08:22,627 She is that mad, and can we just not? 61 00:08:23,044 --> 00:08:24,044 What? 62 00:08:24,086 --> 00:08:26,422 She's gonna get a divorce? She can't do that. 63 00:08:26,505 --> 00:08:27,965 Yes, she can. Why can't she? 64 00:08:28,049 --> 00:08:29,800 Um. Well, what's it been? Twenty-five years? 65 00:08:29,884 --> 00:08:32,720 I mean... You can't let her do that. 66 00:08:32,803 --> 00:08:35,056 It's not all up to me, Dad. 67 00:08:35,139 --> 00:08:37,391 You want me to call her? Huh? 68 00:08:37,475 --> 00:08:40,269 I'll talk to her. I can speak to this. 69 00:08:40,353 --> 00:08:41,646 I don't want you to call her 70 00:08:41,729 --> 00:08:42,998 and that's not gonna help anything, so... 71 00:08:43,022 --> 00:08:44,899 please can we just drop it? 72 00:08:50,488 --> 00:08:52,365 My wife passed away last year. 73 00:08:53,491 --> 00:08:54,575 - Oh, no. - Yeah. 74 00:08:54,659 --> 00:08:57,370 Well, she was very sick, so... 75 00:08:57,453 --> 00:09:00,456 We were married 53 years. The love of my life. 76 00:09:02,041 --> 00:09:04,835 Dominic's mother. An incredible woman. 77 00:09:05,753 --> 00:09:07,672 And there's no way 78 00:09:07,755 --> 00:09:11,425 she would've missed a family trip to Sicily. 79 00:09:11,509 --> 00:09:13,803 I mean, I could've done anything. 80 00:09:13,886 --> 00:09:16,514 I could have burned the house down. 81 00:09:16,597 --> 00:09:19,058 You know what? I think maybe I will do the buffet. 82 00:09:22,770 --> 00:09:25,106 You kidding me? This is bullshit. 83 00:09:25,189 --> 00:09:27,149 No, I filled out your fucking form. 84 00:09:27,233 --> 00:09:30,278 I talked to like three people, and after all that, 85 00:09:30,361 --> 00:09:32,280 you send it back to fucking New York? 86 00:09:32,363 --> 00:09:35,324 Cameron has a really long fuse. But then all of a sudden, 87 00:09:35,408 --> 00:09:38,119 he'll just go crazy. I mean, he will lose it. 88 00:09:38,202 --> 00:09:40,246 - No. No, no, no, no. - It's kinda funny. 89 00:09:40,329 --> 00:09:42,415 No. I don't want a voucher! 90 00:09:42,498 --> 00:09:45,459 I want my fucking clothes! 91 00:09:46,586 --> 00:09:48,296 Does he ever lose it on you? 92 00:09:48,379 --> 00:09:50,715 No. We never fight. 93 00:09:51,591 --> 00:09:52,800 - That's sweet. - Yeah. 94 00:09:52,883 --> 00:09:55,261 I don't think I've ever met a couple that doesn't fight. 95 00:09:56,679 --> 00:09:59,181 I mean, what is there to fight about anyway, right? 96 00:10:01,767 --> 00:10:03,269 Wow. 97 00:10:03,352 --> 00:10:05,354 What'd they say? 98 00:10:06,355 --> 00:10:08,190 They sent my bag back home to New York. 99 00:10:08,274 --> 00:10:10,359 - Fucking geniuses. - No. 100 00:10:11,694 --> 00:10:13,988 Okay, well, at least it's not lost. 101 00:10:14,071 --> 00:10:15,831 We'll get you some new stuff. It'll be great. 102 00:10:15,906 --> 00:10:18,701 Incompetence, makes me homicidal. 103 00:10:18,784 --> 00:10:20,786 Hmm. I was just telling Harper 104 00:10:20,870 --> 00:10:22,747 how we never fight. 105 00:10:22,830 --> 00:10:26,500 Well, you're practically perfect, so... 106 00:10:26,584 --> 00:10:28,753 And when we disagree, you just give in, right? 107 00:10:29,337 --> 00:10:30,379 Yes, ma'am. 108 00:10:31,630 --> 00:10:32,923 Happy wife, happy life. 109 00:10:38,971 --> 00:10:41,182 I'm gonna, uh, take this up... 110 00:10:41,265 --> 00:10:42,683 Back up to my room. 111 00:10:42,767 --> 00:10:44,352 Well, we're kinda done here, right? 112 00:10:44,435 --> 00:10:45,728 Yeah, we can come with you. 113 00:10:45,811 --> 00:10:47,396 - Great. - Cool. 114 00:11:28,521 --> 00:11:31,190 Oh, yes. 115 00:11:40,616 --> 00:11:42,410 Mm. 116 00:11:43,911 --> 00:11:47,289 It's our first day in Sicily. What do you wanna do? 117 00:11:49,625 --> 00:11:50,751 Whatever you want. 118 00:11:50,835 --> 00:11:55,089 I think... my fantasy day in Italy is... 119 00:11:56,882 --> 00:12:01,095 Well, first, I wanna look just like Monica Vitti. 120 00:12:02,513 --> 00:12:07,476 And... and then this man in a very slim-fitting suit... 121 00:12:07,560 --> 00:12:10,688 he comes over and he lights my cigarette. 122 00:12:11,897 --> 00:12:13,482 And it taste really good. 123 00:12:14,525 --> 00:12:18,112 And then takes me for a drive on his Vespa. 124 00:12:20,114 --> 00:12:21,657 You want me to rent a Vespa? 125 00:12:22,283 --> 00:12:25,077 Then at sunset... 126 00:12:25,161 --> 00:12:27,621 we go down very close to the sea, 127 00:12:27,705 --> 00:12:30,249 to one of those really romantic spots. 128 00:12:30,332 --> 00:12:35,379 And then we... we drink lots of aperitivos, 129 00:12:35,463 --> 00:12:40,801 and we eat big plates of pasta with giant clams. 130 00:12:40,885 --> 00:12:45,097 And we're just really chic and happy and... and we're... 131 00:12:51,145 --> 00:12:52,313 beautiful. 132 00:12:53,230 --> 00:12:55,149 Well, all right. Sounds good to me. 133 00:12:56,984 --> 00:12:58,194 Really? 134 00:12:58,277 --> 00:13:02,698 Sure. Whatever you want. It's... it's your day to shine. 135 00:13:06,368 --> 00:13:08,829 So, your employer doesn't want you around, huh? 136 00:13:08,913 --> 00:13:13,083 Listen. You can't come to Sicily and just sit in your room. 137 00:13:13,751 --> 00:13:15,544 It's against the law. 138 00:13:15,628 --> 00:13:18,464 I know. I agree. It sucks. 139 00:13:19,548 --> 00:13:21,634 We're walking to the Greek theater today. 140 00:13:21,717 --> 00:13:23,260 You should come. 141 00:13:23,344 --> 00:13:27,223 No. It's a family trip, it's your thing. 142 00:13:27,306 --> 00:13:30,267 Not at all. When there's a young, pretty lady around, 143 00:13:30,351 --> 00:13:32,686 we'll all be better behaved, cheerier. 144 00:13:32,770 --> 00:13:35,731 Okay. Yes, no. You... You should come. 145 00:13:38,776 --> 00:13:41,362 - Right? - Yeah. Yeah, absolutely. 146 00:13:43,447 --> 00:13:45,157 Hmm? Say yes. 147 00:13:45,241 --> 00:13:48,953 Yes. I'll come. 148 00:13:49,036 --> 00:13:51,014 All right, well we're gonna go get him some clothes, 149 00:13:51,038 --> 00:13:53,374 but you wanna meet up in like two hours? 150 00:13:53,457 --> 00:13:55,042 Yeah, perfect. Just text us. 151 00:13:55,125 --> 00:13:56,710 - Bye. - Bye. 152 00:13:58,045 --> 00:14:01,215 I can't believe how hot... 153 00:14:04,134 --> 00:14:05,844 Hey. What's going on? 154 00:14:05,928 --> 00:14:07,346 What's with the boner? 155 00:14:07,429 --> 00:14:08,597 Yeah, fair question. 156 00:14:08,681 --> 00:14:12,434 Uh, I was jerking off. 157 00:14:12,518 --> 00:14:15,104 Oh. 158 00:14:16,897 --> 00:14:17,898 Why? 159 00:14:17,982 --> 00:14:21,318 Um, I don't know, endorphins? 160 00:14:21,402 --> 00:14:23,779 You know I sometimes get horny after I run. 161 00:14:23,862 --> 00:14:25,222 Well, couldn't you have just waited 162 00:14:25,281 --> 00:14:28,492 till I got back to the room? I was only gone 15 minutes. 163 00:14:28,576 --> 00:14:30,661 All I had was a croissant. 164 00:14:30,744 --> 00:14:32,371 You don't like morning sex. 165 00:14:32,454 --> 00:14:34,331 What? I'm fine with it. 166 00:14:34,415 --> 00:14:36,792 Are you? You're not a morning person. 167 00:14:36,875 --> 00:14:39,461 Well, I don't wake up with a raging hard-on, 168 00:14:39,545 --> 00:14:40,588 that is true. 169 00:14:40,671 --> 00:14:42,965 Look, I just figured I'd take care of it myself. 170 00:14:43,048 --> 00:14:44,466 Okay? 171 00:14:44,550 --> 00:14:48,095 - Well, did you? - No, but... but it's fine. 172 00:14:48,846 --> 00:14:50,014 Do you want help? 173 00:14:51,056 --> 00:14:52,349 Now? 174 00:14:52,433 --> 00:14:53,434 Yeah. 175 00:14:53,517 --> 00:14:55,728 No, it... It's okay. We can do that later. 176 00:14:55,811 --> 00:14:56,895 It's not a big deal. 177 00:15:05,029 --> 00:15:08,157 So, Daphne and Cameron never fight! 178 00:15:08,240 --> 00:15:11,243 - How do you know? - Because that's what they said. 179 00:15:11,327 --> 00:15:12,453 If you never fight, 180 00:15:12,536 --> 00:15:14,747 then your relationship is not real. It's like, yeah, 181 00:15:14,830 --> 00:15:16,040 we fight, we bicker, 182 00:15:16,123 --> 00:15:17,916 but that's because we talk about everything. 183 00:15:18,000 --> 00:15:20,002 You know? We're honest. 184 00:15:20,085 --> 00:15:21,563 They act like they're on their honeymoon. 185 00:15:21,587 --> 00:15:26,133 They're all over each other. But it's bogus. It's not real. 186 00:15:26,216 --> 00:15:29,053 You always do this with certain people. 187 00:15:29,136 --> 00:15:31,639 It's like you have to find them deficient in some way, 188 00:15:31,722 --> 00:15:33,641 - compared to you. - What? 189 00:15:33,724 --> 00:15:34,724 It's like, I don't know, 190 00:15:34,767 --> 00:15:36,077 maybe it's a way of soothing yourself 191 00:15:36,101 --> 00:15:37,581 when you feel threatened or something. 192 00:15:38,979 --> 00:15:40,356 I'm not threatened by them. 193 00:15:40,439 --> 00:15:43,067 Like, you never do this with Carmen. 194 00:15:43,150 --> 00:15:45,319 - Carmen? Our housekeeper? - You're always like... 195 00:15:45,402 --> 00:15:48,113 "Oh, my God. I love Carmen. She's so sweet." 196 00:15:48,197 --> 00:15:50,157 She is so sweet. She's a sweet old lady. 197 00:15:50,240 --> 00:15:51,593 But like, you're not threatened by her, 198 00:15:51,617 --> 00:15:53,494 so you don't see any of the other stuff. 199 00:15:53,577 --> 00:15:55,454 Like, she can just be sweet Carmen, 200 00:15:55,537 --> 00:15:56,622 the sweet old lady. 201 00:15:58,666 --> 00:16:01,710 Everybody compares themselves to other people, Ethan. 202 00:16:01,794 --> 00:16:03,521 Why are you criticizing me for doing something 203 00:16:03,545 --> 00:16:04,545 that everyone does? 204 00:16:04,588 --> 00:16:06,507 I'm just pointing out a personality quirk. 205 00:16:06,590 --> 00:16:08,217 You do it to me all the time. 206 00:16:09,802 --> 00:16:12,346 Why are you threatened by them? 207 00:16:12,429 --> 00:16:15,641 - I'm not. - Kinda seems like you are. 208 00:16:20,646 --> 00:16:22,540 But it's just, like, are these the kind of people 209 00:16:22,564 --> 00:16:24,501 we're gonna be hanging out with now? Like, really? 210 00:16:24,525 --> 00:16:25,919 Like, people that can only talk about 211 00:16:25,943 --> 00:16:27,463 what five-star hotel they've stayed at. 212 00:16:27,528 --> 00:16:29,029 Okay, so you're a snob? 213 00:16:29,113 --> 00:16:31,699 What? I'm a snob? They're snobs. 214 00:16:33,409 --> 00:16:36,078 I... I guess we're all snobs in different ways. 215 00:16:37,579 --> 00:16:38,579 I was just trying to say 216 00:16:38,622 --> 00:16:40,222 that I think we have a good relationship, 217 00:16:40,249 --> 00:16:41,625 but I won't do that again. 218 00:16:41,709 --> 00:16:42,751 I agree. 219 00:16:44,336 --> 00:16:45,713 Hey, Harper. 220 00:16:47,673 --> 00:16:50,008 I agree, 100 percent. 221 00:16:50,926 --> 00:16:52,511 Everybody does it, Ethan. 222 00:16:52,594 --> 00:16:54,614 I'm sure they're over there shitting on me right now, 223 00:16:54,638 --> 00:16:56,974 saying I'm a bitch or... you could do better. 224 00:16:57,057 --> 00:16:58,142 Or whatever. 225 00:17:00,769 --> 00:17:03,564 Ah! 226 00:17:03,647 --> 00:17:05,274 Ah. Vieni, bella! 227 00:17:05,357 --> 00:17:08,235 - Come to Papa. - Yes. Yes, yes, yes. 228 00:17:08,318 --> 00:17:09,987 What do you think, huh, baby? 229 00:17:13,031 --> 00:17:14,283 I like it. 230 00:17:14,366 --> 00:17:15,784 Bellissimo! 231 00:17:31,800 --> 00:17:34,136 Bitch, you're fired. 232 00:17:46,940 --> 00:17:47,941 Hmm. 233 00:18:03,707 --> 00:18:04,750 Mia. 234 00:18:22,976 --> 00:18:24,686 You sure you're okay to walk? 235 00:18:24,770 --> 00:18:26,647 Maybe we should get a taxi, Dad. 236 00:18:26,730 --> 00:18:29,066 She said it's only at the end of the... 237 00:18:29,149 --> 00:18:30,150 Of the corso. 238 00:18:30,234 --> 00:18:33,612 If I'm a cripple, nobody told me. 239 00:18:36,323 --> 00:18:39,326 Um, you guys, I gotta make a quick call, all right? 240 00:18:39,409 --> 00:18:41,453 Uh, you wanna keep walking and I'll just catch up? 241 00:18:41,537 --> 00:18:42,621 Okay. Dad, it's this way. 242 00:18:44,122 --> 00:18:45,207 Cool. 243 00:18:52,297 --> 00:18:53,382 Oh, Mr. Di Grasso. 244 00:18:53,465 --> 00:18:55,050 - Good Morning. - Hello. 245 00:18:55,134 --> 00:18:57,302 Uh, I just wanted to inform you 246 00:18:57,386 --> 00:18:59,137 that my good friends here, um... 247 00:18:59,221 --> 00:19:00,639 - Lucia. - Lucia. 248 00:19:00,722 --> 00:19:02,099 - Mia. - And Mia. 249 00:19:02,182 --> 00:19:03,600 They're my good friends. 250 00:19:03,684 --> 00:19:05,185 - They are your good friends? - Yeah. 251 00:19:05,269 --> 00:19:08,021 Okay. And they're gonna be visiting me this week. 252 00:19:08,105 --> 00:19:10,524 Uh, a couple of nights maybe, not exactly sure. 253 00:19:10,607 --> 00:19:12,043 But it seems like they're having trouble 254 00:19:12,067 --> 00:19:14,194 getting into the hotel. So if you could just make sure 255 00:19:14,278 --> 00:19:16,530 they get access, that would be wonderful. 256 00:19:16,613 --> 00:19:18,198 Yeah. Um, 257 00:19:18,282 --> 00:19:21,869 I'm afraid I will need to add their names on your room, 258 00:19:21,952 --> 00:19:24,830 as we only allow our guests into the hotel. 259 00:19:25,664 --> 00:19:26,665 Oh. 260 00:19:27,958 --> 00:19:31,587 Um, well, all right. Let's do that then. 261 00:19:31,670 --> 00:19:33,881 Add both their names to your room? 262 00:19:34,256 --> 00:19:35,340 Sure. 263 00:19:41,930 --> 00:19:44,725 Um, I'm afraid there is a little issue 264 00:19:44,808 --> 00:19:47,603 because your room was booked only for two guests. 265 00:19:47,686 --> 00:19:49,354 And if you are three, 266 00:19:49,438 --> 00:19:51,648 this is going to be an extra charge. 267 00:19:52,399 --> 00:19:53,400 Really? 268 00:19:54,318 --> 00:19:56,236 Sorry about that. 269 00:19:56,320 --> 00:19:59,531 We'd also have to charge for setting up the extra bed. 270 00:19:59,615 --> 00:20:02,034 No, we don't need an extra bed. 271 00:20:02,117 --> 00:20:03,410 Are you going to sleep 272 00:20:03,493 --> 00:20:04,745 all in the same bed? 273 00:20:04,828 --> 00:20:07,289 No... no. 274 00:20:07,372 --> 00:20:10,334 They'll be coming and going. You see, they're locals. 275 00:20:10,417 --> 00:20:12,127 They're my local friends. 276 00:20:12,211 --> 00:20:16,632 Oh. They come and go. I see. 277 00:20:16,715 --> 00:20:20,469 Okay, how about this? Why don't you, uh, put Lucia 278 00:20:20,552 --> 00:20:23,055 on my room and add... 279 00:20:23,138 --> 00:20:25,641 - Mia. - Mia to my father's room? 280 00:20:25,724 --> 00:20:27,643 So she will be sleeping with your father. 281 00:20:27,726 --> 00:20:29,478 No. 282 00:20:29,561 --> 00:20:31,063 She's not staying anywhere. 283 00:20:31,146 --> 00:20:32,064 She's not staying anywhere. 284 00:20:32,147 --> 00:20:33,649 They're just gonna be visiting me 285 00:20:33,732 --> 00:20:36,401 and I'm hoping you're gonna let them in. 286 00:20:36,485 --> 00:20:38,487 It's not that complicated, is it? 287 00:20:38,570 --> 00:20:40,364 - It's not. - No. 288 00:20:40,447 --> 00:20:41,490 Okay. 289 00:20:42,366 --> 00:20:44,076 Yes, I will add their names. 290 00:20:44,159 --> 00:20:46,328 - So we're good? - Yes. 291 00:20:46,411 --> 00:20:48,455 - Thank you. - We welcome them. 292 00:20:49,539 --> 00:20:50,707 Thank you. 293 00:20:50,791 --> 00:20:52,668 - Okay, um... - Grazie. 294 00:20:52,751 --> 00:20:54,002 Grazie. 295 00:20:54,086 --> 00:20:56,922 - Thank you, thank you. - Uh, uh, yes. Okay. Listen. 296 00:20:58,090 --> 00:20:59,508 Please don't make me regret this. 297 00:20:59,591 --> 00:21:00,801 - Okay? - No. Yes. 298 00:21:00,884 --> 00:21:02,427 Um, you charge some food, 299 00:21:02,511 --> 00:21:05,180 charge a little vino, but don't go crazy. 300 00:21:05,263 --> 00:21:08,475 No, no, no. We... We will don't go crazy. 301 00:21:08,558 --> 00:21:10,894 The other thing is, I'm here with my father 302 00:21:10,978 --> 00:21:13,271 and my son, so I can't really be seen with you. 303 00:21:13,355 --> 00:21:16,441 - You understand that? - Yes, I understand. 304 00:21:16,525 --> 00:21:17,734 I'll see you tonight. 305 00:21:18,777 --> 00:21:19,820 - Bye. - Bye. 306 00:21:56,732 --> 00:21:58,191 - Grazie. - Prego. 307 00:22:14,958 --> 00:22:16,460 Venice is unbelievable. 308 00:22:16,543 --> 00:22:17,627 We love Venice. 309 00:22:17,711 --> 00:22:20,714 And the hotels! Cam really likes the Cipriani. 310 00:22:20,797 --> 00:22:22,257 - Love it. - Because of the boat ride 311 00:22:22,340 --> 00:22:23,675 through the lagoon into town. 312 00:22:23,759 --> 00:22:25,385 So cool. I mean, that's living, honey. 313 00:22:25,469 --> 00:22:27,971 - That is living. - It is, yes. But. 314 00:22:28,055 --> 00:22:29,056 You have to go 315 00:22:29,139 --> 00:22:30,932 and you have to stay at the Aman. 316 00:22:31,016 --> 00:22:32,059 Trust me. 317 00:22:32,142 --> 00:22:35,353 I cried when I saw the view from our room. 318 00:22:35,437 --> 00:22:37,481 - Hmm. - And a princess lives there. 319 00:22:38,356 --> 00:22:39,483 It's somebody's house! 320 00:22:39,566 --> 00:22:42,027 It's wild, though. These European aristocrats, 321 00:22:42,110 --> 00:22:43,695 - they have no money. - Yeah. 322 00:22:43,779 --> 00:22:45,906 Like, I shit you not. They have all these palazzos, 323 00:22:45,989 --> 00:22:47,866 - and they got no cash. - Uh-huh. 324 00:22:47,949 --> 00:22:49,159 And they're so rude. 325 00:22:49,242 --> 00:22:51,078 Oh, my God, are they rude. 326 00:22:51,161 --> 00:22:53,288 - Yeah. - We could buy their palazzo, 327 00:22:53,371 --> 00:22:54,807 and they'd treat us like we're, you know... 328 00:22:54,831 --> 00:22:56,041 - Like bugs. - Yeah. 329 00:22:56,124 --> 00:22:57,324 - Like disgusting bugs. - Yeah. 330 00:22:57,375 --> 00:23:00,462 - That's funny. - Yeah. 331 00:23:02,547 --> 00:23:05,592 Okay, so, you didn't go to Venice on your honeymoon. 332 00:23:05,675 --> 00:23:06,760 - Where did you go? - Yeah. 333 00:23:07,719 --> 00:23:08,887 We went to Puerto Rico. 334 00:23:08,970 --> 00:23:10,138 Oh! 335 00:23:10,222 --> 00:23:12,307 Harper has, like, half her family out there, so... 336 00:23:12,390 --> 00:23:13,576 That's right. Yeah, of course. 337 00:23:13,600 --> 00:23:15,000 I remember you're half Puerto Rican. 338 00:23:15,060 --> 00:23:16,645 - Yeah. - Yeah. 339 00:23:16,728 --> 00:23:18,480 How is Puerto Rico? 340 00:23:18,563 --> 00:23:19,582 - It's awesome. - Beautiful. 341 00:23:19,606 --> 00:23:21,149 Yeah? That's cool. 342 00:23:22,651 --> 00:23:24,111 - We should... we should go. - Yes. 343 00:23:24,194 --> 00:23:25,505 - I mean, we should totally go. - Mm-hmm. 344 00:23:25,529 --> 00:23:26,839 It's never really been on our radar. 345 00:23:26,863 --> 00:23:28,925 - But we should check it out if you guys... - No. Yeah. 346 00:23:28,949 --> 00:23:30,951 - Say it's great. Yeah. - Yeah, you should. 347 00:23:31,034 --> 00:23:32,702 And it's, um, it's a part of America, 348 00:23:32,786 --> 00:23:34,871 - but it's not a s... state. - Right. 349 00:23:34,955 --> 00:23:37,165 'Cause it's, um... 350 00:23:37,249 --> 00:23:38,458 - It's a territory. - Yes! 351 00:23:38,542 --> 00:23:41,086 - Exactly. It's a territory. Duh. - Territory. 352 00:23:41,169 --> 00:23:43,046 You should go. If you ever wanna go, 353 00:23:43,130 --> 00:23:45,257 you could stay with my family in San Juan. 354 00:23:45,340 --> 00:23:46,883 Yeah, we would love that. 355 00:23:47,592 --> 00:23:48,844 That's so nice. 356 00:24:26,798 --> 00:24:28,258 I'm gonna get sick. 357 00:24:28,341 --> 00:24:29,986 You know what? You need to be in the photo. 358 00:24:30,010 --> 00:24:31,720 - No, I don't. - You do. 359 00:24:31,803 --> 00:24:33,781 Yeah, get in the photo. I don't need to be in the picture. Let's just go. 360 00:24:33,805 --> 00:24:35,241 You're never in a cute little suit like that, 361 00:24:35,265 --> 00:24:36,850 you're always in your underwear. 362 00:24:36,933 --> 00:24:38,852 - Hey. - Yes? 363 00:24:38,935 --> 00:24:40,061 - Hello. - Hi. 364 00:24:40,145 --> 00:24:41,938 Yeah, could you take a photo of us... 365 00:24:42,022 --> 00:24:43,523 - Yes. - on the Vespa? 366 00:24:43,607 --> 00:24:45,025 - For sure. - Thank you. 367 00:24:45,108 --> 00:24:47,068 - You look so pink. - Here. 368 00:24:47,152 --> 00:24:48,528 Guess who I am? 369 00:24:48,612 --> 00:24:50,906 - Uh... - Watch, watch. 370 00:24:53,617 --> 00:24:54,784 Peppa Pig. 371 00:24:54,868 --> 00:24:56,536 I'm Monica Vitti. 372 00:24:56,620 --> 00:24:59,497 Monica Vitti's dead, but yes. 373 00:25:04,628 --> 00:25:06,421 Oh, wait. Wait. One more with my mouth shut. 374 00:25:07,714 --> 00:25:10,258 - Very sexy. Brava. - Mm. 375 00:25:10,342 --> 00:25:11,927 Brava, Monica. 376 00:25:12,010 --> 00:25:13,803 - Thank you. - You're welcome. 377 00:25:16,556 --> 00:25:17,599 Uh... 378 00:25:17,682 --> 00:25:19,976 Are you sure you don't need a car? 379 00:25:20,060 --> 00:25:22,520 No, this is... This is the Italian dream. 380 00:25:22,604 --> 00:25:26,316 Yes, but, uh, the road can be really tricky. 381 00:25:26,399 --> 00:25:29,819 Yeah, but we... And you know, Sicilian drivers... 382 00:25:29,903 --> 00:25:33,406 Is this the, uh, normal size of a Vespa? 383 00:25:33,490 --> 00:25:36,368 Yes. Vespa, normal size. Yes. 384 00:25:36,451 --> 00:25:38,495 Uh-oh. 385 00:25:39,746 --> 00:25:41,164 - All right. - Oh, my God. 386 00:25:41,248 --> 00:25:42,666 Oh. 387 00:26:03,728 --> 00:26:05,230 Oh, shit. 388 00:26:05,772 --> 00:26:06,898 - Jet skis? - Oh. 389 00:26:06,982 --> 00:26:09,401 Oh, that's awesome. We gotta do that, huh? 390 00:26:09,484 --> 00:26:11,152 Daph, come on, take them down the coast? 391 00:26:11,236 --> 00:26:12,862 Ooh. No thanks. 392 00:26:13,280 --> 00:26:14,322 Oh. 393 00:26:15,615 --> 00:26:17,575 E-man, what about you? You'd be up for that? 394 00:26:18,326 --> 00:26:19,619 I don't know, maybe. 395 00:26:19,703 --> 00:26:21,204 Yeah, I guess. 396 00:26:21,288 --> 00:26:23,328 You gotta have motor skills for something like that. 397 00:26:23,373 --> 00:26:25,417 What's that supposed to mean? 398 00:26:25,500 --> 00:26:29,754 I'm kidding, man, I'm kidding. So... 399 00:26:29,838 --> 00:26:34,384 Little elephant in the room, how do you guys like being rich? 400 00:26:34,467 --> 00:26:37,178 - Oh, Cameron. God. - What? Come on. 401 00:26:37,262 --> 00:26:39,472 Major windfall, right? 402 00:26:39,556 --> 00:26:42,058 I mean, nothing much has changed, to be honest. 403 00:26:42,142 --> 00:26:43,810 Nice to be able to help people, I guess. 404 00:26:43,893 --> 00:26:44,893 - Yeah. Right. - Yeah. 405 00:26:44,936 --> 00:26:48,523 And helping Harper's parents, my sister. 406 00:26:48,606 --> 00:26:51,776 Yeah, we're not very materialistic, so it's... 407 00:26:51,860 --> 00:26:53,528 - Oh, yeah? - Harper's thinking 408 00:26:53,611 --> 00:26:55,697 of starting a little foundation, actually. 409 00:26:55,780 --> 00:26:56,865 Nice. 410 00:26:56,948 --> 00:26:59,242 Yeah, I'm working with the Hispanic Federation. 411 00:26:59,326 --> 00:27:00,327 Great. 412 00:27:00,410 --> 00:27:02,013 Yeah, we're involved in a lot of charities. 413 00:27:02,037 --> 00:27:03,330 - Right, Daph? - Mm-hmm. 414 00:27:04,497 --> 00:27:06,458 You know, sometimes if I've had too much to drink, 415 00:27:06,541 --> 00:27:08,918 I wake up the next day and I realize 416 00:27:09,002 --> 00:27:10,628 - I've spent a lot of money. - Yeah. 417 00:27:10,712 --> 00:27:13,173 - Like, a lot of money. - Like, all the money. 418 00:27:13,256 --> 00:27:14,507 If I have had wine 419 00:27:14,591 --> 00:27:16,009 and I'm scrolling and I see anything 420 00:27:16,092 --> 00:27:21,306 with like neglected children or babies or abused animals, 421 00:27:21,389 --> 00:27:22,724 it's like, I can't. 422 00:27:24,017 --> 00:27:25,769 I mean, people are just so fucked up. 423 00:27:25,852 --> 00:27:27,395 - Yeah. - Yeah. 424 00:27:28,438 --> 00:27:30,357 Yeah, we're not just materialistic pigs. 425 00:27:30,440 --> 00:27:33,068 Despite what you might think. 426 00:27:35,153 --> 00:27:36,738 I don't... I don't think that. 427 00:27:38,573 --> 00:27:39,699 No, I... 428 00:27:39,783 --> 00:27:42,410 I don't think that. 429 00:27:43,620 --> 00:27:44,746 I'm gonna go for a swim. 430 00:27:46,706 --> 00:27:47,791 Have fun. 431 00:27:49,876 --> 00:27:51,002 Something I said? 432 00:27:54,964 --> 00:27:57,884 I'm gonna go for a swim. 433 00:28:18,113 --> 00:28:21,699 Oh, my God. 434 00:28:22,450 --> 00:28:24,411 What a view. 435 00:28:24,494 --> 00:28:26,871 I think I'll sit down. 436 00:28:27,372 --> 00:28:29,040 Oh. 437 00:28:29,124 --> 00:28:31,334 - Ah! - You okay, Bert? 438 00:28:31,418 --> 00:28:33,795 - Want some of my water? - Oh. 439 00:28:33,878 --> 00:28:35,463 It was a long walk, Dad. You did great. 440 00:28:35,547 --> 00:28:36,756 Mm. 441 00:28:37,757 --> 00:28:40,343 That is lava, it's erupting. 442 00:28:40,427 --> 00:28:42,929 Thank you, Cara. 443 00:28:43,012 --> 00:28:44,305 Portia, Nonno. 444 00:28:44,389 --> 00:28:47,308 - Her name's Portia. - Cara's my granddaughter. 445 00:28:47,392 --> 00:28:49,644 - Hmm. - Who should be here. 446 00:28:50,520 --> 00:28:52,105 Why isn't she here? 447 00:28:52,188 --> 00:28:54,357 Dad, how many times do we have to go over this? 448 00:28:54,441 --> 00:28:57,152 Well, she's my granddaughter and I wanted her here. 449 00:28:57,235 --> 00:28:58,236 It hurts my feelings. 450 00:28:58,319 --> 00:28:59,737 Well, you can tell her your feelings 451 00:28:59,821 --> 00:29:01,281 next time you see her. 452 00:29:01,364 --> 00:29:03,116 What did you do anyway? 453 00:29:03,199 --> 00:29:05,326 What is so bad that you did? 454 00:29:05,410 --> 00:29:07,620 - Fuck. - Nonno, come on. 455 00:29:07,704 --> 00:29:09,289 Fine. 456 00:29:13,751 --> 00:29:16,254 We're in Sicily. Isn't this incredible? 457 00:29:17,589 --> 00:29:21,301 It... it's so old. 458 00:29:22,343 --> 00:29:24,637 It is pretty crazy to wrap your head around. 459 00:29:24,721 --> 00:29:30,977 You know, Hades raped Persephone right here in Sicily. 460 00:29:31,060 --> 00:29:34,731 She was picking flowers and he burst through the earth 461 00:29:34,814 --> 00:29:36,649 - and he raped her. - Okay, Nonno. 462 00:29:36,733 --> 00:29:38,985 Well, that's what happened. He raped her. 463 00:29:39,068 --> 00:29:42,363 Then, he dragged her down to the underworld. 464 00:29:43,239 --> 00:29:45,867 Hmm. I didn't know that. 465 00:29:45,950 --> 00:29:49,913 Demeter forgave Hades, and he raped her daughter! 466 00:29:51,080 --> 00:29:53,791 I mean, whatever you've done can't be as bad as that. 467 00:29:55,335 --> 00:29:58,630 As Hades. And the raping. 468 00:30:39,462 --> 00:30:40,880 Had to do it. Sorry. 469 00:30:40,964 --> 00:30:42,840 I thought you were a shark. 470 00:30:46,636 --> 00:30:48,596 Hey, sorry about before, you know? 471 00:30:48,680 --> 00:30:50,682 I didn't mean to make you feel uncomfortable, 472 00:30:50,765 --> 00:30:52,392 I just... 473 00:30:52,475 --> 00:30:55,061 I feel like I keep saying the wrong thing, you know? 474 00:30:55,144 --> 00:30:56,604 I feel like you don't like me. 475 00:30:57,522 --> 00:30:59,190 I like you. What? 476 00:30:59,274 --> 00:31:02,068 Well, it's just important, I want you to like us. 477 00:31:03,319 --> 00:31:04,862 I want you to like me. 478 00:31:06,072 --> 00:31:07,532 I like you both. 479 00:31:08,908 --> 00:31:10,451 Yeah. Definitely. 480 00:31:11,536 --> 00:31:12,537 Good. 481 00:31:14,664 --> 00:31:17,125 All right, I'll leave you to it. 482 00:31:36,561 --> 00:31:38,146 Tanya. 483 00:31:38,229 --> 00:31:40,273 Oh, my God. 484 00:31:40,356 --> 00:31:42,358 Release your grip a little bit. 485 00:31:43,693 --> 00:31:44,611 Tanya. 486 00:31:44,694 --> 00:31:45,903 - Yeah? - I can't breathe. 487 00:31:47,864 --> 00:31:50,491 We're in like... In a James Bond movie. 488 00:31:54,537 --> 00:31:56,914 You're gonna make us crash. 489 00:32:00,293 --> 00:32:01,294 Lucia. 490 00:32:34,243 --> 00:32:35,828 Tanya, what are you doing? 491 00:32:35,912 --> 00:32:37,246 I got a bug. 492 00:32:37,330 --> 00:32:39,791 Careful. 493 00:32:42,960 --> 00:32:45,338 It's fluttering around in there. 494 00:32:47,215 --> 00:32:50,510 You're gonna make us crash. Be careful. Be careful! 495 00:32:50,593 --> 00:32:52,804 Tanya! 496 00:32:52,887 --> 00:32:55,306 Tanya. Hold on. 497 00:33:30,967 --> 00:33:32,385 Oh! 498 00:33:38,182 --> 00:33:39,517 Okay. 499 00:33:54,949 --> 00:33:55,950 Um... 500 00:33:57,326 --> 00:33:58,995 - Grazie. - Di niente. 501 00:34:11,883 --> 00:34:12,884 Mm. 502 00:34:19,599 --> 00:34:20,725 Ciao. 503 00:34:23,144 --> 00:34:24,145 Ciao. 504 00:34:28,649 --> 00:34:29,650 Mm-hmm. 505 00:34:42,622 --> 00:34:43,623 Uh... 506 00:35:19,367 --> 00:35:24,580 The moon belongs 507 00:35:25,540 --> 00:35:28,543 To everyone 508 00:35:30,878 --> 00:35:37,051 The best things in life Are free 509 00:35:39,428 --> 00:35:46,143 The stars belong to everyone 510 00:35:46,227 --> 00:35:52,024 They gleam there for you And for me 511 00:35:55,319 --> 00:35:57,905 The flowers in Spring 512 00:35:58,865 --> 00:36:01,158 The robins that sing 513 00:36:02,994 --> 00:36:05,746 Sunbeams that shine 514 00:36:05,830 --> 00:36:12,170 They're yours, they're mine 515 00:36:13,671 --> 00:36:21,137 And love can come To everyone 516 00:36:21,220 --> 00:36:27,768 The best things in life Are free 517 00:36:27,852 --> 00:36:34,567 The best things in life Are free 518 00:36:35,401 --> 00:36:37,820 The best 519 00:36:38,487 --> 00:36:42,867 Things in life 520 00:36:45,202 --> 00:36:47,705 Are 521 00:36:49,165 --> 00:36:52,710 Free 522 00:36:57,214 --> 00:36:59,133 Brava! Brava, Mia! 523 00:36:59,216 --> 00:37:01,552 Bravissima! 524 00:37:21,614 --> 00:37:24,450 I think the restaurant's... here. 525 00:37:24,533 --> 00:37:27,453 - This is the spot. - Right here. 526 00:37:27,536 --> 00:37:28,621 Ciao. 527 00:37:41,592 --> 00:37:43,886 - I can get that for you. - Thanks. 528 00:37:43,970 --> 00:37:45,888 Thank you. 529 00:37:57,942 --> 00:37:59,026 Oh, my God. 530 00:37:59,777 --> 00:38:00,778 What? 531 00:38:03,906 --> 00:38:05,324 Do you wanna leave? 532 00:38:06,158 --> 00:38:07,827 Should we go? 533 00:38:07,910 --> 00:38:11,163 Oh, there, let me do it. There we are. There it is. 534 00:38:11,664 --> 00:38:12,915 Okay, thank you. 535 00:38:15,001 --> 00:38:16,794 Okay. 536 00:38:16,877 --> 00:38:19,046 I have to eat. You know, like I... 537 00:38:19,130 --> 00:38:20,881 - Yeah. - I don't know what she... Ugh. 538 00:38:20,965 --> 00:38:21,882 - Okay. - Yeah. 539 00:38:21,966 --> 00:38:23,068 Um, but we can just ignore it. 540 00:38:23,092 --> 00:38:24,385 - Okay. - Yeah. 541 00:38:24,468 --> 00:38:25,886 - Cool. - Yeah. Maybe we could 542 00:38:25,970 --> 00:38:27,239 just get a glass of wine, just... 543 00:38:27,263 --> 00:38:28,180 Yeah, let's get a drink. 544 00:38:28,264 --> 00:38:29,557 - Yeah. - Okay. 545 00:38:36,939 --> 00:38:39,275 Why isn't she responding to me? It's not like my mom. 546 00:38:39,358 --> 00:38:41,986 Come on, babe. They're... They're fine, all right? 547 00:38:42,069 --> 00:38:45,072 Relax. Put your phone down. Drink your wine. 548 00:38:45,156 --> 00:38:47,366 You're right. Okay. They're fine. 549 00:38:49,493 --> 00:38:51,912 How about you guys? Do you wanna have kids? 550 00:38:54,123 --> 00:38:55,124 Uh... 551 00:38:56,125 --> 00:38:58,252 - Yeah. - Yeah. Yeah. 552 00:38:58,335 --> 00:39:01,589 - We weren't sure for a while. - Yeah. We've debated it a lot. 553 00:39:01,672 --> 00:39:02,965 Mm-hmm. Oh. 554 00:39:03,049 --> 00:39:06,093 Yeah, you know, just bringing a kid into the world right now, 555 00:39:06,177 --> 00:39:07,386 everything going on... 556 00:39:10,848 --> 00:39:12,683 Never mind. 557 00:39:13,893 --> 00:39:16,937 But we decided that we want to, so we've been trying. 558 00:39:17,021 --> 00:39:18,105 - Cool. - Not that hard. 559 00:39:18,189 --> 00:39:21,358 How long have you been trying? 560 00:39:21,442 --> 00:39:23,402 Oh, I don't know. Not that long. 561 00:39:23,486 --> 00:39:25,362 Problem is I'm more of a morning sex guy 562 00:39:25,446 --> 00:39:27,364 and Harper is not a morning person. 563 00:39:27,448 --> 00:39:29,116 - Hmm. - She's a night person. 564 00:39:29,200 --> 00:39:31,869 But by then with work and stuff, I'm always fried. So... 565 00:39:31,952 --> 00:39:33,871 Yeah, makes sense. Yeah. 566 00:39:34,914 --> 00:39:36,582 What? Is that not right? 567 00:39:36,665 --> 00:39:39,752 So what you're saying is, you don't have sex. 568 00:39:39,835 --> 00:39:41,921 No, we have s... We're good. We're... 569 00:39:42,004 --> 00:39:43,464 - Never have sex. - We... we have sex. 570 00:39:43,547 --> 00:39:45,174 - Oh. - No, the sex is amazing. 571 00:39:45,257 --> 00:39:46,467 - Oh. Gotcha. - Uh-huh. 572 00:39:46,550 --> 00:39:48,969 You know, just not gotten pregnant yet, is all. 573 00:39:50,304 --> 00:39:51,972 I think it's... 574 00:39:52,056 --> 00:39:54,350 hard to sync up sometimes, you know? 575 00:39:54,433 --> 00:39:55,810 Yeah. 576 00:39:55,893 --> 00:39:58,395 Especially with kids. I mean, it just gets worse. 577 00:39:58,479 --> 00:40:00,231 I love my kids but it's, you know, 578 00:40:00,314 --> 00:40:01,649 it's very stressful for me. 579 00:40:01,732 --> 00:40:03,109 Not for him, but for me. 580 00:40:03,192 --> 00:40:06,153 What? You kidding me? The last one almost killed me. 581 00:40:06,237 --> 00:40:07,613 Cameron, it didn't almost kill you, 582 00:40:07,696 --> 00:40:08,572 it almost killed me. 583 00:40:08,656 --> 00:40:10,825 Well, it was a fucking nightmare. 584 00:40:10,908 --> 00:40:14,787 Yeah, it was. I had to have an emergency cesarean. 585 00:40:14,870 --> 00:40:17,123 They induced me and then suddenly 586 00:40:17,206 --> 00:40:19,291 they couldn't find the baby's heartbeat. So... 587 00:40:19,375 --> 00:40:22,503 I walk into the room and then... 588 00:40:22,586 --> 00:40:24,922 Daphne's guts are all over the table, you know? 589 00:40:25,005 --> 00:40:27,007 And... and they're looking for the baby, 590 00:40:27,091 --> 00:40:29,718 like Daphne looks for something in her fucking purse and... 591 00:40:35,474 --> 00:40:38,686 - Her face. - The... 592 00:40:38,769 --> 00:40:40,020 look on her face. 593 00:40:42,898 --> 00:40:44,709 It's in those moments you realize just how much 594 00:40:44,733 --> 00:40:46,402 you love somebody, you know? 595 00:40:48,779 --> 00:40:51,490 I love you. Sweet baby. 596 00:40:58,455 --> 00:41:00,833 - Anyway. - Yeah, anyway. 597 00:41:00,916 --> 00:41:02,853 - Change the subject. - Everything turned out great. 598 00:41:02,877 --> 00:41:04,461 Yeah. 599 00:41:07,756 --> 00:41:09,717 Your mistake was being sloppy. 600 00:41:12,011 --> 00:41:14,013 What are we talking about? 601 00:41:14,096 --> 00:41:15,472 That's what's unforgivable. 602 00:41:16,807 --> 00:41:18,809 A man does what he has to do. 603 00:41:20,352 --> 00:41:24,190 But you keep it tight. If you're sloppy, 604 00:41:24,273 --> 00:41:27,985 it's like you're rubbing her face in it. Bad form. 605 00:41:29,195 --> 00:41:30,362 Thanks for the tip. 606 00:41:31,447 --> 00:41:32,489 You know, I don't think 607 00:41:32,573 --> 00:41:35,034 you were as discreet as you think you were 608 00:41:35,117 --> 00:41:36,911 regarding your own affairs. 609 00:41:36,994 --> 00:41:40,581 Affairs. They weren't affairs, they were nothing. 610 00:41:40,664 --> 00:41:42,875 They were peccadilloes. 611 00:41:42,958 --> 00:41:44,293 Peccadilloes? 612 00:41:48,088 --> 00:41:49,089 Fix it. 613 00:41:51,550 --> 00:41:52,635 I don't know if I can. 614 00:41:52,718 --> 00:41:57,014 Of course you can. Just get your act together. 615 00:42:11,695 --> 00:42:16,033 My dad, uh, has cheated on my mom a lot. 616 00:42:16,116 --> 00:42:18,744 Mm-hmm. And he just got caught again. 617 00:42:18,827 --> 00:42:20,621 Yikes for him. 618 00:42:20,704 --> 00:42:24,333 Yeah. But that's why my mom and sister aren't here. 619 00:42:25,292 --> 00:42:26,794 They're really pissed. 620 00:42:27,795 --> 00:42:28,921 Are you pissed? 621 00:42:30,047 --> 00:42:31,048 Um... 622 00:42:31,715 --> 00:42:32,841 yeah. 623 00:42:33,801 --> 00:42:36,136 But I'm the peacemaker, so... 624 00:42:36,553 --> 00:42:37,805 Oh. 625 00:42:37,888 --> 00:42:41,642 So you're like the nice one in the family. 626 00:42:41,725 --> 00:42:42,851 That's sweet. 627 00:42:44,353 --> 00:42:47,940 Are you like that in, um, relationships and stuff? 628 00:42:48,023 --> 00:42:51,235 Like, are you the "nice guy"? 629 00:42:51,318 --> 00:42:54,613 Yeah. I try to be. Um... 630 00:42:54,697 --> 00:42:56,865 Girls always complain that guys aren't nice, 631 00:42:56,949 --> 00:42:59,827 but then if they find a nice guy, 632 00:42:59,910 --> 00:43:01,412 they're not always interested. 633 00:43:02,371 --> 00:43:03,956 - Hmm. - But... 634 00:43:05,082 --> 00:43:07,334 I just don't wanna be like my dad. 635 00:43:07,418 --> 00:43:08,669 You know? 636 00:43:08,752 --> 00:43:12,631 I... I refuse to have a bad relationship with women. 637 00:43:13,841 --> 00:43:14,883 Yeah. 638 00:43:18,137 --> 00:43:21,056 I just wanna have fun. 639 00:43:21,598 --> 00:43:22,516 Hmm. 640 00:43:22,599 --> 00:43:24,184 Like, I just wanna... 641 00:43:24,268 --> 00:43:29,940 I don't know, feel, like, fulfilled and have an adventure, 642 00:43:30,024 --> 00:43:33,485 and, like, I'm sick of fucking TikTok 643 00:43:33,569 --> 00:43:38,198 and... and Bumble, and just... screens and apps 644 00:43:38,282 --> 00:43:39,825 and sitting there binging Netflix. 645 00:43:39,908 --> 00:43:43,120 And I just... I just wanna, like, live. 646 00:43:43,203 --> 00:43:44,663 I just wanna live my life, so badly. 647 00:43:44,747 --> 00:43:46,725 I just feel like I just wanna meet someone who's like, 648 00:43:46,749 --> 00:43:48,876 you know, totally ignorant of... 649 00:43:50,127 --> 00:43:52,171 the discourse. You know? 650 00:43:52,254 --> 00:43:53,297 Right. Right. Like... 651 00:43:53,380 --> 00:43:55,549 Like someone who lives in a cave. 652 00:43:55,632 --> 00:43:56,884 Like a caveman. 653 00:43:56,967 --> 00:43:59,887 Yeah, uh, yeah, I would date a caveman at this point. Yeah. 654 00:43:59,970 --> 00:44:02,681 I mean... I think you could aim higher. 655 00:44:02,765 --> 00:44:05,059 Honestly, I think you can do better than a caveman. 656 00:44:06,560 --> 00:44:08,145 I think I just need to... 657 00:44:08,228 --> 00:44:10,564 I don't know, like, up my meds or something. 658 00:44:12,608 --> 00:44:14,276 Anyways, um, what about you? 659 00:44:14,360 --> 00:44:19,073 What kind of girl or person do you wanna, you know, 660 00:44:19,156 --> 00:44:22,034 be in a relationship with or see yourself with or... 661 00:44:22,618 --> 00:44:23,911 Um... 662 00:44:24,912 --> 00:44:29,375 I seem to be attracted to pretty... 663 00:44:31,668 --> 00:44:32,836 wounded birds. 664 00:44:43,931 --> 00:44:47,684 Got my pasta vongole with giant clams. 665 00:44:48,811 --> 00:44:51,772 And then a Vespa ride with you. 666 00:44:52,856 --> 00:44:55,150 You're wearing the shirt that I gave you. 667 00:44:56,402 --> 00:44:58,821 You made my Italian dream come true. 668 00:44:59,655 --> 00:45:01,323 Thank you very much. 669 00:45:01,407 --> 00:45:04,118 I feel like Monica Vitti. I really do. 670 00:45:04,201 --> 00:45:06,286 I wanted you to have a perfect day. 671 00:45:07,996 --> 00:45:09,498 Before I told you the news. 672 00:45:10,165 --> 00:45:12,209 What news? 673 00:45:12,292 --> 00:45:14,795 I have to fly to Denver tomorrow. 674 00:45:17,047 --> 00:45:19,466 What? 675 00:45:19,550 --> 00:45:22,803 It's just for like two, three days. 676 00:45:22,886 --> 00:45:24,721 We're only here for a week. Why? 677 00:45:24,805 --> 00:45:26,348 They're trying to slash our budget. 678 00:45:26,432 --> 00:45:29,101 I have to go out there and have a showdown 679 00:45:29,184 --> 00:45:31,728 with these fuckers, and it's just bad timing. 680 00:45:31,812 --> 00:45:34,606 Yeah. But, I mean, couldn't someone else do it? 681 00:45:34,690 --> 00:45:36,483 You're on vacation. 682 00:45:36,567 --> 00:45:39,194 Yeah. You insisted that we come to Sicily 683 00:45:39,278 --> 00:45:41,447 and have this romantic week. 684 00:45:41,530 --> 00:45:43,907 And then you... you freaked out 685 00:45:43,991 --> 00:45:45,742 when I showed up with Portia. 686 00:45:45,826 --> 00:45:47,870 But thank God, she's here, you know, 687 00:45:47,953 --> 00:45:50,747 because otherwise I'd be... I'd be entirely alone. 688 00:45:50,831 --> 00:45:53,459 Tanya, I didn't want this. 689 00:45:53,542 --> 00:45:54,960 Well, can't you just quit 690 00:45:55,043 --> 00:45:59,131 the Bureau of Land Management bullshit, whatever it is? 691 00:45:59,214 --> 00:46:01,759 I can't quit. I can't afford to quit. 692 00:46:01,842 --> 00:46:03,778 You made me sign a prenup. What if we don't work out? 693 00:46:03,802 --> 00:46:05,721 If we don't work out, what am I supposed to do 694 00:46:05,804 --> 00:46:06,889 without a job? 695 00:46:06,972 --> 00:46:10,017 - We're gonna work out, Greg. - How do I know? 696 00:46:10,100 --> 00:46:13,145 You change your mind about everything constantly. 697 00:46:13,228 --> 00:46:16,064 You... you... You drop your friends. 698 00:46:16,148 --> 00:46:18,066 You fire people on a dime. 699 00:46:18,150 --> 00:46:19,318 I mean, you've been through... 700 00:46:19,401 --> 00:46:21,445 How many fucking assistants have you been through? 701 00:46:21,528 --> 00:46:23,238 You just discard people. 702 00:46:25,073 --> 00:46:27,826 - You hate me, don't you? - Shut up. I do not. 703 00:46:27,910 --> 00:46:29,203 - No, you do. - No, I don't. 704 00:46:29,286 --> 00:46:30,496 No, I think you do. 705 00:46:30,579 --> 00:46:33,665 You know what? I'm paying attention. 706 00:46:33,749 --> 00:46:35,501 - Stop. I get it. - I am paying attention. 707 00:46:35,584 --> 00:46:37,794 - I can tell you don't like me. - It's two days. 708 00:46:37,878 --> 00:46:40,589 Let's not just go into one of these big dramas again, okay? 709 00:46:40,672 --> 00:46:42,775 Fuck it, you're not coming back in two days. You know what? 710 00:46:42,799 --> 00:46:44,510 You're just... You're a full-of-shit man. 711 00:46:44,593 --> 00:46:46,762 You're very insincere. And I can just tell. 712 00:46:46,845 --> 00:46:49,681 You know what? You never look me in the eye, ever. 713 00:46:49,765 --> 00:46:53,101 Guess what? I'm telling you in your eye, 714 00:46:53,185 --> 00:46:55,103 you're a piece of shit. 715 00:46:55,187 --> 00:46:58,941 I hate you. 716 00:46:59,733 --> 00:47:02,611 Come on, Tanya. Tanya! 717 00:47:09,618 --> 00:47:13,038 It's always something with them. 718 00:47:40,148 --> 00:47:42,192 - Uh, this is my room. - Oh. 719 00:47:43,485 --> 00:47:46,613 Uh... Listen. 720 00:47:46,697 --> 00:47:49,783 Please don't repeat any of the shit that I told you 721 00:47:49,866 --> 00:47:51,743 about my boss and her husband and stuff, 722 00:47:51,827 --> 00:47:53,412 because I actually did sign an NDA 723 00:47:53,495 --> 00:47:55,622 and I'm kinda paranoid about it. 724 00:47:55,706 --> 00:47:57,416 Yeah, I'm gonna tell everyone I know. 725 00:47:57,499 --> 00:47:59,251 No, I'm just kidding. 726 00:47:59,334 --> 00:48:00,979 I... Yeah, of course, I would never do that. 727 00:48:01,003 --> 00:48:04,256 Yeah, it'd be ridiculous if she actually sued me, 728 00:48:04,339 --> 00:48:05,841 'cause all I have is my laptop 729 00:48:05,924 --> 00:48:08,260 and she has half a billion dollars. 730 00:48:08,343 --> 00:48:11,888 Her dad was this big, like, shipping magnate guy 731 00:48:11,972 --> 00:48:14,099 and owned like half of San Francisco. 732 00:48:14,182 --> 00:48:16,059 And... and I don't think he molested her, 733 00:48:16,143 --> 00:48:18,812 but he was definitely very pervy and inappropriate 734 00:48:18,895 --> 00:48:20,439 and then it was kind of sad. 735 00:48:20,522 --> 00:48:23,108 He actually ended up committing suicide and... 736 00:48:23,191 --> 00:48:26,194 and I'm not supposed to be telling you that either. 737 00:48:28,697 --> 00:48:29,865 Um... 738 00:48:29,948 --> 00:48:31,533 can I kiss you? 739 00:48:32,117 --> 00:48:33,702 Oh. Um... 740 00:48:35,537 --> 00:48:36,747 sure. 741 00:48:37,539 --> 00:48:38,790 - Yeah. - Yeah, okay. 742 00:48:38,874 --> 00:48:40,083 Okay. 743 00:48:46,590 --> 00:48:49,134 Um, I guess... 744 00:48:50,761 --> 00:48:52,054 let's hang out tomorrow. 745 00:48:53,639 --> 00:48:55,015 Okay. 746 00:48:55,098 --> 00:48:58,935 Um, good night. Yeah. I had fun. 747 00:48:59,728 --> 00:49:03,357 Fun. Great. Okay. 748 00:49:05,400 --> 00:49:06,777 Good night. 749 00:49:07,402 --> 00:49:08,445 Good night. 750 00:49:20,874 --> 00:49:21,917 I'm sorry. 751 00:49:23,543 --> 00:49:26,296 - For what? - For being a shrew. 752 00:49:27,881 --> 00:49:30,175 I feel like I'm ruining this trip for everybody. 753 00:49:30,258 --> 00:49:32,010 - No, you're not. - I just... 754 00:49:32,094 --> 00:49:33,196 I don't know what my problem is. 755 00:49:33,220 --> 00:49:35,972 I just feel like... 756 00:49:36,056 --> 00:49:38,266 I feel like we're LARPing as rich people. 757 00:49:38,350 --> 00:49:40,268 We're not LARPing. How... how are we LARPing? 758 00:49:40,352 --> 00:49:42,270 And I don't know, I guess, I just don't want him 759 00:49:42,354 --> 00:49:43,814 rubbing off on you. 760 00:49:43,897 --> 00:49:46,108 You know, and I don't like the way he alpha dogs you. 761 00:49:46,191 --> 00:49:48,276 He doesn't alpha dog me. 762 00:49:48,360 --> 00:49:49,903 I mean, he kind of used to, I guess, 763 00:49:49,986 --> 00:49:52,656 but... it's different now. 764 00:49:54,700 --> 00:49:57,244 Oh, my God, is that why we're here? 765 00:49:57,327 --> 00:49:59,579 So you can rub your success in his face? 766 00:49:59,663 --> 00:50:01,248 No. 767 00:50:01,331 --> 00:50:03,500 So you can finally win the arm wrestling contest. 768 00:50:03,583 --> 00:50:05,961 No. There is no contest. 769 00:50:06,044 --> 00:50:09,715 Well, whatever. From now on, I am going to be... 770 00:50:09,798 --> 00:50:12,300 so fun. Okay? 771 00:50:12,384 --> 00:50:14,636 - I promise. - Okay. 772 00:50:15,804 --> 00:50:16,847 I love you. 773 00:50:18,515 --> 00:50:19,933 I love you. 774 00:50:20,016 --> 00:50:23,687 Do you wanna suck on my tits or jerk off on my face 775 00:50:23,770 --> 00:50:26,565 or something? Fuck around? 776 00:50:26,648 --> 00:50:27,983 I'm kinda beat. 777 00:50:32,195 --> 00:50:33,280 Yeah, okay. 778 00:50:44,541 --> 00:50:46,126 Ugh. She sucks. 779 00:50:46,209 --> 00:50:49,796 Why would he marry her? 780 00:50:49,880 --> 00:50:52,299 - She's pretty. - Yeah, I guess. 781 00:50:52,382 --> 00:50:53,759 But she's such a pill. 782 00:50:56,052 --> 00:50:59,639 You know, I think some women cut off their husband's balls 783 00:50:59,723 --> 00:51:00,723 and then they wonder 784 00:51:00,766 --> 00:51:02,642 why they're not attracted to them anymore. 785 00:51:02,726 --> 00:51:06,354 Yeah. Don't you cut my balls off, baby. 786 00:51:07,022 --> 00:51:08,190 I won't. 787 00:51:10,317 --> 00:51:12,444 That's all I got, sugarplum. 788 00:51:12,527 --> 00:51:14,613 - But you know what? - What? 789 00:51:14,696 --> 00:51:16,990 - If I wanted to... - Uh-huh. 790 00:51:17,073 --> 00:51:18,283 I could. 791 00:51:50,899 --> 00:51:52,234 Buonasera! 792 00:51:52,567 --> 00:51:53,944 Hello. 793 00:51:54,027 --> 00:51:55,779 We had a great day. 794 00:51:55,862 --> 00:51:57,948 We drank by the pool, we had dinner, 795 00:51:58,031 --> 00:52:01,034 and I just wanted to thank you. 796 00:52:01,117 --> 00:52:02,786 You're very welcome. 797 00:52:02,869 --> 00:52:04,412 Um, but listen... 798 00:52:06,706 --> 00:52:09,334 I'm having like a guilty conscience 799 00:52:09,417 --> 00:52:10,752 kind of feeling, you know. 800 00:52:10,836 --> 00:52:15,549 I'm... I'm just not feeling great about this. Uh, you're lovely. 801 00:52:15,632 --> 00:52:16,883 You don't want me to come in? 802 00:52:16,967 --> 00:52:19,052 Oh, I really do. You have no idea. 803 00:52:19,135 --> 00:52:20,220 I have a problem 804 00:52:20,303 --> 00:52:22,722 with sexual addiction and compulsion. 805 00:52:22,806 --> 00:52:25,058 It's a... it's a real issue. And, uh... 806 00:52:26,309 --> 00:52:28,061 I... I really need to get a handle on it, 807 00:52:28,144 --> 00:52:31,189 like, quickly, if I'm gonna turn my situation around. 808 00:52:34,359 --> 00:52:36,152 You understand? 809 00:52:36,236 --> 00:52:40,532 I have my friend here, and she wants to thank you, too. 810 00:52:41,783 --> 00:52:43,493 - Ciao. - Hi. 811 00:52:43,577 --> 00:52:44,911 Thank you for my bikini. 812 00:52:46,162 --> 00:52:47,247 You're welcome. 813 00:52:47,330 --> 00:52:49,457 Sure you don't want us to come in? 814 00:52:50,542 --> 00:52:52,836 Jeez. 815 00:52:52,919 --> 00:52:54,754 You're making this very hard. 816 00:52:54,838 --> 00:52:55,922 Please. 817 00:52:56,006 --> 00:52:57,048 Oh, Lord. 818 00:52:57,132 --> 00:52:58,884 - Mm. - Um... 819 00:53:06,474 --> 00:53:07,601 Michele... 820 00:53:12,314 --> 00:53:13,940 Do you like vodka? 821 00:53:14,941 --> 00:53:16,276 Mia, get the vodka. 822 00:53:18,987 --> 00:53:20,113 Mm-hmm. 823 00:54:33,436 --> 00:54:34,604 Greg? 824 00:54:37,232 --> 00:54:38,316 Greg? 825 00:55:03,633 --> 00:55:05,844 Yeah, she's clueless as usual. 826 00:55:07,262 --> 00:55:09,723 I'll be home tomorrow, give you a call when I get in. 827 00:55:10,640 --> 00:55:12,392 All right, yeah, I love you too. 828 00:55:13,977 --> 00:55:15,311 And I look forward to it.